diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 3813fcb0d..6d5fa7502 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,32 @@ +plinth (20.14.1) unstable; urgency=high + + [ Burak Yavuz ] + * Translated using Weblate (Turkish) + + [ Nikita Epifanov ] + * Translated using Weblate (Russian) + + [ JC Staudt ] + * minidlna: Fix typo DNLA -> DLNA + + [ Sunil Mohan Adapa ] + * cockpit: Don't show home page icon to non-admin users + * module_loader: Load/process all essential modules before others + + [ Petter Reinholdtsen ] + * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) + + [ Dietmar ] + * Translated using Weblate (German) + + [ Coucouf ] + * Translated using Weblate (French) + + [ James Valleroy ] + * doc: Fetch latest manual + + -- James Valleroy Wed, 23 Sep 2020 07:37:53 -0400 + plinth (20.14~bpo10+1) buster-backports; urgency=high * Rebuild for buster-backports. diff --git a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki index e4f843c15..cb765df02 100644 --- a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki +++ b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki @@ -10,6 +10,13 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f The following are the release notes for each !FreedomBox version. +== FreedomBox 20.14.1 (2020-09-23) == + + * cockpit: Don't show home page icon to non-admin users + * locale: Update translations for French, German, Norwegian Bokmål, Russian, Turkish + * minidlna: Fix typo DNLA -> DLNA + * module_loader: Load/process all essential modules before others + == FreedomBox 20.14 (2020-09-15) == === Highlights === diff --git a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki index e4f843c15..cb765df02 100644 --- a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki +++ b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki @@ -10,6 +10,13 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f The following are the release notes for each !FreedomBox version. +== FreedomBox 20.14.1 (2020-09-23) == + + * cockpit: Don't show home page icon to non-admin users + * locale: Update translations for French, German, Norwegian Bokmål, Russian, Turkish + * minidlna: Fix typo DNLA -> DLNA + * module_loader: Load/process all essential modules before others + == FreedomBox 20.14 (2020-09-15) == === Highlights === diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index 0271a7d7b..40c7d4f73 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2683,8 +2683,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index fcbb106d4..fcff0e55a 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2688,8 +2688,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index d6880dbc3..c80dc8643 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 07013effa..7fecc090b 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3127,8 +3127,8 @@ msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 49cdbba2f..b0cd3922d 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3160,8 +3160,8 @@ msgstr "Konfiguration opdateret" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index af3bcfb90..2739d351b 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Ralf Barkow \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -644,12 +644,12 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" -"bepasty ist eine Webanwendung, mit der grosse Dateien hochgeladen und " +"bepasty ist eine Webanwendung, mit der große Dateien hochgeladen und " "gemeinsam genutzt werden können. Es können auch Text- und Codeschnipsel " "eingefügt und ausgetauscht werden. Text-, Bild-, Audio-, Video- und PDF-" "Dokumente können in der Vorschau im Browser angezeigt werden. Freigegebene " "Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten " -"Zeitspanne ablaufen." +"Zeitspanne ablaufen und gelöscht werden." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 plinth/modules/bepasty/__init__.py:51 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" -msgstr "Lesen Sie eine Datei, wenn ein Weblink zur Datei verfügbar ist" +msgstr "Lesen einer Datei, wenn ein Weblink zur Datei verfügbar ist" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Create or upload files" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen." #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Benutzername, der beim Erstellen des Kontos gewählt wurde." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65 msgid "GnuDIP" -msgstr "" +msgstr "GnuDIP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68 #, fuzzy @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Standard Thema" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:135 msgid "Gitweb displays this as a default branch." -msgstr "" +msgstr "Gitweb zeigt dies als Standard-Zweig an." #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21 msgid "Git" @@ -3131,17 +3131,17 @@ msgstr "Schaden-Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "MiniDLNA ist eine einfache Medienserver-Software mit dem Ziel, vollständig " -"mit DLNA/UPnP-AV-Clients kompatibel zu sein. Der MiniDNLA-Daemon stellt " +"mit DLNA/UPnP-AV-Clients kompatibel zu sein. Der MiniDLNA-Daemon stellt " "Mediendateien (Musik, Bilder und Videos) für Clients in einem Netzwerk " -"bereit. DNLA/UPnP ist ein Nullkonfigurationsprotokoll und entspricht jedem " +"bereit. DLNA/UPnP ist ein Nullkonfigurationsprotokoll und entspricht jedem " "Gerät, das die DLNA-Zertifizierung übergibt, wie tragbare Mediaplayer, " "Smartphones, Fernseher und Gaming-Systeme (wie PS3 und Xbox 360) oder " "Anwendungen wie Totem und Kodi." @@ -6699,18 +6699,12 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning! Once frequent feature updates are activated, " -#| "they cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing." msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -"Warnung! Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, " -"können sie nicht deaktiviert werden. Sie können einen Snapshot mit Speicherauszüge erstellen, bevor Sie fortfahren." +"Hinweis: Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, " +"können sie nicht deaktiviert werden." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9 #, python-format @@ -7714,19 +7708,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " -#| "forwarding on your router. You should forward the following ports for " -#| "%(service_name)s:" +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " "are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on " "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -"Wenn sich Ihre FreedomBox hinter einem Router befindet, müssen Sie eine " -"Portweiterleitung auf Ihrem Router einrichten. Sie sollten die folgenden " -"Ports für %(service_name)s weiterleiten:" +"Ihre FreedomBox befindet sich hinter einem " +"Router und Sie verwenden die DMZ-Funktion nicht. Sie müssen auf Ihrem " +"Router eine Portweiterleitung einrichten. Sie sollten die folgenden Ports " +"für %(service_name)s weiterleiten:" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:36 #, fuzzy diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 31aa72ae1..c5cc82f9e 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -2680,8 +2680,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 165c695ea..5cb5a3c49 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -3204,17 +3204,17 @@ msgstr "Η ρύθμιση ζημιών ενημερώθηκε" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "Το MiniDLNA είναι ένα απλό λογισμικό διακομιστή πολυμέσων, με στόχο την " -"πλήρη συμμόρφωση με τους πελάτες DLNA/UPnP-AV. Το MiniDNLA εξυπηρετεί αρχεία " +"πλήρη συμμόρφωση με τους πελάτες DLNA/UPnP-AV. Το MiniDLNA εξυπηρετεί αρχεία " "πολυμέσων (μουσική, εικόνες και βίντεο) σε υπολογιστές-πελάτες σε ένα " -"δίκτυο. Το DNLA/UPnP είναι ένα πρωτόκολλο μηδενικών ρυθμίσεων και είναι " +"δίκτυο. Το DLNA/UPnP είναι ένα πρωτόκολλο μηδενικών ρυθμίσεων και είναι " "συμβατό με οποιαδήποτε συσκευή περνά την πιστοποίηση DLNA όπως φορητές " "συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων, smartphones, τηλεοράσεις και συστήματα " "βίντεο παιχνιδιών (όπως το PS3 και το Xbox 360) ή εφαρμογές όπως το Totem " diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0d097847d..d6675a941 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3112,8 +3112,8 @@ msgstr "Configuración de daño actualizada" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index fe8beb5ca..1bce92720 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3049,8 +3049,8 @@ msgstr "پیکربندی به‌روز شد" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 6006fe730..6d9f16e84 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d3f67024d..10873041b 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: J. Lavoie \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Coucouf \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -151,10 +151,8 @@ msgid "{app} (No data to backup)" msgstr "{app} (pas de données à sauvegarder)" #: plinth/modules/backups/forms.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Repository" -msgstr "Créer un dépôt" +msgstr "Dépôt" #: plinth/modules/backups/forms.py:52 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18 @@ -220,14 +218,12 @@ msgid "" "\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the " "backup." msgstr "" -"« Key in Repository » signifie qu’une clé protégée par mot de passe est " +"« Clef dans le dépôt » signifie qu’une clef protégée par mot de passe est " "stockée avec la sauvegarde." #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Key in Repository" -msgstr "Créer un dépôt" +msgstr "Clef dans le dépôt" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15 msgid "None" @@ -3154,17 +3150,17 @@ msgstr "Configuration des blessures mise à jour" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "MiniDLNA est un serveur de médias simple ayant pour but d’être entièrement " -"compatible avec les clients DLNA et UPnP-AV. Le démon MiniDNLA est capable " +"compatible avec les clients DLNA et UPnP-AV. Le démon MiniDLNA est capable " "de servir des fichiers de médias (musique, photos et vidéos) à