Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 95.2% (1484 of 1558 strings)
This commit is contained in:
M Jagadeesh 2024-02-09 05:10:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 775eff1fdc
commit 65c5b73d89
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Aswith Varma <aswithvarma54@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 05:12+0000\n"
"Last-Translator: M Jagadeesh <mjagadeesh792@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -7115,13 +7115,12 @@ msgstr "పోర్ట్స్"
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Updating configuration"
msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జరిగింది."
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్‌ను నవీకరిస్తోంది"
#: plinth/modules/tor/views.py:70 plinth/modules/torproxy/views.py:68
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error installing application: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Error configuring app: {error}"
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోష: {error}"
msgstr "యాప్‌ని కాన్ఫిగర్ చేయడంలో లోప: {error}"
#: plinth/modules/torproxy/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -7131,12 +7130,14 @@ msgid ""
"access the internet via the Tor network. ISP censorship can be circumvented "
"using upstream bridges."
msgstr ""
"ఈ యాప్ SOCKS ప్రోటోకాల్‌ని ఉపయోగించి TCP పోర్ట్ 9050లో అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌ల "
"కోసం మీ {box_name}లో వెబ్ ప్రాక్సీని అందిస్తుంది. Tor నెట్‌వర్క్ ద్వారా "
"ఇంటర్నెట్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి వివిధ యాప్‌ల ద్వారా దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు. "
"ISP సెన్సార్‌షిప్‌ను అప్‌స్ట్రీమ్ వంతెనలను ఉపయోగించి తప్పించుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/torproxy/__init__.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor Socks Proxy"
msgid "Tor Proxy"
msgstr "టోర్ సాక్స్ ప్రాతినిధ్య"
msgstr "టోర్ ప్రాక్సీ"
#: plinth/modules/torproxy/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"