Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2018-04-09 19:05:34 -04:00
parent 04d5f12ae0
commit 6265acee09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
27 changed files with 2073 additions and 1884 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,16 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3462,18 +3462,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3502,51 +3502,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3558,14 +3566,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3580,36 +3588,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3630,46 +3638,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4208,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4229,55 +4237,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4664,39 +4672,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "Jazyk které používat pro toto webové rozhraní"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikace nainstalována."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Zatím je k dispozici pouze omezená funkčnost."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Získat znovu"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Rozhraní"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -3999,11 +3999,11 @@ msgstr "Upravit sdílení"
msgid "Share deleted."
msgstr "Sdílení smazáno."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Zachycené stavy datového úložiště"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"souborového systému btrfs. Ty je možné použít pro vrácení systému do "
"dřívějšího funkčního stavu v případě nechtěných změn."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"souborovém systému. Zapnutí pořizování zachycených stavů je doporučeno pouze "
"pokud je na kořenovém oddílu alespoň 50% volného místa."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4054,53 +4054,61 @@ msgstr ""
"měsíčně a ročně)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Limit hodinových zachycených stavů"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr "Ponechat nejvýše tolik hodinových zachycených stavů."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Limit denních zachycených stavů"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr "Ponechat nejvýše tolik denních zachycených stavů."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Limit týdenních zachycených stavů"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr "Ponechat nejvýše tolik týdenních zachycených stavů."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr "Limit měsíčních zachycených stavů"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr "Ponechat nejvýše tolik měsíčních zachycených stavů."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Limit ročních zachycených stavů"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
"Ponechat nejvýše tolik ročních zachycených stavů. Výchozí je 0 (ponechat "
"všechny)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr "Smazat zachycené stavy software starší než (dnů)"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4114,14 +4122,14 @@ msgstr "Nevratně smazat tento zachycený stav?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Počet"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -4136,36 +4144,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Nevratně smazat tyto zachycené stavy?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Smazat zachycené stavy"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Pořídit zachycený stav"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Smazat všechny zachycené stavy"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Smazat vše"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Obnovit ze zálohy"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "aktivní"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Smazat zachycený stav č. %(number)s"
@ -4188,46 +4196,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Spravovat zachycené stavy"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Zachycený stav pořízen."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Nastavení zachycování stavů úložiště aktualizováno"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Chyba akce: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Zachycený stav #{number} smazán."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Smazat zachycený stav"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Všechny zachycené stavy smazány."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Vráceno zpět do podoby zachyceného stavu č. {number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "Pro dokončení obnovy ze zálohy je třeba systém restartovat."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Vrátit do podoby zachyceného stavu"
@ -4851,7 +4859,7 @@ msgstr "Uživatelé a skupiny"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“"
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému"
@ -4878,20 +4886,20 @@ msgstr ""
"skupině správců (admin) se budou moci přihlásit všude. Mohou se k systému "
"přihlásit také prostřednictvím SSH a mají práva správy (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Vytvoření LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny {group} se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH klíče"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4901,35 +4909,35 @@ msgstr ""
"systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní "
"řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Nepodařilo se vložit SSH klíče."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny správců (admin) se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Omezení přístupu ke konzoli se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni"
@ -5346,7 +5354,11 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Install this application?"
msgstr "Nainstalovat tuto aplikaci?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5354,33 +5366,28 @@ msgstr ""
"Už je spuštěná jiná instalace nebo přechod na novější verzi. Počkejte chvíli "
"a zkuste to znovu."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Nainstalovat"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Provádění úkonů před instalací"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Provádění úkonů po instalaci"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -85,16 +85,16 @@ msgstr "Sprog i dette administrationsværktøj"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Applikation installeret."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Kunne ikke installere applikation: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Kunne ikke installere applikation: {error}"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Generhverv"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Interface"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -4048,20 +4048,20 @@ msgstr "Rediger Bruger"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4092,59 +4092,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4158,14 +4166,14 @@ msgstr "Slet bruger permanent?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -4183,46 +4191,46 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Slet bruger permanent?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "Slet"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Inactive"
msgid "active"
msgstr "Inaktiv"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
@ -4244,54 +4252,54 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Fejl under handling: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4907,7 +4915,7 @@ msgstr "Brugere og Grupper"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4936,20 +4944,20 @@ msgstr ""
"tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har "
"administratorprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-nøgler"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4959,35 +4967,35 @@ msgstr ""
"sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en "
"på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind"
@ -5424,39 +5432,38 @@ msgstr "Installation"
msgid "Install this application?"
msgstr "Installer denne applikation?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Udfører før-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Udfører efter-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Sprache für die Darstellung dieses Webinterfaces"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Verwende die im Browser festgelegte Sprache"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Anwendung installiert."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {error}"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Derzeit ist nur eine eingeschränkte Funktionalität möglich."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Wieder beziehen"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -4044,11 +4044,11 @@ msgstr "Freigabe bearbeiten"
msgid "Share deleted."
