locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2020-06-15 19:24:26 -04:00
parent c6e4a4cecc
commit 6ec687ac9f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
34 changed files with 1129 additions and 1161 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4218,15 +4218,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4236,12 +4235,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4565,17 +4564,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4710,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5495,19 +5492,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6210,49 +6206,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Nevena Mircheva <nevena.mircheva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4223,15 +4223,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4241,12 +4240,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4572,17 +4571,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4717,7 +4714,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5502,19 +5499,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6221,49 +6217,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4216,15 +4216,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4234,12 +4233,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4563,17 +4562,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4708,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5493,19 +5490,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6208,49 +6204,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Smazat repozitář %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Přejít do repozitáře %(repo.name)s"
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki nebo blogy."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Smazat stránku %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Přejít na stránku %(site)s"
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Chatovací klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Upravit připojení"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@ -4874,8 +4874,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4887,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"mailu, jako <code>imap.example.com</code>. Pro IMAP přes SSL (doporučeno), "
"vyplňte kolonku server jako<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4903,12 +4902,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-mailový klient"
@ -5287,20 +5286,18 @@ msgstr "Shaarli umožňuje ukládat a sdílet záložky."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Když je zapnuté, Shaarli bude k dispozici v umístění <a href=\"/shaarli\">/"
"shaarli</a> na webovém serveru. Poznamenejme, že Shaarli podporuje pouze "
"jeden uživatelský účet, který bude třeba nastavit při první návštěvě."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
@ -5461,7 +5458,7 @@ msgstr "Sdíleno přes"
msgid "With Groups"
msgstr "Se skupinami"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "veřejný přístup"
@ -6385,21 +6382,20 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Při používání mobilní nebo desktopové aplikace pro Tiny Tiny RSS použijte "
"pro připojování URL adresu <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a>."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Číst a přihlásit se k odběru novinek"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Čtečka novinek"
@ -7225,49 +7221,49 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Služba <em>%(service_name)s</em> není spuštěná."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Základní funkce a webové rozhraní pro %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Přepnout navigaci"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Vyberte jazyk"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Slet bruger %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Ingen wikier eller blogs tilgængelig."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slet sitet %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Rediger Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -4926,8 +4926,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4939,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Vil du bruge IMAP over SSL (hvilket anbefales) skal du "
"også angive protokollen således <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4956,14 +4955,14 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "Aktiver Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
@ -5343,20 +5342,18 @@ msgstr "Shaarli tillader dig at gemme og dele bogmærker."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Når aktiveret, vil Shaarli være tilgængelig på stien <a href=\"/shaarli\">/"
"shaarli</a> på webserveren. Bemærk at Shaarli kun understøtter en enkelt "
"brugerkonto, som skal sættes op ved det første besøg."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Bookmarks (Shaarli)"
msgid "Bookmarks"
@ -5507,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr "Grupper"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6408,19 +6405,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
#, fuzzy
#| msgid "News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)"
msgid "News Feed Reader"
@ -7243,56 +7239,56 @@ msgstr "Installation"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth administrative interface for the %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Plinth administrationsværktøj til %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Åbn/luk navigation"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Genstart Nu"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Sluk Nu"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Sprog"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Ralf Barkow <ralf.barkow@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Archiv %(repo.name)s löschen"
msgid "Cloning…"
msgstr "Klonen…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gehe zum Archiv %(repo.name)s"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Keine Wikis oder Blogs verfügbar."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Seite %(site)s löschen"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gehe zu Seite %(site)s"
