Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1001 of 1001 strings)
This commit is contained in:
Igor 2018-08-28 13:09:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2847e34689
commit 71f6d1db42
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 18:09-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-27 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/ru/>\n" "plinth/ru/>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:258 #: plinth/action_utils.py:258
@ -127,10 +127,8 @@ msgstr ""
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами." "Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:89 #: plinth/modules/backups/__init__.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Filesystem"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Файловая система" msgstr "Корневая файловая система"
#: plinth/modules/backups/forms.py:30 #: plinth/modules/backups/forms.py:30
msgid "Archive name" msgid "Archive name"
@ -157,17 +155,12 @@ msgstr ""
"репозитории резервных копий." "репозитории резервных копий."
#: plinth/modules/backups/forms.py:42 #: plinth/modules/backups/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Disks"
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диски" msgstr "Диск"
#: plinth/modules/backups/forms.py:43 #: plinth/modules/backups/forms.py:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "Путь к папке на диске этого сервера, в которую будет извлечён архив." msgstr "Диск или сменное хранилище, на котором будет сохранена резервная копия."
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
@ -175,8 +168,6 @@ msgid "Create archive"
msgstr "Создать архив" msgstr "Создать архив"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:50 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup archives" msgid "Backup archives"
msgstr "Резервные копии" msgstr "Резервные копии"
@ -204,29 +195,21 @@ msgid "Export"
msgstr "Экспортировать" msgstr "Экспортировать"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Name for new backup archive."
msgid "Exported backup archives" msgid "Exported backup archives"
msgstr "Имя для нового архива." msgstr "Экспортированные резервные копии"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:88 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Name for new backup archive."
msgid "No exported backup archives were found." msgid "No exported backup archives were found."
msgstr "Имя для нового архива." msgstr "Экспортированных резервных копий не найдено."
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:94 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Документация" msgstr "Местоположение"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "rеStore" msgstr "Восстановить"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
msgid "Delete this archive permanently?" msgid "Delete this archive permanently?"
@ -246,13 +229,12 @@ msgstr "Отправить"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
msgid "Restore data from this archive?" msgid "Restore data from this archive?"
msgstr "" msgstr "Восстановить данные из этого архива?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
msgid "Restore data from %(name)s" msgid "Restore data from %(name)s"
msgstr "Добро пожаловать на %(box_name)s!" msgstr "Восстановить данные из %(name)s"
#: plinth/modules/backups/views.py:56 #: plinth/modules/backups/views.py:56
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
@ -280,11 +262,11 @@ msgstr "Экспортировать архив"
#: plinth/modules/backups/views.py:124 #: plinth/modules/backups/views.py:124
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: plinth/modules/backups/views.py:132 #: plinth/modules/backups/views.py:132
msgid "Restored data from backup." msgid "Restored data from backup."
msgstr "" msgstr "Данные из резервной копии восстановлены."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:34
msgid "BIND" msgid "BIND"