Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1788 of 1788 strings)
This commit is contained in:
Coucouf 2025-01-05 09:01:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f2ce5b7afd
commit 53de20d99d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 16:52+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n" "Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n" "freedombox/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: config.py:103 #: config.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -137,22 +137,17 @@ msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "Le système est peut-être surchargé. Veuillez réessayer ultérieurement." msgstr "Le système est peut-être surchargé. Veuillez réessayer ultérieurement."
#: middleware.py:147 #: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
msgid "Page not found: {url}" msgid "Page not found: {url}"
msgstr "Page introuvable %(box_name)s" msgstr "Page introuvable : {url}"
#: middleware.py:150 #: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation." msgid "Error running operation."
msgstr "Erreur dexécution d« apt-get »" msgstr "Erreur dexécution de lopération"
#: middleware.py:152 #: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page." msgid "Error loading page."
msgstr "Erreur dexécution d« apt-get »" msgstr "Erreur lors du chargement de la page."
#: modules/apache/__init__.py:32 #: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server" msgid "Apache HTTP Server"
@ -205,15 +200,15 @@ msgstr "Domaine de réseau local"
#: modules/avahi/manifest.py:14 #: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "Auto-discovery" msgid "Auto-discovery"
msgstr "" msgstr "Auto-découverte"
#: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17 #: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr "Local"
#: modules/avahi/manifest.py:14 #: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "mDNS" msgid "mDNS"
msgstr "" msgstr "mDNS"
#: modules/backups/__init__.py:24 #: modules/backups/__init__.py:24
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
@ -487,28 +482,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Restaurer" msgstr "Restaurer"
#: modules/backups/manifest.py:15 #: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted" msgid "Encrypted"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffré"
#: modules/backups/manifest.py:16 #: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules" msgid "Schedules"
msgstr "Planification" msgstr "Planification"
#: modules/backups/manifest.py:18 #: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Supprimer" msgstr "Distant"
#: modules/backups/manifest.py:19 #: modules/backups/manifest.py:19
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App data" msgid "App data"
msgstr "Application mise à jour" msgstr "Infos sur lappli"
#: modules/backups/manifest.py:20 #: modules/backups/manifest.py:20
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
@ -519,7 +506,7 @@ msgstr "Configuration"
#: modules/backups/manifest.py:21 #: modules/backups/manifest.py:21
msgid "Borg" msgid "Borg"
msgstr "" msgstr "Borg"
#: modules/backups/privileged.py:31 #: modules/backups/privileged.py:31
msgid "" msgid ""
@ -552,18 +539,16 @@ msgstr ""
"existant." "existant."
#: modules/backups/privileged.py:74 #: modules/backups/privileged.py:74
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "An archive with given name already exists in the repository." msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom." msgstr "Une archive portant le même nom existe déjà dans le dépôt."
#: modules/backups/privileged.py:81 #: modules/backups/privileged.py:81
msgid "Archive with given name was not found in the repository." msgid "Archive with given name was not found in the repository."
msgstr "" msgstr "Aucune archive portant ce nom na pu être trouvée dans le dépôt."
#: modules/backups/privileged.py:87 #: modules/backups/privileged.py:87
msgid "Backup system is busy with another operation." msgid "Backup system is busy with another operation."
msgstr "" msgstr "Le système de sauvegarde est occupé à une autre opération."
#: modules/backups/repository.py:94 #: modules/backups/repository.py:94
msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "Existing repository is not encrypted."
@ -811,10 +796,8 @@ msgid "Upload and restore a backup"
msgstr "Téléverser et restaurer une sauvegarde" msgstr "Téléverser et restaurer une sauvegarde"
#: modules/backups/views.py:218 #: modules/backups/views.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Logged out successfully."
msgid "Upload successful." msgid "Upload successful."
msgstr "Déconnecté avec succès." msgstr "Téléversement réussi."
#: modules/backups/views.py:256 #: modules/backups/views.py:256
msgid "No backup file found." msgid "No backup file found."
@ -837,10 +820,8 @@ msgid "Create backup repository"
msgstr "Créer un dépôt de sauvegarde" msgstr "Créer un dépôt de sauvegarde"
#: modules/backups/views.py:352 #: modules/backups/views.py:352
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Added new repository." msgid "Added new repository."
