Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 83.3% (1183 of 1419 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-01-22 17:47:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a8b5a32ff4
commit 7bd641ee09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ugyldig domenenavn"
#: plinth/modules/config/forms.py:40
#, python-brace-format
msgid "{user}'s website"
msgstr ""
msgstr "{user} sin nettside"
#: plinth/modules/config/forms.py:42
msgid "Apache Default"
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "feil"
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
msgid "MiB"
msgstr ""
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#, no-python-format, python-brace-format
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "URL for å slå opp offentlig IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119
msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
msgstr ""
msgstr "Bruk IPv6 istedenfor IPv4"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:142
msgid "Please provide an update URL or a GnuDIP server address"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Lage ..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10
msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?"
msgstr ""
msgstr "Hvilken Internett-tilknytning har du?"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:16
msgid ""
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9
#, python-format
msgid "%(box_name)s Internet Connectivity"
msgstr ""
msgstr "%(box_name)s-Internett-tilknytning"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:15
#, python-format
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:70
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
msgstr "DHCP-klientfeil"
#: plinth/modules/networks/views.py:72
#, fuzzy