From 5f545b36184d405f1e37586edc4bdd89427e8e2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: B Rohit Date: Mon, 21 Feb 2022 11:16:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 56.6% (809 of 1427 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 36 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 30 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 79bb4a55a..a66b369de 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 11:16+0000\n" "Last-Translator: B Rohit \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "సిస్టమ్‌లోని ఏకైక నిర్వాహకుడిని తొలగించలేరు." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50 -#, python-format, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -7349,6 +7349,10 @@ msgid "" "{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this " "step." msgstr "" +"కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను" +" సృష్టించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్‌లో 'echo \"{password}\" |" +" ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}" +"'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:61 @@ -7422,19 +7426,25 @@ msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." msgstr "వైర్‌గార్డ్ వేగవంతమైన, ఆధునిక, సురక్షితమైన VPN సొరంగం." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:22 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" +"ఇది WireGuardకి మద్దతిచ్చే VPN ప్రొవైడర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు " +"{box_name} నుండి VPN ద్వారా అవుట్‌గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని రూట్ చేయడానికి " +"ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:26 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "A second use case is to connect a mobile device to {box_name} while " "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" +"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు మొబైల్ పరికరాన్ని {box_name}కి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయో" +"గ సందర్భం. పబ్లిక్ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం" +" {box_name} ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:32 #, fuzzy @@ -7452,20 +7462,26 @@ msgid "Public Key" msgstr "కీని ప్రచురించండి" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:62 +#, fuzzy msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"పీర్ యొక్క పబ్లిక్ కీ. ఉదాహరణ: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:70 +#, fuzzy msgid "Endpoint of the server" -msgstr "" +msgstr "సర్వర్ యొక్క ముగింపు స్థానం" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 +#, fuzzy msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" +"\"ip:port\" రూపంలో డొమైన్ పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard.com:" +"12912 ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 #, fuzzy @@ -7474,10 +7490,13 @@ msgid "Public key of the server" msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబడింది." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:77 +#, fuzzy msgid "" "Provided by the server operator, a long string of characters. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడింది, అక్షరాల యొక్క పొడవైన స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:82 #, fuzzy @@ -7486,15 +7505,20 @@ msgid "Client IP address provided by server" msgstr "IP చిరునామాల జాబితా, స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయటమయినది" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:83 +#, fuzzy msgid "" "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the " "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" +"ఎండ్ పాయింట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత VPNలో ఈ మెషీన్‌కు IP చిరునామా " +"కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. " +"ఉదాహరణ: 192.168.0.10." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:89 +#, fuzzy msgid "Private key of this machine" -msgstr "" +msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క ప్రైవేట్ కీ" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:90 msgid ""