msgstr "Freigabe gelöscht."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"unerwünschte Änderungen, in einen vorherigen Zustand zurück zu versetzen, "
"von dem man weiß dass er gut wahr."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"erhalten. Es wird empfohlen, Schnapschüsse nur dann zu aktivieren wenn Sie "
"mindestens 50% freien Speicherplatz auf ihrer Root-Partition haben."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4101,53 +4101,61 @@ msgstr ""
"täglich, monatlich und jährlich)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Grenze für stündliche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl stündlicher Schnappschüsse."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Grenze für tägliche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl täglicher Schnappschüsse."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Grenze für wöchentliche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl wöchentlicher Schnappschüsse."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr "Grenze für monatliche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl monatlicher Schnappschüsse."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Grenze für jährliche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
"Aufbewahren dieser maximalen Anzahl jährlicher Schnappschüsse. Standard ist "
"0 (deaktiviert)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr "Lösche Speicherauszüge die älter sind als (Tage)"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4161,14 +4169,14 @@ msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -4183,36 +4191,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Den folgenden Speicherauszug permanent löschen?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Lösche Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Speicherauszug anlegen"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Lösche alle Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Alle löschen"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Zurücksetzen"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Lösche Speicherauszug #%(number)s"
@ -4236,47 +4244,47 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Verwalten der Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Speicherauszug erstellt."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Konfiguration der Speicherauszüge aktualisiert"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Speicherauszug #{number} gelöscht."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Lösche Speicherauszug"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Alle Speicherauszüge gelöscht."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Zurückgesetzt auf Speicherauszug #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
"Das System muss neu gestartet werden um das Zurücksetzen abzuschließen."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug"
@ -4918,7 +4926,7 @@ msgstr "Benutzer und Gruppen"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Prüfe LDAP Eintrag \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen"
@ -4945,20 +4953,20 @@ msgstr ""
"allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden "
"und besitzen Administratorrechte (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Erstellen des LDAP Benutzers ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Der Benutzer konnte nicht der Gruppe {group} hinzugefügt werden."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Schlüssel"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4969,35 +4977,35 @@ msgstr ""
"einen auf jeder Zeile, eingeben. Leerzeilen und Zeilen beginnend mit # "
"werden ignoriert."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Umbenennen des LDAP Nutzers fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Entfernen des Nutzers von der Gruppe fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Kann SSH-Schlüssel nicht setzen."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ändern des LDAP Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Hinzufügen eines neuen Benutzers zur admin Gruppe ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Einschränken des Konsolenzugriffs fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet"
@ -5421,7 +5429,11 @@ msgstr "Installation"
msgid "Install this application?"
msgstr "Diese Anwendung installieren?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Die Anwendung muss Aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5429,33 +5441,28 @@ msgstr ""
"Derzeit läuft eine andere Installation oder Update. Bitte warten Sie einen "
"Moment bevor Sie es erneut versuchen."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Die Anwendung muss Aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Führe Installations-Vorbereitungen aus"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Führe Installations-Nachbereitungen aus"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% abgeschlossen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -77,16 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3461,18 +3461,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3501,51 +3501,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3557,14 +3565,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3579,36 +3587,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3629,46 +3637,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4207,7 +4215,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4228,55 +4236,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4663,39 +4671,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:52+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Aplicación instalada."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Error al instalar la aplicación: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Error al instalar la aplicación: {error}"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Actualmente solo está disponible una funcionalidad limitada."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Volver a obtener"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Interfaz"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr "Editar compartición"
msgid "Share deleted."
msgstr "Compartición eliminada."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Almacén de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"ficheros btrfs. Éstas pueden emplearse para recuperar el sistema a un estado "
"anterior correcto en caso de cambios no deseados."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr ""
"instantáneas solo si tiene al menos un 50% de espacio libre en su partición "
"raíz."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4065,53 +4065,61 @@ msgstr ""
"mensual, anual)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Límite de instantáneas por hora"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr "Conservar el máximo número de instantáneas por hora."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Límite diario de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr "Conservar el máximo número de instantáneas diarias."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Límite semanal de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr "Conservar el máximo número de instantáneas semanales."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr "Límite mensual de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr "Conservar el máximo número de instantáneas mensuales."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Límite anual de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
"Conservar el máximo número de instantáneas anuales. Por defecto es 0 "
"(desactivado)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr "Borrar instantáneas más antiguas que (días)"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4125,14 +4133,14 @@ msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -4147,36 +4155,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "¿Eliminar las siguientes instantáneas definitivamente?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Eliminar instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Crear instantánea"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Borrar todas las instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Borrar todo"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Restaurar"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "Activa"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Eliminar instantánea %(number)s"
@ -4199,46 +4207,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Gestionar instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Instantánea creada."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Configuración de almacenamiento de instantáneas actualizada"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Acción de error: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Borrar instantánea {number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Eliminar instantánea"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Eliminar todas las instantáneas."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Sistema restaurado a la instantánea {number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "Debe reiniciar el sistema para completar la restauración."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Restaurar a instantánea"
@ -4875,7 +4883,7 @@ msgstr "Usuarias/os y grupos"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema"
@ -4902,20 +4910,20 @@ msgstr ""
"servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de "
"administración (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "Claves SSH"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4925,35 +4933,35 @@ msgstr ""
"de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una línea. Las "
"líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Ha fallado renombrar al o la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria del grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "No es posible configurar las claves SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Creada cuenta de usuaria/o, ya está usted en el sistema"
@ -5373,7 +5381,11 @@ msgstr "Instalación"
msgid "Install this application?"