@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Chatclient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -4969,9 +4969,16 @@ msgstr ""
"Nachrichten und Rechtschreibprüfung."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4983,7 +4990,7 @@ msgstr ""
"z. B. <code>imap.example.com</code>. Für IMAP über SSL (empfohlen) geben Sie "
"im Feld Server etwas ein wie <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5000,12 +5007,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail-Client"
@ -5377,22 +5384,26 @@ msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli ermöglicht das Speichern und Teilen von Lesezeichen."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
#| "turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that "
#| "Shaarli only supports a single user account, which you will need to setup "
#| "on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Falls aktiviert, wird Shaarli auf dem Webserver unter <a href=\"/shaarli\" "
"data-turbolinks=\"false\">/shaarli</a> erreichar sein. Shaarli unterstützt "
"nur ein Benutzerkonto; dieses muss beim ersten Besuch der Seite eingerichtet "
"werden."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
@ -5548,7 +5559,7 @@ msgstr "Freigegeben über"
msgid "With Groups"
msgstr "Mit Gruppen"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "öffentlicher Zugang"
@ -6452,24 +6463,28 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL "
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
#| "connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Um Tiny Tiny RSS mit einer Anwendung auf ihrem Handy oder Computer zu "
"nutzen, tragen Sie die URL <a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false"
"\">/tt-rss-app</a> ein."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lesen und Abonnieren von Neuigkeiten-Feeds"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Feedreader"
@ -7254,49 +7269,49 @@ msgstr "Installation"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Dienst <em>%(service_name)s</em> läuft nicht."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Kernfunktionalität und Weboberfläche für %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation ein-/ausklappen"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Sprache wählen"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4215,15 +4215,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4233,12 +4232,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4562,17 +4561,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4707,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5492,19 +5489,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6207,49 +6203,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Διαγραφή του αποθετηρίου %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Αντιγραφή..."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Μετάβαση στο αποθετήριο %(repo.name)s"
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα wikis ή blogs."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Διαγραφή ιστότοπου %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(site)s"
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
@ -4964,9 +4964,16 @@ msgstr ""
"έλεγχο."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4981,7 +4988,7 @@ msgstr ""
"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: <code>imaps://imap."
"παράδειγμα.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4998,12 +5005,12 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps </a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@ -5393,22 +5400,26 @@ msgstr ""
"To Shaarli σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε και να μοιραστείτε σελιδοδείκτες."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
#| "turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that "
#| "Shaarli only supports a single user account, which you will need to setup "
#| "on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Όταν το ενεργοποιήσετε, το Shaarli θα είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση URL <a "
"href=\"/shaarli\" data-turbolinks=\"false\">/shaarli</a> στο διακομιστή web. "
"Σημειώστε ότι το Shaarli υποστηρίζει μόνο ένα λογαριασμό χρήστη, το οποίο θα "
"πρέπει να ρυθμίσετε την αρχική επίσκεψη."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
@ -5568,7 +5579,7 @@ msgstr "Μοιράζεται με"
msgid "With Groups"
msgstr "Με ομάδες"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "δημόσια πρόσβαση"
@ -6484,24 +6495,28 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">χρήστη με {box_name} πιστοποιητικά</a>."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL "
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
#| "connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Όταν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή επιτραπέζιου υπολογιστή ή κινητού για το "
"Tiny Tiny RSS, χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση URL <a href = \"/tt-rss-app/\" "
"data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app </a> για τη σύνδεση."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Διαβάστε και εγγραφείτε τροφοδοσίες ειδήσεων"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Αναγνώστης ειδήσεων"
@ -7335,49 +7350,49 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Η υπηρεσία <em>%(service_name)s </em> δεν εκτελείται."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Βασική λειτουργικότητα και σελίδα ιστού για το %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Αλλαγή πλοήγησης"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Κεντρική σελίδα"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1695,8 +1695,8 @@ msgid ""
"the <a href=\"/_cockpit/network/firewall\">Cockpit</a> app."
msgstr ""
"Operaciones avanzadas de firewall tales como abrir puertos específicos son "
"provistas por la aplicación <a href=\"/_cockpit/network/firewall\""
">Cockpit</a>."
"provistas por la aplicación <a href=\"/_cockpit/network/firewall\">Cockpit</"
"a>."