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt SSH distant." msgstr "Nouveau dépôt ajouté."
#: modules/backups/views.py:366 #: modules/backups/views.py:366
msgid "Create remote backup repository" msgid "Create remote backup repository"
@ -1130,10 +1111,8 @@ msgstr ""
"requêtes seront transmises" "requêtes seront transmises"
#: modules/bind/manifest.py:16 #: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "DNSSEC"
msgid "DNS" msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC" msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67 #: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24 #: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1141,10 +1120,8 @@ msgid "Server"
msgstr "Serveur" msgstr "Serveur"
#: modules/bind/manifest.py:18 #: modules/bind/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Resolver Status"
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "État du résolveur" msgstr "Résolveur"
#: modules/bind/templates/bind.html:11 #: modules/bind/templates/bind.html:11
msgid "Serving Domains" msgid "Serving Domains"
@ -1372,16 +1349,12 @@ msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit" msgstr "Cockpit"
#: modules/cockpit/manifest.py:23 #: modules/cockpit/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Administration"
msgid "Advanced administration" msgid "Advanced administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration avancée"
#: modules/cockpit/manifest.py:24 #: modules/cockpit/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Web sharing"
msgid "Web terminal" msgid "Web terminal"
msgstr "Partage Web" msgstr "Terminal Web"
#: modules/cockpit/manifest.py:25 modules/storage/__init__.py:47 #: modules/cockpit/manifest.py:25 modules/storage/__init__.py:47
#: modules/storage/__init__.py:319 modules/storage/__init__.py:350 #: modules/storage/__init__.py:319 modules/storage/__init__.py:350
@ -1390,8 +1363,6 @@ msgid "Storage"
msgstr "Stockage" msgstr "Stockage"
#: modules/cockpit/manifest.py:26 #: modules/cockpit/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Networks"
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
@ -1401,7 +1372,7 @@ msgstr "Services"
#: modules/cockpit/manifest.py:28 #: modules/cockpit/manifest.py:28
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Journaux"
#: modules/cockpit/manifest.py:29 modules/performance/__init__.py:16 #: modules/cockpit/manifest.py:29 modules/performance/__init__.py:16
#: modules/performance/__init__.py:40 #: modules/performance/__init__.py:40
@ -1502,13 +1473,11 @@ msgstr "Page daccueil du projet"
#: modules/config/manifest.py:8 #: modules/config/manifest.py:8
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "" msgstr "Journalisation"
#: modules/config/manifest.py:8 #: modules/config/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Advanced"
msgid "Advanced apps" msgid "Advanced apps"
msgstr "Avancé" msgstr "Applis avancées"
#: modules/config/views.py:41 #: modules/config/views.py:41
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1621,14 +1590,10 @@ msgid "-- no time zone set --"
msgstr "-- fuseau horaire non renseigné --" msgstr "-- fuseau horaire non renseigné --"
#: modules/datetime/manifest.py:15 #: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Network drive"
msgid "Network time" msgid "Network time"
msgstr "Unité de réseau" msgstr "Temps réseau"
#: modules/datetime/manifest.py:15 #: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Time Zone"
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire" msgstr "Fuseau horaire"
@ -1788,7 +1753,7 @@ msgstr "Si des problèmes sont trouvés, tenter de les réparer automatiquement.
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Detect problems" msgid "Detect problems"
msgstr "" msgstr "Détecter les problèmes"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Repair" msgid "Repair"
@ -1796,7 +1761,7 @@ msgstr "Réparer"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Quotidien"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11 #: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11
msgid "Diagnostics Run" msgid "Diagnostics Run"
@ -2061,13 +2026,11 @@ msgstr "Domaine"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17 #: modules/dynamicdns/manifest.py:17
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr "Gratuit"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17 #: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Server public key:"
msgid "Needs public IP" msgid "Needs public IP"
msgstr "Clé publique du serveur :" msgstr "A besoin d'une IP publique"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 #: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13 modules/firewall/manifest.py:10 #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13 modules/firewall/manifest.py:10
@ -2748,10 +2711,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: modules/firewall/manifest.py:10 #: modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking" msgid "Blocking"
msgstr "Bloqué" msgstr "Bloquant"
#: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319 #: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319
#: modules/upgrades/manifest.py:10 #: modules/upgrades/manifest.py:10
@ -3114,10 +3075,8 @@ msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 #: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "Success:" msgid "Success:"
msgstr "Succès" msgstr "Succès :"
#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/help/templates/help_about.html:29
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
@ -3467,16 +3426,12 @@ msgstr ""
"rapport derreur." "rapport derreur."