msgstr "¿Instalar esta aplicación?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5381,33 +5393,28 @@ msgstr ""
"Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor "
"espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Realizando operaciones previas a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Realizando operaciones posteriores a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
#, fuzzy
msgid "Application installed."
msgstr "برنامه نصب شد."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {error}"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
#, fuzzy
msgid "Configure"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "بازپس‌گیری"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "پاک‌کردن"
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "واسط"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "شرح"
@ -3819,20 +3819,20 @@ msgstr "مشترک"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3844,7 +3844,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3863,59 +3863,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3927,14 +3935,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3950,42 +3958,42 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
@ -4007,54 +4015,54 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4609,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4630,55 +4638,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید"
@ -5086,39 +5094,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application installed."
msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error installing packages: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error installing packages: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "CONFIGURE"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "RE-OBTAIN"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "DELETE"
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "INTERFACE"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "DESCRIPTION"
@ -4155,20 +4155,20 @@ msgstr "EDIT USER"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4199,59 +4199,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4265,14 +4273,14 @@ msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -4290,46 +4298,46 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "DELETE"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Inactive"
msgid "active"
msgstr "INACTIVE"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
@ -4351,54 +4359,54 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "ACTION ERROR: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -5011,7 +5019,7 @@ msgstr "USERS AND GROUPS"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -5039,20 +5047,20 @@ msgstr ""
"ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH "
"SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "CREATING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH KEYS"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -5062,35 +5070,35 @@ msgstr ""
"SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH "
"LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN"
@ -5534,41 +5542,40 @@ msgstr "INSTALLATION"
msgid "Install this application?"
msgstr "INSTALLATION"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "INSTALL"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Langue de cette interface web d'administration"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Application installée."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Erreur lors de linstallation de l'application : {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Erreur lors de linstallation de l'application : {error}"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Obtenir à nouveau"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Interface"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -4107,11 +4107,11 @@ msgstr "Modifier Utilisateur"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} supprimé."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Instantanés de stockage"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
"système de fichiers. Ils peuvent être utilisés pour faire revenir le système "
"à un précédent état correct connu en cas de changements non désirés."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr ""
"snapshots » sur le système de fichiers. Les instantanés ne peuvent remplacer "
"les sauvegardes."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4172,59 +4172,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Instantanés de stockage"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4236,14 +4244,14 @@ msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -4260,42 +4268,42 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Créer un instantané"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "Supprimer"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Revenir en arrière"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "actif"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Revenir à l'instantané #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Effacer l'instantané #%(number)s"
@ -4319,52 +4327,52 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Revenir à l'instantané #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Instantanés de stockage"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Instantané créé."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Access rights configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Configuration des droits d'accès mise à jour"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Erreur sur action : {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Instantané #{number} supprimé."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Supprimer l'instantané"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Retour vers l'instantané #{number} effectué."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "Le système doit être redémarré pour terminer le retour en arrière."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Revenir à l'instantané"
@ -5002,7 +5010,7 @@ msgstr "Utilisateurs et Groupes"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Vérification de l'entrée LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -5031,20 +5039,20 @@ msgstr ""
"peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et se voir "
"accorder le mode superutilisateur (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "La création de l'utilisateur LDAP n'a pas abouti."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Échec de l'ajout d'un nouvel utilisateur au groupe {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "Clefs SSH"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -5055,35 +5063,35 @@ msgstr ""
"clefs multiples, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant "
"par # seront ignorées."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Le changement du nom de l'utilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Échec du retrait de l'utilisateur du groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur au groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Impossible de définir les clés SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Le changement de mot de passe pour l'utilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "L'ajout du nouvel utilisateur au groupe administrateur n'a pas abouti."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Échec de la restriction de l'accès à la console."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté."
@ -5527,7 +5535,12 @@ msgstr "Installation"
msgid "Install this application?"
msgstr "Installer cette application ?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
"Cette application a besoin d'une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5535,34 +5548,28 @@ msgstr ""
"Une autre installation ou mise à niveau est déjà en cours dexécution. "
"Veuillez patienter quelques instants avant de réessayer."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
"Cette application a besoin d'une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Actualiser"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Pré-installation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Post-installation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટ
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "હાલમાં ફક્ત મર્યાદિત કાર્ય
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવો"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3584,18 +3584,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3624,51 +3624,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3680,14 +3688,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3702,36 +3710,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3752,47 +3760,47 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "DNSSEC ગોઠવણીને સુધારેલી શરુ કરો"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4331,7 +4339,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4352,55 +4360,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4791,39 +4799,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:10+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -79,16 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3474,18 +3474,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3514,51 +3514,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3570,14 +3578,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3592,36 +3600,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3642,46 +3650,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4220,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4241,55 +4249,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4683,41 +4691,40 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
#, fuzzy
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट की आवश्यकता है। अभी अप्डेट करें?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "निक्षिप्त करें"
#: plinth/templates/setup.html:79
#, fuzzy
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट की आवश्यकता है। अभी अप्डेट करें?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 13:39+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "Ennek az adminisztrációs felületnek a nyelve"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Alkalmazás telepítve."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Interfész"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -3525,18 +3525,18 @@ msgstr "Felhasználó szerkesztése"
msgid "Share deleted."
