Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1486 of 1486 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2023-02-14 03:51:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 60ca8f3681
commit 5647d745c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-13 20:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "Yaxim"
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:55
msgid "Monal - XMPP Chat"
msgstr ""
msgstr "Monal - XMPP Chat"
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
msgid "Siskin IM"
msgstr ""
msgstr "Siskin IM"
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
msgid "Dino"
@ -8173,10 +8173,9 @@ msgid "You don't have permission to access %(request_path)s on this server."
msgstr "Bu sunucuda %(request_path)s erişimine izniniz yok."
#: plinth/templates/404.html:10
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
#, python-format
msgid "Page not found - %(box_name)s"
msgstr "Bu %(box_name)s için ortak anahtar:"
msgstr "Sayfa bulunamadı - %(box_name)s"
#: plinth/templates/404.html:18
msgid "404"
@ -8529,10 +8528,8 @@ msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Yedeklemeler"
msgstr "Yedekle"
#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
#: plinth/templates/uninstall.html:36
@ -8545,8 +8542,6 @@ msgid "Uninstall App <em>%(app_name)s</em>?"
msgstr "<em>%(app_name)s</em> Uygulaması Kaldırılsın mı?"
#: plinth/templates/uninstall.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Uninstalling an app is an exprimental feature."
msgid "Uninstalling an app is an experimental feature."
msgstr "Bir uygulamayı kaldırmak, deneysel bir özelliktir."