diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 531950364..a95327a3f 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -1,12 +1,10 @@ -image: debian:testing +# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later +image: registry.salsa.debian.org/freedombox-team/plinth:gitlabci before_script: - export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive - apt-get update - apt-get build-dep -y . # Dependencies of the plinth Debian package - - apt-get install -y build-essential # Build dependencies - - apt-get install -y sshpass parted # Test dependencies - - apt-get install -y sudo - apt-mark hold fuse fuse3 # not installable in CI environment - apt-get install -y $(./run --list-dependencies) # Module dependencies diff --git a/Dockerfile.gitlabci b/Dockerfile.gitlabci new file mode 100644 index 000000000..92eb95fc4 --- /dev/null +++ b/Dockerfile.gitlabci @@ -0,0 +1,23 @@ +# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later + +# This is an IaC pattern called "reheating a server template". +# This is very fast but can accumulate cruft over time. +# Use debian:testing if you want to build a fresh image. +FROM registry.salsa.debian.org/freedombox-team/plinth:gitlabci + +USER root +COPY . /plinth +WORKDIR /plinth + +RUN echo "deb http://deb.debian.org/debian testing main" > /etc/apt/sources.list +RUN echo "deb-src http://deb.debian.org/debian testing main" >> /etc/apt/sources.list + +ENV DEBIAN_FRONTEND=noninteractive + +RUN apt-get update +RUN apt-get build-dep -y . # Dependencies of the freedombox Debian package +RUN apt-get install -y build-essential # Build dependencies +RUN apt-get install -y sshpass parted # Test dependencies +RUN apt-get install -y sudo +RUN apt-mark hold fuse fuse3 # not installable in CI environment +RUN apt-get install -y $(./run --list-dependencies) # Module dependencies diff --git a/actions/mediawiki b/actions/mediawiki index 09afa60e8..84ae9e472 100755 --- a/actions/mediawiki +++ b/actions/mediawiki @@ -73,6 +73,7 @@ def subcommand_setup(_): subprocess.run(['chmod', '-R', 'o-rwx', data_dir], check=True) subprocess.run(['chown', '-R', 'www-data:www-data', data_dir], check=True) include_custom_config() + _fix_non_private_mode() def include_custom_config(): @@ -102,6 +103,21 @@ def include_custom_config(): conf_file.writelines(lines) +def _fix_non_private_mode(): + """Drop the line that allows editing by anonymous users. + + Remove this fix after the release of Debian 11. + + """ + with open(CONF_FILE, 'r') as conf_file: + lines = conf_file.readlines() + + with open(CONF_FILE, 'w') as conf_file: + for line in lines: + if not line.startswith("$wgGroupPermissions['*']['edit']"): + conf_file.write(line) + + def subcommand_change_password(arguments): """Change the password for a given user""" new_password = ''.join(sys.stdin) @@ -154,34 +170,26 @@ def subcommand_private_mode(arguments): with open(CONF_FILE, 'r') as conf_file: lines = conf_file.readlines() - def is_edit_line(line): - return line.startswith("$wgGroupPermissions['*']['edit']") - def is_read_line(line): return line.startswith("$wgGroupPermissions['*']['read']") - edit_conf_lines = list(filter(is_edit_line, lines)) read_conf_lines = list(filter(is_read_line, lines)) if arguments.command == 'status': - if edit_conf_lines and read_conf_lines: - print('enabled' if ('false' in read_conf_lines[0]) and ( - 'false' in edit_conf_lines[0]) else 'disabled') + if read_conf_lines and 'false' in read_conf_lines[0]: + print('enabled') else: print('disabled') else: with open(CONF_FILE, 'w') as conf_file: conf_value = 'false;' if arguments.command == 'enable' else 'true;' for line in lines: - if is_edit_line(line) or is_read_line(line): + if is_read_line(line): words = line.split() words[-1] = conf_value conf_file.write(" ".join(words) + '\n') else: conf_file.write(line) - if not edit_conf_lines: - conf_file.write("$wgGroupPermissions['*']['edit'] = " + - conf_value + '\n') if not read_conf_lines: conf_file.write("$wgGroupPermissions['*']['read'] = " + conf_value + '\n') diff --git a/actions/pagekite b/actions/pagekite index 310fb94d4..fc3987514 100755 --- a/actions/pagekite +++ b/actions/pagekite @@ -5,11 +5,12 @@ Configuration helper for PageKite interface. """ import argparse -import augeas import json import os import sys +import augeas + from plinth import action_utils from plinth.modules.pagekite import utils @@ -36,31 +37,17 @@ def parse_arguments(): parser = argparse.ArgumentParser() subparsers = parser.add_subparsers(dest='subcommand', help='Sub command') - # Enable/disable the pagekite service - subparsers.add_parser('start-and-enable', help='Enable PageKite service') - subparsers.add_parser('stop-and-disable', help='Disable PageKite service') - subparsers.add_parser('restart', help='Restart PageKite service') - subparsers.add_parser( - 'is-disabled', help=('Whether PageKite is disabled in the file ' - '/etc/pagekite.d/10_accounts.rc')) - - # Frontend - subparsers.add_parser('get-frontend', help='Get pagekite frontend') - set_frontend = subparsers.add_parser('set-frontend', - help='Set pagekite frontend') - set_frontend.add_argument('url', help='frontend url') - - # Kite details (name + secret) - subparsers.add_parser('get-kite', - help='Get configured kite name and secret') - set_kite = subparsers.add_parser( - 'set-kite', - help='Configure kite name and its secret. Secret is read from stdin.') - set_kite.add_argument('--kite-name', - help='Name of the kite (eg: mybox.pagekite.me)') + # Configuration + subparsers.add_parser('get-config', help='Return current configuration') + set_config = subparsers.add_parser( + 'set-config', + help='Configure kite name, its secret and frontend. Secret is read ' + 'from stdin.') + set_config.add_argument('--kite-name', + help='Name of the kite (eg: mybox.pagekite.me)') + set_config.add_argument('--frontend', help='Frontend url') # Add/remove pagekite services (service_on entries) - subparsers.add_parser('get-services', help='Get list of enabled services') add_service = subparsers.add_parser('add-service', help='Add a pagekite service') add_service.add_argument('--service', help='json service dictionary') @@ -72,82 +59,102 @@ def parse_arguments(): return parser.parse_args() -def subcommand_restart(_): - """Restart the pagekite service""" - action_utils.service_restart('pagekite') - print('restarted') - - -def subcommand_is_disabled(_): +def subcommand_get_config(_): + """Print the current configuration as JSON dictionary.""" if aug.match(PATHS['abort_not_configured']): - print('true') - else: - print('false') - - -def subcommand_start_and_enable(_): - aug.remove(PATHS['abort_not_configured']) - aug.save() - # 'start' alone sometimes fails, even if the service is not running - action_utils.service_restart('pagekite') - print('enabled') - - -def subcommand_stop_and_disable(_): - action_utils.service_stop('pagekite') - aug.set(PATHS['abort_not_configured'], '') - aug.save() - print('disabled') - - -def subcommand_get_frontend(_): - """Get pagekite frontend url""" - if aug.match(PATHS['defaults']): - print("pagekite.net") - else: - url = aug.get(PATHS['frontend']) - print(url or '') - - -def subcommand_set_frontend(arguments): - """Set pagekite frontend url, taking care of defaults and pagekite.net""" - frontend_domain = arguments.url.split(':')[0] - if frontend_domain in ('pagekite.net', 'defaults', 'default'): - enable_pagekitenet_frontend() - else: - aug.remove(PATHS['defaults']) - aug.set(PATHS['frontend'], arguments.url) + aug.remove(PATHS['abort_not_configured']) aug.save() + if aug.match(PATHS['defaults']): + frontend = 'pagekite.net' + else: + frontend = aug.get(PATHS['frontend']) or '' -def enable_pagekitenet_frontend(): - """Enable using default pageket.net frontend + frontend = frontend.split(':') + server_domain = frontend[0] + server_port = frontend[1] if len(frontend) >= 2 else '80' - This disables any other frontends. - """ - aug.set(PATHS['defaults'], '') - aug.remove(PATHS['frontend']) - aug.save() - print("enabled") + status = { + 'kite_name': aug.get(PATHS['kitename']), + 'kite_secret': aug.get(PATHS['kitesecret']), + 'server_domain': server_domain, + 'server_port': server_port, + 'predefined_services': { + proto: False + for proto in utils.PREDEFINED_SERVICES + }, + 'custom_services': [], + } - -def subcommand_get_services(arguments): - """ lists all available (enabled) services """ + # 1. predefined_services: {'http': False, 'ssh': True, 'https': True} + # 2. custom_services: [{'protocol': 'http', 'secret' 'nono', ..}, [..]} for match in aug.match(PATHS['service_on']): service = dict([(param, aug.get(os.path.join(match, param))) for param in utils.SERVICE_PARAMS]) - print(json.dumps(service)) + for name, predefined_service in utils.PREDEFINED_SERVICES.items(): + if service == predefined_service['params']: + status['predefined_services'][name] = True + break + else: + status['custom_services'].append(service) + if '/' in service['protocol']: + service['protocol'], service['frontend_port'] = service[ + 'protocol'].split('/') + + service['subdomains'] = service['kitename'].startswith('*.') + kite_name = status['kite_name'] + protocol = service['protocol'] + if service['subdomains']: + kite_name = f'*.{kite_name}' + + url = f'{protocol}://{kite_name}' + if 'frontend_port' in service and service['frontend_port']: + url = "%s:%s" % (url, service['frontend_port']) + + service['url'] = url + + print(json.dumps(status)) + + +def subcommand_set_config(arguments): + """Set pagekite kite name, secret and frontend URL.""" + aug.remove(PATHS['abort_not_configured']) + + aug.set(PATHS['kitename'], arguments.kite_name) + aug.set(PATHS['kitesecret'], sys.stdin.read()) + + frontend_domain = arguments.frontend.split(':')[0] + if frontend_domain in ('pagekite.net', 'defaults', 'default'): + aug.set(PATHS['defaults'], '') + aug.remove(PATHS['frontend']) + else: + aug.remove(PATHS['defaults']) + aug.set(PATHS['frontend'], arguments.frontend) + + aug.save() + + for service_name in utils.PREDEFINED_SERVICES.keys(): + service = utils.PREDEFINED_SERVICES[service_name]['params'] + try: + _add_service(service) + except RuntimeError: + pass + + # Immediately after install, pagekite is enabled but not running. Restart + # based on enabled state instead of try-restart. + if action_utils.service_is_enabled('pagekite'): + action_utils.service_restart('pagekite') def subcommand_remove_service(arguments): """Searches and removes the service(s) that match all given parameters""" service = utils.load_service(arguments.service) - paths = get_existing_service_paths(service) + paths = _get_existing_service_paths(service) # TODO: theoretically, everything to do here is: # [aug.remove(path) for path in paths] # but augeas won't let you save the changed files and doesn't say why for path in paths: - filepath = convert_augeas_path_to_filepath(path) + filepath = _convert_augeas_path_to_filepath(path) service_found = False with open(filepath, 'r') as file: lines = file.readlines() @@ -165,35 +172,40 @@ def subcommand_remove_service(arguments): action_utils.service_restart('pagekite') -def get_existing_service_paths(service): +def _get_existing_service_paths(service, keys=None): """Return paths of existing services that match the given service params""" # construct an augeas query path with patterns like: # */service_on/*[protocol='http'] path = PATHS['service_on'] - for param, value in service.items(): - path += "[%s='%s']" % (param, value) + for param in (keys or service.keys()): + path += "[%s='%s']" % (param, service[param]) return aug.match(path) +def _add_service(service): + """Add a new service into configuration.""" + if _get_existing_service_paths(service, ['protocol', 'kitename']): + msg = "Service with the parameters %s already exists" + raise RuntimeError(msg % service) + + root = _get_new_service_path(service['protocol']) + # TODO: after adding a service, augeas fails writing the config; + # so add the service_on entry manually instead + path = _convert_augeas_path_to_filepath(root) + with open(path, 'a') as servicefile: + line = "\nservice_on = %s\n" % utils.convert_service_to_string(service) + servicefile.write(line) + + def subcommand_add_service(arguments): """Add one service""" service = utils.load_service(arguments.service) - if get_existing_service_paths(service): - msg = "Service with the parameters %s already exists" - raise RuntimeError(msg % service) - - root = get_new_service_path(service['protocol']) - # TODO: after adding a service, augeas fails writing the config; - # so add the service_on entry manually instead - path = convert_augeas_path_to_filepath(root) - with open(path, 'a') as servicefile: - line = "\nservice_on = %s\n" % utils.convert_service_to_string(service) - servicefile.write(line) - action_utils.service_restart('pagekite') + _add_service(service) + action_utils.service_try_restart('pagekite') -def convert_augeas_path_to_filepath(augpath, prefix='/files', - suffix='service_on'): +def _convert_augeas_path_to_filepath(augpath, prefix='/files', + suffix='service_on'): """Convert an augeas service_on path to the actual file path""" if augpath.startswith(prefix): augpath = augpath.replace(prefix, "", 1) @@ -204,7 +216,7 @@ def convert_augeas_path_to_filepath(augpath, prefix='/files', return augpath.rstrip('/') -def get_new_service_path(protocol): +def _get_new_service_path(protocol): """Get the augeas path of a new service for a protocol This takes care of existing services using a /service_on/*/ query""" @@ -213,21 +225,6 @@ def get_new_service_path(protocol): return os.path.join(root, str(new_index)) -def subcommand_get_kite(_): - """Print details of the currently configured kite""" - kitename = aug.get(PATHS['kitename']) - kitesecret = aug.get(PATHS['kitesecret']) - print(kitename or '') - print(kitesecret or '') - - -def subcommand_set_kite(arguments): - """Set details of the kite""" - aug.set(PATHS['kitename'], arguments.kite_name) - aug.set(PATHS['kitesecret'], sys.stdin.read()) - aug.save() - - def augeas_load(): """Initialize Augeas.""" global aug diff --git a/actions/shadowsocks b/actions/shadowsocks index 21ebc62d1..61a98bfd5 100755 --- a/actions/shadowsocks +++ b/actions/shadowsocks @@ -7,8 +7,11 @@ Helper script for configuring Shadowsocks. import argparse import json import os -import subprocess +import pathlib +import random +import string import sys +from shutil import move from plinth import action_utils from plinth.modules import shadowsocks @@ -29,11 +32,6 @@ def parse_arguments(): subparsers.add_parser('merge-config', help='Merge JSON config from stdin with existing') - # Migrations - subparsers.add_parser( - 'migrate-1-2', - help='Move shadowsocks config file to a secure location') - subparsers.required = True return parser.parse_args() @@ -43,9 +41,44 @@ def subcommand_setup(_): # Only client socks5 proxy is supported for now. Disable the # server component. action_utils.service_disable('shadowsocks-libev') + + os.makedirs('/var/lib/private/shadowsocks-libev/freedombox/', + exist_ok=True) + + # if existing configuration from version 1 which is normal file + # move it to new location. + if (not os.path.islink(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK) + and os.path.isfile(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK)): + move(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK, SHADOWSOCKS_CONFIG_ACTUAL) + if not os.path.islink(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK): os.symlink(SHADOWSOCKS_CONFIG_ACTUAL, SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK) + if not os.path.isfile(SHADOWSOCKS_CONFIG_ACTUAL): + password = ''.join( + random.choice(string.ascii_letters) for _ in range(12)) + initial_config = { + 'server': '127.0.0.1', + 'server_port': 8388, + 'local_port': 1080, + 'password': password, + 'method': 'chacha20-ietf-poly1305' + } + _merge_config(initial_config) + + # Commit 50e5608331330b37c0b9cce846e34ccc193d1b0d incorrectly sets the + # StateDirectory without setting DynamicUser. Buster's shadowsocks will + # then create directory /var/lib/shadowsocks-libev/freedombox/ and refuse + # to delete is in later versions when DynamicUser=yes needs it to be a + # symlink. + action_utils.service_daemon_reload() + wrong_state_dir = pathlib.Path('/var/lib/shadowsocks-libev/freedombox/') + if not wrong_state_dir.is_symlink() and wrong_state_dir.is_dir(): + wrong_state_dir.rmdir() + + if action_utils.service_is_enabled(shadowsocks.managed_services[0]): + action_utils.service_restart(shadowsocks.managed_services[0]) + def subcommand_get_config(_): """Read and print Shadowsocks configuration.""" @@ -55,11 +88,8 @@ def subcommand_get_config(_): sys.exit(1) -def subcommand_merge_config(_): - """Configure Shadowsocks.""" - config = sys.stdin.read() - config = json.loads(config) - +def _merge_config(config): + """Write merged configuration into file.""" try: current_config = open(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK, 'r').read() current_config = json.loads(current_config) @@ -71,19 +101,17 @@ def subcommand_merge_config(_): new_config = json.dumps(new_config, indent=4, sort_keys=True) open(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK, 'w').write(new_config) - action_utils.service_restart(shadowsocks.managed_services[0]) +def subcommand_merge_config(_): + """Configure Shadowsocks.""" + config = sys.stdin.read() + config = json.loads(config) + _merge_config(config) -def subcommand_migrate_1_2(_): - """Move shadowsocks config file to a secure location.""" - if os.path.isfile(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK): # ignoring symlinks - os.makedirs('/var/lib/private/shadowsocks-libev/freedombox/', - exist_ok=True) - os.replace(SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK, SHADOWSOCKS_CONFIG_ACTUAL) - os.symlink(SHADOWSOCKS_CONFIG_ACTUAL, SHADOWSOCKS_CONFIG_SYMLINK) - - subprocess.check_call(['systemctl', 'daemon-reload']) - action_utils.service_restart(shadowsocks.managed_services[0]) + # Don't try_restart because initial configuration may not be valid so + # shadowsocks will not be running even when