msgstr "{user} nevű felhasználó törölve."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3565,51 +3565,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3621,14 +3629,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3643,36 +3651,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3693,46 +3701,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4271,7 +4279,7 @@ msgstr "Felhasználók és csoportok"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4292,20 +4300,20 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "LDAP felhasználó létrehozása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót ehhez a csoporthoz: {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH kulcsok"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4315,35 +4323,35 @@ msgstr ""
"jelszó nélkül jelentkezzen be. Több kulcs is megadható; soronként egy. Az "
"üres, illetve # jellel kezdődő sorok nem számítanak."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP felhasználó átnevezése sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a felhasználót a csoportból."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH kulcsok beállítása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót a rendszergazda csoporthoz."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Felhasználói fiók létrehozva, bejelentkezés sikeres"
@ -4755,7 +4763,11 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Install this application?"
msgstr "Alkalmazás telepítése?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Az alkalmazást frissíteni szükséges. Indulhat a frissítés most?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -4763,33 +4775,28 @@ msgstr ""
"Egy másik telepítés vagy frissítés már fut. Pár perc után érdemes újra "
"megpróbálni."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Az alkalmazást frissíteni szükséges. Indulhat a frissítés most?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Telepítés előtti műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Telepítés utáni műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "Bahasa untuk antarmuka web administrasi"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Kesalahan Pemasangan aplikasi: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Kesalahan pemasangan aplikasi: {error}"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Interface"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3554,18 +3554,18 @@ msgstr "Shared"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3596,57 +3596,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3658,14 +3666,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
@ -3680,40 +3688,40 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "Hapus"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3734,50 +3742,50 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Konfigurasi Umum"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4327,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4348,55 +4356,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4795,39 +4803,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usa la lingua impostata nel browser"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Applicazione installata."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Errore installazione applicazione:{string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Errore installazione applicazione: {error}"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Attualmente sono disponibli solo fle unzionalità limitate."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3599,18 +3599,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3639,51 +3639,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3695,14 +3703,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3717,36 +3725,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3767,46 +3775,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4366,55 +4374,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4801,39 +4809,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,16 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3462,18 +3462,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3502,51 +3502,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3558,14 +3566,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3580,36 +3588,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3630,46 +3638,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4208,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4229,55 +4237,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4664,39 +4672,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,16 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3462,18 +3462,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3502,51 +3502,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3558,14 +3566,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3580,36 +3588,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3630,46 +3638,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4208,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4229,55 +4237,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4664,39 +4672,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Program installert."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Feil ved programinstallering: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Feil ved programinstallering: {error}"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Akkurat nå finnes det bare begrenset funksjonalitet."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Sette opp"
@ -1276,9 +1276,9 @@ msgid ""
"this status log to the bug report."
msgstr ""
"Dette er de %(num_lines)s siste linjene i statusloggen for webgrensesnittet. "
"Hvis du ønsker å rapportere en feil, er det fint om du bruker <a href=\""
"https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">feilrapporteringssystemet</a> "
"og legger denne statusloggen ved feilrapporten."
"Hvis du ønsker å rapportere en feil, er det fint om du bruker <a href="
"\"https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">feilrapporteringssystemet</"
"a> og legger denne statusloggen ved feilrapporten."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:38
msgid "Caution:"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Gjeninnhente"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Grensesnitt"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -4019,11 +4019,11 @@ msgstr "Rediger deling"
msgid "Share deleted."
msgstr "Deling slettet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Lagringsavbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"en tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer "
"på systemet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr ""
"snapshots»-katalogen på filsystemet. Øyeblikksbilder er ikke en erstatning "
"for sikkerhetskopier."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4082,54 +4082,62 @@ msgstr ""
"årvist)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Timevis avbildningsgrense"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
#, fuzzy
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr "Behold opptil dette antallet timevise avbildninger."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Daglig avbildningsgrense"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr "Behold opptil dette antallet daglige avbildninger."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Ukentlig avbildningsgrense"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
#, fuzzy
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr "Behold opptil dette antallet ukentlige avbildninger."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr "Månedlig avbildningsgrense"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr "Behold opptil dette antallet månedlige avbildninger."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Årlig avbildningsgrense"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
"Behold opptil dette antallet årlige avbildninger. Forvalget er 0 (avskrudd)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr "Slett programvareavbildninger eldre enn (dager)"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4143,14 +4151,14 @@ msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@ -4165,36 +4173,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Slett denne avbildningen for godt?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Slett avbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Opprett øyeblikksbilde"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Slett alle avbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Slett alle"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Rull tilbake"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "Slått på"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Slett øyeblikksbilde %(number)s"
@ -4218,46 +4226,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Behandle avbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Opprett øyeblikksbilde."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Lagringsavbildings-oppsett oppdatert"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Handlingsfeil: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Slettet øyeblikksbilde #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Slettet alle avbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Rullet tilbake til øyeblikksbilde #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "Systemet må startes på nytt for å fullføre tilbakerullingen."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde"
@ -4894,7 +4902,7 @@ msgstr "Brukere og grupper"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»"
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger"
@ -4920,20 +4928,20 @@ msgstr ""
"gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet "
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Oppretting av LDAP-bruker feilet."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Klarte ikke legge ny bruker til gruppe {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-nøkler"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4943,35 +4951,35 @@ msgstr ""
"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Klarte ikke begrense konsolltilgang."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn"
@ -5146,8 +5154,8 @@ msgid ""
"freedombox-team/plinth/issues\">issue tracker</a>."
msgstr ""
"Hvis du mener at denne manglende side skulle med, vennligst send feilen til "
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/"
"freedombox-team/plinth/issues\">feilsporer</a>."
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-"
"team/plinth/issues\">feilsporer</a>."
#: plinth/templates/500.html:25
msgid "500"
@ -5428,7 +5436,11 @@ msgstr "Installasjon"
msgid "Install this application?"
msgstr "Installere dette programmet?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5436,33 +5448,28 @@ msgstr ""
"En annen installasjon eller oppgradering kjører allerede. Vent litt før du "
"prøver igjen."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Utfører en forhåndsinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Utfører en etterinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 08:00+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "De toepassing is geïnstalleerd."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Momenteel is slechts beperkte functionaliteit beschikbaar."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Opnieuw verkrijgen"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Interface"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
@ -3971,11 +3971,11 @@ msgstr "Gebruiker wijzigen"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} verwijderd."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Opslag Snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"worden gebruikt om in geval van ongewenste wijzigingen aan het systeem terug "
"te keren naar een voorheen goed werkende staat."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
"door een bezoek aan de \".snapshots\" map in het bestandssysteem. Snapshots "
"zijn geen vervanging voor back-ups."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4035,59 +4035,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Opslag Snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Snapshots verwijderen"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Snapshots verwijderen"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Snapshots verwijderen"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4099,14 +4107,14 @@ msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -4121,36 +4129,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "De volgende snapshots permanent verwijderen?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Snapshots verwijderen"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Maak Snapshot"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Verwijder alle snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Verwijder alles"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Terugdraaien"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "actief"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Terugdraaien tot snapshot #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Snapshot #%(number)s verwijderen"
@ -4174,51 +4182,51 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Terugdraaien tot Snapshot #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Opslag Snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Gemaakte snapshot."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Timeline Snapshots configuratie is bijgewerkt"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Actiefout: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Snapshot #{number} verwijderd."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Snapshot verwijderen"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Snapshots allemaal verwijderd."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Teruggezet naar snapshot #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
"Het systeem moet opnieuw worden opgestart om het terugdraaien te voltooien."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Terugdraaien naar Snapshot"
@ -4818,7 +4826,7 @@ msgstr "Gebruikers en Groepen"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen"
@ -4845,20 +4853,20 @@ msgstr ""
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
"(sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Nieuwe gebruiker aan groep {group} toevoegen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Sleutels"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4869,35 +4877,35 @@ msgstr ""
"sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die beginnen "
"met # worden genegeerd."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, U bent nu ingelogd"
@ -5331,7 +5339,11 @@ msgstr "Installatie"
msgid "Install this application?"
msgstr "Deze toepassing installeren?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5339,33 +5351,28 @@ msgstr ""
"Een andere installatie of upgrade is reeds uitgevoerd. Wacht een paar "
"momenten voordat u het opnieuw probeert."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Pre-Install bewerkingen worden uitvoerd"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Post-install bewerkingen worden uitgevoerd"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "Język tego interfejsu administratora"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {error}"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3687,18 +3687,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3729,57 +3729,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3791,14 +3799,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3813,40 +3821,40 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3867,50 +3875,50 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Access rights configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia praw dostępu"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4458,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4479,55 +4487,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP się nie udało."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować"
@ -4963,39 +4971,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Língua para o interface de administração web desta FreedomBox"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Aplicação instalada."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Erro a instalar a aplicação: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Erro a instalar a aplicação: {error}"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3566,18 +3566,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3606,51 +3606,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3662,14 +3670,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3684,36 +3692,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3734,48 +3742,48 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4321,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4342,55 +4350,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4790,39 +4798,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "Язык, используемый для представления д
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Использовать языковые настройки браузера"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Приложение установлено."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Ошибка при установке пакетов: {string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Ошибка при установке приложения: {error}"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "В настоящее время доступен только огра
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Получить повторно"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Интерфейс"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -3988,11 +3988,11 @@ msgstr "Редактировать общий ресурс"
msgid "Share deleted."
