diff --git a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 4b9281825..92fc832ba 100644 --- a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-16 01:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-14 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1-dev\n" #: plinth/config.py:103 #, python-brace-format @@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "{service_name} teenus töötab" #: plinth/daemon.py:228 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Kuulan liiklust {kind}-pordis aadressil {listen_address}:{port}" #: plinth/daemon.py:231 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" -msgstr "" +msgstr "Kuulan liiklust {kind}-pordis {port}" #: plinth/daemon.py:302 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Ühenda: {host}:{port}" #: plinth/daemon.py:310 #, python-brace-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Turvalisus" #: plinth/menu.py:130 msgid "Administration" -msgstr "Haldus" +msgstr "Haldamine" #: plinth/middleware.py:134 msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:47 msgid "Service Discovery" -msgstr "" +msgstr "Teenuste automaatne tuvastamine" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:62 msgid "Local Network Domain" -msgstr "" +msgstr "Kohalik võrgudomeen" #: plinth/modules/avahi/manifest.py:14 msgid "Auto-discovery" @@ -394,27 +394,27 @@ msgstr "Salafraasi on vaja vaid krüptimise kasutamisel." #: plinth/modules/backups/forms.py:190 msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Kinnita salafraas" #: plinth/modules/backups/forms.py:190 msgid "Repeat the passphrase." -msgstr "" +msgstr "Palun korda salafraasi." #: plinth/modules/backups/forms.py:201 msgid "The entered encryption passphrases do not match" -msgstr "" +msgstr "Sisestatud krüptimise salafraasid pole samad" #: plinth/modules/backups/forms.py:205 msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "" +msgstr "Krüptimise jaoks on vajalik salafraas." #: plinth/modules/backups/forms.py:240 msgid "Select Disk or Partition" -msgstr "" +msgstr "Vali ketas või partitsioon" #: plinth/modules/backups/forms.py:241 msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups" -msgstr "" +msgstr "Varukoopiad salvestatakse kausta FreedomBoxBackups" #: plinth/modules/backups/forms.py:250 msgid "SSH Repository Path" @@ -728,35 +728,35 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:148 msgid "Archive created." -msgstr "" +msgstr "Arhiiv on loodud." #: plinth/modules/backups/views.py:160 msgid "Delete Archive" -msgstr "" +msgstr "Kustuta arhiiv" #: plinth/modules/backups/views.py:173 msgid "Archive deleted." -msgstr "" +msgstr "Arhiiv on kustutatud." #: plinth/modules/backups/views.py:187 msgid "Upload and restore a backup" -msgstr "" +msgstr "Laadi varukoopia üles ja taasta sealt" #: plinth/modules/backups/views.py:216 msgid "Upload successful." -msgstr "" +msgstr "Üleslaadimine õnnestus." #: plinth/modules/backups/views.py:254 msgid "No backup file found." -msgstr "" +msgstr "Varukoopiafaili ei leidu." #: plinth/modules/backups/views.py:262 msgid "Restore from uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Taasta üleslaaditud failist" #: plinth/modules/backups/views.py:276 plinth/modules/backups/views.py:297 msgid "Restored files from backup." -msgstr "" +msgstr "Taastasin failid varukoopiast." #: plinth/modules/backups/views.py:327 msgid "No additional disks available to add a repository." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" -msgstr "" +msgstr "bepasty" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:17 msgid "Public Access (default permissions)" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/syncthing/manifest.py:58 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:39 msgid "File sharing" -msgstr "" +msgstr "Failide jagamine" #: plinth/modules/bepasty/manifest.py:23 msgid "Pastebin" @@ -919,16 +919,16 @@ msgstr "Pastebin" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 msgid "Manage Passwords" -msgstr "" +msgstr "Halda salasõnu" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 msgid "Add password" -msgstr "" +msgstr "Lisa salasõna" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 msgid "No passwords currently configured." -msgstr "" +msgstr "Hetkel pole ühtegi salasõna seadistatud." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 @@ -939,27 +939,27 @@ msgstr "Salasõna" #: plinth/modules/bepasty/views.py:19 msgid "admin" -msgstr "" +msgstr "peakasutaja" #: plinth/modules/bepasty/views.py:20 msgid "editor" -msgstr "" +msgstr "muutja" #: plinth/modules/bepasty/views.py:21 msgid "viewer" -msgstr "" +msgstr "vaataja" #: plinth/modules/bepasty/views.py:47 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lugemine" #: plinth/modules/bepasty/views.py:48 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Loomine" #: plinth/modules/bepasty/views.py:49 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Loendamine" #: plinth/modules/bepasty/views.py:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns-domain-delete.html:22 @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:78 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustutamine" #: plinth/modules/bepasty/views.py:51 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Haldus" #: plinth/modules/bepasty/views.py:88 plinth/modules/diagnostics/views.py:66 #: plinth/modules/homeassistant/views.py:53 @@ -990,25 +990,25 @@ msgstr "" #: plinth/modules/torproxy/views.py:71 plinth/modules/upgrades/views.py:82 #: plinth/modules/zoph/views.py:74 msgid "Configuration updated." -msgstr "" +msgstr "Seadistus on uuendatud." #: plinth/modules/bepasty/views.py:91 plinth/modules/email/views.py:48 #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:38 #: plinth/modules/searx/views.py:49 plinth/modules/zoph/views.py:77 msgid "An error occurred during configuration." -msgstr "" +msgstr "Seadistamisel tekkis viga." #: plinth/modules/bepasty/views.py:103 msgid "Password added." -msgstr "" +msgstr "Salasõna on lisatud." #: plinth/modules/bepasty/views.py:108 