enabled. + if action_utils.service_is_enabled(shadowsocks.managed_services[0]): + action_utils.service_restart(shadowsocks.managed_services[0]) def main(): diff --git a/actions/upgrades b/actions/upgrades index f1802e0fb..d92699c6b 100755 --- a/actions/upgrades +++ b/actions/upgrades @@ -18,6 +18,37 @@ LOG_FILE = '/var/log/unattended-upgrades/unattended-upgrades.log' BUSTER_BACKPORTS_RELEASE_FILE_URL = \ 'https://deb.debian.org/debian/dists/buster-backports/Release' +# Whenever these preferences needs to change, increment the version number +# upgrades app. This ensures that setup is run again and the new contents are +# overwritten on the old file. +APT_PREFERENCES = '''Explanation: This file is managed by FreedomBox, do not edit. +Explanation: Allow carefully selected updates to 'freedombox' from backports. +Package: freedombox +Pin: release a=buster-backports +Pin-Priority: 500 + +Explanation: matrix-synapse 0.99.5 introduces room version 4. Older version +Explanation: 0.99.2 in buster won't be able join newly created rooms. +Package: matrix-synapse +Pin: release a=buster-backports +Pin-Priority: 500 + +Explanation: matrix-synapse >= 1.2 requires python3-service-identity >= 18.1 +Package: python3-service-identity +Pin: release a=buster-backports +Pin-Priority: 500 + +Explanation: matrix-synapse >= 1.5 requires python3-typing-extensions >= 3.7.4 +Package: python3-typing-extensions +Pin: release a=buster-backports +Pin-Priority: 500 + +Explanation: matrix-synapse >= 1.11 requires python3-signedjson >= 1.1.0 +Package: python3-signedjson +Pin: release a=buster-backports +Pin-Priority: 500 +''' + def parse_arguments(): """Return parsed command line arguments as dictionary""" @@ -31,6 +62,7 @@ def parse_arguments(): subparsers.add_parser('disable-auto', help='Disable automatic upgrades.') subparsers.add_parser('get-log', help='Print the automatic upgrades log') + subparsers.add_parser('setup', help='Setup apt preferences') subparsers.add_parser('setup-repositories', help='Setup software repositories for FreedomBox') @@ -156,11 +188,23 @@ def _check_and_backports_sources(): def _add_apt_preferences(): """Setup APT preferences to upgrade selected packages from backports.""" + base_path = pathlib.Path('/etc/apt/preferences.d') for file_name in ['50freedombox.pref', '50freedombox2.pref']: - full_path = pathlib.Path('/etc/apt/preferences.d') / file_name + full_path = base_path / file_name if full_path.exists(): full_path.unlink() + # Don't try to remove 50freedombox3.pref as this file is shipped with the + # Debian package and is removed using maintainer scripts. + + with open(base_path / '50freedombox4.pref', 'w') as file_handle: + file_handle.write(APT_PREFERENCES) + + +def subcommand_setup(_): + """Setup apt preferences.""" + _add_apt_preferences() + def subcommand_setup_repositories(_): """Setup software repositories needed for FreedomBox. @@ -170,7 +214,6 @@ def subcommand_setup_repositories(_): """ _check_and_backports_sources() - _add_apt_preferences() def main(): diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 97a037c68..52b3e7f50 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,79 @@ +plinth (20.5) unstable; urgency=medium + + [ Joseph Nuthalapati ] + * ci: Use pre-built container image to speed up CI + * ci: Add maintenance script for updating images + * ci: Optimize refreshing Docker image for GitLabCI + + [ James Valleroy ] + * ci: Switch docker image to testing + * Translated using Weblate (Swedish) + * locale: Update translation strings + * doc: Fetch latest manual + + [ Sunil Mohan Adapa ] + * app: Fix name of the block in templates, used for overriding + * views: Allow AppViews to set self.intial + * pagekite: Simplify code for form adding custom service + * pagekite: Remove unused templates + * pagekite: Drop ineffective base template + * pagekite: Minor cleanup + * pagekite: Merge all the configuration retrieval actions + * pagekite: Merge set-kite and set-frontend actions + * pagekite: Use Daemon component to simplify handling daemon actions + * pagekite: Don't signal new domain on init if app is disabled + * pagekite: Simplify code notifying domain name changes + * pagekite: Don't attempt to notify about domain if app is disabled + * pagekite: Remove app enabled checking from getting configuration + * pagekite: Fix functional tests by submitting the right form + * pagekite: Fix styling issues for custom services section + * pagekite: On enable/disable, add/remove domain from names module + * pagekite: Fix an error message in custom services form + * pagekite: Ensure transitioning for from old code + * matrixsynapse: Handle release of matrix-synapse 1.11 + * setup: Fix regression to force-upgrade caused by Info changes + * pagekite: Don't allow non-unique custom services + * toolbar: Factor out the clients buttons into a separate template + * index: Reintroduce clients button in front page + * upgrades: Don't ship apt backport preferences file + * setup.py: Remove files shipped in the past + * upgrades: Use internal scheduler instead of systemd timer + * shadowsocks: Change default configuration + * action_utils: Add utility to call systemd daemon-reload + * shadowsocks: Fix incorrect setting of state directory + * shadowsocks: When editing configuration, don't re-enable + * mediawiki: Don't allow anonymous edits + + [ Fioddor Superconcentrado ] + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + + [ Luis A. Arizmendi ] + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Spanish) + + [ Fred ] + * Translated using Weblate (French) + + [ Veiko Aasa ] + * names: Fix Local Network Domain is not shown + + [ Thomas Vincent ] + * Translated using Weblate (French) + + [ Nektarios Katakis ] + * shadowshocks: Fix setting configuration on Buster + + [ Michael Breidenbach ] + * Translated using Weblate (Swedish) + + -- James Valleroy Mon, 23 Mar 2020 19:42:28 -0400 + plinth (20.4~bpo10+1) buster-backports; urgency=medium * Rebuild for buster-backports. diff --git a/debian/freedombox.lintian-overrides b/debian/freedombox.lintian-overrides index 30f31ad68..13f87a95e 100644 --- a/debian/freedombox.lintian-overrides +++ b/debian/freedombox.lintian-overrides @@ -15,6 +15,3 @@ freedombox binary: non-standard-apache2-configuration-name * # web servers. At some point we would like to work with other web servers but # that requires significant effort. freedombox binary: web-application-should-not-depend-unconditionally-on-apache2 - -# FreedomBox takes over local administration of a system. -freedombox binary: package-installs-apt-preferences etc/apt/preferences.d/50freedombox3.pref diff --git a/debian/freedombox.maintscript b/debian/freedombox.maintscript index 0ae0f085e..9349c7399 100644 --- a/debian/freedombox.maintscript +++ b/debian/freedombox.maintscript @@ -9,3 +9,4 @@ rm_conffile /etc/plinth/modules-enabled/disks 0.15.3+ds-1~ rm_conffile /etc/plinth/modules-enabled/udiskie 0.39.0~ rm_conffile /etc/plinth/modules-enabled/restore 20.1~ rm_conffile /etc/plinth/modules-enabled/repro 20.1~ +rm_conffile /etc/apt/preferences.d/50freedombox3.pref 20.5~ diff --git a/debian/postrm b/debian/postrm index decc0700f..244f5736e 100755 --- a/debian/postrm +++ b/debian/postrm @@ -25,6 +25,10 @@ purge) if [ -e '/etc/apt/preferences.d/50freedombox2.pref' ]; then rm -f /etc/apt/preferences.d/50freedombox2.pref fi + + if [ -e '/etc/apt/preferences.d/50freedombox4.pref' ]; then + rm -f /etc/apt/preferences.d/50freedombox4.pref + fi ;; esac diff --git a/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml b/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml index 1d6a301b4..1c4e3fedf 100644 --- a/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Apache_userdir62020-02-26 22:51:55JamesValleroyrephrase52020-02-26 22:50:33JamesValleroyPlinth -> FreedomBox42020-02-26 22:49:27JamesValleroysimply wording32019-02-27 00:08:57JamesValleroyremove wiki links22019-02-17 21:44:22MikkelKirkgaardNielsenrefer to ourselves as User websites, add basics table from new template12019-02-13 23:15:52MikkelKirkgaardNielsenadd draft page
User websites (userdir)
What is User websites?User websites is a module of the Apache webserver enabled to allow users defined in the FreedomBox system to expose a set of static files on the FreedomBox filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup. Application basicsCategory File sharing Available since version 0.9.4Upstream project website Upstream end user documentation
ScreenshotAdd when/if an interface is made for FreedomBox
Using User websitesThe module is always enabled and offers no configuration from the FreedomBox web interface. There is no configuration or status page shown for this module in the FreedomBox web interface. To serve documents, place the files in the designated directory in a FreedomBox user's home directory in the filesystem. This directory is: public_html Thus the absolute path for the directory of a user named fbx with home directory in /home/fbx will be /home/fbx/public_html. User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the example.org domain thus a request for the document example.org/~fbx/index.html will transfer the file in /home/fbx/public_html/index.html.
Using SFTP to create public_html and upload documentsTo be written Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Apache_userdir62020-02-26 22:51:55JamesValleroyrephrase52020-02-26 22:50:33JamesValleroyPlinth -> FreedomBox42020-02-26 22:49:27JamesValleroysimply wording32019-02-27 00:08:57JamesValleroyremove wiki links22019-02-17 21:44:22MikkelKirkgaardNielsenrefer to ourselves as User websites, add basics table from new template12019-02-13 23:15:52MikkelKirkgaardNielsenadd draft page
User websites (userdir)
What is User websites?User websites is a module of the Apache webserver enabled to allow users defined in the FreedomBox system to expose a set of static files on the FreedomBox filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup. Application basicsCategory File sharing Available since version 0.9.4Upstream project website Upstream end user documentation
ScreenshotAdd when/if an interface is made for FreedomBox
Using User websitesThe module is always enabled and offers no configuration from the FreedomBox web interface. There is no configuration or status page shown for this module in the FreedomBox web interface. To serve documents, place the files in the designated directory in a FreedomBox user's home directory in the filesystem. This directory is: public_html Thus the absolute path for the directory of a user named fbx with home directory in /home/fbx will be /home/fbx/public_html. User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the example.org domain thus a request for the document example.org/~fbx/index.html will transfer the file in /home/fbx/public_html/index.html.
Using SFTP to create public_html and upload documentsTo be written Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Backups.raw.xml b/doc/manual/en/Backups.raw.xml index 84e071a17..37e5cd618 100644 --- a/doc/manual/en/Backups.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Backups.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Backups312019-11-11 17:07:05JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service302019-02-26 23:33:42SunilMohanAdapaUpdate information about tt-rss292019-02-23 00:11:05JamesValleroyadd mldonkey282019-02-04 01:16:41SunilMohanAdapaAdd FreedomBox footer272019-01-31 01:30:48SunilMohanAdapaMinor formatting262019-01-31 01:29:18SunilMohanAdapaMake manual friendly, consolidate feature data, update description252019-01-30 17:45:57SunilMohanAdapaMinor release update242019-01-23 00:43:21SunilMohanAdapaUpdate information about syncthing232019-01-18 22:26:06SunilMohanAdapaUpdate OpenVPN information222018-10-30 05:04:32SunilMohanAdapaUpdate information about Tahoe-LAFS212018-10-29 23:50:51SunilMohanAdapaUpdate information about users and letsencrypt202018-10-26 05:36:32SunilMohanAdapaUpdate information about Monkeysphere192018-10-23 23:30:58SunilMohanAdapaUpdate information about upgrades182018-10-23 22:21:23SunilMohanAdapaAdd information about Tor172018-10-22 17:17:31SunilMohanAdapaUpdate information about newly merged changes162018-10-19 17:12:53SunilMohanAdapaAdd information about SSH152018-10-19 15:38:54SunilMohanAdapaUpdate information on recent progress142018-10-15 23:09:09SunilMohanAdapaUpdate status of datetime and deluge132018-10-09 03:22:17SunilMohanAdapaUpdate information about release of version 0.40122018-10-04 11:34:24JamesValleroyremove links to "FreedomBox" page112018-10-04 04:47:13SunilMohanAdapaMinor formatting102018-10-04 04:46:50SunilMohanAdapaUpdate list of supported applications92018-10-02 15:43:29DannyHaidar82018-10-02 15:41:49DannyHaidar72018-10-02 15:38:00DannyHaidar62018-10-01 17:38:55DannyHaidar52018-10-01 16:50:33DannyHaidar42018-10-01 16:49:00DannyHaidar32018-10-01 16:39:47DannyHaidar22018-10-01 16:37:48DannyHaidar12018-10-01 16:36:42DannyHaidar
BackupsFreedomBox includes the ability to backup and restore data, preferences, configuration and secrets from most of the applications. The Backups feature is built using Borg backup software. Borg is a deduplicating and compressing backup program. It is designed for efficient and secure backups. This backups feature can be used to selectively backup and restore data on an app-by-app basis. Backed up data can be stored on the FreedomBox machine itself or on a remote server. Any remote server providing SSH access can be used as a backup storage repository for FreedomBox backups. Data stored remotely may be encrypted and in such cases remote server cannot access your decrypted data.
Status of Backups Feature App/Feature Support in Version Notes Avahi - no backup needed Backups - no backup needed Bind 0.41 Cockpit - no backup needed Coquelicot 0.40 includes uploaded files Datetime 0.41 Deluge 0.41 does not include downloaded/seeding files Diagnostics - no backup needed Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 includes all data and configuration Firewall - no backup needed ikiwiki 0.39 includes all wikis/blogs and their content infinoted 0.39 includes all data and keys JSXC - no backup needed Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 includes media and uploads MediaWiki 0.39 includes wiki pages and uploaded files Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no backup needed Networks No No plans currently to implement backup OpenVPN 0.48 includes all user and server keys Pagekite 0.40 Power - no backup needed Privoxy - no backup needed Quassel 0.40 includes users and logs Radicale 0.39 includes calendar and cards data for all users repro 0.39 includes all users, data and keys Roundcube - no backup needed SearX - no backup needed Secure Shell (SSH) Server 0.41 includes host keys Security 0.41 Shadowsocks 0.40 only secrets Sharing 0.40 does not include the data in the shared folders Snapshot 0.41 only configuration, does not include snapshot data Storage - no backup needed Syncthing 0.48 does not include data in the shared folders Tahoe-LAFS 0.42 includes all data and configuration Tiny Tiny RSS 19.2 includes database containing feeds, stories, etc. Tor 0.42 includes configuration and secrets such as onion service keys Transmission 0.40 does not include downloaded/seeding files Upgrades 0.42 Users No No plans currently to implement backup
How to install and use BackupsStep 1 Backups: Step 1 Step 2 Backups: Step 2 Step 3 Backups: Step 3 Step 4 Backups: Step 4 Step 5 Backups: Step 5 Step 6 Backups: Step 6 Step 7 Backups: Step 7 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Backups312019-11-11 17:07:05JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service302019-02-26 23:33:42SunilMohanAdapaUpdate information about tt-rss292019-02-23 00:11:05JamesValleroyadd mldonkey282019-02-04 01:16:41SunilMohanAdapaAdd FreedomBox footer272019-01-31 01:30:48SunilMohanAdapaMinor formatting262019-01-31 01:29:18SunilMohanAdapaMake manual friendly, consolidate feature data, update description252019-01-30 17:45:57SunilMohanAdapaMinor release update242019-01-23 00:43:21SunilMohanAdapaUpdate information about syncthing232019-01-18 22:26:06SunilMohanAdapaUpdate OpenVPN information222018-10-30 05:04:32SunilMohanAdapaUpdate information about Tahoe-LAFS212018-10-29 23:50:51SunilMohanAdapaUpdate information about users and letsencrypt202018-10-26 05:36:32SunilMohanAdapaUpdate information about Monkeysphere192018-10-23 23:30:58SunilMohanAdapaUpdate information about upgrades182018-10-23 22:21:23SunilMohanAdapaAdd information about Tor172018-10-22 17:17:31SunilMohanAdapaUpdate information about newly merged changes162018-10-19 17:12:53SunilMohanAdapaAdd information about SSH152018-10-19 15:38:54SunilMohanAdapaUpdate information on recent progress142018-10-15 23:09:09SunilMohanAdapaUpdate status of datetime and deluge132018-10-09 03:22:17SunilMohanAdapaUpdate information about release of version 0.40122018-10-04 11:34:24JamesValleroyremove links to "FreedomBox" page112018-10-04 04:47:13SunilMohanAdapaMinor formatting102018-10-04 04:46:50SunilMohanAdapaUpdate list of supported applications92018-10-02 15:43:29DannyHaidar82018-10-02 15:41:49DannyHaidar72018-10-02 15:38:00DannyHaidar62018-10-01 17:38:55DannyHaidar52018-10-01 16:50:33DannyHaidar42018-10-01 16:49:00DannyHaidar32018-10-01 16:39:47DannyHaidar22018-10-01 16:37:48DannyHaidar12018-10-01 16:36:42DannyHaidar
BackupsFreedomBox includes the ability to backup and restore data, preferences, configuration and secrets from most of the applications. The Backups feature is built using Borg backup software. Borg is a deduplicating and compressing backup program. It is designed for efficient and secure backups. This backups feature can be used to selectively backup and restore data on an app-by-app basis. Backed up data can be stored on the FreedomBox machine itself or on a remote server. Any remote server providing SSH access can be used as a backup storage repository for FreedomBox backups. Data stored remotely may be encrypted and in such cases remote server cannot access your decrypted data.
Status of Backups Feature App/Feature Support in Version Notes Avahi - no backup needed Backups - no backup needed Bind 0.41 Cockpit - no backup needed Coquelicot 0.40 includes uploaded files Datetime 0.41 Deluge 0.41 does not include downloaded/seeding files Diagnostics - no backup needed Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 includes all data and configuration Firewall - no backup needed ikiwiki 0.39 includes all wikis/blogs and their content infinoted 0.39 includes all data and keys JSXC - no backup needed Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 includes media and uploads MediaWiki 0.39 includes wiki pages and uploaded files Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no backup needed Networks No No plans currently to implement backup OpenVPN 0.48 includes all user and server keys Pagekite 0.40 Power - no backup needed Privoxy - no backup needed Quassel 0.40 includes users and logs Radicale 0.39 includes calendar and cards data for all users repro 0.39 includes all users, data and keys Roundcube - no backup needed SearX - no backup needed Secure Shell (SSH) Server 0.41 includes host keys Security 0.41 Shadowsocks 0.40 only secrets Sharing 0.40 does not include the data in the shared folders Snapshot 0.41 only configuration, does not include snapshot data Storage - no backup needed Syncthing 0.48 does not include data in the shared folders Tahoe-LAFS 0.42 includes all data and configuration Tiny Tiny RSS 19.2 includes database containing feeds, stories, etc. Tor 0.42 includes configuration and secrets such as onion service keys Transmission 0.40 does not include downloaded/seeding files Upgrades 0.42 Users No No plans currently to implement backup
How to install and use BackupsStep 1 Backups: Step 1 Step 2 Backups: Step 2 Step 3 Backups: Step 3 Step 4 Backups: Step 4 Step 5 Backups: Step 5 Step 6 Backups: Step 6 Step 7 Backups: Step 7 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml b/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml index eb630272f..39a8e8375 100644 --- a/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml @@ -1,3 +1,3 @@
FreedomBox/Manual/Cockpit62019-11-14 18:04:05fioddorwiki link to wiki page52019-11-11 16:57:11JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service42019-08-20 18:22:51SunilMohanAdapaUpdate information about .local domain and fix URLs32019-07-19 00:08:47SunilMohanAdapaAdd informatio about Cockpit needing a proper domain name22019-01-10 21:41:56SunilMohanAdapaWrite manual page for Cockpit12018-03-02 12:57:48JosephNuthalapatiCreate stub for Cockpit
Cockpit (Server Administration)Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux servers via a web browser. On a FreedomBox, controls are available for many advanced functions that are not usually required. A web based terminal for console operations is also available. It can be accessed by any user on your FreedomBox belonging to the admin group. Cockpit is only usable when you have proper domain name setup for your FreedomBox and you use that domain name to access Cockpit. See the Troubleshooting section for more information. Use cockpit only if you are an administrator of GNU/Linux systems with advanced skills. FreedomBox tries to coexist with changes to system by system administrators and system administration tools like Cockpit. However, improper changes to the system might causes failures in FreedomBox functions.
Using CockpitInstall Cockpit like any other application on FreedomBox. Make sure that Cockpit is enabled after that. cockpit-enable.png Ensure that the user account on FreedomBox that will used for Cockpit is part of the administrators group. cockpit-admin-user.png Launch the Cockpit web interface. Login using the configured user account. cockpit-login.png Start using cockpit. cockpit-system.png Cockpit is usable on mobile interfaces too. cockpit-mobile.png
FeaturesThe following features of Cockpit may be useful for advanced FreedomBox users.
System DashboardCockpit has a system dashboard that Shows detailed hardware information Shows basic performance metrics of a system Allows changing system time and timezone Allows changing hostname. Please use FreedomBox UI to do this Shows SSH server fingerprints cockpit-system.png
Viewing System LogsCockpit allows querying system logs and examining them in full detail. cockpit-logs.png
Managing StorageCockpit allows following advanced storage functions: View full disk information Editing disk partitions RAID management cockpit-storage1.png cockpit-storage2.png
NetworkingCockpit and FreedomBox both rely on NetworkManager to configure the network. However, Cockpit offers some advanced configuration not available on FreedomBox: Route configuration Configure Bonds, Bridges, VLANs cockpit-network1.png cockpit-network2.png cockpit-network3.png
ServicesCockpit allows management of services and periodic jobs (similar to cron). cockpit-services1.png cockpit-services2.png
Web TerminalCockpit offers a web based terminal that can be used perform manual system administration tasks. cockpit-terminal.png
TroubleshootingCockpit requires a domain name to be properly setup on your FreedomBox and will only work when you access it using a URL with that domain name. Cockpit will not work when using IP address in the URL. Using freedombox.local as the domain name also does not work. For example, the following URLs will not work: Starting with FreedomBox version 19.15, using .local domain works. You can access Cockpit using the URL . The .local domain is based on your hostname. If your hostname is mybox, your .local domain name will be mybox.local and the Cockpit URL will be . To properly access Cockpit, use the domain name configured for your FreedomBox.Cockpit will also work well when using a Tor Onion Service. The following URLs will work: The reason for this behaviour is that Cockpit uses WebSockets to connect to the backend server. Cross site requests for WebSockets must be prevented for security reasons. To implement this, Cockpit maintains a list of all domains from which requests are allowed. FreedomBox automatically configures this list whenever you add or remove a domain. However, since we can't rely on IP addresses, they are not added by FreedomBox to this domain list. You can see the current list of allowed domains, as managed by FreedomBox, in /etc/cockpit/cockpit.conf. You may edit this, but do so only if you understand web security consequences of this. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +https://exampletorhs.onion/_cockpit/]]>The reason for this behaviour is that Cockpit uses WebSockets to connect to the backend server. Cross site requests for WebSockets must be prevented for security reasons. To implement this, Cockpit maintains a list of all domains from which requests are allowed. FreedomBox automatically configures this list whenever you add or remove a domain. However, since we can't rely on IP addresses, they are not added by FreedomBox to this domain list. You can see the current list of allowed domains, as managed by FreedomBox, in /etc/cockpit/cockpit.conf. You may edit this, but do so only if you understand web security consequences of this. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Configure.raw.xml b/doc/manual/en/Configure.raw.xml index 3464cad7c..3d4ef7d00 100644 --- a/doc/manual/en/Configure.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Configure.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Configure92019-02-28 10:25:01JosephNuthalapatiRename default app to webserver home page82018-10-09 09:54:01JosephNuthalapatiImprove formatting72018-07-25 08:38:53JosephNuthalapatiRemove /home as an alias to /freedombox62018-07-24 17:51:28SunilMohanAdapaRename FreedomBox Plinth to FreedomBox Service (Plinth)52018-07-24 16:12:49JosephNuthalapatiAdd tip about bookmarking FreedomBox Plinth42018-07-24 13:52:47JosephNuthalapatiAdd wiki entry about Default App32016-12-31 04:11:43JamesValleroymention how domain name is used22016-12-31 04:07:26JamesValleroyfix outline12016-08-21 16:35:55DrahtseilCreated Configure
ConfigureConfigure has some general configuration options:
HostnameHostname is the local name by which other devices on the local network can reach your FreedomBox. The default hostname is freedombox.
Domain NameDomain name is the global name by which other devices on the Internet can reach your FreedomBox. The value set here is used by the Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), and Monkeysphere.
Webserver Home PageThis is an advanced option that allows you to set something other than FreedomBox Service (Plinth) as the home page to be served on the domain name of the FreedomBox. For example, if your FreedomBox's domain name is and you set MediaWiki as the home page, visiting will take you to instead of the usual . You can set any web application, Ikiwiki wikis and blogs or Apache's default index.html page as the web server home page. Once some other app is set as the home page, you can only navigate to the FreedomBox Service (Plinth) by typing into the browser. /freedombox can also be used as an alias to /plinth Tip: Bookmark the URL of FreedomBox Service (Plinth) before setting the home page to some other app. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Configure92019-02-28 10:25:01JosephNuthalapatiRename default app to webserver home page82018-10-09 09:54:01JosephNuthalapatiImprove formatting72018-07-25 08:38:53JosephNuthalapatiRemove /home as an alias to /freedombox62018-07-24 17:51:28SunilMohanAdapaRename FreedomBox Plinth to FreedomBox Service (Plinth)52018-07-24 16:12:49JosephNuthalapatiAdd tip about bookmarking FreedomBox Plinth42018-07-24 13:52:47JosephNuthalapatiAdd wiki entry about Default App32016-12-31 04:11:43JamesValleroymention how domain name is used22016-12-31 04:07:26JamesValleroyfix outline12016-08-21 16:35:55DrahtseilCreated Configure
ConfigureConfigure has some general configuration options:
HostnameHostname is the local name by which other devices on the local network can reach your FreedomBox. The default hostname is freedombox.
Domain NameDomain name is the global name by which other devices on the Internet can reach your FreedomBox. The value set here is used by the Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), and Monkeysphere.
Webserver Home PageThis is an advanced option that allows you to set something other than FreedomBox Service (Plinth) as the home page to be served on the domain name of the FreedomBox. For example, if your FreedomBox's domain name is and you set MediaWiki as the home page, visiting will take you to instead of the usual . You can set any web application, Ikiwiki wikis and blogs or Apache's default index.html page as the web server home page. Once some other app is set as the home page, you can only navigate to the FreedomBox Service (Plinth) by typing into the browser. /freedombox can also be used as an alias to /plinth Tip: Bookmark the URL of FreedomBox Service (Plinth) before setting the home page to some other app. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml b/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml index 7458fa44b..9a537c367 100644 --- a/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Coquelicot72019-09-11 09:45:09fioddorCategory Deduplicated62018-12-30 19:59:56DrahtseilBasic priniciple52018-03-05 09:15:01JosephNuthalapaticoquelicot: Fix broken links42018-02-26 17:14:51JamesValleroyincluded in 0.2432018-02-12 23:48:10JamesValleroybump version22018-02-12 23:47:14JamesValleroyreplace fancy quote characters with plain quote characters12018-02-10 03:14:55JosephNuthalapatiCreate new page for Coquelicot
File Sharing (Coquelicot)
About CoquelicotCoquelicot is a "one-click" file sharing web application with a focus on protecting users' privacy. The basic principle is simple: users can upload a file to the server, in return they get a unique URL which can be shared with others in order to download the file. A download password can be defined. After the upload you get a unique link that can be shared to your partners in order to Read more about Coquelicot at the Coquelicot README Available since: version 0.24.0
When to use CoquelicotCoquelicot is best used to quickly share a single file. If you want to share a folder, for a single use, compress the folder and share it over Coquelicot which must be kept synchronized between computers, use Syncthing instead Coquelicot can only provide a reasonable degree of privacy. If anonymity is required, you should consider using the desktop application Onionshare instead. Since Coquelicot fully uploads the file to the server, your FreedomBox will incur both upload and download bandwidth costs. For very large files, consider sharing them using BitTorrent by creating a private torrent file. If anonymity is required, use Onionshare. It is P2P and doesn't require a server.
Coquelicot on FreedomBoxWith Coquelicot installed, you can upload files to your FreedomBox server and privately share them. Post installation, the Coquelicot page offers two settings. Upload Password: Coquelicot on FreedomBox is currently configured to use simple password authentication for ease of use. Remember that it's one global password for this Coquelicot instance and not your user password for FreedomBox. You need not remember this password. You can set a new one from the Plinth interface anytime. Maximum File Size: You can alter the maximum size of the file that can be transferred through Coquelicot using this setting. The size is in Mebibytes. The maximum file size is only limited by the disk size of your FreedomBox.
PrivacySomeone monitoring your network traffic might find out that some file is being transferred through your FreedomBox and also possibly its size, but will not know the file name. Coquelicot encrypts files on the server and also fills the file contents with 0s when deleting them. This eliminates the risk of file contents being revealed in the event of your FreedomBox being confiscated or stolen. The real risk to mitigate here is a third-party also downloading your file along with the intended recipient.
Sharing over instant messengersSome instant messengers which have previews for websites might download your file in order to show a preview in the conversation. If you set the option of one-time download on a file, you might notice that the one download will be used up by the instant messenger. If sharing over such messengers, please use a download password in combination with a one-time download option.
Sharing download links privatelyIt is recommended to share your file download links and download passwords over encrypted channels. You can simply avoid all the above problems with instant messenger previews by using instant messengers that support encrypted conversations like Riot with Matrix Synapse or XMPP (ejabberd server on FreedomBox) with clients that support end-to-end encryption. Send the download link and the download password in two separate messages (helps if your messenger supports perfect forward secrecy like XMPP with OTR). You can also share your links over PGP-encrypted email using Thunderbird. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Coquelicot72019-09-11 09:45:09fioddorCategory Deduplicated62018-12-30 19:59:56DrahtseilBasic priniciple52018-03-05 09:15:01JosephNuthalapaticoquelicot: Fix broken links42018-02-26 17:14:51JamesValleroyincluded in 0.2432018-02-12 23:48:10JamesValleroybump version22018-02-12 23:47:14JamesValleroyreplace fancy quote characters with plain quote characters12018-02-10 03:14:55JosephNuthalapatiCreate new page for Coquelicot
File Sharing (Coquelicot)
About CoquelicotCoquelicot is a "one-click" file sharing web application with a focus on protecting users' privacy. The basic principle is simple: users can upload a file to the server, in return they get a unique URL which can be shared with others in order to download the file. A download password can be defined. After the upload you get a unique link that can be shared to your partners in order to Read more about Coquelicot at the Coquelicot README Available since: version 0.24.0
When to use CoquelicotCoquelicot is best used to quickly share a single file. If you want to share a folder, for a single use, compress the folder and share it over Coquelicot which must be kept synchronized between computers, use Syncthing instead Coquelicot can only provide a reasonable degree of privacy. If anonymity is required, you should consider using the desktop application Onionshare instead. Since Coquelicot fully uploads the file to the server, your FreedomBox will incur both upload and download bandwidth costs. For very large files, consider sharing them using BitTorrent by creating a private torrent file. If anonymity is required, use Onionshare. It is P2P and doesn't require a server.
Coquelicot on FreedomBoxWith Coquelicot installed, you can upload files to your FreedomBox server and privately share them. Post installation, the Coquelicot page offers two settings. Upload Password: Coquelicot on FreedomBox is currently configured to use simple password authentication for ease of use. Remember that it's one global password for this Coquelicot instance and not your user password for FreedomBox. You need not remember this password. You can set a new one from the Plinth interface anytime. Maximum File Size: You can alter the maximum size of the file that can be transferred through Coquelicot using this setting. The size is in Mebibytes. The maximum file size is only limited by the disk size of your FreedomBox.