des clients " -"sur un réseau. DNLA/UPnP est un protocole sans configuration et est " +"sur un réseau. DLNA/UPnP est un protocole sans configuration et est " "compatible avec tout appareil ayant la certification DLNA comme les lecteurs " "portables, les smartphones, les télévisions et les systèmes de jeu (comme la " "PS3 ou la Xbox 360) ainsi que les applications telles que Totem ou Kodi." diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 3c7fd933f..f72786032 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2686,8 +2686,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 61201cc41..d97cf5a10 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2895,8 +2895,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 97c0f1e77..cd746c70f 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3107,8 +3107,8 @@ msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट क #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 620bdd03f..7f2608bc6 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3124,17 +3124,17 @@ msgstr "Sérülés beállítás frissítve" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "A MiniDLNA egy egyszerű médiaszerver szoftver, azzal a céllal hogy teljes " -"mértékben kompatibilis legyen a DLNA/UPnP-AV ügyfelekkel. A MiniDNLA démon " +"mértékben kompatibilis legyen a DLNA/UPnP-AV ügyfelekkel. A MiniDLNA démon " "médiafájlokat (zenéket, képeket és videókat) szolgál ki a hálózaton lévő " -"ügyfeleknek. A DNLA/UPnP konfigurációmentes protokoll, és kompatibilis " +"ügyfeleknek. A DLNA/UPnP konfigurációmentes protokoll, és kompatibilis " "bármely DLNA minősítéssel rendelkező eszközzel, úgy mint hordozható " "médialejátszók, okostelefonok, televíziók és játékkonzolok (például PS3 és " "Xbox 360), vagy olyan alkalmazásokkal mint a totem és a Kodi." diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 86cfc8c82..e4a144e99 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2855,8 +2855,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7b2c8b883..b43a06228 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3183,8 +3183,8 @@ msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 6874ab99e..6e63072b1 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 534b95192..19f0c61ff 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2682,8 +2682,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index fb1bc4fdf..58a7efa07 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2682,8 +2682,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 1edbcfcd3..e81d8a45f 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -654,6 +654,10 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" +"bepastery er en nettapplikasjon som gjør at store filer kan lastes opp og " +"deles. Tekst og kodesnutter kan også limes inn og deles. Tekst, bilde, " +"lyd, video og PDF-dokumenter kan forhåndsvises i nettleseren. Delte filer " +"kan stilles inn til å forsvinne etter en gitt tidsperiode." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -1938,7 +1942,6 @@ msgid "Read-write access to Git repositories" msgstr "Lese- og skrivetilgang til Git-kodelagre" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:56 plinth/modules/gitweb/manifest.py:13 -#, fuzzy msgid "Gitweb" msgstr "Gitweb" @@ -3161,8 +3164,8 @@ msgstr "Skadeoppsett oppdatert" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " @@ -4457,8 +4460,6 @@ msgstr "" "Last ned profil" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "TunnelBlick" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" @@ -7694,19 +7695,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " -#| "forwarding on your router. You should forward the following ports for " -#| "%(service_name)s:" +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " "are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on " "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -"Hvis din FreedomBox er bak en ruter, må du sette opp portvideresending på " -"ruteren din. Du må sette opp videresending for følgende porter for " -"%(service_name)s:" +"Hvis din FreedomBox er bak en ruter, må du " +"sette opp portvideresending på ruteren din. Du må sette opp videresending " +"for følgende porter for %(service_name)s:" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:36 #, fuzzy @@ -7716,7 +7713,7 @@ msgstr "protokoll" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 msgid "From Router/WAN Ports" -msgstr "" +msgstr "Fra ruter/WAN-porter" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 #, fuzzy, python-format diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 65c9bc543..5fab6bed8 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3029,8 +3029,8 @@ msgstr "Instelling schade bijgewerkt" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4af09d251..5f1909383 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2990,8 +2990,8 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 21d3a6ea8..57099f25f 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2844,8 +2844,8 @@ msgstr "Configuração atualizada" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e240bbac3..7e96f5de5 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Artem \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -152,10 +152,8 @@ msgid "{app} (No data to backup)" msgstr "{app} (Нет данных для резервного сохранения)" #: plinth/modules/backups/forms.