msgid "Add Password" -msgstr "" +msgstr "Lisa salasõna" #: plinth/modules/bepasty/views.py:122 msgid "Password deleted." -msgstr "" +msgstr "Salasõna on kustutatud." #: plinth/modules/bind/__init__.py:17 msgid "" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:18 msgid "Domain Names" -msgstr "" +msgstr "Domeenide nimed" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19 msgid "Serving" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:56 plinth/modules/calibre/manifest.py:6 msgid "calibre" -msgstr "" +msgstr "calibre" #: plinth/modules/calibre/forms.py:16 msgid "Name of the new library" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/calibre/manifest.py:21 msgid "Ebook" -msgstr "" +msgstr "E-raamat" #: plinth/modules/calibre/manifest.py:21 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Raamatukogu" #: plinth/modules/calibre/manifest.py:21 msgid "Ebook reader" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:53 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9 #: plinth/modules/performance/manifest.py:9 msgid "Cockpit" -msgstr "" +msgstr "Cockpit" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:23 msgid "Advanced administration" @@ -1262,26 +1262,26 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:350 #: plinth/modules/storage/__init__.py:396 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Andmeruum" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:26 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Võrgundus" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 #: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Teenused" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logid" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:29 #: plinth/modules/performance/__init__.py:16 #: plinth/modules/performance/__init__.py:40 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Jõudlus" #: plinth/modules/config/__init__.py:20 msgid "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/templates/names.html:71 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Seadistamine" #: plinth/modules/config/forms.py:24 #, python-brace-format @@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Avaleht" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logimine" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 msgid "Advanced apps" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/coturn/__init__.py:53 msgid "Coturn" -msgstr "" +msgstr "Coturn" #: plinth/modules/coturn/forms.py:23 msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/coturn/manifest.py:7 msgid "STUN" -msgstr "" +msgstr "STUN" #: plinth/modules/coturn/manifest.py:7 msgid "TURN" @@ -1470,26 +1470,28 @@ msgstr "" #: plinth/modules/datetime/manifest.py:15 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Ajavöönd" #: plinth/modules/datetime/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error setting time zone: {exception}" -msgstr "" +msgstr "Viga ajavööndi määramisel: {exception}" #: plinth/modules/datetime/views.py:56 msgid "Time zone set" -msgstr "" +msgstr "Ajavöönd on määratud" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." -msgstr "" +msgstr "Deluge on veebipõhise kasutajaliidesega BitTorrenti klient." #: plinth/modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" +"Vaikimisi salasõna on „deluge“, kuid peaksid esimesel võimalusel logima " +"sisse ja salasõna ära muutma." #: plinth/modules/deluge/__init__.py:56 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:70 @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:60 plinth/modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" -msgstr "" +msgstr "Deluge" #: plinth/modules/deluge/forms.py:20 plinth/modules/transmission/forms.py:20 msgid "Download directory" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:21 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:39 msgid "BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:21 plinth/modules/roundcube/manifest.py:23 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:39 @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:21 plinth/modules/syncthing/manifest.py:58 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:39 msgid "P2P" -msgstr "" +msgstr "P2P" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32 msgid "" @@ -1539,40 +1541,40 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostika" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" -msgstr "" +msgstr "vahelejäetud" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" -msgstr "" +msgstr "läbi läinud" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "ebaõnnestunud" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "viga" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "hoiatus" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." @@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeen" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 msgid "Free" @@ -1911,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/manifest.py:11 #: plinth/modules/names/templates/names.html:12 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domeenid" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 @@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Teegvused" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 @@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:60 msgid "ejabberd" -msgstr "" +msgstr "ejabberd" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20 msgid "Domain names" @@ -2071,11 +2073,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10 msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Conversations" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:24 msgid "Xabber" -msgstr "" +msgstr "Xabber" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:26 msgid "" @@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41 msgid "Yaxim" -msgstr "" +msgstr "Yaxim" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:55 msgid "Monal - XMPP Chat" @@ -2097,11 +2099,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73 msgid "Dino" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:85 msgid "Gajim" -msgstr "" +msgstr "Gajim" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:124 #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:102 @@ -2121,7 +2123,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:127 plinth/modules/jsxc/manifest.py:16 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 @@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Olek" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 #, python-format @@ -2234,16 +2236,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/forms.py:58 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliased" #: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:50 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:7 msgid "Roundcube" -msgstr "" +msgstr "Roundcube" #: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "Thunderbird Mobile" @@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" -msgstr "" +msgstr "FairEmail" #: plinth/modules/email/manifest.py:82 msgid "Email server" @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/manifest.py:82 msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #: plinth/modules/email/manifest.py:82 msgid "Spam control" @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 #: plinth/modules/names/templates/names.html:78 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:9 msgid "DNS Records for domain:" @@ -2296,24 +2298,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:23 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:77 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:24 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klass" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:26 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Olulisus" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:27 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Osakaal" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:28 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:29 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:79 @@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Viki" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 #: plinth/modules/infinoted/manifest.py:46 @@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:21 #: plinth/modules/wordpress/manifest.py:26 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Veebisait" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:25 @@ -2536,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Laadi üles" #: plinth/modules/featherwiki/views.py:20 plinth/modules/tiddlywiki/views.py:20 msgid "A wiki file with the given name already exists." @@ -2593,7 +2595,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:61 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Tulemüür" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:262 msgid "Default zone is external" @@ -2625,37 +2627,37 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Pordid" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 msgid "Blocking" -msgstr "" +msgstr "Blokeerimine" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 plinth/modules/networks/forms.py:319 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:21 msgid "Service/Port" -msgstr "" +msgstr "Teenus/port" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:40 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 #: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Kasutusel" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:43 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 #: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 #: plinth/templates/cards.html:38 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Pole kasutusel" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:58 msgid "Permitted" -msgstr "" +msgstr "Lubatud" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:61 msgid "Permitted (internal only)" @@ -2667,7 +2669,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:67 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blokeeritud" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:80 msgid "" @@ -2855,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:20 msgid "Git" -msgstr "" +msgstr "Git" #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:39 msgid "Git hosting" @@ -2951,15 +2953,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gnome/__init__.py:48 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: plinth/modules/gnome/manifest.py:9 plinth/templates/clients.html:42 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Töölaud" #: plinth/modules/gnome/manifest.py:10 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Brauser" #: plinth/modules/gnome/manifest.py:11 msgid "Office suite" @@ -2971,7 +2973,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gnome/manifest.py:13 msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliides" #: plinth/modules/gnome/manifest.py:14 msgid "Graphical apps" @@ -2981,14 +2983,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:14 #: plinth/templates/help-menu.html:8 plinth/templates/help-menu.html:14 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Abiteave" #: plinth/modules/help/__init__.py:37 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:104 #: plinth/templates/help-menu.html:20 plinth/templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Juhend" #: plinth/modules/help/__init__.py:41 #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9 @@ -3010,13 +3012,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/views.py:74 plinth/templates/help-menu.html:39 #: plinth/templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Tee kaastööd" #: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:221 #: plinth/templates/base.html:224 plinth/templates/help-menu.html:46 #: plinth/templates/help-menu.html:47 plinth/templates/index.html:96 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Rakenduse teave" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:25 #: plinth/templates/messages.html:23