PrivacySomeone monitoring your network traffic might find out that some file is being transferred through your FreedomBox and also possibly its size, but will not know the file name. Coquelicot encrypts files on the server and also fills the file contents with 0s when deleting them. This eliminates the risk of file contents being revealed in the event of your FreedomBox being confiscated or stolen. The real risk to mitigate here is a third-party also downloading your file along with the intended recipient.
Sharing over instant messengersSome instant messengers which have previews for websites might download your file in order to show a preview in the conversation. If you set the option of one-time download on a file, you might notice that the one download will be used up by the instant messenger. If sharing over such messengers, please use a download password in combination with a one-time download option.
Sharing download links privatelyIt is recommended to share your file download links and download passwords over encrypted channels. You can simply avoid all the above problems with instant messenger previews by using instant messengers that support encrypted conversations like Riot with Matrix Synapse or XMPP (ejabberd server on FreedomBox) with clients that support end-to-end encryption. Send the download link and the download password in two separate messages (helps if your messenger supports perfect forward secrecy like XMPP with OTR). You can also share your links over PGP-encrypted email using Thunderbird. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/DateTime.raw.xml b/doc/manual/en/DateTime.raw.xml index a7fc2a6fd..0c3db3438 100644 --- a/doc/manual/en/DateTime.raw.xml +++ b/doc/manual/en/DateTime.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/DateTime22017-03-31 20:20:57DrahtseilScreenshot DateTime12016-08-21 09:26:45DrahtseilCreated Date & Time
Date & TimeThis network time server is a program that maintains the system time in synchronization with servers on the Internet. You can select your time zone by picking a big city nearby (they are sorted by Continent/City) or select directly the zone with respect to GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/DateTime22017-03-31 20:20:57DrahtseilScreenshot DateTime12016-08-21 09:26:45DrahtseilCreated Date & Time
Date & TimeThis network time server is a program that maintains the system time in synchronization with servers on the Internet. You can select your time zone by picking a big city nearby (they are sorted by Continent/City) or select directly the zone with respect to GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Deluge.raw.xml b/doc/manual/en/Deluge.raw.xml index 9a4d4cbca..89abca532 100644 --- a/doc/manual/en/Deluge.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Deluge.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Deluge112016-12-31 01:32:15JamesValleroyadd initial setup directions102016-12-30 19:20:00JamesValleroyreword92016-12-30 19:14:16JamesValleroyadd intro paragraph82016-12-30 19:00:50JamesValleroyno space in "BitTorrent"72016-12-26 18:07:46JamesValleroyadd screenshot62016-09-01 19:05:24Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-04-10 07:26:48PhilippeBaretAdded bottom navigation link42015-12-15 20:41:02PhilippeBaretCorrection32015-12-15 20:40:16PhilippeBaretCorrection22015-12-15 18:16:28PhilippeBaretAdded Deluge definition12015-12-15 16:59:01PhilippeBaretCreated new Deluge page for manual
BitTorrent (Deluge)
What is Deluge?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Deluge is a lightweight BitTorrent client that is highly configurable. Additional functionality can be added by installing plugins.
ScreenshotDeluge Web UI
Initial SetupAfter installing Deluge, it can be accessed by pointing your browser to https://<your freedombox>/deluge. You will need to enter a password to login: Deluge Login The initial password is "deluge". The first time that you login, Deluge will ask if you wish to change the password. You should change it to something that is harder to guess. Next you will be shown the connection manager. Click on the first entry (Offline - 127.0.0.1:58846). Then click "Start Daemon" to start the Deluge service that will run in the background. Deluge Connection Manager (Offline) Now it should say "Online". Click "Connect" to complete the setup. Deluge Connection Manager (Online) At this point, you are ready to begin using Deluge. You can make further changes in the Preferences, or add a torrent file or URL. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Deluge112016-12-31 01:32:15JamesValleroyadd initial setup directions102016-12-30 19:20:00JamesValleroyreword92016-12-30 19:14:16JamesValleroyadd intro paragraph82016-12-30 19:00:50JamesValleroyno space in "BitTorrent"72016-12-26 18:07:46JamesValleroyadd screenshot62016-09-01 19:05:24Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-04-10 07:26:48PhilippeBaretAdded bottom navigation link42015-12-15 20:41:02PhilippeBaretCorrection32015-12-15 20:40:16PhilippeBaretCorrection22015-12-15 18:16:28PhilippeBaretAdded Deluge definition12015-12-15 16:59:01PhilippeBaretCreated new Deluge page for manual
BitTorrent (Deluge)
What is Deluge?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Deluge is a lightweight BitTorrent client that is highly configurable. Additional functionality can be added by installing plugins.
ScreenshotDeluge Web UI
Initial SetupAfter installing Deluge, it can be accessed by pointing your browser to https://<your freedombox>/deluge. You will need to enter a password to login: Deluge Login The initial password is "deluge". The first time that you login, Deluge will ask if you wish to change the password. You should change it to something that is harder to guess. Next you will be shown the connection manager. Click on the first entry (Offline - 127.0.0.1:58846). Then click "Start Daemon" to start the Deluge service that will run in the background. Deluge Connection Manager (Offline) Now it should say "Online". Click "Connect" to complete the setup. Deluge Connection Manager (Online) At this point, you are ready to begin using Deluge. You can make further changes in the Preferences, or add a torrent file or URL. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml b/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml index 770072137..d13f6c06d 100644 --- a/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Diagnostics12016-08-21 09:43:52DrahtseilCreated Diagnostics
DiagnosticsThe system diagnostic test will run a number of checks on your system to confirm that applications and services are working as expected. Just click Run Diagnostics. This may take some minutes. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Diagnostics12016-08-21 09:43:52DrahtseilCreated Diagnostics
DiagnosticsThe system diagnostic test will run a number of checks on your system to confirm that applications and services are working as expected. Just click Run Diagnostics. This may take some minutes. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml b/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml index 86f193160..982612124 100644 --- a/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml +++ b/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/DynamicDNS162019-07-31 13:18:03NikolasNybyfix typo152019-02-26 03:20:16JamesValleroyspelling142018-03-11 03:11:04JosephNuthalapatiFix oversized image132017-03-31 20:35:42Drahtseilupdated screenshot122016-09-09 15:40:08SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot112016-09-01 19:18:48Drahtseiladapted title to Plinth wording102016-08-15 18:46:51DrahtseilScreenshot GNU-DIP92016-04-14 14:22:41PhilippeBaretAdded accurate How to create a DNS name with GnuDIP82016-04-10 07:15:47PhilippeBaretAdded bottom navigation link72016-01-11 06:28:36PhilippeBaretCorrection62015-12-15 18:48:25PhilippeBaretAdded definition title to Dynamic DNS page52015-09-13 15:02:37SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual42015-09-13 13:14:41SunilMohanAdapaMove DynamicDNS page to manual32015-08-13 13:03:13SunilMohanAdapaAdd more introduction and re-organize.22015-08-09 21:38:52DanielSteglich12015-08-09 21:23:48DanielSteglich
Dynamic DNS Client
What is Dynamic DNS?In order to reach a server on the Internet, the server needs to have permanent address also known as the static IP address. Many Internet service providers don't provide home users with a static IP address or they charge more providing a static IP address. Instead they provide the home user with an IP address that changes every time the user connects to the Internet. Clients wishing to contact the server will have difficulty reaching the server. Dynamic DNS service providers assist in working around a problem. First they provide you with a domain name, such as 'myhost.example.org'. Then they associate your IP address, whenever it changes, with this domain name. Then anyone intending to reach the server will be to contact the server using the domain name 'myhost.example.org' which always points to the latest IP address of the server. For this to work, every time you connect to the Internet, you will have to tell your Dynamic DNS provider what your current IP address is. Hence you need special software on your server to perform this operation. The Dynamic DNS function in FreedomBox will allow users without a static public IP address to push the current public IP address to a Dynamic DNS Server. This allows you to expose services on FreedomBox, such as ownCloud, to the Internet.
GnuDIP vs. Update URLThere are two main mechanism to notify the Dynamic DNS server of your new IP address; using the GnuDIP protocol and using the Update URL mechanism. If a service provided using update URL is not properly secured using HTTPS, your credentials may be visible to an adversary. Once an adversary gains your credentials, they will be able to replay your request your server and hijack your domain. On the other hand, the GnuDIP protocol will only transport a salted MD5 value of your password, in a way that is secure against replay attacks.
Using the GnuDIP protocolRegister an account with any Dynamic DNS service provider. A free service provided by the FreedomBox community is available at . In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS Service. Select GnuDIP as Service type, enter your Dynamic DNS service provider address (for example, gnudip.datasystems24.net) into GnuDIP Server Address field. Dynamic DNS Settings Fill Domain Name, Username, Password information given by your provider into the corresponding fields.
Using an Update URLThis feature is implemented because the most popular Dynamic DNS providers are using Update URLs mechanism. Register an account with a Dynamic DNS service provider providing their service using Update URL mechanism. Some example providers are listed in the configuration page itself. In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS service. Select other Update URL as Service type, enter the update URL given by your provider into Update URL field. If you browse the update URL with your Internet browser and a warning message about untrusted certificate appears, then enable accept all SSL certificates. WARNING: your credentials may be readable here because man-in-the-middle attacks are possible! Consider choosing a better service provider instead. If you browse the update URL with your Internet browser and the username/password box appears, enable use HTTP basic authentication checkbox and provide the Username and Password. If the update URL contains your current IP address, replace the IP address with the string <Ip>.
Checking If It WorksMake sure that external services you have enabled such as /jwchat, /roundcube and /ikiwiki are available on your domain address. Go to the Status page, make sure that the NAT type is detected correctly. If your FreedomBox is behind a NAT device, this should be detected over there (Text: Behind NAT). If your FreedomBox has a public IP address assigned, the text should be "Direct connection to the Internet". Check that the last update status is not failed.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/DynamicDNS162019-07-31 13:18:03NikolasNybyfix typo152019-02-26 03:20:16JamesValleroyspelling142018-03-11 03:11:04JosephNuthalapatiFix oversized image132017-03-31 20:35:42Drahtseilupdated screenshot122016-09-09 15:40:08SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot112016-09-01 19:18:48Drahtseiladapted title to Plinth wording102016-08-15 18:46:51DrahtseilScreenshot GNU-DIP92016-04-14 14:22:41PhilippeBaretAdded accurate How to create a DNS name with GnuDIP82016-04-10 07:15:47PhilippeBaretAdded bottom navigation link72016-01-11 06:28:36PhilippeBaretCorrection62015-12-15 18:48:25PhilippeBaretAdded definition title to Dynamic DNS page52015-09-13 15:02:37SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual42015-09-13 13:14:41SunilMohanAdapaMove DynamicDNS page to manual32015-08-13 13:03:13SunilMohanAdapaAdd more introduction and re-organize.22015-08-09 21:38:52DanielSteglich12015-08-09 21:23:48DanielSteglich
Dynamic DNS Client
What is Dynamic DNS?In order to reach a server on the Internet, the server needs to have permanent address also known as the static IP address. Many Internet service providers don't provide home users with a static IP address or they charge more providing a static IP address. Instead they provide the home user with an IP address that changes every time the user connects to the Internet. Clients wishing to contact the server will have difficulty reaching the server. Dynamic DNS service providers assist in working around a problem. First they provide you with a domain name, such as 'myhost.example.org'. Then they associate your IP address, whenever it changes, with this domain name. Then anyone intending to reach the server will be to contact the server using the domain name 'myhost.example.org' which always points to the latest IP address of the server. For this to work, every time you connect to the Internet, you will have to tell your Dynamic DNS provider what your current IP address is. Hence you need special software on your server to perform this operation. The Dynamic DNS function in FreedomBox will allow users without a static public IP address to push the current public IP address to a Dynamic DNS Server. This allows you to expose services on FreedomBox, such as ownCloud, to the Internet.
GnuDIP vs. Update URLThere are two main mechanism to notify the Dynamic DNS server of your new IP address; using the GnuDIP protocol and using the Update URL mechanism. If a service provided using update URL is not properly secured using HTTPS, your credentials may be visible to an adversary. Once an adversary gains your credentials, they will be able to replay your request your server and hijack your domain. On the other hand, the GnuDIP protocol will only transport a salted MD5 value of your password, in a way that is secure against replay attacks.
Using the GnuDIP protocolRegister an account with any Dynamic DNS service provider. A free service provided by the FreedomBox community is available at . In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS Service. Select GnuDIP as Service type, enter your Dynamic DNS service provider address (for example, gnudip.datasystems24.net) into GnuDIP Server Address field. Dynamic DNS Settings Fill Domain Name, Username, Password information given by your provider into the corresponding fields.
Using an Update URLThis feature is implemented because the most popular Dynamic DNS providers are using Update URLs mechanism. Register an account with a Dynamic DNS service provider providing their service using Update URL mechanism. Some example providers are listed in the configuration page itself. In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS service. Select other Update URL as Service type, enter the update URL given by your provider into Update URL field. If you browse the update URL with your Internet browser and a warning message about untrusted certificate appears, then enable accept all SSL certificates. WARNING: your credentials may be readable here because man-in-the-middle attacks are possible! Consider choosing a better service provider instead. If you browse the update URL with your Internet browser and the username/password box appears, enable use HTTP basic authentication checkbox and provide the Username and Password. If the update URL contains your current IP address, replace the IP address with the string <Ip>.
Checking If It WorksMake sure that external services you have enabled such as /jwchat, /roundcube and /ikiwiki are available on your domain address. Go to the Status page, make sure that the NAT type is detected correctly. If your FreedomBox is behind a NAT device, this should be detected over there (Text: Behind NAT). If your FreedomBox has a public IP address assigned, the text should be "Direct connection to the Internet". Check that the last update status is not failed.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Firewall.raw.xml b/doc/manual/en/Firewall.raw.xml index 64d9ac1e3..c7d63202a 100644 --- a/doc/manual/en/Firewall.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Firewall.raw.xml @@ -10,4 +10,4 @@ firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-port=5353/udp]]> --remove-interface=]]>Example: To add an interface to a zone: --add-interface= firewall-cmd --permanent --zone= --add-interface=]]>Example: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-interface=eth0]]>InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml b/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml index 197948336..94244214a 100644 --- a/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml +++ b/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/GitWeb72020-01-29 06:48:44fioddorInhibit autolink and stress to avoid using admin accounts.62020-01-27 12:42:43VeikoAasa52020-01-27 09:50:21VeikoAasa42019-12-16 23:25:10JamesValleroyadd standard manual page footer32019-12-15 19:38:46DrahtseilCopied description from plinth, managing, access22019-12-14 13:44:36JosephNuthalapatiAdd section: HTTP basic auth12019-12-14 13:14:15JosephNuthalapatiCreate GitWeb page with a stub.
Simple Git Hosting (GitWeb)Git is a distributed version-control system for tracking changes in source code during software development. GitWeb provides a web interface to Git repositories. You can browse history and content of source code, use search to find relevant commits and code. You can also clone repositories and upload code changes with a command-line Git client or with multiple available graphical clients. And you can share your code with people around the world. To learn more on how to use Git visit Git tutorial. Available since version: 19.19
Managing the repositoriesAfter installation of GitWeb, a new repository can be created. It can be marked as private to limit access.
AccessGitWeb can be accessed after installation e.g. by the web client through
HTTP basic authGitWeb on FreedomBox currently supports HTTP remotes only. To avoid having to enter the password each time you pull/push to the repository, you can edit your remote to include the credentials. Example: Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and never use an admin account.
MirroringThough your repositories are primarily hosted on your own FreedomBox, you can configure a repository on another Git hosting system like GitLab as a mirror. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/GitWeb72020-01-29 06:48:44fioddorInhibit autolink and stress to avoid using admin accounts.62020-01-27 12:42:43VeikoAasa52020-01-27 09:50:21VeikoAasa42019-12-16 23:25:10JamesValleroyadd standard manual page footer32019-12-15 19:38:46DrahtseilCopied description from plinth, managing, access22019-12-14 13:44:36JosephNuthalapatiAdd section: HTTP basic auth12019-12-14 13:14:15JosephNuthalapatiCreate GitWeb page with a stub.
Simple Git Hosting (GitWeb)Git is a distributed version-control system for tracking changes in source code during software development. GitWeb provides a web interface to Git repositories. You can browse history and content of source code, use search to find relevant commits and code. You can also clone repositories and upload code changes with a command-line Git client or with multiple available graphical clients. And you can share your code with people around the world. To learn more on how to use Git visit Git tutorial. Available since version: 19.19
Managing the repositoriesAfter installation of GitWeb, a new repository can be created. It can be marked as private to limit access.
