Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1506 of 1506 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2023-05-21 15:14:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 57cff2f9cb
commit 68e948837b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 20:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
@ -2545,6 +2545,13 @@ msgid ""
"href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Sources</a> site, or by running "
"\"apt source <i>package_name</i>\" in a terminal (using Cockpit or SSH)."
msgstr ""
"%(box_name)s is vrije software, gelicenseerd onder de GNU Affero General "
"Public License. De broncode is online beschikbaar op de <a href=\"https"
"://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox\"> %(box_name)s repository</"
"a>. Bovendien kan de broncode van elk Debian-pakket worden verkregen van de "
"site <a href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Sources</a>, of door "
"\"apt source <i>package_name</i>\" uit te voeren in een terminal (met behulp "
"van Cockpit of SSH)."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:82
#, python-format
@ -3271,6 +3278,8 @@ msgid ""
"Disabled. This could lead to adversaries registering many spam accounts on "
"your server with automated scripts."
msgstr ""
"Uitgeschakeld. Dit kan ertoe leiden dat kwaadwillenden veel spamaccounts op "
"uw server registreren met geautomatiseerde scripts."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:18
msgid ""
@ -3278,6 +3287,10 @@ msgid ""
"will be created automatically. Pass this token to your potential new users. "
"They will be asked for the token during registration. (recommended)"
msgstr ""
"Vereisen dat gebruikers die een nieuw account maken een registratietoken "
"gebruiken. Er wordt automatisch een token aangemaakt. Geef dit token door "
"aan potentiële nieuwe gebruikers. Tijdens de registratie wordt om het token "
"gevraagd. (aanbevolen)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:27
msgid "Enable Public Registration"
@ -3295,7 +3308,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "Verification method for registration"
msgstr ""
msgstr "Verificatiemethode voor registratie"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:40
#, python-brace-format
@ -3380,6 +3393,8 @@ msgid ""
"New users must use one of the following tokens for verification during "
"account registration:"
msgstr ""
"Nieuwe gebruikers moeten een van de volgende tokens gebruiken voor "
"verificatie tijdens accountregistratie:"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:38
msgid "Registration Token"
@ -3399,7 +3414,7 @@ msgstr "Voltooide Registraties"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:42
msgid "Expiry Time"
msgstr ""
msgstr "Vervaltijd"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:51
msgid "Unlimited"
@ -3420,6 +3435,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:137
msgid "Registration configuration cannot be updated when app is disabled."
msgstr ""
"De registratieconfiguratie kan niet worden bijgewerkt wanneer de applicatie "
"is uitgeschakeld."
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:20
msgid ""
@ -7113,6 +7130,10 @@ msgid ""
"apps, use the URL <a href=\"/transmission-remote/rpc\">/transmission-remote/"
"rpc</a>."
msgstr ""
"Naast de webinterface kunnen ook mobiele en desktop-applicaties worden "
"gebruikt om Transmission op {box_name} op afstand te bedienen. Gebruik de "
"URL <a href=\"/transmission-remote/rpc\">/transmission-remote/rpc</a> om "
"applicaties voor afstandsbediening te configureren."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
#, python-brace-format