From 5c62fc75993262fde15353e7c53bb9e9e99ede5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrij Mizyk Date: Thu, 18 Nov 2021 11:15:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 79.2% (1187 of 1498 strings) --- plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 30 ++++++++------------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 038deb16b..07f71e414 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 11:51+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -2091,16 +2091,14 @@ msgid "Has a TLS certificate" msgstr "Має сертифікат TLS" #: plinth/modules/email_server/forms.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid domain" -msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача." +msgstr "Уведіть коректний домен" #: plinth/modules/email_server/forms.py:18 #, fuzzy #| msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid destination" -msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача." +msgstr "Уведіть коректне розташування" #: plinth/modules/email_server/forms.py:22 msgid "domain" @@ -2123,10 +2121,8 @@ msgid "Cannot be a number" msgstr "Не може бути числом" #: plinth/modules/email_server/forms.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "My Aliases" msgid "Aliases" -msgstr "Мої аліяси" +msgstr "Псевдоніми" #: plinth/modules/email_server/forms.py:88 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 @@ -2171,16 +2167,12 @@ msgid "You have no email aliases." msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти." #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "Disable" -msgstr "Вимкнено" +msgstr "Вимкнути" #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" msgid "Enable" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Дозволити" #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 msgid "Create a new email alias" @@ -2198,10 +2190,8 @@ msgid "Domains" msgstr "Домени" #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" -msgstr "Керування зрізами" +msgstr "Керування спамом" #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30 msgid "Service Alert" @@ -2221,10 +2211,8 @@ msgid "Check syslog for more information" msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше" #: plinth/modules/email_server/views.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Error updating configuration" -msgstr "Під час налаштування відбулася помилка." +msgstr "Помилка оновлення налаштувань" #: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137 #: plinth/views.py:219