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:14
#, python-brace-format
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Eliminar repositorio %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Clonando…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Ir al repositorio %(repo.name)s"
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "No hay wikis o blogs disponibles."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ir al sitio %(site)s"
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Cliente de Chat"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Editar conexión"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -4891,9 +4891,16 @@ msgstr ""
"organización de carpetas, búsqueda de mensajes y corrección ortográfica."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4906,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"Para IMAP sobre SSL (recomendado) rellene el campo del servidor como "
"<code>imaps://imap.ejemplo.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4922,12 +4929,12 @@ msgstr ""
"google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/"
"settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "Cliente de correo"
@ -5294,22 +5301,26 @@ msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli le permite guardar y compartir marcadores."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
#| "turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that "
#| "Shaarli only supports a single user account, which you will need to setup "
#| "on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Cuando se activa Shaarli está disponible en la dirección <a href=\"/shaarli"
"\" data-turbolinks=\"false\">/shaarli</a> de su servidor. Note que Shaarli "
"solo soporta una cuenta de usuaria/o, que debe configurar en el primer "
"acceso."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@ -5463,7 +5474,7 @@ msgstr "Compartido por"
msgid "With Groups"
msgstr "Con los grupos"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "Acceso público"
@ -5971,8 +5982,8 @@ msgid ""
"are provided by the <a href=\"/_cockpit/storage\">Cockpit</a> app."
msgstr ""
"Gestión de operaciones de almacenamiento avanzadas tales como particionado "
"de discos o gestión de RAID son provistas por <a href=\"/_cockpit/storage\""
">Cockpit</a>."
"de discos o gestión de RAID son provistas por <a href=\"/_cockpit/storage"
"\">Cockpit</a>."
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:14
#, python-format
@ -6362,24 +6373,28 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">persona con una cuenta de acceso en {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL "
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
#| "connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Cuando emplee una aplicación de móvil o de escritorio para Tiny Tiny RSS, "
"use la URL <a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</"
"a> para conectar."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Leer y suscribirse a nuevos agregadores"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Lector de noticias"
@ -7155,49 +7170,49 @@ msgstr "Instalación"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "El servidor <em>%(service_name)s</em> no se está ejecutando."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Funcionalidad central e interfaz web para %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Cambiar modo de navegación"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Seleccionar idioma"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "ویرایش اتصال"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@ -4666,15 +4666,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4684,12 +4683,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#, fuzzy
msgid "Email Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
@ -5057,17 +5056,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -5210,7 +5207,7 @@ msgstr "مشترک"
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6055,19 +6052,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6826,52 +6822,52 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "برنامه‌ها"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "زبان"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "DELETE USER %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "NO WIKIS OR BLOGS AVAILABLE."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "DELETE SITE %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "EDIT CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "EDIT"
@ -5012,8 +5012,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -5025,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"<code>IMAP.EXAMPLE.COM</code>. FOR IMAP OVER SSL (RECOMMENDED), FILL THE "
"SERVER FIELD LIKE <code>IMAPS://IMAP.EXAMPLE.COM</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your "
@ -5049,14 +5048,14 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\" >HTTPS://WWW.GOOGLE.COM/SETTINGS/SECURITY/LESSSECUREAPPS</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "ENABLE ROUNDCUBE"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
@ -5436,20 +5435,18 @@ msgstr "SHAARLI ALLOWS YOU TO SAVE AND SHARE BOOKMARKS."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"WHEN ENABLED, SHAARLI WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/shaarli\">/shaarli</"
"a> PATH ON THE WEB SERVER. NOTE THAT SHAARLI ONLY SUPPORTS A SINGLE USER "
"ACCOUNT, WHICH YOU WILL NEED TO SETUP ON THE INITIAL VISIT."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "SHAARLI"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Bookmarks (Shaarli)"
msgid "Bookmarks"
@ -5600,7 +5597,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr "GROUPS"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6498,19 +6495,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -7335,56 +7331,56 @@ msgstr "INSTALLATION"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING"
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth administrative interface for the %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "PLINTH ADMINISTRATIVE INTERFACE FOR THE %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "TOGGLE NAVIGATION"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "APPS"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "SYSTEM"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "RESTART NOW"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "LOG OUT"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 18:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Supprimer le dépôt %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Clonage en cours…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Aller au dépôt %(repo.name)s"
@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Pas de wiki ou de blogue disponible."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Supprimer le site %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Aller au site %(site)s"
