diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cc05a8770..0bda68a8d 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n" -"Last-Translator: pitchum \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 23:43+0000\n" +"Last-Translator: David Maulat \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -74,14 +74,12 @@ msgid "Language" msgstr "Langue" #: plinth/forms.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Language for this web administration interface" msgid "Language to use for presenting this web interface" -msgstr "Langue de cette interface web d'administration" +msgstr "Langue de cette interface web" #: plinth/forms.py:70 msgid "Use the language preference set in the browser" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les préférences de langue du navigateur" #: plinth/middleware.py:73 msgid "Application installed." @@ -120,84 +118,76 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:38 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes" #: plinth/modules/backups/__init__.py:41 msgid "Backups allows creating and managing backup archives." -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde." #: plinth/modules/backups/__init__.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "System" msgid "Root Filesystem" -msgstr "Système" +msgstr "Système de fichier racine" #: plinth/modules/backups/forms.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Kite name" msgid "Archive name" -msgstr "Nom Kite" +msgstr "Nom de l'archive" #: plinth/modules/backups/forms.py:32 msgid "Name for new backup archive." -msgstr "" +msgstr "Nom de la nouvelle archive de sauvegarde." #: plinth/modules/backups/forms.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid server name" msgid "Invalid archive name" -msgstr "Nom de serveur invalide" +msgstr "Nom d'archive invalide" #: plinth/modules/backups/forms.py:37 msgid "Included apps" -msgstr "" +msgstr "Applications incluses" #: plinth/modules/backups/forms.py:38 msgid "Apps to include in the backup" -msgstr "" +msgstr "Applications à inclure dans la sauvegarde" #: plinth/modules/backups/forms.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "Disks" msgid "Disk" -msgstr "Disques" +msgstr "Disque" #: plinth/modules/backups/forms.py:53 msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgstr "" +"Disque ou périphérique de stockage amovible où l'archive sera sauvegardée." #: plinth/modules/backups/forms.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restore apps" -msgstr "reStore" +msgstr "Restaurer les applications" #: plinth/modules/backups/forms.py:65 msgid "Apps data to restore from the backup" -msgstr "" +msgstr "Données des applications à restaurer de la sauvegarde" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55 msgid "New backup" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle sauvegarde" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59 msgid "" "No apps that support backup are currently installed. Backup can be created " "after an app supporting backups is installed." msgstr "" +"Aucune application de sauvegarde n'est actuellement installée. La sauvegarde " +"sera créée après l'installation d'une application capable de gérer les " +"sauvegardes." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Backup archives" -msgstr "Créer Utilisateur" +msgstr "Archives de sauvegarde" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68 msgid "No archives currently exist." -msgstr "" +msgstr "Aucune archive n'existe actuellement." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 @@ -211,34 +201,28 @@ msgstr "Nom" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100 msgid "Exported backup archives" -msgstr "" +msgstr "Archives de sauvegarde exportées" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102 msgid "No exported backup archives were found." -msgstr "" +msgstr "Aucune archive de sauvegarde exportée n'a été trouvée." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Location" -msgstr "Documentation" +msgstr "Chemin" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restore" -msgstr "reStore" +msgstr "Restaurer" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this snapshot permanently?" msgid "Delete this archive permanently?" -msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?" +msgstr "Supprimer définitivement cette archive ?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 #, fuzzy @@ -247,10 +231,9 @@ msgid "Time" msgstr "Fuseau horaire" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete %(name)s" +#, python-format msgid "Delete Archive %(name)s" -msgstr "Supprimer %(name)s" +msgstr "Supprimer l'archive %(name)s" #: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34 #: plinth/modules/config/templates/config.html:45 @@ -261,49 +244,44 @@ msgstr "Soumettre" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 msgid "Restore data from this archive?" -msgstr "" +msgstr "Restaurer les données depuis cette archive ?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:53 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Welcome to %(box_name)s!" +#, python-format msgid "Restore data from %(name)s" -msgstr "Bienvenue sur %(box_name)s !" +msgstr "Restaurer les données de %(name)s" #: plinth/modules/backups/views.py:61 msgid "Archive created." -msgstr "" +msgstr "Archive créée." #: plinth/modules/backups/views.py:66 msgid "New Backup" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle sauvegarde" #: plinth/modules/backups/views.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete Archive" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Supprimer l'archive" #: plinth/modules/backups/views.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "{name} deleted." msgid "Archive deleted." -msgstr "{name} supprimé." +msgstr "Archive supprimée." #: plinth/modules/backups/views.py:110 msgid "Archive exported." -msgstr "" +msgstr "Archive exportée." #: plinth/modules/backups/views.py:115 msgid "Export Archive" -msgstr "" +msgstr "Export de l'archive" #: plinth/modules/backups/views.py:134 msgid "Restored files from backup." -msgstr "" +msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde." #: plinth/modules/backups/views.py:156 msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde" #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND"