mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.7% (1452 of 1455 strings)
This commit is contained in:
parent
041e154696
commit
762b2299a0
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/de/>\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1891,8 +1891,6 @@ msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chatserver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Names"
|
||||
msgid "Domain names"
|
||||
msgstr "Domain Namen"
|
||||
|
||||
@ -1901,6 +1899,9 @@ msgid ""
|
||||
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
|
||||
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domains, die von ejabberd verwendet werden sollen. Beachten Sie, dass "
|
||||
"Benutzerkonten für jede Domäne eindeutig sind und die Migration von "
|
||||
"Benutzern zu einem neuen Domänennamen noch nicht implementiert ist."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26
|
||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||
@ -3067,11 +3068,10 @@ msgid "A simple video conference room is included."
|
||||
msgstr "Ein einfacher Videokonferenzraum ist enthalten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/janus/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "<a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> is required to use Janus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zur Verwendung von Janus ist ein STUN/TURN-Server (z. B. Coturn) "
|
||||
"Zur Verwendung von Janus ist <a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> "
|
||||
"erforderlich."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/janus/__init__.py:44
|
||||
@ -3455,14 +3455,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\"myfreedombox.example.org\" oder \"example.onion\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Site Name"
|
||||
msgstr "Kite-Name"
|
||||
msgstr "Website Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
msgid "Name of the site as displayed throughout the wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name der Website in der gesamten Wiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:45
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
@ -3536,10 +3534,8 @@ msgid "Domain name updated"
|
||||
msgstr "Domainname aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain name updated"
|
||||
msgid "Site name updated"
|
||||
msgstr "Domainname aktualisiert"
|
||||
msgstr "Website-Name aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3724,19 +3720,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:40
|
||||
msgid "Set a password to join the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie ein Passwort fest, um dem Server beizutreten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep "
|
||||
#| "the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a password that is required to join the server. Leave empty to use the "
|
||||
"current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein neues Hochladen-Passwort für Coquelicot eingeben. Dieses Feld "
|
||||
"leerlassen, um das derzeitige Passwort beizubehalten."
|
||||
"Legen Sie ein Passwort fest, das für den Beitritt zum Server erforderlich "
|
||||
"ist. Dieses Feld leerlassen, um das derzeitige Passwort beizubehalten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:48
|
||||
msgid "Set the name for the root channel"
|
||||
@ -3763,10 +3755,8 @@ msgid "SuperUser password successfully updated."
|
||||
msgstr "SuperUser-Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upload password updated"
|
||||
msgid "Join password changed"
|
||||
msgstr "Hochladen-Passwort geändert"
|
||||
msgstr "Beitrittspasswort geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:51
|
||||
msgid "Root channel name changed."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user