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Client de discussion"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Modifier la connexion"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -4992,9 +4992,16 @@ msgstr ""
"correcteur orthographique."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -5008,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"SSL (recommandé), remplissez le champ serveur avec une adresse du type "
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5024,12 +5031,12 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "Client de courriel"
@ -5405,22 +5412,26 @@ msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli permet de sauvegarder et de partager vos signets."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
#| "turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that "
#| "Shaarli only supports a single user account, which you will need to setup "
#| "on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Une fois activé, Shaarli est accessible depuis la page <a href=\"/shaarli\" "
"data-turbolinks=\"false\">/shaarli</a> sur ce serveur web. Notez que Shaarli "
"ne supporte quun unique compte utilisateur, que vous devrez configurer lors "
"de votre première visite."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
@ -5579,7 +5590,7 @@ msgstr "Partagé sur"
msgid "With Groups"
msgstr "Accessible aux groupes"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "Accès public"
@ -6485,24 +6496,28 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">utilisateur disposant dun compte sur la {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL "
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
#| "connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Si vous utilisez Tiny Tiny RSS avec une application pour téléphone ou "
"ordinateur, saisissez lURL <a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false"
"\">tt-rss-app</a> pour vous connecter."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lire et souscrire à des abonnements d'infos"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Lecteur de flux d'informations"
@ -7292,49 +7307,49 @@ msgstr "Installation"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Le service <em>%(service_name)s</em> nest pas actif."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Fonctions de base et interface web de la %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Afficher/masquer le menu de navigation"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Applis"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Système"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Choisir la langue"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4219,15 +4219,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4237,12 +4236,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4568,17 +4567,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4713,7 +4710,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5498,19 +5495,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6217,49 +6213,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4426,15 +4426,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4444,12 +4443,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4779,17 +4778,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4924,7 +4921,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5722,19 +5719,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6471,51 +6467,51 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "ભાષા"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "यूसर हटाइये %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "कोई विकी या ब्लॉग उपलब्ध नह
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "चैट क्लाइंट"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@ -4824,8 +4824,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4837,7 +4836,7 @@ msgstr ""
"SSL पर IMAP के लिए (अनुशंसित), <code>imaps://imap.example.com</code> जैसे सर्वर "
"फ़ील्ड भरें."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4852,12 +4851,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "राउंडक्यूब"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "ईमेल क्लाइंट"
@ -5238,20 +5237,18 @@ msgstr "शारली आप को बुकमार्क्स बचा
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"सक्षम होने पर, शारली वेब सर्वर पर <a href=\"/shaarli\">शारली</a> पाथ से उपलब्ध "
"होगा. नोट करिये शारली सिर्फ एकल यूसर अकाउंट का समर्थन करता है जो आपको प्रारंभिक "
"यात्रा पर सेटअप करने की जरुरत होगा."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "शारली"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क्स"
@ -5406,7 +5403,7 @@ msgstr "शेयरड अोवर"
msgid "With Groups"
msgstr "समूहों के साथ"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6312,21 +6309,20 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"टैनी टैनी आरएसएस का मोबाइल या डेस्कटॉप एप्लिकेशन उपयोग करते समय, यह यूआरएल<a href=\"/"
"tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> कनेक्ट करने के लिए उपयोग करें."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "समाचार फ़ीड्स पढ़ें और सब्सक्राइब करें"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "टिनी टिनी आरएसएस"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "समाचार फ़ीड रीडर"
@ -7148,50 +7144,50 @@ msgstr "इंस्टालेशन"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "सर्विस <em>%(service_name)s</em> नहीं चल रहा है."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Core funtionality and web interface for %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "%(box_name)s के लिए कोर फंक्शनलिटी और वेब इंटरफेस"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "टॉगल नेविगेशन"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "होम"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "ऐप्स"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "रीस्टार्ट"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "शट डाउन"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "लॉग आउट"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "भाषा चुनें"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "%(repo.name)s tároló törlése"
msgid "Cloning…"
msgstr "Klónozás…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Ugrás a %(repo.name)s tárolóra"
@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Nincs elérhető wiki vagy blog."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s webhely törlése"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ugrás a %(site)s webhelyre"
@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Chat kliens"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@ -4886,8 +4886,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4899,7 +4898,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Az SSL-en kersztüli IMAP-hoz (ez az ajánlott), töltsd ki "
"a kiszolgáló mezőt ezen minta alapján: <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4915,12 +4914,12 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-mail kliens"
@ -5316,20 +5315,18 @@ msgstr "A Shaarli lehetővé teszi hogy elmentsd és megoszd a könyvjelzőidet.
