From 68640fb138d955ecd448a2ed45826f5c87933e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gundumi Sri Krishna Sudhindra Date: Tue, 15 Apr 2025 04:09:48 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index fbe44e0bf..bc01f6799 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:18+0000\n" -"Last-Translator: klu2300032597 <2300032597@kluniversity.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:10+0000\n" +"Last-Translator: Gundumi Sri Krishna Sudhindra " +"\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -22,9 +23,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" #: config.py:103 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly" -msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ సెటప్ చేయబడింది {etc_path}" +msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది" #: context_processors.py:21 views.py:168 msgid "FreedomBox" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "సేవ {service_name} అమలవుతోంది" #: daemon.py:222 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} పై వినడం" +msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} మీద వినడం" #: daemon.py:225 #, python-brace-format @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "{kind} port {port} లో వింటున్నాను" #: daemon.py:296 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" -msgstr "కనెక్ట్ చేయండి {host}:{port}" +msgstr "{host}:{port} కి కనెక్ట్ అవ్వండి" #: daemon.py:304 #, python-brace-format @@ -706,13 +707,13 @@ msgstr "" " " #: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -"బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు గరిష్టంగా_ఫైల్ పరిమాణం అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ" -" %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి. %(max_filesize)s" +"బ్యాకప్ పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)s అందుబాటులో ఉంది. ఈ పరిమితిని మించితే మీ " +"%(box_name)s ఉపయోగించలేని స్థితికి చేరుకోవచ్చు." #: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" @@ -1059,14 +1060,15 @@ msgstr "" "వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది." #: modules/bind/__init__.py:21 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "connection from {box_name}." msgstr "" -"ప్రస్తుతం, {box_name}, లో BIND స్థానిక జీవ కణజాల వల ఇతర కంప్యూటర్ల కోసం DNS ప్రశ్నలు " -"పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది {box_name}" +"ప్రస్తుతం, {box_name}లో, BIND స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర యంత్రాల కోసం DNS ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి " +"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను భాగస్వామ్యం చేయడంతో సంగతిలో " +"అననుకూలంగా ఉంది." #: modules/bind/__init__.py:40 msgid "BIND"