diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 99717cc6b..ea2acdb14 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -409,10 +409,8 @@ msgid "Submit" msgstr "Send inn" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "Eksisterende pakkebrønn er ikke kryptert." +msgstr "Dette depotet er kryptert" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 #, fuzzy @@ -429,6 +427,8 @@ msgstr "Monteringspunkt" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." msgstr "" +"Fjern sikkerhetskopieringsstedene. Dette vil ikke slette sikkerhetskopi på " +"fjerndepot." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 #, fuzzy @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "IP-adresse" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35 #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37 msgid "Refresh IP address and domains" -msgstr "" +msgstr "Oppdater IP-adresse og domener" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 @@ -3666,10 +3666,9 @@ msgid "Open" msgstr "Åpen" #: plinth/modules/networks/forms.py:297 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" +#, python-brace-format msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" -msgstr "Bruk oppstrøms broer til å koble til Tor-nettverket" +msgstr "Velg hvordan din {box_name} er koblet til nettverket ditt" #: plinth/modules/networks/forms.py:304 #, python-brace-format @@ -4112,10 +4111,9 @@ msgid "Update..." msgstr "Oppdater" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Direct connection to the Internet." +#, python-format msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?" -msgstr "Direkte forbindelse til Internettet." +msgstr "Hvordan er din %(box_name)s koblet til Internettet?" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16 #, python-format @@ -6866,7 +6864,7 @@ msgstr "Nettprat-tjener" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:12 msgid "Peers allowed to connect to this server:" -msgstr "" +msgstr "Likemenn får koble seg til denne tjeneren:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:18 msgid "Allowed IPs"