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, a Shaarli elérhető lesz a webkiszolgáló <a href=\"/shaarli"
"\">/shaarli</a> elérési útvonalán. Vedd figyelembe, hogy a Shaarli csak egy "
"felhasználói fiókot támogat, melyet az első látogatás során be kell állítani."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
@ -5488,7 +5485,7 @@ msgstr "Megosztva ezen keresztül"
msgid "With Groups"
msgstr "Ezekkel a csoportokkal"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "nyilvános hozzáférés"
@ -6435,22 +6432,21 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Amikor mobiltelefonos vagy asztali alkalmazást használsz a Tiny Tiny RSS-"
"hez, használd a <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> URL-t a "
"csatlakozáshoz."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Hírcsatornákra való feliratkozás / olvasás"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Hírcsatorna-olvasó"
@ -7272,49 +7268,49 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "A szolgáltatás nem fut (<em>%(service_name)s</em>)."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Alapvető funkcionalitás és webes felület %(box_name)s eszközére"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigációs sor ki- vagy bekapcsolása"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Válassz nyelvet"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Hapus %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Tidak ada wiki atau blogs yang tersedia."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Hapus situs %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
@ -4411,15 +4411,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4429,12 +4428,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4791,17 +4790,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4946,7 +4943,7 @@ msgstr "Shared"
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5782,19 +5779,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6546,55 +6542,55 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Matikan Sekarang"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Bahasa"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Cancellare il repository %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Clonazione..."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Vai al deposito %(repo.name)s"
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Nessun wiki o blog disponibile."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Cancella sito %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Vai nel sito %(site)s"
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Client"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Modifica Connessione"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -4931,15 +4931,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4949,12 +4948,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5312,17 +5311,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -5459,7 +5456,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6263,19 +6260,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -7036,49 +7032,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4216,15 +4216,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4234,12 +4233,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4563,17 +4562,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4708,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5493,19 +5490,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6208,49 +6204,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4216,15 +4216,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4234,12 +4233,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4563,17 +4562,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4708,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5493,19 +5490,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6208,49 +6204,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4217,15 +4217,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4235,12 +4234,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4564,17 +4563,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4709,7 +4706,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5494,19 +5491,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6209,49 +6205,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 18:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Slette bruker %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Kloner…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Ingen wikier eller blogger tilgjengelig."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slette nettstedet %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til siden %(site)s"
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Nettpratklient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Rediger tilkobling"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -4916,9 +4916,16 @@ msgstr ""
"mappebehandling, søk etter meldinger og stavekontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4931,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"(anbefalt), fyll feltet for tjeneren, som <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4947,12 +4954,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
@ -5336,20 +5343,18 @@ msgstr "Shaarli tillater deg å lagre og dele bokmerker."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Når aktivert, vil Shaarli være tilgjengelig fra stien <a href=\"/shaarli\">/"
"shaarli</a> på nett-tjeneren. Merk at Shaarli kun støtter en enkelt "
"brukerkonto, som du må sette opp ved det første besøket."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
@ -5499,7 +5504,7 @@ msgstr "Delt over"
msgid "With Groups"
msgstr "Med Grupper"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "Offentlig tilgang"
@ -6424,21 +6429,20 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Når du bruker et mobilbasert- eller skrivebords-program for Tiny Tiny RSS, "
"bruk nettadressen <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a>for å koble til."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Les og abonner på nyhetsstrømmer"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Nyhetstrøm-leser"
@ -7269,49 +7273,49 @@ msgstr "Installasjon"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Tjenesten <em>%(service_name)s</em> kjører ikke."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Kjernefunksjonalitet og nettbrukergrensesnitt for %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Bytt (toggle) navigasjon"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Apps/Programmer"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Slå av"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Verwijder gebruiker %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Geen wiki's of blogs beschikbaar."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Verwijder site %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ga naar site %(site)s"
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Chat Cliënt"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Wijzig verbinding"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
@ -4806,8 +4806,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4820,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"(aanbevolen): vul het serverveld in, bijvoorbeeld <code>imaps://imap.example."