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Repository" -msgstr "Создать репозиторий" +msgstr "Репозиторий" #: plinth/modules/backups/forms.py:52 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18 @@ -225,10 +223,8 @@ msgstr "" "вместе с резервным копированием." #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Key in Repository" -msgstr "Создать репозиторий" +msgstr "Ключ в репозитории" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15 msgid "None" @@ -1228,20 +1224,16 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Quassel" msgid "passed" -msgstr "Quassel" +msgstr "успешно" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Setup failed." msgid "failed" -msgstr "Установка не удалась." +msgstr "сбой" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "ошибка" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 @@ -1455,13 +1447,11 @@ msgstr "Имя пользователя, которое использовало #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65 msgid "GnuDIP" -msgstr "" +msgstr "GnuDIP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" msgid "other update URL" -msgstr "Обновление URL-адреса" +msgstr "другой URL-адрес обновления" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:70 msgid "Enable Dynamic DNS" @@ -1963,14 +1953,12 @@ msgstr "" "Буквенно-цифровая строка, которая однозначно идентифицирует репозиторий." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "Default Skin" msgid "Default branch" -msgstr "Скин по умолчанию" +msgstr "Ветка по умолчанию" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:135 msgid "Gitweb displays this as a default branch." -msgstr "" +msgstr "Gitweb отображает это как ветку по умолчанию." #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21 msgid "Git" @@ -3087,16 +3075,16 @@ msgstr "Конфигурация урона обновлена" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "MiniDLNA - это простое программное обеспечение медиасервера, полностью " -"совместимое с клиентами DLNA/UPnP-AV. Демон MiniDNLA обслуживает " -"мультимедийные файлы (музыку, изображения и видео) клиентам в сети. DNLA/" +"совместимое с клиентами DLNA/UPnP-AV. Демон MiniDLNA обслуживает " +"мультимедийные файлы (музыку, изображения и видео) клиентам в сети. DLNA/" "UPnP - это протокол нулевой конфигурации, который совместим с любым " "устройством, прошедшим сертификацию DLNA, например портативными " "медиаплеерами, смартфонами, телевизорами и игровыми системами (такими как " @@ -3452,10 +3440,8 @@ msgid "All web apps" msgstr "Все веб-приложения" #: plinth/modules/names/templates/names.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Service" msgid "Services" -msgstr "Служба" +msgstr "Службы" #: plinth/modules/networks/__init__.py:40 msgid "" @@ -4757,12 +4743,18 @@ msgid "" "utilization of the hardware. This can give you basic insights into usage " "patterns and whether the hardware is overloaded by users and services." msgstr "" +"Приложение Performance позволяет собирать, хранить и просматривать " +"информацию об использовании оборудования. Это может дать вам базовое " +"представление о шаблонах использования и о том, перегружено ли оборудование " +"пользователями и службами." #: plinth/modules/performance/__init__.py:29 msgid "" "Performance metrics are collected by Performance Co-Pilot and can be viewed " "using the Cockpit app." msgstr "" +"Метрики производительности собираются Performance Co-Pilot и могут быть " +"просмотрены с помощью приложения Cockpit." #: plinth/modules/performance/__init__.py:46 msgid "System Monitoring" @@ -4973,10 +4965,8 @@ msgstr "" "изменения в любой календарь/адресную книгу." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "Access Point" msgid "Access rights" -msgstr "Точка доступа" +msgstr "Права доступа" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:10 msgid "DAVx5" @@ -5348,21 +5338,13 @@ msgstr "Частые обновления функций" #: plinth/modules/security/templates/security.html:19 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Frequent feature updates are enabled." msgid "Frequent feature updates are activated." -msgstr "Включены частые обновления функций." +msgstr "Активированы частые обновления функций." #: plinth/modules/security/templates/security.html:24 #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This will allow a very limited set of software, including FreedomBox " -#| "service, to be updated to receive newer features regularly instead of " -#| "once every 2 years or so. Note that packages with frequent feature " -#| "updates do not have support from Debian Security Team. They are instead " -#| "maintained by contributors to Debian and the FreedomBox community." +#, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " "set