diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 2abd8dd07..00b563cd6 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-21 20:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-09 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 05:15+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: config.py:103 #, python-brace-format @@ -856,14 +856,12 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/manifest.py:23 modules/deluge/manifest.py:21 #: modules/samba/manifest.py:89 modules/sharing/manifest.py:19 #: modules/syncthing/manifest.py:58 modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "File & Snippet Sharing" msgid "File sharing" -msgstr "Dosya ve Kod Parçacığı Paylaşımı" +msgstr "Dosya paylaşımı" #: modules/bepasty/manifest.py:23 msgid "Pastebin" -msgstr "" +msgstr "Pastebin" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 msgid "Manage Passwords" @@ -1098,19 +1096,15 @@ msgstr "Bu ada sahip bir kütüphane zaten var." #: modules/calibre/manifest.py:20 msgid "Ebook" -msgstr "" +msgstr "E-kitap" #: modules/calibre/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "E-book Library" msgid "Library" -msgstr "E-kitap Kütüphanesi" +msgstr "Kütüphane" #: modules/calibre/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "E-book Library" msgid "Ebook reader" -msgstr "E-kitap Kütüphanesi" +msgstr "E-kitap okuyucu" #: modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11 #, python-format @@ -1364,15 +1358,15 @@ msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'lerinin geçersiz listesi" #: modules/coturn/manifest.py:7 modules/janus/manifest.py:16 msgid "Video conference" -msgstr "" +msgstr "Görüntülü konferans" #: modules/coturn/manifest.py:7 msgid "STUN" -msgstr "" +msgstr "STUN" #: modules/coturn/manifest.py:7 msgid "TURN" -msgstr "" +msgstr "TURN" #: modules/coturn/templates/coturn.html:15 msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" @@ -1461,17 +1455,13 @@ msgstr "BitTorrent" #: modules/deluge/manifest.py:21 modules/roundcube/manifest.py:23 #: modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Launch web client" msgid "Web client" -msgstr "Web istemcisini başlat" +msgstr "Web istemcisi" #: modules/deluge/manifest.py:21 modules/syncthing/manifest.py:58 #: modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "I2P" msgid "P2P" -msgstr "I2P" +msgstr "P2P" #: modules/diagnostics/__init__.py:29 msgid "" @@ -2030,25 +2020,21 @@ msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #: modules/ejabberd/manifest.py:124 modules/matrixsynapse/manifest.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Encryption" msgid "Encrypted messaging" -msgstr "Şifreleme" +msgstr "Şifreli mesajlaşma" #: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103 #: modules/mumble/manifest.py:67 msgid "Audio chat" -msgstr "" +msgstr "Sesli sohbet" #: modules/ejabberd/manifest.py:126 modules/matrixsynapse/manifest.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Video Room" msgid "Video chat" -msgstr "Video Odası" +msgstr "Görüntülü sohbet" #: modules/ejabberd/manifest.py:127 modules/jsxc/manifest.py:16 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format @@ -2189,18 +2175,16 @@ msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" #: modules/email/manifest.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Email Server" msgid "Email server" -msgstr "E-posta Sunucusu" +msgstr "E-posta sunucusu" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "Spam control" -msgstr "" +msgstr "İstenmeyen ileti denetimi" #: modules/email/templates/email-aliases.html:13 #: modules/email/templates/email.html:15 @@ -2358,26 +2342,22 @@ msgstr "Viki" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:20 msgid "Note taking" -msgstr "" +msgstr "Not alma" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21 #: modules/wordpress/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Website Security" msgid "Website" -msgstr "Web Sitesi Güvenliği" +msgstr "Web sitesi" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/tiddlywiki/manifest.py:25 msgid "Quine" -msgstr "" +msgstr "Quine" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Debian:" msgid "Non-Debian" -msgstr "Debian:" +msgstr "Debian olmayan" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 @@ -2590,10 +2570,8 @@ msgstr "" "sağlanır." #: modules/first_boot/__init__.