"com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4835,12 +4834,12 @@ msgstr ""
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://"
"www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "Email Cliënt"
@ -5219,20 +5218,18 @@ msgstr "Met Shaarli is het mogelijk bookmarks te bewaren en delen."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, is Shaarli beschikbaar via de <a href=\"/shaarli\">/"
"shaarli</a> link. Houd er rekening mee dat Shaarli maar een gebruiker "
"ondersteunt, die moet worden ingesteld bij het eerste gebruik."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
@ -5385,7 +5382,7 @@ msgstr "Gedeeld Via"
msgid "With Groups"
msgstr "Met Groepen"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "openbare toegang"
@ -6307,22 +6304,21 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Wanneer u een mobiele applicatie of een desktoptoepassing voor Tiny Tiny RSS "
"gebruikt, voer dan de URL <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> in om te "
"verbinden."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lezen en abonneren op nieuwsfeeds"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "News Feed Reader"
@ -7149,49 +7145,49 @@ msgstr "Installatie"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Service <em>%(service_name)s</em> is niet actief."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Basisfunctionaliteit en webinterface voor %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie in/uitschakelen"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Uitschakelen"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1011,7 +1011,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Użyj następujących adresów URL, aby skonfigurować serwer komunikacyjny:"
msgstr ""
"Użyj następujących adresów URL, aby skonfigurować serwer komunikacyjny:"
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:26
#, fuzzy
@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2426,7 +2427,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
@ -3541,7 +3542,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4523,15 +4524,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4541,12 +4541,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client"
msgid "Email Client"
@ -4892,17 +4892,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -5039,7 +5037,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5870,19 +5868,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6671,52 +6668,52 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Usługa <em>%(service_name)s</em> nie jest uruchomiona."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth administrative interface for the %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Interfejs administracyjny Plinth dla %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Język"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4369,15 +4369,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4387,12 +4386,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4739,17 +4738,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4884,7 +4881,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5686,19 +5683,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6449,51 +6445,51 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "O Servidor da descoberta do serviço não está a correr"
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Língua"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Удалить пользователя %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Нет доступных вики или блогов."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Удаление узла %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Перейти к %(site)s"
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Чат-клиент"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Редактирование подключения"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@ -4957,8 +4957,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4971,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"(рекомендуется) заполните поле сервера, например <code>imaps://imap.example."
"com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4987,12 +4986,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "Почтовый клиент"
@ -5377,20 +5376,18 @@ msgstr "Shaarli позволяет вам сохранять и обменива
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Когда включен, Shaarli будет доступен на <a href=\"/shaarli\">/shaarli</a> "
"на веб-сервере. Обратите внимание, что Shaarli поддерживает только одну "
"учетную запись для начальной установки."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shаarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
@ -5548,7 +5545,7 @@ msgstr "Общий ресурс через"
msgid "With Groups"
msgstr "С группами"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6478,22 +6475,21 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"При использовании мобильных устройств или настольных приложений для Tiny "
"Tiny RSS используйте URL <a href=\"/tt-rss-app/\"> / tt-rss-app</a> для "
"подключения."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Чтение и подписка на ленты новостей"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Чтение ленты новостей"
@ -7321,49 +7317,49 @@ msgstr "Установка"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Служба <em>%(service_name)s</em> не запущена."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Базовая функциональность и веб-интерфейс %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Отображение навигации"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Система"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Смена пароля"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Завершить работу"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Выберите язык"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Войти"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4374,15 +4374,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4392,12 +4391,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4729,17 +4728,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4874,7 +4871,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5671,19 +5668,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6422,49 +6418,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 05:34+0000\n"
"Last-Translator: vihor <branislav.djalic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4264,15 +4264,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4282,12 +4281,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4611,17 +4610,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4756,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5541,19 +5538,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6256,49 +6252,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Ta bort respository %(repo.name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr "Kloning…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gå till respository %(repo.name)s"
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Ingen wiki eller blogg tillgänglig."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Ta bort webbsida %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå till webbsidan %(site)s"
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Chat klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Redigera anslutning"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -4878,9 +4878,16 @@ msgstr ""
"mappmanipulering, meddelande sökning och stavningskontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
#| "\"false\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email "
#| "account you wish to access followed by the domain name of the IMAP server "
#| "for your email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP "
#| "over SSL (recommended), fill the server field like <code>imaps://imap."
