From 559ab48e9bd5c1562bfdd60a45f73d0ae3c61fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Mon, 27 Jun 2022 17:40:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.7% (1451 of 1455 strings) --- plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 38 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7b3e0a046..1a1781f9a 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-13 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-29 21:17+0000\n" "Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1864,8 +1864,6 @@ msgid "Chat Server" msgstr "Чат-сервер" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Names" msgid "Domain names" msgstr "Доменные имена" @@ -1874,6 +1872,9 @@ msgid "" "Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each " "domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented." msgstr "" +"Домены, которые будут использоваться ejabberd. Обратите внимание, что " +"учетные записи пользователей уникальны для каждого домена, и перенос " +"пользователей на новое доменное имя пока не реализовано." #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26 msgid "Enable Message Archive Management" @@ -3027,10 +3028,9 @@ msgid "A simple video conference room is included." msgstr "Включает в себя простую комнату видеоконференций." #: plinth/modules/janus/__init__.py:26 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus." +#, python-brace-format msgid "Coturn is required to use Janus." -msgstr "Для использования Janus требуется сервер STUN/TURN (например, Coturn)." +msgstr "Coturn необходим для использования Janus." #: plinth/modules/janus/__init__.py:44 msgid "Janus" @@ -3398,7 +3398,9 @@ msgid "" "password." msgstr "" "Установить новый пароль для учетной записи администратора MediaWiki (admin). " -"Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль." +"Пароль не может быть общим, а минимальная требуемая длина составляет " +"10 символов. Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить " +"текущий пароль." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:35 msgid "" @@ -3411,14 +3413,12 @@ msgstr "" "\"myfreedombox.example.org\" или \"example.onion\"." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "Kite name" msgid "Site Name" -msgstr "Имя Kite" +msgstr "Название сайта" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 msgid "Name of the site as displayed throughout the wiki." -msgstr "" +msgstr "Название сайта, отображаемое в вики." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:45 msgid "Enable public registrations" @@ -3490,10 +3490,8 @@ msgid "Domain name updated" msgstr "Доменное имя обновлено" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Domain name updated" msgid "Site name updated" -msgstr "Доменное имя обновлено" +msgstr "Название сайта обновлено" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:35 #, python-brace-format @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mumble/forms.py:40 msgid "Set a password to join the server" -msgstr "" +msgstr "Установите пароль для подключения к серверу" #: plinth/modules/mumble/forms.py:42 #, fuzzy @@ -3686,8 +3684,8 @@ msgid "" "Set a password that is required to join the server. Leave empty to use the " "current password." msgstr "" -"Установить новый пароль для Coquelicot. Оставьте это поле пустым, чтобы " -"сохранить текущий пароль." +"Установить пароль для подключения к серверу. Оставьте пустым, чтобы " +"использовать текущий пароль." #: plinth/modules/mumble/forms.py:48 msgid "Set the name for the root channel" @@ -3714,10 +3712,8 @@ msgid "SuperUser password successfully updated." msgstr "Пароль суперпользователя успешно обновлён." #: plinth/modules/mumble/views.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "Upload password updated" msgid "Join password changed" -msgstr "Пароль загрузки обновлен" +msgstr "Пароль для подключения обновлён" #: plinth/modules/mumble/views.py:51 msgid "Root channel name changed."