msgstr "Общий ресурс удалён."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Хранилище снимков"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr ""
"btrfs. Они могут использоваться для отката системы к последнему рабочему "
"состоянию в случае неприемлемых изменений в системе."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr ""
"файловой системе. Рекомендуется разрешать снимки только если у вас на "
"корневой файловой системе свободно как минимум 50% места."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4043,52 +4043,60 @@ msgstr ""
"и ежегодно)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Часовой лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr "Хранить максимум столько ежечасных снапшотов."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Дневной лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr "Хранить максимум столько ежедневных снапшотов."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Недельный лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr "Хранить максимум столько еженедельных снапшотов."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr "Месячный лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr "Хранить максимум столько ежемесячных снапшотов."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Готовой лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
"Хранить максимум столько ежегодных снапшотов. По умолчанию 0 (отключено)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr "Удалить снимки программного обеспечения старше, чем (дней)"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4102,14 +4110,14 @@ msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@ -4124,36 +4132,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Окончательно удалить этот снапшот?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Удалить снапшот"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Создать снимок"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Удалить все снапшоты"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Удалить все"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Откат"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "активен"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Откат к снимку #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "Удалить снимок #%(number)s"
@ -4176,46 +4184,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "Откат к снимку %(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Управление снапшотами"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Создан снимок."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Настройки хранения снапшотов обновлены"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Ошибка действий: {0}[{1}][{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "Удаленный снимок {number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Удалить снимок"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Удалить все снапшоты."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "Откат к снимку #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "Необходимо перезагрузить систему для завершения отката."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Откат к снимку"
@ -4846,7 +4854,7 @@ msgstr "Пользователи и группы"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам системы"
@ -4872,20 +4880,20 @@ msgstr ""
"Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также "
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Создание пользователя LDAP не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "Ключи SSH"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4896,35 +4904,35 @@ msgstr ""
"на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут "
"игнорироваться."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Не удалось задать ключи SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу администратора."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли"
@ -5342,7 +5350,11 @@ msgstr "Установка"
msgid "Install this application?"
msgstr "Установить это приложение?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5350,33 +5362,28 @@ msgstr ""
"Другая установка или обновление уже запущенны. Пожалуйста, подождите "
"несколько минут перед повторной попыткой."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Выполнение операции предварительной установки"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Выполнение операции после установки"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Språkval för detta administrations-webbgränssnitt"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Applikation installerad."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Installation misslyckades: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Installationen misslyckades: {error}"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Återfå"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3895,20 +3895,20 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} borttagen."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3939,59 +3939,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4003,14 +4011,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -4026,44 +4034,44 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "Ta bort"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "active"
msgstr "Avaktivera"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
@ -4085,54 +4093,54 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4689,7 +4697,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4710,55 +4718,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare till administrationsgruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad"
@ -5172,41 +5180,40 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update"
msgstr "Adress för uppdateringar"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,16 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3462,18 +3462,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3502,51 +3502,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3558,14 +3566,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3580,36 +3588,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3630,46 +3638,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4208,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4229,55 +4237,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4664,39 +4672,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -85,16 +85,16 @@ msgstr "జాల నిర్వాహక అంతరవర్తి కోస
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించబడింది."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "ప్రస్తుతం పరిమిత కార్యాచర
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "తిరిగి-పొందు"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "అంతర్ముఖం"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
@ -3980,18 +3980,18 @@ msgstr "వినియోగదారి మార్పు"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "నిల్వ దృశ్యములు"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr "స్వయంచాలక స్నాప్షాట్లు ప్రతి గంట, రోజు, నెల మరియు సంవత్సరం తీసుకుంటారు."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4033,59 +4033,67 @@ msgid ""
msgstr "కాలపట్టిక స్నాప్షాట్లను (గంట, రోజువారీ, నెలవారీ మరియు వార్షిక) నిలిపివేయడానికి దీనికి టిక్కు తీసివేయండి."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "నిల్వ దృశ్యములు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "స్నాప్షాట్‌లను తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "స్నాప్షాట్‌లను తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "స్నాప్షాట్‌లను తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4099,14 +4107,14 @@ msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వత
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
@ -4121,38 +4129,38 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "క్రింది స్నాప్షాట్‌లను శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "స్నాప్షాట్‌లను తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "స్నాప్షాట్‌ని సృష్టించు"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "అన్ని స్నాప్షాట్‌లను తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "అన్నింటిని తొలగించు"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "యథాస్థితి"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Inactive"
msgid "active"
msgstr "క్రియాశీల"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "స్నాప్షాట్కు రోల్బ్యాక్ చేయండి #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "స్నాప్షాట్‌ #%(number)s 1తొలగిచు"
@ -4174,52 +4182,52 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "స్నాప్షాట్ #%(number)s కు రోల్‌బ్యాక్ చేయండి"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "నిల్వ దృశ్యములు"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "స్నాప్షాట్‌ సృష్టించబడినది."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "చాయాచిత్రం తొలగించబడింది #{number}."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "రొల్ల్బచ్క్ ని పూర్తి చేయడానికి వ్యవస్థను పునరుద్ధరించాలి."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "చాయాచిత్రం కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి"
@ -4806,7 +4814,7 @@ msgstr "వినియోగదారులు మరియు సమూహా
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ"
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు వ్యవస్థ అమరికలకు అనుమతించు"
@ -4827,55 +4835,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH కీస్"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH కీలను సెట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్‌వర్డ్ మార్పిడి విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు"
@ -5287,39 +5295,38 @@ msgstr "నిక్షిప్తం"
msgid "Install this application?"
msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "ఇన్స్తల్ల్ తర్వాత ప్రక్రియ జరుగుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "సంస్థాపన %(package_names)s%:(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "Bu web yönetim arayüzü için kullanılacak dil"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "Uygulama kuruldu."