#: modules/help/templates/statuslog.html:27 #: modules/help/templates/statuslog.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
#| "before submitting the bug report."
msgid "" msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the " "Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report." "bug report."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez retirer les éventuels mots de passe et autres informations " "Veuillez retirer les éventuelles informations personnelles du journal avant "
"personnelles du journal avant de soumettre le rapport derreur." "de soumettre le rapport derreur."
#: modules/help/views.py:29 #: modules/help/views.py:29
msgid "Documentation and FAQ" msgid "Documentation and FAQ"
@ -3891,10 +3846,8 @@ msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: modules/letsencrypt/manifest.py:11 #: modules/letsencrypt/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Website Security"
msgid "Web security" msgid "Web security"
msgstr "Sécurité du site web" msgstr "Sécurité Web"
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
msgid "Certificate Status" msgid "Certificate Status"
@ -4100,24 +4053,13 @@ msgstr ""
"utilisateur Matrix seront du type <em>@identifiant:nomdedomaine</em>." "utilisateur Matrix seront du type <em>@identifiant:nomdedomaine</em>."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
#| "will\n"
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
#| "data.\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will " "<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr "" msgstr ""
"\n" "<strong>Attention!</strong> Le changement du nom de domaine après cette "
" <strong>Attention!</strong> Le changement du nom de domaine après\n" "étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de lappli, ce qui "
" cette étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de " "entraînera la suppression des données de l'appli."
"l'application,\n"
" ce qui effacera les données de l'application.\n"
" "
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
#, python-format #, python-format
@ -4842,10 +4784,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domaines" msgstr "Domaines"
#: modules/names/manifest.py:13 #: modules/names/manifest.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Evolution"
msgid "DNS Resolution" msgid "DNS Resolution"
msgstr "Evolution" msgstr "Résolution DNS"
#: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101
#: modules/networks/forms.py:28 #: modules/networks/forms.py:28
@ -5424,7 +5364,7 @@ msgstr "Réseau local"
#: modules/networks/manifest.py:8 #: modules/networks/manifest.py:8
msgid "Topology" msgid "Topology"
msgstr "" msgstr "Topologie"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #: modules/networks/templates/connection_show.html:27
#, python-format #, python-format
@ -5593,7 +5533,7 @@ msgstr "Zone de pare-feu"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 #: modules/networks/templates/connection_show.html:338
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 #: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
msgid "Info:" msgid "Info:"
msgstr "" msgstr "Infos :"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 #: modules/networks/templates/connection_show.html:292
msgid "" msgid ""
@ -5678,10 +5618,8 @@ msgstr "Modifier la connexion"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 #: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
#: templates/messages.html:14 #: templates/messages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur :"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 #: modules/networks/templates/connections_fields.html:20
#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 #: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30
@ -6531,13 +6469,11 @@ msgstr "Ce service existe déjà"
#: modules/pagekite/manifest.py:16 #: modules/pagekite/manifest.py:16
msgid "Reachability" msgid "Reachability"
msgstr "" msgstr "Visibilité depuis lextérieur"
#: modules/pagekite/manifest.py:18 #: modules/pagekite/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Tunnelblick"
msgid "Tunneling" msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick" msgstr "Mise en tunnel"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 #: modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
msgid "Custom Services" msgid "Custom Services"
@ -6563,20 +6499,15 @@ msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé" msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 #: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgid "" msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
"other than 443 is known to cause problems." "other than 443 is known to cause problems."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Avertissement&nbsp;:</b><br>le serveur frontal PageKite peut ne pas être " "Le serveur frontal PageKite peut ne pas être compatible avec toutes les "
"compatible avec toutes les combinaisons de protocole et de port que vous " "combinaisons de protocole et de port que vous pouvez saisir ici. Par "
"pouvez saisir ici. Par exemple, lutilisation de ports autre que 443 pour le " "exemple, lutilisation de ports autre que 443 pour le protocole HTTPS est "
"protocole HTTPS est connu pour causer des problèmes." "connue pour causer des problèmes."
