From 62934e7edc76b8ed3f23c7659935b10acd8f3575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hemanth Kumar Veeranki Date: Thu, 4 Aug 2016 13:57:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 63.8% (372 of 583 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 27 +++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 26 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 339bc7514..dae738f98 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-01 07:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-02 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-04 13:57+0000\n" "Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki \n" "Language-Team: Telugu " "\n" @@ -495,6 +495,9 @@ msgid "" "Please do not enter a URL here (like \"https://example.com/\") but only the " "hostname of the GnuDIP server (like \"example.com\")." msgstr "" +"దయ చేసి యూ.ఆర్.ఎల్ (ఉ.దా \"ఏచ్.టి.టి.పి.ఎస్://ఎగ్స్యాంపల్.కామ్\") ను " +"తెలుపవద్దు కానీ కేవలం అతిధ్య పేరును (ఉ.దా \"ఎగ్స్యాంపల్.కామ్\") మాత్రమే " +"తెలుపండి." #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:76 #, python-brace-format @@ -530,6 +533,11 @@ msgid "" "address. The URL should simply return the IP where the client comes from " "(example: http://myip.datasystems24.de)." msgstr "" +"ఐచ్ఛిక విలువ. మీ {box_name} అంతర్జాలానికి నేరుగా కనెక్ట్ అయ్యీ " +"ఉండకపోయినట్లైతే (ఒక ఎన్.ఏ.టి రూటర్ కి కనెక్ట్ అయ్యి ఉంటే) మీ వాస్తవమైన ఐ.పి " +"తెలుసుకునేందుకు ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ ఉపయోగపడుతుంది. క్లయింట్ ఎక్కడ నుండి వస్తుంది " +"అనే ఐపీ మాత్రమే ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ తిరిగివ్వాలి (ఉ.దా: " +"ఏచ్.టి.టి.పి.://మైఐపి.డాటాసిస్టమ్స్24.దే)." #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:96 msgid "The username that was used when the account was created." @@ -965,6 +973,9 @@ msgid "" "services; %(box_name)s aims to bring them all together in a convenient " "package." msgstr "" +"పంపిణీ సేవల భవిష్యత్తు గ్రహించడం కోసం పని చేస్తున్న ప్రాజెక్టులు చాలా " +"ఉన్నాయి. వాటినన్నిటిని కలిపి ఒక సౌలభ్యమైన ప్యాకేజీలో అందివ్వతమే %(box_name)" +"s ధ్యేయం." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:64 #, python-format @@ -1015,6 +1026,10 @@ msgid "" "\"> mailing list. The list archives also contain information about " "problems faced by other users and possible solutions." msgstr "" +"%(box_name)s సంఘం నుంచి సహాయం పొందటం కోసం మీ సందేహాలను మెయిలింగ్ జాబితా లో పోస్ట్ చెయ్యండి. జాబితా భాండాగారం ఇతర వినియోగదారులు " +"ఎదుర్కొన్న సమస్యలు మరియు వాటి పరిష్కారాలు కలిగి ఉంటుంది." #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:53 #, python-format @@ -1024,6 +1039,10 @@ msgid "" "oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox " "channel using the IRC web interface." msgstr "" +"%(box_name)s సహాయకులు మరియు వినియోగదారులునెట్‌వర్క్ లో అందుబాటులో ఉంటారు. " +"మీరు కూడా ఐ.అర్.సి వెబ్ సవిదనం ద్వారా " +"#ఫ్రీడమ్ బాక్స్ చ్యానెల్ లో చేరి సహాయం కోరవచ్చు." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:40 msgid "Wiki and Blog (ikiwiki)" @@ -1036,6 +1055,10 @@ msgid "" "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and " "wikis will be available from /ikiwiki." msgstr "" +"ఈకివికి ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది అనేక తేలికైన మార్కప్ " +"బాషలకు మరియు వ్యాఖ్యానాలు, ఆర్.ఎస్.ఎస్ ఫీడ్లు వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ " +"కార్యాచరణకు సహకరిస్తుంది. దీన్ని ఆమోదించినప్పుడు మీ బ్లాగులు మరియు వికిలు /ఈకివికి వద్ద అందుబాటులో ఉంటాయి." #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78 @@ -1061,6 +1084,8 @@ msgid "" "This action will remove all the posts, pages and comments including revision " "history. Delete this wiki or blog permanently?" msgstr "" +"ఈ చర్య పునర్విమర్శ చరిత్రతో సహా అన్ని పోస్ట్, పేజీలు మరియు వ్యాఖ్యలు " +"తొలగిస్తుంది. ఈ వికీ లేదా బ్లాగ్ శాశ్వతంగా తొలగించు?" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44 #, python-format