diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index d703528a6..990ba185a 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Arshadashu \n" +"Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "పుట ఆధారం" #: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:78 msgid "FreedomBox" -msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్" +msgstr "ఫ్రీడంబాక్స్" #: plinth/daemon.py:103 #, python-brace-format @@ -91,10 +91,8 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" #: plinth/modules/apache/__init__.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Server" msgid "Apache HTTP Server" -msgstr "కబుర్ల సేవిక" +msgstr "అపాచీ HTTP సేవిక" #: plinth/modules/apache/__init__.py:44 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:49 @@ -162,10 +160,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:207 #: plinth/modules/backups/__init__.py:254 #: plinth/modules/storage/__init__.py:323 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "About {box_name}" +#, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" -msgstr "{box_name} గురించి" +msgstr "{app_name} కు వెళ్ళండి" #: plinth/modules/backups/__init__.py:242 #, python-brace-format @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:58 msgid "Number of daily backups to keep" -msgstr "" +msgstr "ఉంచవలసిన రోజువారి బ్యాకప్ల సంఖ్య" #: plinth/modules/backups/forms.py:59 msgid "" @@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "ప్రవేశ పదబంధం ఎన్ క్రిప్షన #: plinth/modules/backups/forms.py:182 msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "ప్రవేశ పదబంధాన్ని ధృవీకరించు" +msgstr "ప్రవేశ పదబంధాన్ని ధృవీకరించండి" #: plinth/modules/backups/forms.py:182 msgid "Repeat the passphrase." @@ -382,10 +379,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/backups/repository.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection refused" -msgstr "అనుసంధాన రకం" +msgstr "కనెక్షన్ తిరస్కరించబడింది" #: plinth/modules/backups/repository.py:48 msgid "Repository not found" @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "రిపోజిటరీ దొరకలేదు" #: plinth/modules/backups/repository.py:53 msgid "Incorrect encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "తప్పుడు ఎన్ క్రిప్షన్ వ్యాఖ్య" #: plinth/modules/backups/repository.py:58 msgid "SSH access denied" @@ -408,45 +403,34 @@ msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ గుప్తీకరించబడలేదు." #: plinth/modules/backups/repository.py:327 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{box_name} Manual" +#, python-brace-format msgid "{box_name} storage" -msgstr "{box_name} కరదీపిక" +msgstr "{box_name} నిల్వ" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 #: plinth/modules/backups/views.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "Create Account" msgid "Create a new backup" -msgstr "ఖాతా సృష్టించు" +msgstr "క్రొత్త బ్యాకప్‌ను సృష్టించండి" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create Account" msgid "Create Backup" -msgstr "ఖాతా సృష్టించు" +msgstr "బ్యాకప్‌ను సృష్టించు" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "Upload and restore a backup archive" -msgstr "బ్యాకప్‌ను అప్‌లోడ్ చేసి పునరుద్ధరించండి" +msgstr "బ్యాకప్ ఆర్కైవ్‌ను అప్‌లోడ్ చేసి పునరుద్ధరించండి" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 msgid "Upload and Restore" msgstr "అప్‌లోడ్ చేసి పునరుద్ధరించండి" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Add a backup location" -msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" +msgstr "బ్యాకప్ స్థానాన్ని జోడించండి" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Add Backup Location" -msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" +msgstr "బ్యాకప్ స్థానాన్ని జోడించండి" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 #, fuzzy @@ -579,7 +563,7 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు" #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #: plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" -msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" +msgstr "నవీకరణ" #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format @@ -951,8 +935,9 @@ msgid "" "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "connection from {box_name}." msgstr "" -"ప్రస్తుతం, ఈ {box_name} పైన. లోకల్ నెట్వర్క్ పరిధి లో ఉన్న మెషిన్ల డ్.ఎన్.ఎస్ శోధనలను పరిష్కరించడానికి " -"బైండ్ మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది ఈ {box_name} నుంచి అంతర్జాల భాగస్వామ్యానికి అననుకూలమైనది." +"ప్రస్తుతం, ఈ {box_name} యొక్క లోకల్ నెట్వర్క్ పరిధిలో ఉన్న మెషిన్ల డ్.ఎన్.ఎస్" +" శోధనలను పరిష్కరించడానికి మాత్రమే బైండ్ ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది ఈ {box_name} " +"నుంచి అంతర్జాల భాగస్వామ్యానికి అననుకూలమైనది." #: plinth/modules/bind/__init__.py:78 msgid "BIND" @@ -1475,11 +1460,11 @@ msgstr "డెలూజ్" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:53 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:55 msgid "BitTorrent Web Client" -msgstr "బిట్ టోరెంట్ క్లైంట్" +msgstr "బిట్ టొరెంట్ వెబ్ క్లయింట్" #: plinth/modules/deluge/forms.py:20 plinth/modules/transmission/forms.py:21 msgid "Download directory" -msgstr "డైరెక్టరీని దిగుమతి చేయు" +msgstr "దిగుమతుల డైరెక్టరీ" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:7 msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" @@ -2416,7 +2401,7 @@ msgstr "అభిప్రాయాన్ని సమర్పించండ #: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39 #: plinth/templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" -msgstr "సహకరించండి" +msgstr "దోహదం చేయండి" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 @@ -6035,10 +6020,8 @@ msgid "Make files in this folder available to anyone with the link." msgstr "ఈ ఫోల్డర్‌లోని ఫైల్‌లను లింక్ ఉన్న ఎవరికైనా అందుబాటులో ఉంచండి." #: plinth/modules/sharing/forms.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "User groups who can read the files in the share" msgid "User groups that can read the files in the share:" -msgstr "వాటాలోని ఫైళ్లను చదవగలిగే వినియోగదారు సమూహాలు" +msgstr "భాగస్వామ్యంలోని ఫైళ్లను చదవగలిగే వినియోగదారుల సమూహాలు:" #: plinth/modules/sharing/forms.py:36 #, fuzzy @@ -7779,15 +7762,13 @@ msgid "Pre-shared key:" msgstr "ముందే పంచుకున్న కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 -#, fuzzy msgid "Server endpoints:" -msgstr "సర్వర్ డొమైన్" +msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్స్:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 -#, fuzzy msgid "Server public key:" -msgstr "సర్వర్ పోర్ట్" +msgstr "సర్వర్ పబ్లిక్ కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:52 @@ -7813,9 +7794,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 -#, fuzzy msgid "Server endpoint:" -msgstr "సర్వర్ డొమైన్" +msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 msgid "Public key of this machine:" @@ -8200,11 +8180,11 @@ msgstr "హోంపేజ్" #: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" -msgstr "మూలాధార కోడ్" +msgstr "మూల కోడ్" #: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" -msgstr "దానం చేయు" +msgstr "విరాళమివ్వండి" #: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy @@ -8325,7 +8305,7 @@ msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ ప #: plinth/templates/setup.html:50 msgid "Check again" -msgstr "" +msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు" #: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install"