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup complete! Next steps:" -msgstr "Kurulum Tamamlandı!" +msgstr "Kurulum tamamlandı! Sonraki adımlar:" #: modules/first_boot/__init__.py:63 #, python-brace-format @@ -2601,14 +2579,16 @@ msgid "" "Initial setup has been completed. Perform the next steps to make your " "{box_name} operational." msgstr "" +"İlk kurulum tamamlandı. {box_name} cihazınızı çalışır duruma getirmek için " +"sonraki adımları uygulayın." #: modules/first_boot/__init__.py:66 msgid "Next steps" -msgstr "" +msgstr "Sonraki adımlar" #: modules/first_boot/__init__.py:73 msgid "See next steps" -msgstr "" +msgstr "Sonraki adımları görün" #: modules/first_boot/forms.py:14 #, python-brace-format @@ -2626,10 +2606,8 @@ msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Firstboot Sihirbazı Gizli Anahtarı" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" -msgstr "Kurulum Tamamlandı!" +msgstr "Kurulum Tamamlandı! Sonraki Adımlar:" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:18 #, python-format @@ -2637,6 +2615,9 @@ msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" +"Otomatik yazılım " +"güncellemesi varsayılan olarak günlük çalışır. Şimdi ilk kez el ile " +"çalıştırın." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 @@ -2648,6 +2629,8 @@ msgstr "Şimdi güncelle" msgid "" "Review privacy options." msgstr "" +"Gizlilik seçeneklerini " +"inceleyin." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:46 #, python-format @@ -2655,12 +2638,17 @@ msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" +"Ağ bağlantılarını " +"inceleyin ve ayarlayın. Varsa, varsayılan kablosuz (Wi-Fi) şifresini " +"değiştirin." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" +"Bir etki alanı adı " +"yapılandırın." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:67 #, python-format @@ -2668,6 +2656,8 @@ msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" +"Uzak yedeklemeleri " +"yapılandırın ve zamanlayın." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78 #, python-format @@ -2675,6 +2665,8 @@ msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing apps." msgstr "" +"Uygulamaları yükleyerek " +"%(box_name)s cihazını kullanmaya başlayın." #: modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 msgid "Start Setup" @@ -2781,18 +2773,16 @@ msgid "Git" msgstr "Git" #: modules/gitweb/manifest.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Simple Git Hosting" msgid "Git hosting" -msgstr "Basit Git Barındırma" +msgstr "Git barındırma" #: modules/gitweb/manifest.py:37 msgid "Version control" -msgstr "" +msgstr "Sürüm denetimi" #: modules/gitweb/manifest.py:37 msgid "Developer tool" -msgstr "" +msgstr "Geliştirici aracı" #: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13 msgid "Manage Repositories" @@ -3263,16 +3253,14 @@ msgstr "I2P Vekil Sunucusu" #: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 #: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" msgid "Anonymity network" -msgstr "İsim Gizliliği Ağı" +msgstr "İsim gizliliği ağı" #: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 #: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 #: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 msgid "Censorship resistance" -msgstr "" +msgstr "Sansüre dayanıklılık" #: modules/i2p/templates/i2p.html:12 msgid "I2P Proxies and Tunnels" @@ -3358,7 +3346,7 @@ msgstr "Yönetici Hesap Parolası" #: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 msgid "Manage Wikis and Blogs" @@ -3477,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: modules/infinoted/manifest.py:46 msgid "Collaborative editing" -msgstr "" +msgstr "İşbirliğine dayalı düzenleme" #: modules/janus/__init__.py:23 msgid "Janus is a lightweight WebRTC server." @@ -3505,14 +3493,12 @@ msgid "Janus Video Room" msgstr "Janus Video Odası" #: modules/janus/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "WebRTC server" msgid "WebRTC" -msgstr "WebRTC sunucusu" +msgstr "WebRTC" #: modules/janus/manifest.py:16 msgid "Web conference" -msgstr "" +msgstr "Web görüşme" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 #: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:254 @@ -3536,16 +3522,12 @@ msgid "Chat Client" msgstr "Sohbet İstemcisi" #: modules/jsxc/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Web Search" msgid "Web chat" -msgstr "Web Arama" +msgstr "Web sohbeti" #: modules/jsxc/manifest.py:16 modules/quassel/manifest.