AccessGitWeb can be accessed after installation e.g. by the web client through
HTTP basic authGitWeb on FreedomBox currently supports HTTP remotes only. To avoid having to enter the password each time you pull/push to the repository, you can edit your remote to include the credentials. Example: Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and never use an admin account.
MirroringThough your repositories are primarily hosted on your own FreedomBox, you can configure a repository on another Git hosting system like GitLab as a mirror. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/I2P.raw.xml b/doc/manual/en/I2P.raw.xml index dca879322..b18088b77 100644 --- a/doc/manual/en/I2P.raw.xml +++ b/doc/manual/en/I2P.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/I2P12019-04-30 00:40:36SunilMohanAdapaInitial page for I2P application in FreedomBox
Anonymity Network (I2P)
About I2PThe Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to protect communication from censorship and surveillance. I2P provides anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network distributed around the world. Find more information about I2P on their project homepage.
Services OfferedThe following services are offered via I2P in FreedomBox by default. Additional services may be available when enabled from I2P router console that can be launched from FreedomBox web interface. Anonymous Internet browsing: I2P can be used to browse Internet anonymously. For this, configure your browser (preferable a Tor Browser) to connect to I2P proxy. This can be done by setting HTTP proxy and HTTPS proxy to freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) and ports to 4444 and 4445 respectively. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Reaching eepsites: I2P network can host websites that can remain anonymous. These are called eepsites and end with .i2p in their domain name. For example, is the website for I2P project in the I2P network. eepsites are not reachable using a regular browser via regular Internet connection. To browse eepsites, your browser needs to be configured to use HTTP, HTTPS proxies as described above. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Anonymous torrent downloads: I2PSnark, an application for anonymously downloading and sharing files over the BitTorrent network is available in I2P and enabled by default in FreedomBox. This application is controlled via a web interface that can be launched from 'Anonymous torrents' section of I2P app in FreedomBox web interface or from the I2P router console interface. Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. IRC network: I2P network contains an IRC network called Irc2P. This network hosts the I2P project's official IRC channel among other channels. This service is enabled by default in FreedomBox. To use it, open your favourite IRC client. Then configure it to connect to host freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) with port number 6668. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. I2P router console: This is the central management interface for I2P. It shows the current status of I2P, bandwidth statistics and allows modifying various configuration settings. You can tune your participation in the I2P network and use/edit a list of your favourite I2P sites (eepsites). Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/I2P12019-04-30 00:40:36SunilMohanAdapaInitial page for I2P application in FreedomBox
Anonymity Network (I2P)
About I2PThe Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to protect communication from censorship and surveillance. I2P provides anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network distributed around the world. Find more information about I2P on their project homepage.
Services OfferedThe following services are offered via I2P in FreedomBox by default. Additional services may be available when enabled from I2P router console that can be launched from FreedomBox web interface. Anonymous Internet browsing: I2P can be used to browse Internet anonymously. For this, configure your browser (preferable a Tor Browser) to connect to I2P proxy. This can be done by setting HTTP proxy and HTTPS proxy to freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) and ports to 4444 and 4445 respectively. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Reaching eepsites: I2P network can host websites that can remain anonymous. These are called eepsites and end with .i2p in their domain name. For example, is the website for I2P project in the I2P network. eepsites are not reachable using a regular browser via regular Internet connection. To browse eepsites, your browser needs to be configured to use HTTP, HTTPS proxies as described above. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Anonymous torrent downloads: I2PSnark, an application for anonymously downloading and sharing files over the BitTorrent network is available in I2P and enabled by default in FreedomBox. This application is controlled via a web interface that can be launched from 'Anonymous torrents' section of I2P app in FreedomBox web interface or from the I2P router console interface. Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. IRC network: I2P network contains an IRC network called Irc2P. This network hosts the I2P project's official IRC channel among other channels. This service is enabled by default in FreedomBox. To use it, open your favourite IRC client. Then configure it to connect to host freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) with port number 6668. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. I2P router console: This is the central management interface for I2P. It shows the current status of I2P, bandwidth statistics and allows modifying various configuration settings. You can tune your participation in the I2P network and use/edit a list of your favourite I2P sites (eepsites). Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml index 0e3d4ae37..e67b9e57e 100644 --- a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Ikiwiki92016-12-26 19:18:01JamesValleroyadd screenshots82016-09-01 19:15:54Drahtseiladapted title to Plinth wording72016-05-26 17:19:45JamesValleroynew section on adding users as wiki admins62016-04-13 01:10:28PhilippeBaretAdded blog to quick start entry in Ikiwiki Manual52016-04-13 01:00:22PhilippeBaretAdded a "Quick Start" entry in Ikiwiki manual42016-04-10 07:21:53PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:54:35PhilippeBaretAdded Ikiwiki definition22015-11-29 19:13:55PhilippeBaretadded ## BEGIN_INCLUDE12015-09-13 17:06:14JamesValleroyadd ikiwiki page for manual
Wiki and Blog (Ikiwiki)
What is Ikiwiki?Ikiwiki converts wiki pages into HTML pages suitable for publishing on a website. It provides particularly blogging, podcasting, calendars and a large selection of plugins.
Quick StartAfter the app installation on your box administration interface: Go to "Create" section and create a wiki or a blog Go back to "Configure" section and click on /ikiwiki link Click on your new wiki or blog name under "Parent directory" Enjoy your new publication page.
Creating a wiki or blogYou can create a wiki or blog to be hosted on your FreedomBox through the Wiki & Blog (Ikiwiki) page in Plinth. The first time you visit this page, it will ask to install packages required by Ikiwiki. After the package install has completed, select the Create tab. You can select the type to be Wiki or Blog. Also type in a name for the wiki or blog, and the username and password for the wiki's/blog's admin account. Then click Update setup and you will see the wiki/blog added to your list. Note that each wiki/blog has its own admin account. ikiwiki: Create
Accessing your wiki or blogFrom the Wiki & Blog (Ikiwiki) page, select the Manage tab and you will see a list of your wikis and blogs. Click a name to navigate to that wiki or blog. ikiwiki: Manage From here, if you click Edit or Preferences, you will be taken to a login page. To log in with the admin account that you created before, select the Other tab, enter the username and password, and click Login.
User login through SSOBesides the wiki/blog admin, other FreedomBox users can be given access to login and edit wikis and blogs. However, they will not have all the same permissions as the wiki admin. They can add or edit pages, but cannot change the wiki's configuration. To add a wiki user, go to the Users and Groups page in Plinth (under System configuration, the gear icon at the top right corner of the page). Create or modify a user, and add them to the wiki group. (Users in the admin group will also have wiki access.) To login as a FreedomBox user, go to the wiki/blog's login page and select the Other tab. Then click the "Login with HTTP auth" button. The browser will show a popup dialog where you can enter the username and password of the FreedomBox user.
Adding FreedomBox users as wiki adminsLogin to the wiki, using the admin account that was specified when the wiki was created. Click "Preferences", then "Setup". Under "main", in the "users who are wiki admins", add the name of a user on the FreedomBox. (Optional) Under "auth plugin: passwordauth", uncheck the "enable passwordauth?" option. (Note: This will disable the old admin account login. Only SSO login using HTTP auth will be possible.) Click "Save Setup". Click "Preferences", then "Logout". Login as the new admin user using "Login with HTTP auth". Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Ikiwiki92016-12-26 19:18:01JamesValleroyadd screenshots82016-09-01 19:15:54Drahtseiladapted title to Plinth wording72016-05-26 17:19:45JamesValleroynew section on adding users as wiki admins62016-04-13 01:10:28PhilippeBaretAdded blog to quick start entry in Ikiwiki Manual52016-04-13 01:00:22PhilippeBaretAdded a "Quick Start" entry in Ikiwiki manual42016-04-10 07:21:53PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:54:35PhilippeBaretAdded Ikiwiki definition22015-11-29 19:13:55PhilippeBaretadded ## BEGIN_INCLUDE12015-09-13 17:06:14JamesValleroyadd ikiwiki page for manual
Wiki and Blog (Ikiwiki)
What is Ikiwiki?Ikiwiki converts wiki pages into HTML pages suitable for publishing on a website. It provides particularly blogging, podcasting, calendars and a large selection of plugins.
Quick StartAfter the app installation on your box administration interface: Go to "Create" section and create a wiki or a blog Go back to "Configure" section and click on /ikiwiki link Click on your new wiki or blog name under "Parent directory" Enjoy your new publication page.
Creating a wiki or blogYou can create a wiki or blog to be hosted on your FreedomBox through the Wiki & Blog (Ikiwiki) page in Plinth. The first time you visit this page, it will ask to install packages required by Ikiwiki. After the package install has completed, select the Create tab. You can select the type to be Wiki or Blog. Also type in a name for the wiki or blog, and the username and password for the wiki's/blog's admin account. Then click Update setup and you will see the wiki/blog added to your list. Note that each wiki/blog has its own admin account. ikiwiki: Create
Accessing your wiki or blogFrom the Wiki & Blog (Ikiwiki) page, select the Manage tab and you will see a list of your wikis and blogs. Click a name to navigate to that wiki or blog. ikiwiki: Manage From here, if you click Edit or Preferences, you will be taken to a login page. To log in with the admin account that you created before, select the Other tab, enter the username and password, and click Login.
User login through SSOBesides the wiki/blog admin, other FreedomBox users can be given access to login and edit wikis and blogs. However, they will not have all the same permissions as the wiki admin. They can add or edit pages, but cannot change the wiki's configuration. To add a wiki user, go to the Users and Groups page in Plinth (under System configuration, the gear icon at the top right corner of the page). Create or modify a user, and add them to the wiki group. (Users in the admin group will also have wiki access.) To login as a FreedomBox user, go to the wiki/blog's login page and select the Other tab. Then click the "Login with HTTP auth" button. The browser will show a popup dialog where you can enter the username and password of the FreedomBox user.
Adding FreedomBox users as wiki adminsLogin to the wiki, using the admin account that was specified when the wiki was created. Click "Preferences", then "Setup". Under "main", in the "users who are wiki admins", add the name of a user on the FreedomBox. (Optional) Under "auth plugin: passwordauth", uncheck the "enable passwordauth?" option. (Note: This will disable the old admin account login. Only SSO login using HTTP auth will be possible.) Click "Save Setup". Click "Preferences", then "Logout". Login as the new admin user using "Login with HTTP auth". Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml b/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml index a2b79628f..abbccd795 100644 --- a/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Infinoted12017-01-21 17:23:17JamesValleroycreate page for infinoted
Gobby Server (infinoted)infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor. To use it, download Gobby, desktop client and install it. Then start Gobby and select "Connect to Server" and enter your FreedomBox's domain name.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for infinoted: TCP 6523 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Infinoted12017-01-21 17:23:17JamesValleroycreate page for infinoted
Gobby Server (infinoted)infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor. To use it, download Gobby, desktop client and install it. Then start Gobby and select "Connect to Server" and enter your FreedomBox's domain name.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for infinoted: TCP 6523 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml b/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml index b89d4b7c5..72c7d7faa 100644 --- a/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml +++ b/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/LetsEncrypt102019-11-01 00:51:44JosephNuthalapatiFix attachment inlining92019-02-26 03:21:08JamesValleroyspelling82018-03-11 03:16:47JosephNuthalapati72017-01-19 00:18:41JamesValleroyreplace quote character62017-01-07 19:48:45JamesValleroyadd port forwarding info52017-01-07 18:21:14JamesValleroyclarify step42016-08-21 19:00:07Drahtseil32016-08-21 18:59:20DrahtseilScreencast of the setting up22016-08-21 17:57:07Drahtseilscreenshots12016-08-21 17:43:20DrahtseilCreated Let's Encypt
Certificates (Let's Encrypt)A digital certificate allows users of a web service to verify the identity of the service and to securely communicate with it. FreedomBox can automatically obtain and setup digital certificates for each available domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's Encrypt, a certificate authority (CA). Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service.
Why using CertificatesThe communication with your FreedomBox can be secured so that it is not possible to intercept the content of the web pages viewed and about the content exchanged.
How to setupIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Make the domain name known: In Configure insert your domain name, e.g. MyWebName.com Let's Encrypt Verify the domain name was accepted Check that it is enabled in Name Services Let's Encrypt Name Services Go to the Certificates (Let's Encrypt) page, and complete the module install if needed. Then click the "Obtain" button for your domain name. After some minutes a valid certificate is available Let's Encrypt Verify in your browser by checking https://MyWebName.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsingThe certificate is valid for 3 months. It is renewed automatically and can also be re-obtained or revoked manually. With running diagnostics the certificate can also be verified. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/LetsEncrypt102019-11-01 00:51:44JosephNuthalapatiFix attachment inlining92019-02-26 03:21:08JamesValleroyspelling82018-03-11 03:16:47JosephNuthalapati72017-01-19 00:18:41JamesValleroyreplace quote character62017-01-07 19:48:45JamesValleroyadd port forwarding info52017-01-07 18:21:14JamesValleroyclarify step42016-08-21 19:00:07Drahtseil32016-08-21 18:59:20DrahtseilScreencast of the setting up22016-08-21 17:57:07Drahtseilscreenshots12016-08-21 17:43:20DrahtseilCreated Let's Encypt
Certificates (Let's Encrypt)A digital certificate allows users of a web service to verify the identity of the service and to securely communicate with it. FreedomBox can automatically obtain and setup digital certificates for each available domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's Encrypt, a certificate authority (CA). Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service.
Why using CertificatesThe communication with your FreedomBox can be secured so that it is not possible to intercept the content of the web pages viewed and about the content exchanged.
How to setupIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Make the domain name known: In Configure insert your domain name, e.g. MyWebName.com Let's Encrypt Verify the domain name was accepted Check that it is enabled in Name Services Let's Encrypt Name Services Go to the Certificates (Let's Encrypt) page, and complete the module install if needed. Then click the "Obtain" button for your domain name. After some minutes a valid certificate is available Let's Encrypt Verify in your browser by checking https://MyWebName.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsingThe certificate is valid for 3 months. It is renewed automatically and can also be re-obtained or revoked manually. With running diagnostics the certificate can also be verified. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml index b1338d60c..686b43809 100644 --- a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MLDonkey122019-02-08 06:29:35SunilMohanAdapaUpdate more information about clients112019-02-06 13:52:06jcromero102019-02-02 21:16:52jcromero92019-01-23 21:18:05jcromero82019-01-23 18:34:25jcromero72019-01-23 18:30:54jcromero62019-01-23 18:19:19SunilMohanAdapaEscape from linking52019-01-23 18:18:47SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey42019-01-23 18:17:54SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey and other minor fixes32019-01-23 17:37:32jcromero22019-01-23 13:37:48jcromero12019-01-23 13:31:23jcromero
File Sharing (MLDonkey)
What is MLDonkey?MLDonkey is an open-source, multi-protocol, peer-to-peer file sharing application that runs as a back-end server application on many platforms. It can be controlled through a user interface provided by one of many separate front-ends, including a Web interface, telnet interface and over a dozen native client programs. Originally a Linux client for the eDonkey protocol, it now runs on many flavors of Unix-like, OS X, Microsoft Windows and MorphOS and supports numerous peer-to-peer protocols including ED2K (and Kademlia and Overnet), BitTorrent, DC++ and more. Read more about MLDonkey at the MLDonkey Project Wiki Available since: version 0.48.0
ScreenshotMLDonkey Web Interface
Using MLDonkey Web InterfaceAfter installing MLDonkey, its web interface can be accessed from FreedomBox at https://<your freedombox>/mldonkey. Users belonging to the ed2k and admin groups can access this web interface.