#: modules/pagekite/utils.py:45 #: modules/pagekite/utils.py:45
msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Web Server (HTTP)"
@ -6628,14 +6559,12 @@ msgstr ""
"et sont visualisables depuis lappli Cockpit." "et sont visualisables depuis lappli Cockpit."
#: modules/performance/manifest.py:18 #: modules/performance/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "System Monitoring"
msgid "Monitoring" msgid "Monitoring"
msgstr "Surveillance du système" msgstr "Surveillance"
#: modules/performance/manifest.py:18 #: modules/performance/manifest.py:18
msgid "Resource utilization" msgid "Resource utilization"
msgstr "" msgstr "Utilisation des ressources"
#: modules/power/__init__.py:14 #: modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
@ -6647,11 +6576,9 @@ msgstr "Alimentation"
#: modules/power/manifest.py:10 #: modules/power/manifest.py:10
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr "Redémarrer"
#: modules/power/manifest.py:10 #: modules/power/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Shut down"
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre" msgstr "Éteindre"
@ -6751,13 +6678,11 @@ msgstr ""
#: modules/privacy/manifest.py:10 #: modules/privacy/manifest.py:10
msgid "Usage reporting" msgid "Usage reporting"
msgstr "" msgstr "Rapports dutilisation"
#: modules/privacy/manifest.py:10 #: modules/privacy/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Fallback DNS Servers"
msgid "Fallback DNS" msgid "Fallback DNS"
msgstr "Serveurs DNS de repli" msgstr "DNS alternatif"
#: modules/privoxy/__init__.py:25 #: modules/privoxy/__init__.py:25
msgid "" msgid ""
@ -6850,13 +6775,7 @@ msgid "IRC"
msgstr "IRC" msgstr "IRC"
#: modules/radicale/__init__.py:25 #: modules/radicale/__init__.py:25
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a "
#| "href=\"https://radicale.org/master.html#documentation/supported-"
#| "clients\">supported client application</a> is needed. Radicale can be "
#| "accessed by any user with a {box_name} login."
msgid "" msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
"sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a href=\"https://" "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a href=\"https://"
@ -6866,10 +6785,10 @@ msgstr ""
"Radicale est un serveur pour les protocoles de gestion de calendriers en " "Radicale est un serveur pour les protocoles de gestion de calendriers en "
"ligne CalDAV et de carnets dadresses CardDAV. Il permet de synchroniser ses " "ligne CalDAV et de carnets dadresses CardDAV. Il permet de synchroniser ses "
"rendez-vous et ses contacts entre plusieurs appareils et de les partager. " "rendez-vous et ses contacts entre plusieurs appareils et de les partager. "
"Pour utiliser Radicale, vous devrez passer par une <a href=\"https://" "Pour utiliser Radicale, vous devrez passer par une <a href="
"radicale.org/master.html#documentation/supported-clients\">application " "\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">application cliente "
"cliente compatible</a>. Tous les utilisateur disposant dun compte sur la " "compatible</a>. Tous les utilisateur disposant dun compte sur la {box_name} "
"{box_name} ont accès à Radicale." "ont accès à Radicale."
#: modules/radicale/__init__.py:31 #: modules/radicale/__init__.py:31
msgid "" msgid ""
@ -7350,16 +7269,12 @@ msgstr ""
"services Internet actifs protégés par mot de passe." "services Internet actifs protégés par mot de passe."