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Client" -msgstr "IRC İstemcisi" +msgstr "İstemci" #: modules/kiwix/__init__.py:21 msgid "" @@ -3621,22 +3603,16 @@ msgstr "" "alanından tasarruf etmek için dosya hemen silinecektir." #: modules/kiwix/manifest.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Offline reader" -msgstr "Çevrimdışı Vikipedi" +msgstr "Çevrimdışı okuyucu" #: modules/kiwix/manifest.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Kite name" msgid "Archival" -msgstr "Kite ismi" +msgstr "Arşiv" #: modules/kiwix/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" -msgstr "Çevrimdışı Vikipedi" +msgstr "Vikipedi" #: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 #, python-format @@ -3916,16 +3892,12 @@ msgid "FluffyChat" msgstr "FluffyChat" #: modules/matrixsynapse/manifest.py:101 modules/quassel/manifest.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Chatroom" msgid "Chat room" -msgstr "IRC Sohbet Odası" +msgstr "Sohbet odası" #: modules/matrixsynapse/manifest.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Media streaming server" msgid "Matrix server" -msgstr "Ortam akış sunucusu" +msgstr "Matrix sunucusu" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 @@ -4265,20 +4237,16 @@ msgstr "" "Etkisizleştirildiğinde, oyuncular ölemez veya hiçbir şekilde hasar alamazlar." #: modules/minetest/manifest.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Updated server." msgid "Game server" -msgstr "Sunucu güncellendi." +msgstr "Oyun sunucusu" #: modules/minetest/manifest.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Block Sandbox" msgid "Block sandbox" -msgstr "Blok Kum Havuzu" +msgstr "Blok sanal alan" #: modules/minetest/manifest.py:49 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Platform" #: modules/minetest/templates/minetest.html:17 modules/networks/forms.py:105 #: modules/networks/forms.py:145 @@ -4340,24 +4308,20 @@ msgid "totem" msgstr "totem" #: modules/minidlna/manifest.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Simple Media Server" msgid "Media server" -msgstr "Basit Ortam Sunucusu" +msgstr "Ortam sunucusu" #: modules/minidlna/manifest.py:116 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televizyon" #: modules/minidlna/manifest.py:116 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: modules/minidlna/manifest.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "MiniDLNA" msgid "DLNA" -msgstr "MiniDLNA" +msgstr "DLNA" #: modules/minidlna/views.py:33 msgid "Updated media directory" @@ -4452,26 +4416,22 @@ msgid "RSS Guard" msgstr "RSS Guard" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "News Feed Reader" msgid "Feed reader" -msgstr "Haber Bildirim Okuyucusu" +msgstr "Bildirim okuyucu" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55 msgid "News aggregation" -msgstr "" +msgstr "Haber toplama" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16 #: modules/ttrss/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "SSH" msgid "RSS" -msgstr "SSH" +msgstr "RSS" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16 #: modules/ttrss/manifest.py:55 msgid "ATOM" -msgstr "" +msgstr "ATOM" #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 msgid "" @@ -4591,7 +4551,7 @@ msgstr "Mumla" #: modules/mumble/manifest.py:67 msgid "Group conference" -msgstr "" +msgstr "Grup görüşme" #: modules/mumble/manifest.py:67 modules/radicale/manifest.py:91 #: modules/shadowsocks/forms.py:24 @@ -6078,20 +6038,16 @@ msgstr "" "varsayılan telefon bölgesi gereklidir." #: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/syncthing/manifest.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "System" msgid "File sync" -msgstr "Sistem" +msgstr "Dosya eşitleme" #: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/sharing/__init__.py:34 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşım" #: modules/nextcloud/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Group Share" msgid "Groupware" -msgstr "Grup Paylaşımı" +msgstr "Grup yazılımı" #: modules/nextcloud/views.py:53 msgid "Password update failed. Please choose a stronger password." @@ -6137,16 +6093,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "DNS server" msgid "VPN server" -msgstr "DNS sunucusu" +msgstr "VPN sunucusu" #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Name Services" msgid "Remote access" -msgstr "İsim Servisleri" +msgstr "Uzaktan erişim" #: modules/openvpn/templates/openvpn.html:12 msgid "Profile" @@ -6575,20 +6527,16 @@ msgstr "Tcp{kind} üzerinde {proxy} vekil sunucusu ile {url} adresine erişin" #: modules/privoxy/manifest.py:10 msgid "Ad blocker" -msgstr "" +msgstr "Reklam engelleyici" #: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/shadowsocks/manifest.py:18 #: modules/torproxy/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Gobby Server" msgid "Proxy server" -msgstr "Gobby Sunucusu" +msgstr "Vekil sunucusu" #: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/samba/manifest.