Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1441 of 1441 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2022-05-10 06:23:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 10fb0cae74
commit 7531870e45
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -3379,10 +3379,6 @@ msgid "Administrator Password"
msgstr "Administrator-Passwort"
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
#| "this field blank to keep the current password."
msgid ""
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
@ -3390,7 +3386,9 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
"Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). "
"Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen."
"Das Passwort darf nicht allgemein bekannt sein und muss mindestens "
"<strong>10 Zeichen</strong> lang sein. Lassen Sie das Feld leer, bleibt das "
"derzeitige Passwort bestehen."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
msgid "Server URL"
@ -3446,12 +3444,10 @@ msgid "Password updated"
msgstr "Passwort geändert"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgstr ""
"Passwort, um Daten zu verschlüsseln. Muss mit dem Server-Passwort "
"übereinstimmen."
"Kennwortaktualisierung fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie ein stärkeres "
"Passwort"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
msgid "Public registrations enabled"
@ -6975,18 +6971,17 @@ msgid ""
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
"lightweight but is less customizable."
msgstr ""
"Im Vergleich zu <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a> ist Transmission "
"einfacher und leichter, aber weniger anpassbar."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
#| "belonging to the admin group."
#, python-brace-format
msgid ""
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
"belonging to the bit-torrent group."
msgstr ""
"Auf sie kann von <a href=\"{users_url}\">jedem Benutzer</a> auf der "
"{box_name} zugegriffen werden, der zur Administratorgruppe gehören."
"{box_name} zugegriffen werden, der zur Bit-Torrent-Gruppe gehören."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
#, python-brace-format
@ -6994,6 +6989,8 @@ msgid ""
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
"directory from the dropdown menu below."
msgstr ""
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> Freigaben können über das untenstehende "
"Dropdown-Menü als Standard-Downloadverzeichnis festgelegt werden."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
#, python-brace-format
@ -7001,6 +6998,8 @@ msgid ""
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
msgstr ""
"Nachdem ein Download abgeschlossen ist, können Sie auch über die App <a href="
"\"{sharing_url}\">Sharing</a> auf Ihre Dateien zugreifen."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6