From 5407f9c89d54ce4518cffce3a4dbb1a5d7fbd4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org> Date: Wed, 10 Dec 2025 08:37:16 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 57.5% (1081 of 1880 strings) --- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c4da62452..1f6c78797 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-09 01:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 07:00+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>" "\n" "Language-Team: Bulgarian software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" +"Автоматичното обновяване на " +"софтуера се извършва по подразбиране всеки ден. Първият път го извършете " +"на ръка." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 @@ -2851,6 +2854,8 @@ msgstr "Обновяване" msgid "" "Review privacy options." msgstr "" +"Прегледайте поверителните " +"настройки." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 #, python-format @@ -2858,12 +2863,16 @@ msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" +"Прегледайте и настройте " +"мрежвата свързаност. Сменете подразбираната парола за безжичната мрежа, " +"ако е необходимо." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" +"Настройте име на домейн." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 #, python-format @@ -2871,6 +2880,8 @@ msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" +"Настройка и график на отдалечени резервни копия." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 #, python-format @@ -2878,6 +2889,8 @@ msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing apps." msgstr "" +"Започнете да използвате %(box_name)s като инсталирате приложения." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 msgid "Start Setup"