Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 83.3% (1183 of 1419 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-01-22 17:47:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a8b5a32ff4
commit 7bd641ee09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n" "freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ugyldig domenenavn"
#: plinth/modules/config/forms.py:40 #: plinth/modules/config/forms.py:40
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user}'s website" msgid "{user}'s website"
msgstr "" msgstr "{user} sin nettside"
#: plinth/modules/config/forms.py:42 #: plinth/modules/config/forms.py:42
msgid "Apache Default" msgid "Apache Default"
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "feil"
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "URL for å slå opp offentlig IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119
msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
msgstr "" msgstr "Bruk IPv6 istedenfor IPv4"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:142 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:142
msgid "Please provide an update URL or a GnuDIP server address" msgid "Please provide an update URL or a GnuDIP server address"
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Lage ..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10 #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10
msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?" msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?"
msgstr "" msgstr "Hvilken Internett-tilknytning har du?"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:16 #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:16
msgid "" msgid ""
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(box_name)s Internet Connectivity" msgid "%(box_name)s Internet Connectivity"
msgstr "" msgstr "%(box_name)s-Internett-tilknytning"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:15 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:15
#, python-format #, python-format
@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:70 #: plinth/modules/networks/views.py:70
msgid "DHCP client error" msgid "DHCP client error"
msgstr "" msgstr "DHCP-klientfeil"
#: plinth/modules/networks/views.py:72 #: plinth/modules/networks/views.py:72
#, fuzzy #, fuzzy