#: modules/security/manifest.py:10 #: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic bans" msgid "Automatic bans"
msgstr "Automatique" msgstr "Bannissement automatique"
#: modules/security/manifest.py:10 #: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Ports"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Ports" msgstr "Rapports"
#: modules/security/templates/security.html:12 #: modules/security/templates/security.html:12
#: modules/security/templates/security.html:14 #: modules/security/templates/security.html:14
@ -7857,15 +7772,15 @@ msgstr ""
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Periodic" msgid "Periodic"
msgstr "" msgstr "Périodique"
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Known good state" msgid "Known good state"
msgstr "" msgstr "État stable connu"
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs" msgid "Btrfs"
msgstr "" msgstr "Btrfs"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?" msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -8002,10 +7917,8 @@ msgstr ""
"bien faire fonctionner dautres services en utilisant ce type de connexion." "bien faire fonctionner dautres services en utilisant ce type de connexion."
#: modules/ssh/__init__.py:42 #: modules/ssh/__init__.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgid "Secure Shell Server" msgid "Secure Shell Server"
msgstr "Serveur Secure Shell (SSH)" msgstr "Serveur Secure Shell"
#: modules/ssh/__init__.py:75 #: modules/ssh/__init__.py:75
msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)" msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)"
@ -8041,22 +7954,16 @@ msgstr ""
"ssh&nbsp;» peuvent se connecter via SSH." "ssh&nbsp;» peuvent se connecter via SSH."
#: modules/ssh/manifest.py:22 #: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "RSS"
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "RSS" msgstr "SSH"
#: modules/ssh/manifest.py:22 #: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Remove Location"
msgid "Remote terminal" msgid "Remote terminal"
msgstr "Enlever lemplacement" msgstr "Terminal distant"
#: modules/ssh/manifest.py:22 #: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Fingerprint"
msgid "Fingerprints" msgid "Fingerprints"
msgstr "Empreinte" msgstr "Empreintes"
#: modules/ssh/templates/ssh.html:11 #: modules/ssh/templates/ssh.html:11
msgid "Server Fingerprints" msgid "Server Fingerprints"
@ -8276,26 +8183,20 @@ msgid "Other directory (specify below)"
msgstr "Autre répertoire (indiquer ci-dessous)" msgstr "Autre répertoire (indiquer ci-dessous)"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Disk"
msgid "Disks" msgid "Disks"
msgstr "Disque" msgstr "Disques"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Utilisation"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Auto-mount" msgid "Auto-mount"
msgstr "Automatique" msgstr "Montage automatique"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Expand Root Partition"
msgid "Expand partition" msgid "Expand partition"
msgstr "Étendre la partition racine" msgstr "Étendre la partition"
#: modules/storage/templates/storage.html:17 #: modules/storage/templates/storage.html:17
msgid "The following storage devices are in use:" msgid "The following storage devices are in use:"
@ -8945,13 +8846,11 @@ msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)"
#: modules/upgrades/manifest.py:10 #: modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Reboots" msgid "Reboots"
msgstr "" msgstr "Redémarrages"
#: modules/upgrades/manifest.py:10 #: modules/upgrades/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "New value"
msgid "New features" msgid "New features"
msgstr "Nouvelle valeur" msgstr "Nouveautés"
#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 #: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
msgid "" msgid ""
@ -9267,16 +9166,12 @@ msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté" msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté"
#: modules/users/manifest.py:8 #: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestion des instantanés" msgstr "Gestion des comptes"
#: modules/users/manifest.py:8 #: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "App permissions" msgid "App permissions"
msgstr "Autorisations" msgstr "Autorisations des applis"
#: modules/users/templates/users_change_password.html:11 #: modules/users/templates/users_change_password.html:11
#, python-format #, python-format
@ -10103,10 +9998,8 @@ msgid "Search with tags"
msgstr "Recherches avec des étiquettes" msgstr "Recherches avec des étiquettes"
#: templates/apps.html:42 #: templates/apps.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Search with tags"
msgid "Clear all tags" msgid "Clear all tags"
msgstr "Recherches avec des étiquettes" msgstr "Supprimer toutes les étiquettes"
#: templates/base.html:31 #: templates/base.html:31
msgid "" msgid ""
@ -10371,7 +10264,7 @@ msgstr ""
#: views.py:85 #: views.py:85
msgid "Here" msgid "Here"
msgstr "" msgstr "Ici"
#: views.py:374 #: views.py:374
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"