Using Desktop/Mobile InterfaceMany desktop and mobile applications can be used to control MLDonkey. MLDonkey server will always be running on FreedomBox. It will download files (or upload them) and store them on FreedomBox even when your local machine is not running or connected to MLDonkey on FreedomBox. Only users of admin group can access MLDonkey on FreedomBox using desktop or mobile clients. This is due to restrictions on which group of users have SSH access into FreedomBox. Create an admin user or use an existing admin user. On your desktop machine, open a terminal and run the following command. It is recommended that you configure and use SSH keys instead of passwords for the this step. Start the GUI application and then connect it to MLDonkey as if MLDonkey is running on the local desktop machine. After you are done, terminate the SSH command by pressing Control-C. See MLDonkey documentation for SSH Tunnel for more information. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MLDonkey122019-02-08 06:29:35SunilMohanAdapaUpdate more information about clients112019-02-06 13:52:06jcromero102019-02-02 21:16:52jcromero92019-01-23 21:18:05jcromero82019-01-23 18:34:25jcromero72019-01-23 18:30:54jcromero62019-01-23 18:19:19SunilMohanAdapaEscape from linking52019-01-23 18:18:47SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey42019-01-23 18:17:54SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey and other minor fixes32019-01-23 17:37:32jcromero22019-01-23 13:37:48jcromero12019-01-23 13:31:23jcromero
File Sharing (MLDonkey)
What is MLDonkey?MLDonkey is an open-source, multi-protocol, peer-to-peer file sharing application that runs as a back-end server application on many platforms. It can be controlled through a user interface provided by one of many separate front-ends, including a Web interface, telnet interface and over a dozen native client programs. Originally a Linux client for the eDonkey protocol, it now runs on many flavors of Unix-like, OS X, Microsoft Windows and MorphOS and supports numerous peer-to-peer protocols including ED2K (and Kademlia and Overnet), BitTorrent, DC++ and more. Read more about MLDonkey at the MLDonkey Project Wiki Available since: version 0.48.0
ScreenshotMLDonkey Web Interface
Using MLDonkey Web InterfaceAfter installing MLDonkey, its web interface can be accessed from FreedomBox at https://<your freedombox>/mldonkey. Users belonging to the ed2k and admin groups can access this web interface.
Using Desktop/Mobile InterfaceMany desktop and mobile applications can be used to control MLDonkey. MLDonkey server will always be running on FreedomBox. It will download files (or upload them) and store them on FreedomBox even when your local machine is not running or connected to MLDonkey on FreedomBox. Only users of admin group can access MLDonkey on FreedomBox using desktop or mobile clients. This is due to restrictions on which group of users have SSH access into FreedomBox. Create an admin user or use an existing admin user. On your desktop machine, open a terminal and run the following command. It is recommended that you configure and use SSH keys instead of passwords for the this step. Start the GUI application and then connect it to MLDonkey as if MLDonkey is running on the local desktop machine. After you are done, terminate the SSH command by pressing Control-C. See MLDonkey documentation for SSH Tunnel for more information. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml index cf8c9d89d..017cfe3ea 100644 --- a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -
FreedomBox/Manual/MatrixSynapse162020-01-03 23:07:19JamesValleroyminor spelling fix152020-01-03 12:47:36fioddorMinor correction142020-01-03 12:46:45fioddorMinor clarifications132019-12-27 15:42:46chkmue122019-10-07 23:01:22JamesValleroyfix spelling112019-09-25 18:31:37SunilMohanAdapaAdd section for advanced administration commands102019-03-01 17:53:22JosephNuthalapatiEscape FreedomBox hyperlinks92019-02-27 21:16:58JosephNuthalapatiMention IRC as an alternative for large Matrix rooms82019-02-13 09:09:45JosephNuthalapatiRemove pop-culture references. Add notes about large rooms and memory usage.72019-01-14 20:16:04DrahtseilSystem requirements62018-03-02 12:06:08JosephNuthalapati52018-03-02 10:44:12JosephNuthalapatiNaming was inconsistent42017-06-27 05:13:41JosephNuthalapati32017-03-24 06:42:49SunilMohanAdapaUpdate for explaining more features etc.22017-03-23 06:36:05rahulde12017-03-23 06:33:43rahulde
Chat Server (Matrix Synapse)
What is Matrix?Matrix is an open standard for interoperable, decentralized, real-time communication over IP. Synapse is the reference implementation of a Matrix server. It can be used to setup instant messaging on FreedomBox to host large chat rooms, end-to-end encrypted communication and audio/video calls. Matrix Synapse is a federated application where chat rooms can exist on any server and users from any server in the federated network can join them. Learn more about Matrix. Available since: version 0.14.0
How to access your Matrix Synapse server?We recommend the Riot client to access the Matrix Synapse server. You can download Riot for desktops. Mobile applications for Android and iOS are available from their respective app stores.
Setting up Matrix Synapse on your FreedomBoxTo enable Matrix, first navigate to the Chat Server (Matrix Synapse) page and install it. Matrix needs a valid domain name to be configured. After installation, you will be asked to configure it. You will be able to select a domain from a drop down menu of available domains. Domains are configured using System -> Configure page. After configuring a domain, you will see that the service is running. The service will be accessible on the configured FreedomBox domain. All the registered users will have their Matrix IDs as @username:domain. Currently, you will not be able to change the domain once is it configured.
Federating with other Matrix instancesYou will be able to interact with any other person running another Matrix instance. This is done by simply starting a conversation with them using their matrix ID which is of the format @their-username:their-domain. You can also join rooms which are in another server and have audio/video calls with contacts on other server.
Memory usageThe Synapse reference server implemented in Python is known to be quite RAM hungry, especially when loading large rooms with thousands of members like #matrix:matrix.org. It is recommended to avoid joining such rooms if your FreedomBox device only has 1 GiB RAM or less. Rooms with up to a hundred members should be safe to join. The Matrix team is working on a new implementation of the Matrix server written in Go called Dendrite which might perform better in low-memory environments. Some large public rooms in the Matrix network are also available as IRC channels (e.g. #freedombox:matrix.org is also available as #freedombox on irc.debian.org). It is better to use IRC instead of Matrix for such large rooms. You can join the IRC channels using Quassel.
Advanced usageIf you wish to create a large number of users on your Matrix Synapse server, use the following commands on a remote shell as root user: /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml +
FreedomBox/Manual/MatrixSynapse172020-03-21 20:17:34DrahtseilClearer explanation of users activated. Add port forwarding162020-01-03 23:07:19JamesValleroyminor spelling fix152020-01-03 12:47:36fioddorMinor correction142020-01-03 12:46:45fioddorMinor clarifications132019-12-27 15:42:46chkmue122019-10-07 23:01:22JamesValleroyfix spelling112019-09-25 18:31:37SunilMohanAdapaAdd section for advanced administration commands102019-03-01 17:53:22JosephNuthalapatiEscape FreedomBox hyperlinks92019-02-27 21:16:58JosephNuthalapatiMention IRC as an alternative for large Matrix rooms82019-02-13 09:09:45JosephNuthalapatiRemove pop-culture references. Add notes about large rooms and memory usage.72019-01-14 20:16:04DrahtseilSystem requirements62018-03-02 12:06:08JosephNuthalapati52018-03-02 10:44:12JosephNuthalapatiNaming was inconsistent42017-06-27 05:13:41JosephNuthalapati32017-03-24 06:42:49SunilMohanAdapaUpdate for explaining more features etc.22017-03-23 06:36:05rahulde12017-03-23 06:33:43rahulde
Chat Server (Matrix Synapse)
What is Matrix?Matrix is an open standard for interoperable, decentralized, real-time communication over IP. Synapse is the reference implementation of a Matrix server. It can be used to setup instant messaging on FreedomBox to host large chat rooms, end-to-end encrypted communication and audio/video calls. Matrix Synapse is a federated application where chat rooms can exist on any server and users from any server in the federated network can join them. Learn more about Matrix. Available since: version 0.14.0
How to access your Matrix Synapse server?We recommend the Riot client to access the Matrix Synapse server. You can download Riot for desktops. Mobile applications for Android and iOS are available from their respective app stores.
Setting up Matrix Synapse on your FreedomBoxTo enable Matrix, first navigate to the Chat Server (Matrix Synapse) page and install it. Matrix needs a valid domain name to be configured. After installation, you will be asked to configure it. You will be able to select a domain from a drop down menu of available domains. Domains are configured using System -> Configure page. After configuring a domain, you will see that the service is running. The service will be accessible on the configured FreedomBox domain. Currently, you will not be able to change the domain once is it configured. Your router has to be configured to forward port 8448. All the registered users of your FreedomBox will have their Matrix IDs as @username:domain. If public registration is enabled, also your chosen client can be used to register a user account.
Federating with other Matrix instancesYou will be able to interact with any other person running another Matrix instance. This is done by simply starting a conversation with them using their matrix ID which is of the format @their-username:their-domain. You can also join rooms which are in another server and have audio/video calls with contacts on other server.
Memory usageThe Synapse reference server implemented in Python is known to be quite RAM hungry, especially when loading large rooms with thousands of members like #matrix:matrix.org. It is recommended to avoid joining such rooms if your FreedomBox device only has 1 GiB RAM or less. Rooms with up to a hundred members should be safe to join. The Matrix team is working on a new implementation of the Matrix server written in Go called Dendrite which might perform better in low-memory environments. Some large public rooms in the Matrix network are also available as IRC channels (e.g. #freedombox:matrix.org is also available as #freedombox on irc.debian.org). It is better to use IRC instead of Matrix for such large rooms. You can join the IRC channels using Quassel.
Advanced usageIf you wish to create a large number of users on your Matrix Synapse server, use the following commands on a remote shell as root user: /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml chmod 600 /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml chown matrix-synapse:nogroup /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml systemctl restart matrix-synapse register_new_matrix_user -c /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml]]>If you wish to see the list of users registered in Matrix Synapse, the following as root user: If you wish to create a community in Matrix Synapse, a Matrix user with server admin privileges is needed. In order to grant such privileges to username run the following commands as root user: Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@username:domainname'" | sudo sqlite3 /var/lib/matrix-synapse/homeserver.db ]]>
Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml index 99bf5110f..0d3c546d4 100644 --- a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MediaWiki132020-01-24 11:40:30JosephNuthalapatiAdd screenshot of editor toolbar122020-01-24 11:38:30JosephNuthalapatiMention the default wiki editor in "Editing Wiki content"112020-01-21 08:09:53fioddorCustomization section moved at the end because the others are more generic.102020-01-18 09:41:15JosephNuthalapatiAdd customization section92018-08-28 09:42:01JosephNuthalapatiRemove internal links to MediaWiki82018-08-27 23:58:16JamesValleroytry to close last section72018-08-27 23:43:48JamesValleroyadd consistent newlines after headings62018-08-27 23:41:37JamesValleroyspelling52018-08-21 07:33:32JosephNuthalapati42018-08-21 07:32:43JosephNuthalapatiUpdate wiki to include new features32018-01-31 06:02:30SunilMohanAdapaAdd footer and category22018-01-17 10:26:45JosephNuthalapatiFix headings12018-01-13 04:01:22JosephNuthalapatiNew wiki entry for MediaWiki on FreedomBox
Wiki (MediaWiki)
About MediaWikiMediaWiki is the software that powers the Wikimedia suite of wikis. Read more about MediaWiki on Wikipedia Available since: version 0.20.0
MediaWiki on FreedomBoxMediaWiki on FreedomBox is configured to be publicly readable and privately editable. Only logged in users can make edits to the wiki. This configuration prevents spam and vandalism on the wiki.
User managementUsers can be created by the MediaWiki administrator (user "admin") only. The "admin" user can also be used to reset passwords of MediaWiki users. The administrator password, if forgotten can be reset anytime from the MediaWiki app page in web interface.
Use casesMediaWiki is quite versatile and can be put to many creative uses. It also comes with a lot of plugins and themes and is highly customizable.
Personal Knowledge RepositoryMediaWiki on FreedomBox can be your own personal knowledge repository. Since MediaWiki has good multimedia support, you can write notes, store images, create checklists, store references and bookmarks etc. in an organized manner. You can store the knowledge of a lifetime in your MediaWiki instance.
Community WikiA community of users can use MediaWiki as their common repository of knowledge and reference material. It can used as a college notice board, documentation server for a small company, common notebook for study groups or as a fan wiki like wikia.
Personal Wiki-based WebsiteSeveral websites on the internet are simply MediaWiki instances. MediaWiki on FreedomBox is read-only to visitors. Hence, it can be adapted to serve as your personal website and/or blog. MediaWiki content is easy to export and can be later moved to use another blog engine.
Editing Wiki ContentThe MediaWiki installation on FreedomBox ships with a basic editor with a toolbar for common options like Bold, Italics etc. Click on the Advanced section for more options like Headings, bullet lists etc. mediawiki-toolbar.png
Visual EditorMediaWiki's new Visual Editor gives a WYSIWYG user interface to creating wiki pages. This is still a Beta feature and is not provided by default with MediaWiki. A workaround is to use write your content using the Visual Editor in Wikipedia's Sandbox, switching to source editing mode and copying the content into your wiki.
Other FormatsYou don't have to necessarily learn the MediaWiki formatting language. You can write in your favorite format (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) and convert it to the MediaWiki format using Pandoc.
Image UploadsImage uploads have been enabled since FreedomBox version 0.36.0. You can also directly use images from Wikimedia Commons using a feature called Instant Commons.
Customization
SkinsMediaWiki's default skin is usually Vector. The default skin set by FreedomBox is Timeless. Vector is a skin best-suited for viewing on desktop browsers. It is not suitable for mobile screen sizes. Wikimedia sites host a separate mobile site. It is not worth hosting a separate mobile site for small MediaWiki installations like those on FreedomBox. Using a mobile-friendly skin like Timeless is a cheaper way of solving the problem. Administrators can choose a default skin from the app configuration. Users of the site also have the choice of viewing it with a different skin. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MediaWiki132020-01-24 11:40:30JosephNuthalapatiAdd screenshot of editor toolbar122020-01-24 11:38:30JosephNuthalapatiMention the default wiki editor in "Editing Wiki content"112020-01-21 08:09:53fioddorCustomization section moved at the end because the others are more generic.102020-01-18 09:41:15JosephNuthalapatiAdd customization section92018-08-28 09:42:01JosephNuthalapatiRemove internal links to MediaWiki82018-08-27 23:58:16JamesValleroytry to close last section72018-08-27 23:43:48JamesValleroyadd consistent newlines after headings62018-08-27 23:41:37JamesValleroyspelling52018-08-21 07:33:32JosephNuthalapati42018-08-21 07:32:43JosephNuthalapatiUpdate wiki to include new features32018-01-31 06:02:30SunilMohanAdapaAdd footer and category22018-01-17 10:26:45JosephNuthalapatiFix headings12018-01-13 04:01:22JosephNuthalapatiNew wiki entry for MediaWiki on FreedomBox
Wiki (MediaWiki)
About MediaWikiMediaWiki is the software that powers the Wikimedia suite of wikis. Read more about MediaWiki on Wikipedia Available since: version 0.20.0
MediaWiki on FreedomBoxMediaWiki on FreedomBox is configured to be publicly readable and privately editable. Only logged in users can make edits to the wiki. This configuration prevents spam and vandalism on the wiki.
User managementUsers can be created by the MediaWiki administrator (user "admin") only. The "admin" user can also be used to reset passwords of MediaWiki users. The administrator password, if forgotten can be reset anytime from the MediaWiki app page in web interface.
Use casesMediaWiki is quite versatile and can be put to many creative uses. It also comes with a lot of plugins and themes and is highly customizable.
Personal Knowledge RepositoryMediaWiki on FreedomBox can be your own personal knowledge repository. Since MediaWiki has good multimedia support, you can write notes, store images, create checklists, store references and bookmarks etc. in an organized manner. You can store the knowledge of a lifetime in your MediaWiki instance.
Community WikiA community of users can use MediaWiki as their common repository of knowledge and reference material. It can used as a college notice board, documentation server for a small company, common notebook for study groups or as a fan wiki like wikia.
Personal Wiki-based WebsiteSeveral websites on the internet are simply MediaWiki instances. MediaWiki on FreedomBox is read-only to visitors. Hence, it can be adapted to serve as your personal website and/or blog. MediaWiki content is easy to export and can be later moved to use another blog engine.
Editing Wiki ContentThe MediaWiki installation on FreedomBox ships with a basic editor with a toolbar for common options like Bold, Italics etc. Click on the Advanced section for more options like Headings, bullet lists etc. mediawiki-toolbar.png
Visual EditorMediaWiki's new Visual Editor gives a WYSIWYG user interface to creating wiki pages. This is still a Beta feature and is not provided by default with MediaWiki. A workaround is to use write your content using the Visual Editor in Wikipedia's Sandbox, switching to source editing mode and copying the content into your wiki.
Other FormatsYou don't have to necessarily learn the MediaWiki formatting language. You can write in your favorite format (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) and convert it to the MediaWiki format using Pandoc.
Image UploadsImage uploads have been enabled since FreedomBox version 0.36.0. You can also directly use images from Wikimedia Commons using a feature called Instant Commons.