of software, to receive new features more frequently (from the backports " @@ -5372,11 +5354,13 @@ msgid "" "Instead, they are maintained by contributors to Debian and the %(box_name)s " "community." msgstr "" -"Это позволит обновлять очень ограниченный набор программного обеспечения, " -"включая службу FreedomBox, для получения новых функций регулярно, а не раз в " -"2 года или около того. Обратите внимание, что пакеты с частыми обновлениями " -"функций не поддерживаются командой безопасности Debian. Вместо этого они " -"поддерживаются участниками Debian и сообществом FreedomBox." +"Частые обновления функций позволяют службе %(box_name)s, а также очень " +"ограниченному набору программного обеспечения, чаще получать новые функции (" +"из репозитория backports). Это приводит к получению некоторых новых функций " +"в течение нескольких недель, а не раз в 2 года или около того. Обратите " +"внимание, что программное обеспечение с частыми обновлениями функций не " +"поддерживается командой безопасности Debian. Вместо этого они поддерживаются " +"участниками Debian и сообществом %(box_name)s." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10 #: plinth/modules/security/views.py:74 @@ -5764,15 +5748,12 @@ msgid "Yearly Snapshots Limit" msgstr "Готовой лимит снапшотов" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 " -#| "(disabled)." msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep " "no yearly snapshot)." msgstr "" -"Хранить максимум столько ежегодных снапшотов. По умолчанию 0 (отключено)." +"Хранить максимум столько ежегодных снапшотов. По умолчанию 0 (не сохранять " +"годовой снапшот)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -6596,20 +6577,16 @@ msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" +"Настоятельно рекомендуется активировать частые обновления функций. Если они " +"не активированы сейчас, их можно будет активировать позже." #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning! Once frequent feature updates are activated, " -#| "they cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing." msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -"Предупреждение! После активации частых обновлений функций " -"их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с " -"помощью снимки хранилища." +"Примечание: После активации частых обновлений функций их " +"нельзя деактивировать." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9 #, python-format @@ -6637,14 +6614,12 @@ msgstr "" "Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -"Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать." +"Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не " +"понадобиться в вашем дистрибутиве." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 #, python-format @@ -6706,10 +6681,8 @@ msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Сбой при запуске обновления." #: plinth/modules/upgrades/views.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Frequent feature updates are enabled." msgid "Frequent feature updates activated." -msgstr "Включены частые обновления функций." +msgstr "Активированы частые обновления функций." #: plinth/modules/users/__init__.py:39 msgid "" @@ -7579,16 +7552,13 @@ msgid "Port Forwarding" msgstr "Перенаправление портов" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You may want to check the network setup " -#| "and modify it if necessary." +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -"Вы можете проверить настройки сетии " -"изменить их, если необходимо." +"Ваш FreedomBox не находится за маршрутизатором. Никаких действий не требуется." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19 #, python-format @@ -7597,37 +7567,34 @@ msgid "" "are using the DMZ feature to forward all ports. No further router " "configuration is necessary." msgstr "" +"Ваш FreedomBox находится за маршрутизатором, и вы используете функцию DMZ для перенаправления всех портов. Дальнейшая " +"настройка маршрутизатора не требуется." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " -#| "forwarding on your router. You should forward the following ports for " -#| "%(service_name)s:" +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " "are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on " "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -"Если ваш FreedomBox находится за маршрутизатором, вам необходимо настроить " -"переадресацию портов на вашем маршрутизаторе. Вам следует перенаправить " -"следующие порты для %(service_name)s:" +"Ваш FreedomBox находится за маршрутизатором, и вы не используете функцию DMZ. Вам нужно будет настроить переадресацию " +"портов на вашем маршрутизаторе. Вы должны перенаправить следующие порты для " +"%(service_name)s:" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "protocol" msgid "Protocol" -msgstr "протокол" +msgstr "Протокол" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 msgid "From Router/WAN Ports" -msgstr "" +msgstr "С Роутера/WAN