From 5a2e04cf46834e4669ce548a64982d1acc1fa073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kotagiri Hardik Sai Date: Mon, 21 Feb 2022 13:02:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 63.4% (906 of 1427 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 32 +++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 7938f40f3..39f81ec06 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:08+0000\n" -"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI \n" +"Last-Translator: Kotagiri Hardik Sai \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -3715,11 +3715,11 @@ msgstr "పేరు సేవలు" #: plinth/modules/names/components.py:12 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ" #: plinth/modules/names/components.py:16 plinth/modules/names/components.py:20 msgid "All web apps" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ వెబ్ యాప్‌లు" #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "సృష్టించు..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10 msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?" -msgstr "" +msgstr "మీకు ఏ రకమైన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ ఉంది?" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:16 msgid "" @@ -4510,11 +4510,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23 msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time." -msgstr "" +msgstr "నా ISP పబ్లిక్ IP చిరునామాను అందిస్తుంది, అది కాలక్రమేణా మారదు." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:27 msgid "My ISP provides a public IP address that may change over time." -msgstr "" +msgstr "నా ISP పబ్లిక్ IP చిరునామాను అందిస్తుంది, అది కాలక్రమేణా మారదు." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:31 msgid "My ISP does not provide a public IP address." @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది" #: plinth/modules/networks/views.py:46 msgid "waiting for secondary" -msgstr "" +msgstr "ద్వితీయ కోసం వేచి ఉంది" #: plinth/modules/networks/views.py:47 #, fuzzy @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "స్థితి కారణాం" #: plinth/modules/networks/views.py:58 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "అపరిచిత దోషం" #: plinth/modules/networks/views.py:60 #, fuzzy @@ -4795,15 +4795,15 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}" #: plinth/modules/networks/views.py:66 msgid "secrets required" -msgstr "" +msgstr "రహస్యాలు అవసరం" #: plinth/modules/networks/views.py:68 msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "" +msgstr "DHCP క్లయింట్ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:70 msgid "DHCP client error" -msgstr "" +msgstr "DHCP క్లయింట్ లోపం" #: plinth/modules/networks/views.py:72 #, fuzzy @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే #: plinth/modules/networks/views.py:82 msgid "a dependency of the connection failed" -msgstr "" +msgstr "బంధం యొక్క ఆధారపడటం విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:84 #, fuzzy @@ -4844,19 +4844,19 @@ msgstr "క్లయింట్ దొరకలేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:86 msgid "a secondary connection failed" -msgstr "" +msgstr "ద్వితీయ కనెక్షన్ విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:88 msgid "new connection activation was enqueued" -msgstr "" +msgstr "కొత్త కనెక్షన్ యాక్టివేషన్ క్యూలో ఉంది" #: plinth/modules/networks/views.py:90 msgid "a duplicate IP address was detected" -msgstr "" +msgstr "నకిలీ IP చిరునామా కనుగొనబడింది" #: plinth/modules/networks/views.py:92 msgid "selected IP method is not supported" -msgstr "" +msgstr "ఎంచుకున్న IP పద్ధతికి మద్దతు లేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:101 #, fuzzy