diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index eacbf50c1..16ab99c69 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-18 19:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-02 23:23+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2395,58 +2395,70 @@ msgid "" "network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as a " "router, configure clients on this network and share its Internet connection." msgstr "" +"Az „Automatikus” módszer esetén a {box_name} eszköz ügyfél lesz, amely során " +"a beállításokat a csatlakoztatott hálózatról kéri le. A „Megosztott” " +"módszertől a {box_name} eszközöd úgy fog viselkedni mint egy router, " +"beállítja a klienseket ezen a hálózaton és megosztja az internet kapcsolatát." #: plinth/modules/networks/forms.py:60 msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Automatikus (DHCP)" #: plinth/modules/networks/forms.py:61 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Megosztott" #: plinth/modules/networks/forms.py:69 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Hálózati maszk" #: plinth/modules/networks/forms.py:70 msgid "" "Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will " "be used." msgstr "" +"Opcionális. Ha üresen hagyod, a címen alapuló alapértelmezett hálózati maszk " +"lesz használva." #: plinth/modules/networks/forms.py:75 plinth/modules/networks/forms.py:115 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Átjáró" #: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:116 msgid "Optional value." -msgstr "" +msgstr "Opcionális." #: plinth/modules/networks/forms.py:80 plinth/modules/networks/forms.py:120 msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "DNS-kiszolgáló" #: plinth/modules/networks/forms.py:81 msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" +"Opcionális. Ha van értéke és az IPv4 címzési módszer „Automatikus”, akkor a " +"DHCP-kiszolgáló által nyújtott DNS-kiszolgálók címei figyelmen kívül lesznek " +"hagyva." #: plinth/modules/networks/forms.py:87 plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "Second DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló" #: plinth/modules/networks/forms.py:88 msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" +"Opcionális. Ha van értéke és az IPv4 címzési módszer „Automatikus”, akkor a " +"DHCP-kiszolgáló által nyújtott DNS-kiszolgálók címei figyelmen kívül lesznek " +"hagyva." #: plinth/modules/networks/forms.py:94 msgid "IPv6 Addressing Method" -msgstr "" +msgstr "IPv6 címzési módszer" #: plinth/modules/networks/forms.py:97 #, python-brace-format @@ -2454,80 +2466,88 @@ msgid "" "\"Automatic\" methods will make {box_name} acquire configuration from this " "network making it a client." msgstr "" +"Az „Automatikus” módszer esetén a {box_name} eszköz ügyfél lesz, amely során " +"a beállításokat a csatlakoztatott hálózatról kéri le." #: plinth/modules/networks/forms.py:100 plinth/modules/networks/forms.py:272 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: plinth/modules/networks/forms.py:101 msgid "Automatic, DHCP only" -msgstr "" +msgstr "Automatikus, csak DHCP" #: plinth/modules/networks/forms.py:103 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Kihagyás" #: plinth/modules/networks/forms.py:109 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #: plinth/modules/networks/forms.py:110 msgid "Value between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Értéke 1 és 128 között." #: plinth/modules/networks/forms.py:121 msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 addressing method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" +"Opcionális. Ha van értéke és az IPv6 címzési módszer „Automatikus”, akkor a " +"DHCP-kiszolgáló által nyújtott DNS-kiszolgálók címei figyelmen kívül lesznek " +"hagyva." #: plinth/modules/networks/forms.py:128 msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 Addressing Method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" +"Opcionális. Ha van értéke és az IPv6 címzési módszer „Automatikus”, akkor a " +"DHCP-kiszolgáló által nyújtott DNS-kiszolgálók címei figyelmen kívül lesznek " +"hagyva." #: plinth/modules/networks/forms.py:138 msgid "-- select --" -msgstr "" +msgstr "-- válassz --" #: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "The visible name of the network." -msgstr "" +msgstr "A név, amellyel a hálózat látható." #: plinth/modules/networks/forms.py:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #: plinth/modules/networks/forms.py:267 msgid "Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Infrastuktúra" #: plinth/modules/networks/forms.py:268 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférési pont" #: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" #: plinth/modules/networks/forms.py:271 msgid "Frequency Band" -msgstr "" +msgstr "Frekvenciasáv" #: plinth/modules/networks/forms.py:273 msgid "A (5 GHz)" -msgstr "" +msgstr "A (5 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:274 msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:276 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173