From 614801c2a68d05fa82df6a083307e8b1bb2767e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 13 Sep 2024 12:36:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1673 of 1673 strings) --- plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 64 ++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d1612ef4a..9a120ab1c 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 15:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "no" #: modules/names/resolved.py:102 msgid "allow-downgrade" -msgstr "" +msgstr "permitir desactualizar" #: modules/names/resolved.py:110 msgid "supported" @@ -4426,50 +4426,40 @@ msgstr "Servicios" #: modules/names/templates/names.html:56 msgid "Resolver Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la resolución" #: modules/names/templates/names.html:66 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #: modules/names/templates/names.html:68 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace" #: modules/names/templates/names.html:73 #: modules/networks/templates/connection_show.html:263 msgid "DNS-over-TLS" -msgstr "" +msgstr "DNS sobre TLS" #: modules/names/templates/names.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" -msgstr "Activar DNSSEC" +msgstr "DNSSEC" #: modules/names/templates/names.html:82 -#, fuzzy -#| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" -msgstr "Servidor DNS secundario" +msgstr "Servidor DNS actual" #: modules/names/templates/names.html:88 -#, fuzzy -#| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" -msgstr "Servidor DNS" +msgstr "Servidores DNS" #: modules/names/templates/names.html:98 -#, fuzzy -#| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" -msgstr "Servidor DNS" +msgstr "Servidores DNS de respaldo" #: modules/names/templates/names.html:112 -#, fuzzy -#| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" -msgstr "Error durante la instalación" +msgstr "Error al recuperar el estado:" #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" @@ -4526,7 +4516,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/forms.py:52 msgid "Use DNS-over-TLS" -msgstr "" +msgstr "Utiliza DNS sobre TLS" #: modules/networks/forms.py:86 msgid "IPv4 Addressing Method" @@ -4626,16 +4616,12 @@ msgstr "" "internet de esta red" #: modules/networks/forms.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this " -#| "network" msgid "" "Link-local: Configure automatically to use an address that is only relevant " "to this network." msgstr "" -"Automática: Configurar automáticamente, usar la conexión a internet de esta " -"red" +"Enlace local: configura automáticamente para utilizar una dirección que solo " +"sea relevante para esta red." #: modules/networks/forms.py:137 msgid "Ignore: Ignore this addressing method" @@ -4643,7 +4629,7 @@ msgstr "Ignorar: Ignorar este método de direccionamiento" #: modules/networks/forms.py:138 msgid "Disabled: Disable IPv6 for this connection" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitado: deshabilitar IPv6 para esta conexión" #: modules/networks/forms.py:143 msgid "Prefix" @@ -5175,10 +5161,8 @@ msgid "Edit Connection" msgstr "Editar conexión" #: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Generic" msgid "General" -msgstr "Genérica" +msgstr "General" #: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29 msgid "PPPoE" @@ -5446,13 +5430,11 @@ msgstr "enlace-local" #: modules/networks/views.py:33 msgid "dhcp" -msgstr "" +msgstr "dhcp" #: modules/networks/views.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore" msgid "ignore" -msgstr "Ignorar" +msgstr "ignorar" #: modules/networks/views.py:41 msgid "unmanaged" @@ -5604,10 +5586,8 @@ msgid "mesh point" msgstr "punto de acceso a la red mesh" #: modules/networks/views.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "por defecto" #: modules/networks/views.py:156 msgid "Cannot show connection: Connection not found." @@ -6180,7 +6160,7 @@ msgstr "" #: modules/privacy/forms.py:27 msgid "Allow using fallback DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Permitir el uso de servidores DNS alternativos" #: modules/privacy/forms.py:29 msgid "" @@ -6189,6 +6169,10 @@ msgid "" "available. Can be disabled in most cases if network connectivity is stable " "and reliable." msgstr "" +"Utiliza servidores DNS públicos conocidos para resolver nombres de dominio " +"en circunstancias poco habituales en las que no se conocen servidores DNS " +"pero se dispone de conectividad a Internet. Puede desactivarse en la mayoría " +"de los casos si la conectividad de red es estable y fiable." #: modules/privoxy/__init__.py:25 msgid ""