From 79480d331c9ee38cec98a74423682129212d1506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fioddor Superconcentrado Date: Sat, 29 Aug 2020 15:44:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.7% (1284 of 1300 strings) --- plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8c30f0876..72dfeac2d 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 10:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 18:23+0000\n" "Last-Translator: Fioddor Superconcentrado \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -624,6 +624,11 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" +"Bepasty es una aplicación web que permite subir y compartir archivos " +"grandes. Se puede también pegar y compartir recortes de texto o código " +"fuente. Los textos, imágenes, audios, vídeos y documentos PDF se pueden " +"previsualizar en el navegador. Se puede establecer que los archivos " +"compartidos expiren al cabo de un tiempo." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -632,6 +637,10 @@ msgid "" "password, you can share it with the users who should have the associated " "permissions." msgstr "" +"Bepasty no usa nombres de usuario para ingresar. Solo usa contraseñas. Para " +"cada contraseña se pueden seleccionar un conjunto de permisos. Una vez " +"creada una contraseña puedes compartirla con otros usuarios, que tendrán los " +"permisos asociados." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 msgid "" @@ -640,56 +649,53 @@ msgid "" "revoke access for a single person or group, by removing their password from " "the list." msgstr "" +"También puedes crear múltiples contraseñas con los mismos privilegios y " +"distribuirlas a gente o grupos. Así podrás revocar más tarde el acceso a una " +"persona o grupo determinados eliminando su contraseña de la lista." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 plinth/modules/bepasty/__init__.py:51 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" -msgstr "" +msgstr "Leer un fichero, si se dispone de un enlace web al mismo" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Restore from uploaded file" msgid "Create or upload files" -msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad subida" +msgstr "Crear o subir archivos" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List all files and their web links" -msgstr "" +msgstr "Listar todos los archivos y sus enlaces web" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Delete User" msgid "Delete files" -msgstr "Eliminar usuaria/o" +msgstr "Eliminar archivos" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:46 msgid "Administer files: lock/unlock files" -msgstr "" +msgstr "Administrar archivos: (des)bloquear archivos" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:50 msgid "None, password is always required" -msgstr "" +msgstr "Ninguno, se requiere contraseña siempre" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:52 msgid "List and read all files" -msgstr "" +msgstr "Listar y leer todos los archivos" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:65 plinth/modules/bepasty/manifest.py:9 msgid "bepasty" -msgstr "" +msgstr "bepasty" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "File Sharing" msgid "File & Snippet Sharing" -msgstr "Compartir archivos" +msgstr "Compartir archivos y recortes" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:17 msgid "Public Access (default permissions)" -msgstr "" +msgstr "Acceso público (permisos por omisión)" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:18 msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." -msgstr "" +msgstr "Permisos para usuarios anónimos que no han puesto contraseña." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30