Customization
SkinsMediaWiki's default skin is usually Vector. The default skin set by FreedomBox is Timeless. Vector is a skin best-suited for viewing on desktop browsers. It is not suitable for mobile screen sizes. Wikimedia sites host a separate mobile site. It is not worth hosting a separate mobile site for small MediaWiki installations like those on FreedomBox. Using a mobile-friendly skin like Timeless is a cheaper way of solving the problem. Administrators can choose a default skin from the app configuration. Users of the site also have the choice of viewing it with a different skin. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Minetest.raw.xml b/doc/manual/en/Minetest.raw.xml index 6112ea685..5ba17abcf 100644 --- a/doc/manual/en/Minetest.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Minetest.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Minetest32017-01-02 13:29:19JamesValleroyfix list22017-01-02 13:26:03JamesValleroyadd port forwarding info12016-09-04 10:20:44Drahtseilstub created
Block Sandbox (Minetest)Minetest is a multiplayer infinite-world block sandbox. This module enables the Minetest server to be run on this FreedomBox, on the default port (30000). To connect to the server, a Minetest client is needed.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Minetest: UDP 30000 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Minetest32017-01-02 13:29:19JamesValleroyfix list22017-01-02 13:26:03JamesValleroyadd port forwarding info12016-09-04 10:20:44Drahtseilstub created
Block Sandbox (Minetest)Minetest is a multiplayer infinite-world block sandbox. This module enables the Minetest server to be run on this FreedomBox, on the default port (30000). To connect to the server, a Minetest client is needed.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Minetest: UDP 30000 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml index 509a3af5d..40462edab 100644 --- a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MiniDLNA22019-11-21 20:18:10NektariosKatakis12019-11-20 16:49:59NektariosKatakis
MiniDLNAMiniDLNA is a media server with the aim to be compliant with DLNA/UPnP clients.
What is UPnP/DLNA?Universal plug & play is a set of networking protocols that allow devices within a network such as PCs, TVs, printers etc. to seamlessly discover each other and establish communication for data sharing. It is zero configuration protocol and requires only a media server and a media player that are compliant with the protocol. DLNA is derived from UPnP as a form of standardizing media interoperability. It forms a standard/certification which many consumer electronics conform to.
Setting up MiniDLNA on your FreedomBox.To install/enable the media server you need to navigate at MiniDLNA page and enable it. The application is intended to be available in the internal (home) network and therefore it requires a network interface configured for internal traffic. After installation a web page becomes available on . It includes information for how many files the server is detecting, how many connections exist etc. This is very useful if plugging external disks with media to check if the new media files are detected properly. If that is not happening, disabling and enabling the server will fix it.
File systems for external drives.If using an external drive that is used also from a Windows system the preferred filesystem should be NTFS. NTFS will keep Linux file permissions and UTF8 encoding for file names. This is useful if file names are in your language.
External links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MiniDLNA22019-11-21 20:18:10NektariosKatakis12019-11-20 16:49:59NektariosKatakis
MiniDLNAMiniDLNA is a media server with the aim to be compliant with DLNA/UPnP clients.
What is UPnP/DLNA?Universal plug & play is a set of networking protocols that allow devices within a network such as PCs, TVs, printers etc. to seamlessly discover each other and establish communication for data sharing. It is zero configuration protocol and requires only a media server and a media player that are compliant with the protocol. DLNA is derived from UPnP as a form of standardizing media interoperability. It forms a standard/certification which many consumer electronics conform to.
Setting up MiniDLNA on your FreedomBox.To install/enable the media server you need to navigate at MiniDLNA page and enable it. The application is intended to be available in the internal (home) network and therefore it requires a network interface configured for internal traffic. After installation a web page becomes available on . It includes information for how many files the server is detecting, how many connections exist etc. This is very useful if plugging external disks with media to check if the new media files are detected properly. If that is not happening, disabling and enabling the server will fix it.
File systems for external drives.If using an external drive that is used also from a Windows system the preferred filesystem should be NTFS. NTFS will keep Linux file permissions and UTF8 encoding for file names. This is useful if file names are in your language.
External links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml b/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml index 46e08749f..305ab6206 100644 --- a/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Monkeysphere12016-09-04 10:12:10Drahtseilstub created
MonkeysphereWith Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users connecting to this machine through SSH can verify that they are connecting to the correct host. For users to trust the key, at least one person (usually the machine owner) must sign the key using the regular OpenPGP key signing process. See the Monkeysphere SSH documentation for more details. Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server (HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users accessing the web server through HTTPS can verify that they are connecting to the correct host. To validate the certificate, the user will need to install some software that is available on the Monkeysphere website. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Monkeysphere12016-09-04 10:12:10Drahtseilstub created
MonkeysphereWith Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users connecting to this machine through SSH can verify that they are connecting to the correct host. For users to trust the key, at least one person (usually the machine owner) must sign the key using the regular OpenPGP key signing process. See the Monkeysphere SSH documentation for more details. Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server (HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users accessing the web server through HTTPS can verify that they are connecting to the correct host. To validate the certificate, the user will need to install some software that is available on the Monkeysphere website. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Mumble.raw.xml b/doc/manual/en/Mumble.raw.xml index 7494de823..37fffdc0e 100644 --- a/doc/manual/en/Mumble.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Mumble.raw.xml @@ -1,2 +1,2 @@
FreedomBox/Manual/Mumble92019-11-07 03:25:36SunilMohanAdapaUpdate super user section82019-11-07 02:51:23SunilMohanAdapaMinor formatting72019-11-07 02:50:58SunilMohanAdapaAdded section about SuperUser account62017-01-02 13:28:53JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 04:04:56JamesValleroyadd basic usage info42016-09-01 19:14:55Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:20:42PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:51:58PhilippeBaret12015-12-15 20:06:18PhilippeBaretAdded Mumble page and definition.
Voice Chat (Mumble)
What is Mumble?Mumble is a voice chat software. Primarily intended for use while gaming, it is suitable for simple talking with high audio quality, noise suppression, encrypted communication, public/private-key authentication by default, and "wizards" to configure your microphone for instance. A user can be marked as a "priority speaker" within a channel.
Using MumbleFreedomBox includes the Mumble server. Clients are available for desktop and mobile platforms. Users can download one of these clients and connect to the server.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Mumble: TCP 64738 UDP 64738
Managing PermissionsA super user in Mumble has the ability to create administrator accounts who can in turn manage groups and channel permissions. This can be done after logging in with the username "SuperUser" using the super user password. See Mumble Guide for information on how to do this.. FreedomBox currently does not offer a UI to get or set the super user password for Mumble. A super user password is automatically generated during Mumble setup. To get the password, login to the terminal as admin user using Cockpit , Secure Shell or the console. Then, to read the super user password that was automatically generated during Mumble installation run the following command: You should see output such as: 2019-11-06 02:47:41.313 1 => Password for 'SuperUser' set to 'noo8Dahwiesh']]>Alternatively, you can set a new password as follows: Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +echo "newpassword" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"]]>Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/NameServices.raw.xml b/doc/manual/en/NameServices.raw.xml index de2673a48..e37ad10fd 100644 --- a/doc/manual/en/NameServices.raw.xml +++ b/doc/manual/en/NameServices.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/NameServices42019-11-11 16:58:04JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service32016-12-31 04:18:51JamesValleroyreword22016-08-21 17:16:56Drahtseil12016-08-21 17:16:41DrahtseilCreated NameServices
Name ServicesName Services provides an overview of ways the box can be reached from the public Internet: domain name, Tor Onion Service, and Pagekite. For each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are enabled or disabled for incoming connections through the given name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/NameServices42019-11-11 16:58:04JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service32016-12-31 04:18:51JamesValleroyreword22016-08-21 17:16:56Drahtseil12016-08-21 17:16:41DrahtseilCreated NameServices
Name ServicesName Services provides an overview of ways the box can be reached from the public Internet: domain name, Tor Onion Service, and Pagekite. For each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are enabled or disabled for incoming connections through the given name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Networks.raw.xml b/doc/manual/en/Networks.raw.xml index c05590eb5..f7bfa0c3e 100644 --- a/doc/manual/en/Networks.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Networks.raw.xml @@ -2,4 +2,4 @@ wifi.scan-rand-mac-address=no]]>Then reboot the machine.
Adding a new network deviceWhen a new network device is added, network manager will automatically configure it. In most cases this will not work to your liking. Delete the automatic configuration created on the interface and create a new network connection. Select your newly added network interface in the add connection page. Then set firewall zone to internal and external appropriately. You can configure the interface to connect to a network or provide network configuration to whatever machine connects to it. Similarly, if it is a Wi-Fi interface, you can configure it to become a Wi-FI access point or to connect to an existing access points in the network.
Configuring a mesh networkFreedomBox has rudimentary support for participating in BATMAN-Adv based mesh networks. It is possible to either join an existing network in your area or create a new mesh network and share your Internet connection with the rest of the nodes that join the network. Currently, two connections have to be created and activated manually to join or create a mesh network.
Joining a mesh networkTo join an existing mesh network in your area, first consult the organizers and get information about the mesh network. Create a new connection, then select the connection type as Wi-Fi. In the following dialog, provide the following values: Field NameExample ValueExplanation Connection Name Mesh Join - BATMAN The name must end with 'BATMAN' (uppercase) Physical Interface wlan0 The Wi-Fi device you wish to use for joining the mesh network Firewall Zone External Since you don't wish that participants in mesh network to use internal services of FreedomBox SSID ch1.freifunk.net As provided to you by the operators of the mesh network. You should see this as a network in Nearby Wi-Fi Networks Mode Ad-hoc Because this is a peer-to-peer network Frequency Band 2.4Ghz As provided to you by the operators of the mesh network Channel 1 As provided to you by the operators of the mesh network BSSID 12:CA:FF:EE:BA:BE As provided to you by the operators of the mesh network Authentication Open Leave this as open, unless you know your mesh network needs it be otherwise Passphrase Leave empty unless you know your mesh network requires one IPv4 Addressing Method Disabled We don't want to request IP configuration information yet Save the connection. Join the mesh network by activating this newly created connection. Create a second new connection, then select the connection type as Generic. In the following dialog, provide this following values: Field NameExample ValueExplanation Connection Name Mesh Connect Any name to identify this connection Physical Interface bat0 This interface will only show up after you successfully activate the connection in first step Firewall Zone External Since you don't wish that participants in mesh network to use internal services of FreedomBox IPv4 Addressing Method Auto Mesh networks usually have a DHCP server somewhere that provide your machine with IP configuration. If not, consult the operator and configure IP address setting accordingly with Manual method Save the connection. Configure your machine for participation in the network by activating this connection. Currently, this connection has to be manually activated every time you need to join the network. In future, FreedomBox will do this automatically. You will now be able reach other nodes in the network. You will also be able to connect to the Internet via the mesh network if there is an Internet connection point somewhere in mesh as setup by the operators.
Creating a mesh networkTo create your own mesh network and share your Internet connection with the rest of the nodes in the network: Follow the instructions as provided above in step 1 of Joining a mesh network but choose and fix upon your own valid values for SSID (a name for you mesh network), Frequency Band (usually 2.4Ghz), Channel (1 to 11 in 2.4Ghz band) and BSSID (a hex value like 12:CA:DE:AD:BE:EF). Create this connection and activate it. Follow the instructions as provided above in step 2 of Joining a mesh network but select IPv4 Addressing Method as Shared. This will provide automatic IP configuration to other nodes in the network as well as share the Internet connection on your machine (achieved using a second Wi-Fi interface, using Ethernet, etc.) with other nodes in the mesh network. Spread the word about your mesh network to your neighbors and let them know the parameters you have provided when creating the network. When other nodes connect to this mesh network, they have to follow steps in Joining a mesh network but use the values for SSID, Frequency Band and Channel that you have chosen when you created the mesh network.
Manual Network OperationFreedomBox automatically configures networks by default and provides a simplified interface to customize the configuration to specific needs. In most cases, manual operation is not necessary. The following steps describe how to manually operate network configuration in the event that a user finds FreedomBox interface to insufficient for task at hand or to diagnose a problem that FreedomBox does not identify. On the command line interface: For text based user interface for configuring network connections: To see the list of available network devices: To see the list of configured connections: To see the current status of a connection: ']]>To see the current firewall zone assigned to a network interface: ' | grep zone]]>or To create a new network connection: " ifname "" type ethernet nmcli con modify "" connection.autoconnect TRUE -nmcli con modify "" connection.zone internal]]>To change the firewall zone for a connection: " connection.zone ""]]>For more information on how to use nmcli command, see its man page. Also for a full list of configuration settings and type of connections accepted by Network Manager see: To see the current status of the firewall and manually operate it, see the Firewall section. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +nmcli con modify "" connection.zone internal]]>To change the firewall zone for a connection: " connection.zone ""]]>For more information on how to use nmcli command, see its man page. Also for a full list of configuration settings and type of connections accepted by Network Manager see: To see the current status of the firewall and manually operate it, see the Firewall section. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml b/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml index 87d037c33..41ccbd17f 100644 --- a/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml +++ b/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
FreedomBox/Manual/OpenVPN162019-11-18 22:55:39JamesValleroyadd instructions for Network Manager152019-09-16 09:38:50fioddorMinor layout correction142019-05-10 23:08:07JamesValleroyuse standard text for port forwarding132019-03-01 01:28:15SunilMohanAdapaAdd instructions for connecting using mobile client122019-03-01 00:48:12SunilMohanAdapaAdd information about browsing Internet112019-03-01 00:37:30SunilMohanAdapaUpdate information about dealing with profile files102019-02-28 09:38:45JosephNuthalapatiUpdate image and set width92018-11-15 11:47:34JosephNuthalapatiAdd documentation on how to connect to VPN from Debian and check the connection. Update external link82016-12-31 04:01:13JamesValleroyclarify install vs setup72016-09-09 15:37:55SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot62016-09-01 19:14:03Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-08-14 19:39:09JanCostermansadded screenshot and setting up sections42016-04-10 07:16:50PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-16 00:32:58PhilippeBaretText finishing22015-12-16 00:28:34PhilippeBaretAdded definition for OpenVPN12015-12-15 23:58:42PhilippeBaretAdded first content [OpenVPN page to Apps manual]
Virtual Private Network (OpenVPN)
What is OpenVPN?OpenVPN provides to your FreedomBox a virtual private network service. You can use this software for remote access, site-to-site VPNs and Wi-Fi security. OpenVPN includes support for dynamic IP addresses and NAT.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for OpenVPN: UDP 1194
Setting upIn Plinth apps menu, select Virtual Private Network (OpenVPN) and click Install. After the module is installed, there is an additional setup step that may take a long time to complete. Click "Start setup" to begin. OpenVPN service page Wait for the setup to finish. This could take a while. Once the setup of the OpenVPN server is complete, you can download your profile. This will download a file called <USER>.ovpn, where <USER> is the name of a FreedomBox user. Each FreedomBox user will be able to download a different profile. Users who are not administrators can download the profile from home page after login. The ovpn file contains all the information a vpn client needs to connect to the server. The downloaded profile contains the domain name of the FreedomBox that the client should connect to. This is picked up from the domain configured in 'Config' section of 'System' page. In case your domain is not configured properly, you may need to change this value after downloading the profile. If your OpenVPN client allows it, you can do this after importing the OpenVPN profile. Otherwise, you can edit the .ovpn profile file in a text editor and change the 'remote' line to contain the WAN IP address or hostname of your FreedomBox as follows.
Browsing Internet after connecting to VPNAfter connecting to the VPN, the client device will be able to browse the Internet without any further configuration. However, a pre-condition for this to work is that you need to have at least one Internet connected network interface which is part of the 'External' firewall zone. Use the networks configuration page to edit the firewall zone for the device's network interfaces.
Usage
On Android/LineageOSVisit FreedomBox home page. Login with your user account. From home page, download the OpenVPN profile. The file will be named username.ovpn. OpenVPN Download Profile Download an OpenVPN client such as OpenVPN for Android. F-Droid repository is recommended. In the app, select import profile. OpenVPN App In the select profile dialog, choose the username.opvn file you have just downloaded. Provide a name for the connection and save the profile. OpenVPN import profile Newly created profile will show up. If necessary, edit the profile and set the domain name of your FreedomBox as the server address. OpenVPN profile created OpenVPN edit domain name Connect by tapping on the profile. OpenVPN connect OpenVPN connected When done, disconnect by tapping on the profile. OpenVPN disconnect
On DebianInstall an OpenVPN client for your system Open the ovpn file with the OpenVPN client. .ovpn]]>If you use Network Manager, you can create a new connection by importing the file: .ovpn]]>
Checking if you are connected
On DebianTry to ping the FreedomBox or other devices on the local network. Running the command ip addr should show a tun0 connection. The command traceroute freedombox.org should show you the ip address of the VPN server as the first hop.
External Links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +$ sudo nmcli connection import type openvpn file /path/to/.ovpn]]>
Checking if you are connected
On DebianTry to ping the FreedomBox or other devices on the local network. Running the command ip addr should show a tun0 connection. The command traceroute freedombox.org should show you the ip address of the VPN server as the first hop.