#| "example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4893,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"(rekommenderas), Fyll i fältet Server som <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4909,12 +4916,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.Google.com/settings/Security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
@ -5274,22 +5281,26 @@ msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli kan du spara och dela bokmärken."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
#| "turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that "
#| "Shaarli only supports a single user account, which you will need to setup "
#| "on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"När den är aktiverad kommer Shaarli att vara tillgänglig från <a href=\"/"
"shaarli\" data-turbolinks=\"false\">/shaarli</a> Path på webbservern. "
"Observera att Shaarli bara stöder ett enda användarkonto, som du kommer att "
"behöva ställa in på det första besöket."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
@ -5440,7 +5451,7 @@ msgstr "Delas över"
msgid "With Groups"
msgstr "Med grupper"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "Publik tillgång"
@ -6330,24 +6341,28 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">användare med en {box_name} login</a>."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL "
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
#| "connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"När du använder en mobil eller stationär applikation för Tiny Tiny RSS, "
"Använd URL: en <a href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-RSS-"
"app</a> för att ansluta."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Läsa och prenumerera på nyhetsflöden"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Läsare för nyhetsflödet"
@ -7121,49 +7136,49 @@ msgstr "Installation"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "Tjänsten <em> %(service_name)s </em> körs inte."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Kärnfunktioner och webbgränssnitt för %(box_name)s"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Växla navigation"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Appar"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Stänga ner"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr "Välj språk"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4216,15 +4216,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4234,12 +4233,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4563,17 +4562,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4708,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5493,19 +5490,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6208,49 +6204,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <njoseph@riseup.net>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "వినియోగదారి %(username)s ను తొలగిం
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "ఏ వికీలు లేదా బ్లాగులు అంద
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "సవరించు"
@ -4773,15 +4773,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4791,12 +4790,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "రౌండ్ క్యూబ్"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "ఇమెయిల్ క్లయింట్"
@ -5187,17 +5186,15 @@ msgstr "రు బుక్మార్క్లు ని సేవ్ మర
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "షార్లి"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -5354,7 +5351,7 @@ msgstr "పంచుకోబడ్డ"
msgid "With Groups"
msgstr "గుంపులతో"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr "ప్రజా ప్రాప్తి"
@ -6258,19 +6255,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "న్యూస్ ఫీడ్‌లను చదవడం మరియు చందాదారునిగా చేరు"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "టైనీ టైనీ RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "న్యూస్ ఫీడ్ రీడర్"
@ -7050,53 +7046,53 @@ msgstr "నిక్షిప్తం"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "సేవ ఆవిష్కరణ సేవికను నడుపటంలేదు"
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "అనువర్తనాలు"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "భాష"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısını sil"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Hiçbir viki ya da blog mevcut değil."
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesini sil"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr "Sohbet İstemcisi"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@ -4929,8 +4929,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4943,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"tavsiye edilir), sunucu alanını <code>imaps://imap.example.com</code> gibi "
"doldurun."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4958,12 +4957,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>) \"daha az güvenli uygulamalara\" müsaade etmeniz gerekeceğini unutmayın."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr "E-posta İstemcisi"
@ -5347,21 +5346,19 @@ msgstr "Shaarli, yer imlerinizi kaydetmenize ve paylaşmanıza imkân verir."