портов" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(box_name)s Setup" +#, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" -msgstr "Установка %(box_name)s" +msgstr "В %(box_name)s Порты" #: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 527bf8b88..ef988e28f 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2847,8 +2847,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 07b29efc5..011b2a93e 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 89ce14e56..8075d67cc 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3078,16 +3078,16 @@ msgstr "Skadekonfiguration uppdaterad" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "MiniDLNA är en enkel Media serverprogramvara, med syfte att vara helt " -"kompatibel med DLNA/UPnP-AV-klienter. MiniDNLA-demonen betjänar mediefiler " -"(musik, bilder och video) till klienter i ett nätverk. DNLA/UPnP är Zero " +"kompatibel med DLNA/UPnP-AV-klienter. MiniDLNA-demonen betjänar mediefiler " +"(musik, bilder och video) till klienter i ett nätverk. DLNA/UPnP är Zero " "Configuration Protocol och är kompatibel med alla enheter som passerar DLNA-" "certifiering som bärbara mediaspelare, smartphones, TV-apparater och " "spelsystem (såsom PS3 och Xbox 360) eller applikationer som totem och Kodi." diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index d6880dbc3..c80dc8643 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 94ccec4cb..e174bad32 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -3077,8 +3077,8 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 6d3f2d808..9e0a73ad2 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:36+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -150,10 +150,8 @@ msgid "{app} (No data to backup)" msgstr "{app} (Yedeklenecek veri yok)" #: plinth/modules/backups/forms.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Repository" -msgstr "Depo Oluştur" +msgstr "Depo" #: plinth/modules/backups/forms.py:52 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18 @@ -223,10 +221,8 @@ msgstr "" "anlamına gelir." #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Key in Repository" -msgstr "Depo Oluştur" +msgstr "Depodaki Anahtar" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15 msgid "None" @@ -1222,20 +1218,16 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Tanılama" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Quassel" msgid "passed" -msgstr "Quassel" +msgstr "geçti" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Setup failed." msgid "failed" -msgstr "Ayarlama başarısız oldu." +msgstr "başarısız" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "hata" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 @@ -1452,13 +1444,11 @@ msgstr "Hesap oluşturulduğunda kullanılan kullanıcı adı." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65 msgid "GnuDIP" -msgstr "" +msgstr "GnuDIP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" msgid "other update URL" -msgstr "Güncelleme URL'si" +msgstr "diğer güncelleme URL'si" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:70 msgid "Enable Dynamic DNS" @@ -1962,14 +1952,12 @@ msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository." msgstr "Bir depoyu benzersiz şekilde tanımlayan alfa sayısal bir dizgi." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "Default Skin" msgid "Default branch" -msgstr "Varsayılan Kaplama" +msgstr "Varsayılan dal" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:135 msgid "Gitweb displays this as a default branch." -msgstr "" +msgstr "Gitweb bunu varsayılan dal olarak görüntüler." #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21 msgid "Git" @@ -3088,17 +3076,17 @@ msgstr "Hasar yapılandırması güncellendi" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" "MiniDLNA, DLNA/UPnP-AV istemcileriyle tam uyumlu olma amacı taşıyan basit " -"bir ortam sunucusu yazılımıdır. MiniDNLA arka plan programı, bir ağ " +"bir ortam sunucusu yazılımıdır. MiniDLNA arka plan programı, bir ağ " "üzerindeki istemcilere ortam dosyalarını (müzik, resimler ve görüntü) sunar. " -"DNLA/UPnP, sıfır yapılandırma protokolüdür ve taşınabilir ortam " +"DLNA/UPnP, sıfır yapılandırma protokolüdür ve taşınabilir ortam " "oynatıcıları, Akıllı Telefonlar, Televizyonlar ve oyun sistemleri (PS3 ve " "Xbox 360 gibi) gibi ya da totem ve Kodi gibi uygulamalar da dahil olmak " "üzere DLNA Sertifikası geçen tüm cihazlarla uyumludur." @@ -3456,10 +3444,8 @@ msgid "All web apps" msgstr "Tüm web uygulamaları" #: plinth/modules/names/templates/names.