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {error}"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Güncel olarak sadece sınırlı işlevsellik mevcuttur."
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Tekrar edin"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Arayüz"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@ -4068,11 +4068,11 @@ msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} silindi."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Depolama Anlıkları"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"verir. Bunlar, sisteme istenmeyen değişiklikler yapılması durumunda sistemin "
"daha önce bilinen iyi bir duruma geri getirilmesini sağlar."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"sisteminde \".snapshots\" klasörünü ziyaret ederek yapılabilir. Anlıklar "
"yedeklemelerin yerine geçmezler."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4137,59 +4137,67 @@ msgstr ""
"için bu şıkkı boş bırakın."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "Depolama Anlıkları"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "Anlıkları Sil"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "Anlıkları Sil"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshots"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Anlıkları Sil"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4201,14 +4209,14 @@ msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@ -4223,36 +4231,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "Bu anlıklar daimi olarak silinsin mi?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "Anlıkları Sil"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Anlık Oluştur"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "Tüm anlıkları sil"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr "Tümünü Sil"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "Geri getir"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "etkin"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "#%(number)s sayılı anlığa geri getir"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "#%(number)s sayılı anlığı sil"
@ -4276,51 +4284,51 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "#%(number)s sayılı anlığa geri al"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "Depolama Anlıkları"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "Anlık oluşturuldu."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "Zaman Çizelgesi Anlıklarının yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Eylem hatası: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "#{number} sayılı anlık silindi."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Anlığı sil"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "Tüm anlıklar silindi."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "#{number} sayılı anlığa geri alındı."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
"Geri alınmanın tamamlanması için sistemin yeniden başlatılması gereklidir."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Anlığa Geri Al"
@ -4961,7 +4969,7 @@ msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "\"{search_item}\" LDAP unsurunu kontrol et"
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Tüm servislere ve sistem ayarlarına erişim"
@ -4987,20 +4995,20 @@ msgstr ""
"servislere giriş yapabilecektir. Aynı zamanda sisteme SSH aracılığıyla giriş "
"yapıp yönetici izinlerine (sudo) erişebileceklerdir."
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ilâve edilmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Anahtarları"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -5011,35 +5019,35 @@ msgstr ""
"çok anahtar girebilirsiniz, her anahtarı yeni bir satırda girin. Boş "
"satırlar ve # ile başlayan satırlar görmezden gelinecektir."
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP kullanıcısının tekrar adlandırılması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kullanıcının gruptan kaldırılması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kullanıcının gruba eklenmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH anahtarları ayarlanamadı."
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "Yeni kullanıcının admin (yönetici) grubuna eklenmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "Konsol erişiminin kısıtlanması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, artık giriş yaptınız"
@ -5473,7 +5481,11 @@ msgstr "Kurulum"
msgid "Install this application?"
msgstr "Bu uygulama kurulsun mu?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Bu uygulamanın güncellemeye ihtiyacı var. Şimdi güncellensin mi?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
@ -5481,33 +5493,28 @@ msgstr ""
"Başka bir kurulum ya da güncelleme zaten çalışmaktadır. Lütfen tekrar "
"denemeden önce biraz bekleyin."
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Bu uygulamanın güncellemeye ihtiyacı var. Şimdi güncellensin mi?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Kurulum öncesi işlemleri yapılıyor"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Kurulum sonrası işlemleri yapılıyor"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: plinth/action_utils.py:258
@ -80,16 +80,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr ""
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3464,18 +3464,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
msgid "Storage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, no-python-format
msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid ""
"your root partition."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3504,51 +3504,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
msgid "Weekly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
msgid "Monthly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
msgid "Yearly Snapshots Limit"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -3560,14 +3568,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr ""
@ -3582,36 +3590,36 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
msgid "Delete Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr ""
@ -3632,46 +3640,46 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
@ -4210,7 +4218,7 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4231,55 +4239,55 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -4666,39 +4674,38 @@ msgstr ""
msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "此 web 管理界面的语言"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
#: plinth/middleware.py:72
#: plinth/middleware.py:73
msgid "Application installed."
msgstr "应用程序已安装。"
#: plinth/middleware.py:78
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr "安装应用程序出错:{string}{details}"
#: plinth/middleware.py:82
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "安装应用程序出错:{error}"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure"
msgstr "配置"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "重新获取"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:58
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "接口"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -3926,13 +3926,13 @@ msgstr "编辑用户"
msgid "Share deleted."
msgstr "{name} 已删除。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Create Snapshot"
msgid "Storage Snapshots"
msgstr "创建快照"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr ""
"快照可以允许创建并管理文件系统快照。这些可以用来回滚系统到前一个已知可用的状"
"态,以防意外改变系统状态。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40
#, fuzzy, no-python-format
#| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr ""
"可用空间。通过访问文件系统中的“.snapshots”目录可以访问旧快照中的单个文件。"
"快照功能不能替代备份。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47
msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3988,59 +3988,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:33
msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Create Snapshot"
msgid "Hourly Snapshots Limit"
msgstr "创建快照"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:39
msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:37
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Daily Snapshots Limit"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:43
msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:41
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Weekly Snapshots Limit"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:42
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:47
msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:45
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
msgid "Monthly Snapshots Limit"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:46
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:51
msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:50
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:55
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:54
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:59
msgid "Delete Software Snapshots older than (days)"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:56
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:61
msgid ""
"Software snapshots older than this will be deleted. This does not limit the "
"number of software snapshots created."