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, Shaarli'ye ağ sunucusunda <a href=\"/shaarli\">/"
"shaarli</a> yolunda erişilebilecektir. Shaarli'nin ilk ziyaretinizde "
"ayarlamanız gerekecek olan sadece tek bir kullanıcı hesabını desteklediğini "
"unutmayın."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmleri"
@ -5520,7 +5517,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
msgid "With Groups"
msgstr "Gruplar"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6479,21 +6476,20 @@ msgstr ""
#| "<a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS ile mobil ya da masaüstü uygulama kullanırken bağlantı için <a "
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> URL'ini kullanın."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Haber beslemelerini oku ve onlara abone ol"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Haber Besleme Okuyucusu"
@ -7323,52 +7319,52 @@ msgstr "Kurulum"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "<em>%(service_name)s</em> servisi çalışmamaktadır."
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth administrative interface for the %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "%(box_name)s için Plinth yönetim arayüzü"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Tarama Geçişi"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar Başlat"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr "Kapat"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Lisan"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yap"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Видалити архів %(name)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -4314,15 +4314,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4332,12 +4331,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -4669,17 +4668,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:21
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@ -4814,7 +4811,7 @@ msgstr ""
msgid "With Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -5601,19 +5598,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
msgid "News Feed Reader"
msgstr ""
@ -6352,49 +6348,49 @@ msgstr ""
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "删除用户 %(username)s"
msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "没有 wiki 或博客可用。"
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "删除站点 %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "转到站点 %(site)s"
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"JSXC"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125
#: plinth/templates/base.html:237
#: plinth/templates/base.html:234
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "编辑连接"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69
#: plinth/templates/base.html:151 plinth/templates/base.html:152
#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@ -4779,8 +4779,7 @@ msgstr ""
#| "like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), "
#| "fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks=\"false"
"\">/roundcube</a>. Provide the username and password of the email account "
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
"email provider, like <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL "
"(recommended), fill the server field like <code>imaps://imap.example.com</"
@ -4791,7 +4790,7 @@ msgstr ""
"如 <code>imap.example.com</code>。对于基于 SSL 的 IMAP建议服务器填写为"
"类似 <code>imaps://imap.example.com</code>。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4805,14 +4804,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)中启用“安全性较低的应用”。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "启用 Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email Client \n"
@ -5203,19 +5202,17 @@ msgstr "Shaarli 允许您保存和共享书签。"
#| "shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a "
#| "single user account, which you will need to setup on the initial visit."
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
"turbolinks=\"false\">/shaarli</a> path on the web server. Note that Shaarli "
"only supports a single user account, which you will need to setup on the "
"initial visit."
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
"当启用时Shaarli 将可从 <a href=\"/shaarli\"> /shaarli</a> 路径访问。请注"
"意Shaarli 只支持单用户帐户,您在首次访问时安装程序。"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:8
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Bookmarks \n"
@ -5372,7 +5369,7 @@ msgstr "共享"
msgid "With Groups"
msgstr "群組"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57
msgid "public access"
msgstr ""
@ -6274,19 +6271,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:37
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
"href=\"/tt-rss-app/\" data-turbolinks=\"false\">/tt-rss-app</a> for "
"connecting."
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "News Feed Reader \n"
@ -7125,56 +7121,56 @@ msgstr "安装"
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr "服务发现服务未运行"
#: plinth/templates/base.html:35
#: plinth/templates/base.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth administrative interface for the %(box_name)s"
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Plinth %(box_name)s 管理界面"
#: plinth/templates/base.html:80
#: plinth/templates/base.html:77
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
#: plinth/templates/base.html:104 plinth/templates/base.html:107
#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "主页"
#: plinth/templates/base.html:112 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113
msgid "Apps"
msgstr "应用程序"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122
msgid "System"
msgstr "系统"
#: plinth/templates/base.html:157 plinth/templates/base.html:158
#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "现在重新启动"
#: plinth/templates/base.html:171 plinth/templates/base.html:172
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "现在关闭"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206
#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:191
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "语言"
#: plinth/templates/base.html:196 plinth/templates/base.html:198
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195
msgid "Log in"
msgstr "登录"