Translated using Weblate (French)

Currently translated at 89.8% (717 of 798 strings)
This commit is contained in:
John Doe 2017-10-18 12:20:48 +00:00 committed by Weblate
parent 3b3dafe893
commit 5ce9d05e08

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 05:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Kyodev <kyodev@yandex.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 12:21+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
#: plinth/action_utils.py:259
#, python-brace-format
@ -58,16 +58,16 @@ msgid "Enable application"
msgstr "Activer l'application"
#: plinth/forms.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Select the domain name to be used for this application"
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Sélectionnez le nom de domaine à utiliser avec cette application"
msgstr "Sélectionnez un nom de domaine à utiliser avec cette application"
#: plinth/forms.py:47
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"Attention ! Cette application peut ne peut pas fonctionner correctement si "
"le nom de domaine est modifié plus tard."
#: plinth/middleware.py:71
msgid "Application installed."
@ -106,15 +106,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
msgid "BIND"
msgstr ""
msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Domain Name Server \n"
#| " (BIND)"
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Serveur de noms DNS (BIND)"
msgstr "Serveur de nom de domaine"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45
msgid ""
@ -319,20 +315,12 @@ msgid "Time zone set"
msgstr "Fuseau horaire établi"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Enable Deluge"
msgid "Deluge"
msgstr "Activer Deluge"
msgstr "Deluge"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "BitTorrent Web Client \n"
#| " (Deluge)"
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
"Client Web pour BitTorrent \n"
"(Deluge)"
msgstr "Client Web pour BitTorrent"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
@ -408,11 +396,11 @@ msgstr "Résultat"
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
msgid "diaspora*"
msgstr ""
msgstr "diaspora*"
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53
msgid "Federated Social Network"
msgstr ""
msgstr "Réseau social fédéré"
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:62
msgid ""
@ -424,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/forms.py:31
msgid "Enable new user registrations"
msgstr ""
msgstr "Activer l'enregistrement de nouveaux utilisateurs"
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-post-setup.html:32
#, python-format