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Service" msgid "Services" -msgstr "Hizmet" +msgstr "Hizmetler" #: plinth/modules/networks/__init__.py:40 msgid "" @@ -4758,12 +4744,18 @@ msgid "" "utilization of the hardware. This can give you basic insights into usage " "patterns and whether the hardware is overloaded by users and services." msgstr "" +"Performans uygulaması, donanımın kullanımıyla ilgili bilgileri toplamanızı, " +"depolamanızı ve görüntülemenizi sağlar. Bu size kullanım şekilleri ve " +"donanımın kullanıcılar ve hizmetler tarafından aşırı yüklenip yüklenmediği " +"hakkında temel içgörüler verebilir." #: plinth/modules/performance/__init__.py:29 msgid "" "Performance metrics are collected by Performance Co-Pilot and can be viewed " "using the Cockpit app." msgstr "" +"Performans ölçümleri, Performance Co-Pilot tarafından toplanır ve Cockpit " +"uygulaması kullanılarak görüntülenebilir." #: plinth/modules/performance/__init__.py:46 msgid "System Monitoring" @@ -4974,10 +4966,8 @@ msgstr "" "takvimi/adres defterini görüntüleyebilir ve değişiklik yapabilir." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "Access Point" msgid "Access rights" -msgstr "Erişim Noktası" +msgstr "Erişim hakları" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:10 msgid "DAVx5" @@ -5346,21 +5336,13 @@ msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri" #: plinth/modules/security/templates/security.html:19 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Frequent feature updates are enabled." msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi." #: plinth/modules/security/templates/security.html:24 #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This will allow a very limited set of software, including FreedomBox " -#| "service, to be updated to receive newer features regularly instead of " -#| "once every 2 years or so. Note that packages with frequent feature " -#| "updates do not have support from Debian Security Team. They are instead " -#| "maintained by contributors to Debian and the FreedomBox community." +#, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " "set of software, to receive new features more frequently (from the backports " @@ -5370,12 +5352,13 @@ msgid "" "Instead, they are maintained by contributors to Debian and the %(box_name)s " "community." msgstr "" -"Bu, FreedomBox hizmeti de dahil olmak üzere çok sınırlı bir yazılım " -"grubunun, her 2 yılda bir yerine düzenli olarak yeni özellikler alacak " -"şekilde güncellenmesini sağlayacak. Sık yapılan özellik güncellemelerine " -"sahip paketlerin Debian Güvenlik Ekibi tarafından desteklenmediğini " -"unutmayın. Bunun yerine Debian ve FreedomBox topluluğuna katkıda bulunanlar " -"tarafından yapılmaktadırlar." +"Sık yapılan özellik güncellemeleri, %(box_name)s Hizmetinin, ayrıca çok " +"sınırlı bir yazılım setinin, yeni özellikleri daha sık (arka kapılar " +"havuzundan) almasını sağlar. Bu, bazı yeni özelliklerin 2 yılda bir yerine " +"birkaç hafta içinde alınmasına neden olur. Sık yapılan özellik " +"güncellemelerine sahip yazılımların Debian Güvenlik Ekibinden destek " +"almadığını unutmayın. Bunun yerine, Debian ve %(box_name)s topluluğuna " +"katkıda bulunanlar tarafından bakımları yapılır." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10 #: plinth/modules/security/views.py:74 @@ -5767,16 +5750,12 @@ msgid "Yearly Snapshots Limit" msgstr "Yıllık Anlık Görüntü Sınırı" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 " -#| "(disabled)." msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep " "no yearly snapshot)." msgstr "" -"Bu birçok yıllık anlık görüntüyü en fazlada tutun. Varsayılan değer 0'dır " -"(etkisizleştirildi)." +"Bu birçok yıllık anlık görüntüyü en fazlada tutun. Varsayılan değer 0'dır (" +"yıllık anlık görüntü tutmayın)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -6602,21 +6581,16 @@ msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" +"Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştirmeniz şiddetle önerilir. " +"Eğer şimdi etkinleştirilmezlerse, daha sonra etkinleştirilebilirler." #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warning! Once frequent feature updates are activated, " -#| "they cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing." msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -"Uyarı! Sık yapılan özellik güncellemeleri " -"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar. Devam etmeden önce Depolama Anlık Görüntülerini kullanarak bir anlık " -"görüntü almak isteyebilirsiniz." +"Not: Sık yapılan özellik güncellemeleri " +"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9 #, python-format @@ -6645,15 +6619,12 @@ msgstr "" "etkinleştirilmesi önerilir." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların " -"etkinleştirilmesi önerilir." +"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli " +"olmayabilirler." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 #, python-format @@ -6716,8 +6687,6 @@ msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Yükseltmeyi başlatma başarısız oldu." #: plinth/modules/upgrades/views.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Frequent feature updates are enabled." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi." @@ -7585,16 +7554,13 @@ msgid "Port Forwarding" msgstr "Bağlantı Noktası Yönlendirme" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You may want to check the network setup " -#| "and modify it if necessary." +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -"Ağ ayarlamasını gözden geçirmek ve " -"gerekirse değiştirmek isteyebilirsiniz." +"FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında " +"değil. Hiçbir eyleme gerek yoktur." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19 #, python-format @@ -7603,37 +7569,34 @@ msgid "" "are using the DMZ feature to forward all ports. No further router " "configuration is necessary." msgstr "" +"FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında ve tüm bağlantı noktalarını yönlendirmek için DMZ özelliğini " +"kullanıyorsunuz. Başka yönlendirici yapılandırmasına gerek yoktur." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " -#| "forwarding on your router. You should forward the following ports for " -#| "%(service_name)s:" +#, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " "are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on " "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -"Eğer FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasındaysa, yönlendiricinizde " -"bağlantı noktası yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s " -"için aşağıdaki bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:" +"FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında ve DMZ özelliğini kullanmıyorsunuz. Yönlendiricinizde bağlantı noktası " +"yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s için aşağıdaki " +"bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "protocol" msgid "Protocol" -msgstr "protokol" +msgstr "Protokol" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 msgid "From Router/WAN Ports" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirici/WAN Bağlantı Noktalarından" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(box_name)s Setup" +#, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" -msgstr "%(box_name)s Ayarlaması" +msgstr "%(box_name)s Bağlantı Noktalarına" #: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 0669a17f7..2c4ca9c48 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2783,8 +2783,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 715fc4bda..0ebef07d7 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "伤害配置已更新" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:23 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " -"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDNLA daemon serves media files " -"(music, pictures, and video) to clients on a network. DNLA/UPnP is zero " +"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files " +"(music, pictures, and video) to clients on a network. DLNA/UPnP is zero " "configuration protocol and is compliant with any device passing the DLNA " "Certification like portable media players, Smartphones, Televisions, and " "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " diff --git a/plinth/module_loader.py b/plinth/module_loader.py index dd4edaff4..a8c0621db 100644 --- a/plinth/module_loader.py +++ b/plinth/module_loader.py @@ -28,6 +28,11 @@ def include_urls(): _include_module_urls(module_import_path, module_name) +def _is_module_essential(module): + """Return if a module is an essential module.""" + return getattr(module, 'is_essential', False) + + def load_modules(): """ Read names of enabled modules in modules/enabled directory and @@ -47,7 +52,10 @@ def load_modules(): ordered_modules = [] remaining_modules = dict(modules) # Make a copy - for module_name in modules: + # Place all essential modules ahead of others in module load order + sorted_modules = sorted( + modules, key=lambda module: not _is_module_essential(modules[module])) + for module_name in sorted_modules: if module_name not in remaining_modules: continue diff --git a/plinth/modules/cockpit/__init__.py b/plinth/modules/cockpit/__init__.py index c1cf08767..d470c5aa1 100644 --- a/plinth/modules/cockpit/__init__.py +++ b/plinth/modules/cockpit/__init__.py @@ -77,7 +77,8 @@ class CockpitApp(app_module.App): short_description=info.short_description, icon=info.icon_filename, url='/_cockpit/', clients=info.clients, - login_required=True) + login_required=True, + allowed_groups=['admin']) self.add(shortcut) firewall = Firewall('firewall-cockpit', info.name, diff --git a/plinth/modules/minidlna/__init__.py b/plinth/modules/minidlna/__init__.py index 2bc18cebd..5cfb6bcb0 100644 --- a/plinth/modules/minidlna/__init__.py +++ b/plinth/modules/minidlna/__init__.py @@ -22,9 +22,9 @@ managed_services = ['minidlna'] _description = [ _('MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being ' 'fully compliant with DLNA/UPnP-AV clients. ' - 'The MiniDNLA daemon serves media files ' + 'The MiniDLNA daemon serves media files ' '(music, pictures, and video) to clients on a network. ' - 'DNLA/UPnP is zero configuration protocol and is compliant ' + 'DLNA/UPnP is zero configuration protocol and is compliant ' 'with any device passing the DLNA Certification like portable ' 'media players, Smartphones, Televisions, and gaming systems (' 'such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and Kodi.')