@ -4052,14 +4060,14 @@ msgstr "永久删除此快照?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
msgid "Number"
msgstr "编号"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:54
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
msgid "Date"
msgstr "日期"
@ -4076,42 +4084,42 @@ msgid "Delete the following snapshots permanently?"
msgstr "永久删除此快照?"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:57
#: plinth/modules/snapshot/views.py:155
#: plinth/modules/snapshot/views.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Delete Snapshots"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:31
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:32
msgid "Create Snapshot"
msgstr "创建快照"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Delete all the snapshots"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete All"
msgstr "删除"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:57
msgid "Rollback"
msgstr "回滚"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:67
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:68
msgid "active"
msgstr "激活"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:76
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:77
#, python-format
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "回滚到快照 #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:87
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:88
#, python-format
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
msgstr "删除快照 #%(number)s"
@ -4134,52 +4142,52 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr "回滚到快照 #%(number)s"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:43
#: plinth/modules/snapshot/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Create Snapshot"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "创建快照"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:73
#: plinth/modules/snapshot/views.py:72
msgid "Created snapshot."
msgstr "创建快照。"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:117
#: plinth/modules/snapshot/views.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Access rights configuration updated"
msgid "Storage snapshots configuration updated"
msgstr "访问权配置已更新"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:120 plinth/modules/tor/views.py:70
#: plinth/modules/snapshot/views.py:122 plinth/modules/tor/views.py:70
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "操作错误:{0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:131
#: plinth/modules/snapshot/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "Deleted snapshot #{number}."
msgstr "快照 #{number} 已删除。"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:139
#: plinth/modules/snapshot/views.py:140
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:148
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete Snapshot"
msgid "Deleted all snapshots."
msgstr "删除快照"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:166
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, python-brace-format
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
msgstr "回滚到快照 #{number}。"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:169
#: plinth/modules/snapshot/views.py:170
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
msgstr "系统需要重启以完成完全回滚。"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:181
#: plinth/modules/snapshot/views.py:182
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "回滚到快照"
@ -4776,7 +4784,7 @@ msgstr "用户和组"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”"
#: plinth/modules/users/forms.py:40
#: plinth/modules/users/forms.py:39
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
@ -4802,20 +4810,20 @@ msgstr ""
"支持单一登录的服务。<br/><br/>管理员admin组中的用户将能够登录所有服务。他"
"们还可以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限sudo。"
#: plinth/modules/users/forms.py:122 plinth/modules/users/forms.py:295
#: plinth/modules/users/forms.py:123 plinth/modules/users/forms.py:297
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr "创建 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:133
#: plinth/modules/users/forms.py:134
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr "未能将新用户添加到 {group}。"
#: plinth/modules/users/forms.py:146
#: plinth/modules/users/forms.py:147
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 密钥"
#: plinth/modules/users/forms.py:148
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -4824,35 +4832,35 @@ msgstr ""
"设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行"
"一个。将忽略空行和以 # 开头的行。"
#: plinth/modules/users/forms.py:216
#: plinth/modules/users/forms.py:217
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "重命名 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:229
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "无法从组中删除用户。"
#: plinth/modules/users/forms.py:239
#: plinth/modules/users/forms.py:240
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "无法将用户添加到组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:248
#: plinth/modules/users/forms.py:249
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "不能设置 SSH 密钥。"
#: plinth/modules/users/forms.py:272
#: plinth/modules/users/forms.py:273
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:306
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr "未能将新用户添加到管理员组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:321
#: plinth/modules/users/forms.py:323
msgid "Failed to restrict console access."
msgstr "限制命令行访问失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:333
#: plinth/modules/users/forms.py:335
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
@ -5297,39 +5305,38 @@ msgstr "安装"
msgid "Install this application?"
msgstr "安装此应用程序?"
#: plinth/templates/setup.html:65 plinth/templates/setup.html:89
#: plinth/templates/setup.html:59
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71 plinth/templates/setup.html:74
#: plinth/templates/setup.html:95
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: plinth/templates/setup.html:79
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?"
#: plinth/templates/setup.html:98
#: plinth/templates/setup.html:81
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: plinth/templates/setup.html:106
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "执行安装前操作"
#: plinth/templates/setup.html:108
#: plinth/templates/setup.html:94
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "执行安装后操作"
#: plinth/templates/setup.html:112
#: plinth/templates/setup.html:99
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:122
#: plinth/templates/setup.html:109
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"