diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index f022c4ee8..e64410cb4 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-15 14:13+0000\n" "Last-Translator: Asle Næss \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2316,7 +2316,6 @@ msgid "Setup Complete" msgstr "Oppsett ferdig" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:26 -#, fuzzy msgid "" "Git is a distributed version-control system for tracking changes in source " "code during software development. Gitweb provides a web interface to Git " @@ -2327,10 +2326,10 @@ msgid "" "the world." msgstr "" "Git er et distribuert versjonskontrollsystem for sporing av endringer i " -"kildekode under programvareutvikling. Gitweb tilbyret vevgrensesnitt til Git-" -"kodelagre. Du kan utforske historikk og innholdet av kildekode, og bruke søk " -"til å finne relevante innsendelser og kode. Du kan også klone kodelagre og " -"laste opp kodeendringer med en Git-klient på kommandolinjen, eller med " +"kildekode under programvareutvikling. Gitweb tilbyr et vevgrensesnitt til " +"Git-kodelagre. Du kan utforske historikk og innholdet av kildekode, og bruke " +"søk til å finne relevante innsendelser og kode. Du kan også klone kodelagre " +"og laste opp kodeendringer med en Git-klient på kommandolinjen, eller med " "flerfoldige grafiske klienter. Du kan også dele koden med folk rundt omkring " "i verden." @@ -3455,10 +3454,8 @@ msgid "Password updated" msgstr "Passord oppdatert" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password." msgid "Password update failed. Please choose a stronger password" -msgstr "Passord brukt for å kryptere data. Må samsvare med tjenerpassord." +msgstr "Passordoppdatering feilet. Vennligst bruk ett sterkere passord" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:66 msgid "Public registrations enabled" @@ -4683,10 +4680,8 @@ msgid "unknown error" msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "The device is not mounted." msgid "device is now managed" -msgstr "Enheten er ikke montert." +msgstr "Enheten er nå håndtert." #: plinth/modules/networks/views.py:62 #, fuzzy @@ -6180,12 +6175,12 @@ msgid "Software Installation Snapshots" msgstr "Øyeblikksbilder av programvareinstallasjoner" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation" msgid "" "Enable or disable snapshots before and after each software installation and " "update." -msgstr "Skru på eller av øyeblikksbilder før og etter programvareinstallasjon" +msgstr "" +"Skru på eller av øyeblikksbilder før og etter hver programvareinstallasjon " +"og oppdatering." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:32 msgid "Hourly Snapshots Limit"