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Local Network Domain" msgid "Local network" -msgstr "Yerel Ağ Etki Alanı" +msgstr "Yerel ağ" #: modules/quassel/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -6633,7 +6581,7 @@ msgstr "Quasseldroid" #: modules/quassel/manifest.py:54 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 #, python-brace-format @@ -6741,22 +6689,20 @@ msgstr "" "defterlerini listeleyecektir." #: modules/radicale/manifest.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Calendar" msgid "Calendar" -msgstr "GNOME Takvim" +msgstr "Takvim" #: modules/radicale/manifest.py:91 modules/roundcube/manifest.py:23 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kişiler" #: modules/radicale/manifest.py:91 msgid "CalDAV" -msgstr "" +msgstr "CalDAV" #: modules/radicale/manifest.py:91 msgid "CardDAV" -msgstr "" +msgstr "CardDAV" #: modules/radicale/views.py:32 msgid "Access rights configuration updated" @@ -6827,10 +6773,8 @@ msgstr "" "eklenir." #: modules/roundcube/manifest.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "FairEmail" msgid "Email" -msgstr "FairEmail" +msgstr "E-posta" #: modules/rssbridge/__init__.py:21 msgid "" @@ -6883,16 +6827,12 @@ msgstr "" "Bu uygulamanın, ona ulaşabilen herkes tarafından kullanılmasına izin verin." #: modules/rssbridge/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "RSS Feed Generator" msgid "Feed generator" -msgstr "RSS Bildirim Oluşturucu" +msgstr "Bildirim oluşturucu" #: modules/rssbridge/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "FluxNews" msgid "News" -msgstr "FluxNews" +msgstr "Haberler" #: modules/samba/__init__.py:23 msgid "" @@ -6973,22 +6913,16 @@ msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #: modules/samba/manifest.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Network Interface" msgid "Network drive" -msgstr "Ağ Arayüzü" +msgstr "Ağ sürücüsü" #: modules/samba/manifest.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Media streaming server" msgid "Media storage" -msgstr "Ortam akış sunucusu" +msgstr "Ortam depolama" #: modules/samba/manifest.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Backups" msgid "Backup storage" -msgstr "Yedeklemeler" +msgstr "Yedekleme depolaması" #: modules/samba/templates/samba.html:20 msgid "Shares" @@ -7128,14 +7062,12 @@ msgid "Strict" msgstr "Sıkı" #: modules/searx/manifest.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Web Search" msgid "Web search" -msgstr "Web Arama" +msgstr "Web arama" #: modules/searx/manifest.py:17 msgid "Metasearch Engine" -msgstr "" +msgstr "Üst Arama Motoru" #: modules/security/forms.py:13 msgid "Fail2Ban (recommended)" @@ -7292,16 +7224,12 @@ msgid "Shaarlier" msgstr "Shaarlier" #: modules/shaarli/manifest.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Link" msgid "Link blog" -msgstr "Bağlantı" +msgstr "Bağlantı blogu" #: modules/shaarli/manifest.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "in use" msgid "Single user" -msgstr "kullanımda" +msgstr "Tek kullanıcı" #: modules/shadowsocks/__init__.py:18 modules/shadowsocksserver/__init__.py:18 msgid "" @@ -7372,22 +7300,16 @@ msgid "Encryption method. Must match setting on server." msgstr "Şifreleme yöntemi. Sunucudaki ayarla eşleşmek zorundadır." #: modules/shadowsocks/manifest.py:20 modules/shadowsocksserver/manifest.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Encryption" msgid "Encrypted tunnel" -msgstr "Şifreleme" +msgstr "Şifreli tünel" #: modules/shadowsocks/manifest.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Endpoint" msgid "Entry point" -msgstr "Uç nokta" +msgstr "Giriş noktası" #: modules/shadowsocks/manifest.py:22 modules/shadowsocksserver/manifest.