diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a0686b382..adcbb988c 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-02 13:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -128,10 +128,9 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup." #: plinth/modules/backups/__init__.py:49 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{box_name} Manual" +#, python-brace-format msgid "{box_name} storage" -msgstr "Manuale {box_name}" +msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:38 #, python-brace-format @@ -147,10 +146,8 @@ msgid "Apps to include in the backup" msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "The subdomain you want to register" msgid "Select the apps you want to restore" -msgstr "Il sotto dominio che vuoi registrare" +msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:85 msgid "Upload File" @@ -175,10 +172,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Server port" msgid "SSH server password" -msgstr "Porta server" +msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:99 msgid "" @@ -187,10 +182,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Encryption" -msgstr "Descrizione" +msgstr "Crittografia" #: plinth/modules/backups/forms.py:106 msgid "" @@ -207,10 +200,8 @@ msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase" msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "Passphrase" +msgstr "Conferma la Passphrase" #: plinth/modules/backups/forms.py:118 msgid "Repeat the passphrase." @@ -232,10 +223,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/backups/repository.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection refused" -msgstr "Tipo Connessione" +msgstr "Connessione rifiutata" #: plinth/modules/backups/repository.py:58 msgid "Repository not found" @@ -250,10 +239,8 @@ msgid "SSH access denied" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Existing backups" -msgstr "Servizi personalizzati esistenti" +msgstr "Backups esistenti" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 msgid "Create new repository" @@ -275,16 +262,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Time" -msgstr "Fuso Orario" +msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete %(name)s" +#, python-format msgid "Delete Archive %(name)s" -msgstr "Cancella %(name)s" +msgstr "Cancella archivio %(name)s" #: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:32 #: plinth/modules/config/templates/config.html:45 @@ -373,16 +357,12 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Download my profile" msgid "Upload file" -msgstr "Scarica il mio profilo" +msgstr "Carica file" #: plinth/modules/backups/views.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Download my profile" msgid "Upload" -msgstr "Scarica il mio profilo" +msgstr "Carica" #: plinth/modules/backups/views.py:56 plinth/modules/ikiwiki/views.py:41 msgid "Create" @@ -393,26 +373,20 @@ msgid "Archive created." msgstr "Archivio creato." #: plinth/modules/backups/views.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this service" msgid "Delete Archive" -msgstr "Cancella questo servizio" +msgstr "Cancella archivio" #: plinth/modules/backups/views.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "{name} deleted." msgid "Archive deleted." -msgstr "{name} cancellato." +msgstr "Archivio cancellato." #: plinth/modules/backups/views.py:174 msgid "Restored files from backup." msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "No backup file found." -msgstr "Nome del nuovo archivio di backup." +msgstr "Nessun file di backup trovato." #: plinth/modules/backups/views.py:206 msgid "Restore from uploaded file" @@ -495,7 +469,6 @@ msgid "Configuration updated" msgstr "Configurazione caricata" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#, fuzzy msgid "Cockpit" msgstr "Cockpit" @@ -549,10 +522,8 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nome dominio non valido" #: plinth/modules/config/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Apache Default" -msgstr "Default" +msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:50 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" @@ -600,10 +571,8 @@ msgstr "" "del nome di dominio non deve superare i 253 caratreri" #: plinth/modules/config/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Webserver Home Page" -msgstr "Server Web (HTTP)" +msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:93 #, python-brace-format @@ -651,17 +620,15 @@ msgid "Domain name set" msgstr "Imposta nome di dominio" #: plinth/modules/config/views.py:100 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error setting hostname: {exception}" +#, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "Errore impostazione hostname: {exception}" +msgstr "Errore impostazione home page server web: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:103 msgid "Webserver home page set" msgstr "" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37 -#, fuzzy msgid "Coquelicot" msgstr "Coquelicot" @@ -870,9 +837,8 @@ msgstr "Risultato" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51 #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38 -#, fuzzy msgid "diaspora*" -msgstr "diaspora" +msgstr "diaspora*" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53 msgid "Federated Social Network" @@ -1269,7 +1235,6 @@ msgid "Conversations" msgstr "Conversazioni" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40 -#, fuzzy msgid "Xabber" msgstr "Xabber" @@ -1283,7 +1248,6 @@ msgstr "" "multipli, e con un'interfaccia semplice e pulita. " #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:57 -#, fuzzy msgid "Yaxim" msgstr "Yaxim" @@ -1306,7 +1270,6 @@ msgstr "" "sicurezza" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:89 -#, fuzzy msgid "Dino" msgstr "Dino" @@ -1963,9 +1926,8 @@ msgid "Invalid (%(reason)s)" msgstr "Non valido (%(reason)s)" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 -#, fuzzy msgid "No certificate" -msgstr "Non certificato" +msgstr "Nessun certificato" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:106 msgid "Re-obtain" @@ -2016,19 +1978,12 @@ msgid "Update config" msgstr "Aggiorna Configurazione" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:173 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -#| " %(current_domain)s\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" -"\n" -" Lascia che %(box_name)s gestisca il rinnovo dei certificati " -"di %(current_domain)s \n" -" " +"Lascia che %(box_name)s gestisca il rinnovo dei certificati di " +"%(current_domain)s" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:182 #, python-format @@ -2048,32 +2003,13 @@ msgstr "" "ottieni un certificato per abilitare la sua gestione." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:220 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -#| " " +#, python-format msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" -msgstr "" -"\n" -" Usa il certificato di %(current_domain)s per ejabberd\n" -" " +msgstr "Usa il certificato di %(current_domain)s per ejabberd" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:224 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -#| " " msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" -msgstr "" -"\n" -" Usa il certificato del dominio corrente per ejabberd\n" -" " +msgstr "Usa il certificato del dominio corrente per ejabberd" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:234 #, fuzzy, python-format @@ -2109,32 +2045,13 @@ msgstr "" "certificato del dominio corrente." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -#| " " +#, python-format msgid "Use certificate of %(current_domain)s for matrixsynapse" -msgstr "" -"\n" -" Usa il certificato di %(current_domain)s per ejabberd\n" -" " +msgstr "Usa il certificato di %(current_domain)s per matrixsynapse" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -#| " " msgid "Use certificate of the current domain for matrixsynapse" -msgstr "" -"\n" -" Usa il certificato del dominio corrente per ejabberd\n" -" " +msgstr "Usa il certificato del dominio corrente per matrixsynapse" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295 #, fuzzy, python-format @@ -2160,19 +2077,15 @@ msgstr "" "\"%(ejabberd_url)s\">" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "To use a Let's Encrypt certificate for ejabberd chat server app, you must first enable certificate " -#| "renewal of the current domain." +#, python-format msgid "" "To use a Let's Encrypt certificate for Matrix Synapse chat server app, you must first enable certificate " "renewal of the current domain." msgstr "" -"Per usare un certificato Let's Encrypt per l'app server chat ejabberd , devi prima abilitare il rinnovo del " -"certificato del dominio corrente." +"Per usare un certificato Let's Encrypt per l'app server chat MatrixSynapse , devi prima abilitare il rinnovo " +"del certificato del dominio corrente." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317 msgid "" @@ -2420,10 +2333,8 @@ msgstr "" "MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Enable new user registrations" msgid "Enable public registrations" -msgstr "Abilita registrazione nuovi utenti" +msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 msgid "" @@ -2434,10 +2345,8 @@ msgstr "" "istanza MediaWiki." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Enable creative mode" msgid "Enable private mode" -msgstr "Abilita modalità creativa" +msgstr "Abilita modalità privata" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy @@ -2457,28 +2366,20 @@ msgid "Password updated" msgstr "Password aggiornata" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "User registrations enabled" msgid "Public registrations enabled" -msgstr "Registrazione utenti abilitata" +msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "User registrations disabled" msgid "Public registrations disabled" -msgstr "Registrazione utenti disabilitqta" +msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Application enabled" msgid "Private mode enabled" -msgstr "Applicazione abilitata" +msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Application disabled" msgid "Private mode disabled" -msgstr "Applicazione disabilitata" +msgstr "" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:52 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 @@ -2576,10 +2477,8 @@ msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37 #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Monkeysphere" msgid "MLDonkey" -msgstr "Monkeysphere" +msgstr "MLDonkey" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39 #, fuzzy @@ -2607,22 +2506,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using eDonkey applications" -msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent" +msgstr "Scarica file usando applicazioni eDonkey" #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Monkeysphere" msgid "KMLDonkey" -msgstr "Monkeysphere" +msgstr "KMLDonkey" #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "Monkeysphere" msgid "AMLDonkey" -msgstr "Monkeysphere" +msgstr "AMLDonkey" #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61 @@ -3481,14 +3374,7 @@ msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " -#| "it to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN " -#| "Clients are available for most platforms. See documentation on recommended clients and instructions on " -#| "how to configure them." +#, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " "to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are " @@ -3499,9 +3385,8 @@ msgstr "" "Per connetterti alla VPN del %(box_name)s, hai bisogno di scaricare un " "profilo e fornirlo ad un client OpenVPN nel tuo dispositivo mobile o " "desktop. I client OpenVPN sono disponibili per le principali piattaforme. " -"Vedi la documentazione sui client " -"raccomandati e su come configurarli." +"Vedi il manuale sui client raccomandati e su come configurarli." #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format @@ -4098,45 +3983,36 @@ msgstr "" "apportare modifiche." #: plinth/modules/radicale/forms.py:33 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Any user can view any calendar/addressbook, but only the owner can make " -#| "changes." +#, python-brace-format msgid "" "Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only " "the owner can make changes." msgstr "" -"Ogni utente può visualizzare ogni calendario/rubrica, ma solo il " -"proprietario può apportare modifiche." +"Ogni utente con un {box_name} login può visualizzare ogni calendario/" +"rubrica, ma solo il proprietario può apportare modifiche." #: plinth/modules/radicale/forms.py:36 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook." +#, python-brace-format msgid "" "Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/" "addressbook." msgstr "" -"Ogni utente può visualizzare o apportare modifiche ad ogni calendario/" -"rubrica." +"Ogni utente con un {box_name} login può visualizzare o apportare modifiche " +"ad ogni calendario/rubrica." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:25 msgid "DAVx5" -msgstr "" +msgstr "DAVx5" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and " -#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address " -#| "books and you can create new." msgid "" "Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"Inserisci l'URL del server Radicale (p.es. http://localhost:5232) e il tuo " -"nome utente. DAVdroid mostrerà tutti i calendari e le rubriche esistenti, e " -"potrai crearne di nuovi." +"Inserisci l'URL del server Radicale (p.es. " +"https://) e il tuo nome utente. DAVx5 mostrerà " +"tutti i calendari e le rubriche esistenti, e potrai crearne di nuovi." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:44 msgid "GNOME Calendar" @@ -4144,11 +4020,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:52 msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Mozilla Thunderbird" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:72 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "" @@ -4170,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/repro/__init__.py:37 msgid "repro" -msgstr "" +msgstr "repro" #: plinth/modules/repro/__init__.py:39 msgid "SIP Server" @@ -4217,11 +4093,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/repro/manifest.py:69 msgid "CSipSimple" -msgstr "" +msgstr "CSipSimple" #: plinth/modules/restore/__init__.py:36 plinth/modules/restore/manifest.py:23 msgid "reStore" -msgstr "" +msgstr "reStore" #: plinth/modules/restore/__init__.py:38 msgid "Unhosted Storage" @@ -4246,7 +4122,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24 msgid "Roundcube" -msgstr "" +msgstr "Roundcube" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:35 msgid "Email Client" @@ -4281,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/searx/__init__.py:38 plinth/modules/searx/manifest.py:24 msgid "Searx" -msgstr "" +msgstr "Searx" #: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Web Search" @@ -4365,7 +4241,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:33 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23 msgid "Shaarli" -msgstr "" +msgstr "Shaarli" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:35 msgid "Bookmarks" @@ -4701,10 +4577,8 @@ msgid "Deleted all snapshots" msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/views.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Deleted selected snapshots" -msgstr "Cancella sito %(site)s" +msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/views.py:176 msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later." @@ -4789,10 +4663,8 @@ msgid "The operation was cancelled." msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "This service already exists" msgid "The device is already unmounting." -msgstr "Questo servizio è già presente" +msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:228 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." @@ -4819,10 +4691,8 @@ msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:246 -#, fuzzy -#| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." -msgstr "Questo servizio è già presente" +msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The device is not mounted." @@ -4911,7 +4781,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37 #: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28 msgid "Syncthing" -msgstr "" +msgstr "Syncthing" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39 msgid "File Synchronization" @@ -4949,7 +4819,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40 msgid "Tahoe-LAFS" -msgstr "" +msgstr "Tahoe-LAFS" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 msgid "Distributed File Storage" @@ -5008,7 +4878,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/__init__.py:42 msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor" #: plinth/modules/tor/__init__.py:44 msgid "Anonymity Network" @@ -5219,7 +5089,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:40 plinth/modules/ttrss/manifest.py:34 msgid "Tiny Tiny RSS" -msgstr "" +msgstr "Tiny Tiny RSS" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42 msgid "News Feed Reader" @@ -5268,20 +5138,16 @@ msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Enable creative mode" msgid "Enable auto-update" -msgstr "Abilita modalità creativa" +msgstr "Abilita l'aggiornamento automatico" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:29 msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" msgid "Update now" -msgstr "Aggiorna URL" +msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:52 msgid "Updating..." @@ -5299,16 +5165,12 @@ msgid "Toggle recent update logs" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/views.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "Auto-update" -msgstr "Ultimo aggiornamento" +msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/views.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "Manual update" -msgstr "Ultimo aggiornamento" +msgstr "Aggiornamento manuale" #: plinth/modules/upgrades/views.py:78 #, python-brace-format @@ -5524,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: plinth/network.py:38 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" #: plinth/network.py:39 msgid "Generic" @@ -5571,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/404.html:25 msgid "404" -msgstr "" +msgstr "404" #: plinth/templates/404.html:28 #, python-format @@ -5587,7 +5449,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/500.html:25 msgid "500" -msgstr "" +msgstr "500" #: plinth/templates/500.html:29 #, python-format @@ -5662,15 +5524,15 @@ msgstr "" #: plinth/templates/clients.html:75 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux" #: plinth/templates/clients.html:77 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #: plinth/templates/clients.html:79 msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: plinth/templates/clients.html:95 msgid "Mobile" @@ -5682,7 +5544,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/clients.html:108 msgid "F-Droid" -msgstr "" +msgstr "F-Droid" #: plinth/templates/clients.html:110 msgid "App Store" @@ -5694,7 +5556,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/clients.html:133 msgid "Debian:" -msgstr "" +msgstr "Debian:" #: plinth/templates/clients.html:136 msgid "Homebrew:"