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Shadowsocks Client" msgid "Shadowsocks" -msgstr "Shadowsocks İstemcisi" +msgstr "Shadowsocks" #: modules/shadowsocksserver/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -7423,10 +7345,8 @@ msgid "Encryption method. Clients must use the same setting." msgstr "Şifreleme yöntemi. İstemciler aynı ayarı kullanmak zorundadır." #: modules/shadowsocksserver/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Endpoint" msgid "Exit point" -msgstr "Uç nokta" +msgstr "Çıkış noktası" #: modules/sharing/__init__.py:17 #, python-brace-format @@ -7486,10 +7406,8 @@ msgid "Shares should be either public or shared with at least one group" msgstr "Paylaşımlar herkese açık olmalı veya en az bir grupla paylaşılmalıdır" #: modules/sharing/manifest.py:19 modules/zoph/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Sharing" msgid "Web sharing" -msgstr "Paylaşım" +msgstr "Web paylaşımı" #: modules/sharing/templates/sharing.html:18 #: modules/sharing/templates/sharing.html:21 @@ -8227,15 +8145,15 @@ msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir TiddlyWiki dosyası yükleyin." #: modules/tiddlywiki/manifest.py:22 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dergi" #: modules/tiddlywiki/manifest.py:23 msgid "Digital garden" -msgstr "" +msgstr "Dijital bahçe" #: modules/tiddlywiki/manifest.py:24 msgid "Zettelkasten" -msgstr "" +msgstr "Zettelkasten" #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18 msgid "" @@ -8401,10 +8319,8 @@ msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucu" #: modules/tor/manifest.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Onion Service" msgid "Onion services" -msgstr "Onion Hizmeti" +msgstr "Onion hizmetleri" #: modules/tor/manifest.py:58 msgid "Relay" @@ -8616,16 +8532,16 @@ msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox Güncellendi" #: modules/upgrades/__init__.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "Software Update" msgid "Run software update manually" -msgstr "Yazılım Güncellemesi" +msgstr "Yazılım güncellemesini el ile çalıştır" #: modules/upgrades/__init__.py:140 msgid "" "Automatic software update runs daily by default. For the first time, " "manually run it now." msgstr "" +"Otomatik yazılım güncellemesi varsayılan olarak günlük çalışır. Şimdi ilk " +"kez el ile çalıştırın." #: modules/upgrades/__init__.py:242 msgid "Could not start distribution update" @@ -9230,10 +9146,8 @@ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "Genellikle tüm trafiğin gönderildiği bir VPN hizmeti için denetlenir." #: modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" -msgstr "IRC İstemcisi" +msgstr "VPN istemcisi" #: modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 msgid "As a Server" @@ -9518,7 +9432,7 @@ msgstr "" #: modules/wordpress/manifest.py:26 msgid "Content management system" -msgstr "" +msgstr "İçerik yönetim sistemi" #: modules/zoph/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -9575,13 +9489,11 @@ msgstr "" #: modules/zoph/manifest.py:26 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf" #: modules/zoph/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Photo Organizer" msgid "Organizer" -msgstr "Fotoğraf Düzenleyici" +msgstr "Düzenleyici" #: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 @@ -9602,10 +9514,9 @@ msgid "Generic" msgstr "Genel" #: operation.py:120 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error: {name}: {exception_message}" +#, python-brace-format msgid "Error: {name}: {exception}" -msgstr "Hata: {name}: {exception_message}" +msgstr "Hata: {name}: {exception}" #: operation.py:123 #, python-brace-format @@ -9657,22 +9568,19 @@ msgid "Updating app" msgstr "Uygulama güncelleniyor" #: setup.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error installing app: {exception}" -msgstr "Uygulama yüklenirken hata oldu: {error}" +msgstr "Uygulama yüklenirken hata oldu: {exception}" #: setup.py:80 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error repairing app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error repairing app: {exception}" -msgstr "Uygulama onarılırken hata oldu: {error}" +msgstr "Uygulama onarılırken hata oldu: {exception}" #: setup.py:82 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error updating app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error updating app: {exception}" -msgstr "Uygulama güncellenirken hata oldu: {error}" +msgstr "Uygulama güncellenirken hata oldu: {exception}" #: setup.py:85 msgid "App installed." @@ -9791,10 +9699,8 @@ msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "%(service_name)s hizmeti çalışmıyor." #: templates/apps.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" -msgstr "Web'de ara" +msgstr "Etiketler ile ara" #: templates/base.html:31 msgid ""