External Links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/PageKite.raw.xml b/doc/manual/en/PageKite.raw.xml index 601d5bdee..498b86aca 100644 --- a/doc/manual/en/PageKite.raw.xml +++ b/doc/manual/en/PageKite.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/PageKite122017-01-07 20:37:22JamesValleroyadd info on getting certificate112017-01-07 20:21:47JamesValleroyadd instructions102017-01-07 20:14:44JamesValleroyclarify how pagekite works92016-09-01 19:19:45Drahtseiladapted title to Plinth wording82016-04-10 07:13:20PhilippeBaretAdded navigation link72015-12-15 20:50:09PhilippeBaretCorrection62015-12-15 19:28:57PhilippeBaretAdded more definition52015-12-15 19:19:27PhilippeBaretAdded pagekite extended definition42015-09-13 14:58:24SunilMohanAdapaAdd headings for inclusion into manual32015-09-13 13:18:15SunilMohanAdapaMove PageKite page to manual22015-02-13 05:01:10SunilMohanAdapaInclude FreedomBox portal in footer12012-09-14 07:37:02planetlarg
Public Visibility (PageKite)
What is PageKite?PageKite makes local websites and services publicly accessible immediately without creating yourself a public IP address. It does this by tunneling protocols such as HTTPS or SSH through firewalls and NAT. Using PageKite requires an account on a PageKite relay service. One such service is . A PageKite relay service will allow you to create kites. Kites are similar to domain names, but with different advantages and drawbacks. A kite can have a number of configured services. PageKite is known to work with HTTP, HTTPS, and SSH, and may work with some other services, but not all.
Using PageKiteCreate an account on a PageKite relay service. Add a kite to your account. Note your kite name and kite secret. In Plinth, go to the "Configure PageKite" tab on the Public Visibility (PageKite) page. Check the "Enable PageKite" box, then enter your kite name and kite secret. Click "Save settings". On the "Standard Services" tab, you can enable HTTP and HTTPS (recommended) and SSH (optional). HTTP is needed to obtain the Let's Encrypt certificate. You can disable it later. On the Certificates (Let's Encrypt) page, you can obtain a Let's Encrypt certificate for your kite name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/PageKite122017-01-07 20:37:22JamesValleroyadd info on getting certificate112017-01-07 20:21:47JamesValleroyadd instructions102017-01-07 20:14:44JamesValleroyclarify how pagekite works92016-09-01 19:19:45Drahtseiladapted title to Plinth wording82016-04-10 07:13:20PhilippeBaretAdded navigation link72015-12-15 20:50:09PhilippeBaretCorrection62015-12-15 19:28:57PhilippeBaretAdded more definition52015-12-15 19:19:27PhilippeBaretAdded pagekite extended definition42015-09-13 14:58:24SunilMohanAdapaAdd headings for inclusion into manual32015-09-13 13:18:15SunilMohanAdapaMove PageKite page to manual22015-02-13 05:01:10SunilMohanAdapaInclude FreedomBox portal in footer12012-09-14 07:37:02planetlarg
Public Visibility (PageKite)
What is PageKite?PageKite makes local websites and services publicly accessible immediately without creating yourself a public IP address. It does this by tunneling protocols such as HTTPS or SSH through firewalls and NAT. Using PageKite requires an account on a PageKite relay service. One such service is . A PageKite relay service will allow you to create kites. Kites are similar to domain names, but with different advantages and drawbacks. A kite can have a number of configured services. PageKite is known to work with HTTP, HTTPS, and SSH, and may work with some other services, but not all.
Using PageKiteCreate an account on a PageKite relay service. Add a kite to your account. Note your kite name and kite secret. In Plinth, go to the "Configure PageKite" tab on the Public Visibility (PageKite) page. Check the "Enable PageKite" box, then enter your kite name and kite secret. Click "Save settings". On the "Standard Services" tab, you can enable HTTP and HTTPS (recommended) and SSH (optional). HTTP is needed to obtain the Let's Encrypt certificate. You can disable it later. On the Certificates (Let's Encrypt) page, you can obtain a Let's Encrypt certificate for your kite name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Power.raw.xml b/doc/manual/en/Power.raw.xml index d3564f198..bbbc0aba7 100644 --- a/doc/manual/en/Power.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Power.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Power32019-02-28 16:33:32JosephNuthalapatiRestart and shut down options in user menu22017-01-07 20:38:36JamesValleroynote confirmation12016-08-21 09:29:59DrahtseilCreated Power
PowerPower provides an easy way to restart or shut down FreedomBox. After you select "Restart" or "Shut Down", you will be asked to confirm. "Restart" and "Shut Down" options can also be reached from the user dropdown menu on the top right. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Power32019-02-28 16:33:32JosephNuthalapatiRestart and shut down options in user menu22017-01-07 20:38:36JamesValleroynote confirmation12016-08-21 09:29:59DrahtseilCreated Power
PowerPower provides an easy way to restart or shut down FreedomBox. After you select "Restart" or "Shut Down", you will be asked to confirm. "Restart" and "Shut Down" options can also be reached from the user dropdown menu on the top right. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml b/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml index c0d9035e9..1d6e142d8 100644 --- a/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Privoxy112019-09-16 12:07:52fioddorMinor correction102018-03-11 03:09:16JosephNuthalapatiFix oversized images92016-09-09 15:39:20SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshots82016-09-09 15:31:16SunilMohanAdapaPromote the visibility of the screencast72016-08-09 19:09:55Drahtseilconfiguration for advanced users62016-08-06 20:02:42DrahtseilScreencast of the setting up52016-08-06 17:57:33Drahtseilscreenshots42016-08-01 19:38:35DrahtseilVery basic restructuring as preparation for more work to be done.32016-04-10 07:24:20PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:54:14PhilippeBaretAdded link to Privoxy FAQ12015-12-15 20:22:00PhilippeBaretAdded Privoxy page and definition
Web Proxy (Privoxy)A web proxy acts as a filter for incoming and outgoing web traffic. Thus, you can instruct any computer in your network to pass internet traffic through the proxy to remove unwanted ads and tracking mechanisms. Privoxy is a software for security, privacy, and accurate control over the web. It provides a much more powerful web proxy (and anonymity on the web) than what your browser can offer. Privoxy "is a proxy that is primarily focused on privacy enhancement, ad and junk elimination and freeing the user from restrictions placed on his activities" (source: Privoxy FAQ).
ScreencastWatch the screencast on how to setup and use Privoxy in FreedomBox.
Setting upIn Plinth install Web Proxy (Privoxy) Privoxy Installation Adapt your browser proxy settings to your FreedomBox hostname (or IP address) with port 8118. Please note that Privoxy can only proxy HTTP and HTTPS traffic. It will not work with FTP or other protocols. Privoxy Browser Settings Go to page or . If Privoxy is installed properly, you will be able to configure it in detail; if not you will see an error message. If you are using a laptop that occasionally has to connect through other routers than yours with the FreedomBox and Privoxy, you may want to install a proxy switch add-on that allows you to easily turn the proxy on or off.
Advanced UsersThe default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises. While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at or . To enable changing these configurations, you first have to change the value of enable-edit-actions in /etc/privoxy/config to 1. Before doing so, read carefully the manual, especially: Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly. Now you find an EDIT button on the configuration screen in http://config.privoxy.org/. The Quickstart is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Privoxy112019-09-16 12:07:52fioddorMinor correction102018-03-11 03:09:16JosephNuthalapatiFix oversized images92016-09-09 15:39:20SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshots82016-09-09 15:31:16SunilMohanAdapaPromote the visibility of the screencast72016-08-09 19:09:55Drahtseilconfiguration for advanced users62016-08-06 20:02:42DrahtseilScreencast of the setting up52016-08-06 17:57:33Drahtseilscreenshots42016-08-01 19:38:35DrahtseilVery basic restructuring as preparation for more work to be done.32016-04-10 07:24:20PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:54:14PhilippeBaretAdded link to Privoxy FAQ12015-12-15 20:22:00PhilippeBaretAdded Privoxy page and definition
Web Proxy (Privoxy)A web proxy acts as a filter for incoming and outgoing web traffic. Thus, you can instruct any computer in your network to pass internet traffic through the proxy to remove unwanted ads and tracking mechanisms. Privoxy is a software for security, privacy, and accurate control over the web. It provides a much more powerful web proxy (and anonymity on the web) than what your browser can offer. Privoxy "is a proxy that is primarily focused on privacy enhancement, ad and junk elimination and freeing the user from restrictions placed on his activities" (source: Privoxy FAQ).
ScreencastWatch the screencast on how to setup and use Privoxy in FreedomBox.
Setting upIn Plinth install Web Proxy (Privoxy) Privoxy Installation Adapt your browser proxy settings to your FreedomBox hostname (or IP address) with port 8118. Please note that Privoxy can only proxy HTTP and HTTPS traffic. It will not work with FTP or other protocols. Privoxy Browser Settings Go to page or . If Privoxy is installed properly, you will be able to configure it in detail; if not you will see an error message. If you are using a laptop that occasionally has to connect through other routers than yours with the FreedomBox and Privoxy, you may want to install a proxy switch add-on that allows you to easily turn the proxy on or off.
Advanced UsersThe default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises. While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at or . To enable changing these configurations, you first have to change the value of enable-edit-actions in /etc/privoxy/config to 1. Before doing so, read carefully the manual, especially: Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly. Now you find an EDIT button on the configuration screen in http://config.privoxy.org/. The Quickstart is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Quassel.raw.xml b/doc/manual/en/Quassel.raw.xml index b921f8823..1464ae23e 100644 --- a/doc/manual/en/Quassel.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Quassel.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Quassel72019-05-10 23:05:32JamesValleroyuse standard text for port forwarding62019-02-27 21:34:38JosephNuthalapatiGrammar corrections and clarification about port forwarding52018-10-04 02:01:15SunilMohanAdapaAdd screenshots to the Quassel Client section42018-10-04 01:26:35SunilMohanAdapaRefactor information on how to connect to core using desktop client32018-03-11 03:00:04JosephNuthalapatiFix oversized image22016-08-18 17:30:28Drahtseilwording, screen-shots12016-08-17 20:09:38Drahtseilpage creation; not sure about the configuration of quassel-client (too long ago); screenshots to follow
IRC Client (Quassel)Quassel is an IRC application that is split into two parts, a "core" and a "client". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to continue receiving messages, even when the client is disconnected. FreedomBox can run the Quassel core service keeping you always online and one or more Quassel clients from a desktop or a mobile device can be used to connect and disconnect from it.
Why run Quassel?Many discussions about FreedomBox are being done on the IRC-Channel irc://irc.debian.org/freedombox. If your FreedomBox is running Quassel, it will collect all discussions while you are away, such as responses to your questions. Remember, the FreedomBox project is a worldwide project with people from nearly every time zone. You use your client to connect to the Quassel core to read and respond whenever you have time and are available.
How to setup Quassel?Within Plinth select Applications go to IRC Client (Quassel) and install the application and make sure it is enabled Quassel Installation now your Quassel core is running
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Quassel: TCP 4242 Example configuration in router: Quassel_PortForwarding.png
ClientsClients to connect to Quassel from your desktop and mobile devices are available.
DesktopIn a Debian system, you can e.g. use quassel-client. The following steps describe how to connect Quassel Client with Quassel Core running on a FreedomBox. The first time you do this connection, Quassel Core will be initialized too. Launch Quassel Client. You will be greeted with a wizard to Connect to Core. Connect to Core Click the Add button to launch Add Core Account dialog. Add Core Account Fill any value in the Account Name field. Fill proper DNS hostname of your FreedomBox in Hostname filed. Port field must have the value 4242. Provide the username and password of the account you wish to create to connect to the Quassel Core in the User and Password fields. Choose Remember if don't wish to be prompted for a password every time you launch Quassel client. After pressing OK in the Add Core Account dialog, you should see the core account in the Connect to Core dialog. Connect to Core Select the newly created core account and select OK to connect to it. If this is the first time you are connecting to this core. You will see an Untrusted Security Certificate warning and need to accept the server certificate. Untrusted Security Certificate Select Continue. Then you will be asked if you wish to accept the certificate permanently. Select Forever. Untrusted Security Certificate If this Quassel Core has not been connected to before, you will then see a Core Configuration Wizard. Select Next. Core Configuration Wizard In the Create Admin User page, enter the username and password you have used earlier to create the core connection. Select Remember password to remember this password for future sessions. Click Next. Create Admin User Page In the Select Storage Backend page, select SQLite and click Commit. Select Storage Backend The core configuration is then complete and you will see a Quassel IRC wizard to configure your IRC connections. Click Next. Welcome Wizard In Setup Identity page next, provide a name and multiple nicknames. This is how you present yourself to other users on IRC. It is not necessary to give your real world name. Multiple nicknames are useful as fallback nicknames when the first nickname can't be used for some reason. After providing the information click Next. Setup Identity In Setup Network Connection page next, provide a network name of your choice. Next provide a list of servers to which Quassel Core should connect to in order to join this IRC network (such as irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Select the server in the servers list and click Edit. In the Server Info dialog, set the port 6697 (consult your network's documentation for actual list of servers and their secure ports) and click Use SSL. Click OK. This is to ensure that communication between your FreedomBox and the IRC network server is encrypted. Server Info Server Info SSL Back in the Setup Network Connection dialog, provide a list of IRC channels (such as #freedombox) to join upon connecting to the network. Click Save & Connect. Setup Network Connection You should connect to the network and see the list of channels you have joined on the All Chats pane on the left of the Quassel Client main window. Quassel Main Window Select a channel and start seeing messages from others in the channel and send your own messages.
AndroidFor Android devices you may use e.g. Quasseldroid from F-Droid enter core, username etc. as above Quasseldroid.png By the way, the German verb quasseln means talking a lot, to jabber. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Quassel72019-05-10 23:05:32JamesValleroyuse standard text for port forwarding62019-02-27 21:34:38JosephNuthalapatiGrammar corrections and clarification about port forwarding52018-10-04 02:01:15SunilMohanAdapaAdd screenshots to the Quassel Client section42018-10-04 01:26:35SunilMohanAdapaRefactor information on how to connect to core using desktop client32018-03-11 03:00:04JosephNuthalapatiFix oversized image22016-08-18 17:30:28Drahtseilwording, screen-shots12016-08-17 20:09:38Drahtseilpage creation; not sure about the configuration of quassel-client (too long ago); screenshots to follow
IRC Client (Quassel)Quassel is an IRC application that is split into two parts, a "core" and a "client". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to continue receiving messages, even when the client is disconnected. FreedomBox can run the Quassel core service keeping you always online and one or more Quassel clients from a desktop or a mobile device can be used to connect and disconnect from it.
Why run Quassel?Many discussions about FreedomBox are being done on the IRC-Channel irc://irc.debian.org/freedombox. If your FreedomBox is running Quassel, it will collect all discussions while you are away, such as responses to your questions. Remember, the FreedomBox project is a worldwide project with people from nearly every time zone. You use your client to connect to the Quassel core to read and respond whenever you have time and are available.
How to setup Quassel?Within Plinth select Applications go to IRC Client (Quassel) and install the application and make sure it is enabled Quassel Installation now your Quassel core is running
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Quassel: TCP 4242 Example configuration in router: Quassel_PortForwarding.png
ClientsClients to connect to Quassel from your desktop and mobile devices are available.
DesktopIn a Debian system, you can e.g. use quassel-client. The following steps describe how to connect Quassel Client with Quassel Core running on a FreedomBox. The first time you do this connection, Quassel Core will be initialized too. Launch Quassel Client. You will be greeted with a wizard to Connect to Core. Connect to Core Click the Add button to launch Add Core Account dialog. Add Core Account Fill any value in the Account Name field. Fill proper DNS hostname of your FreedomBox in Hostname filed. Port field must have the value 4242. Provide the username and password of the account you wish to create to connect to the Quassel Core in the User and Password fields. Choose Remember if don't wish to be prompted for a password every time you launch Quassel client. After pressing OK in the Add Core Account dialog, you should see the core account in the Connect to Core dialog. Connect to Core Select the newly created core account and select OK to connect to it. If this is the first time you are connecting to this core. You will see an Untrusted Security Certificate warning and need to accept the server certificate. Untrusted Security Certificate Select Continue. Then you will be asked if you wish to accept the certificate permanently. Select Forever. Untrusted Security Certificate If this Quassel Core has not been connected to before, you will then see a Core Configuration Wizard. Select Next. Core Configuration Wizard In the Create Admin User page, enter the username and password you have used earlier to create the core connection. Select Remember password to remember this password for future sessions. Click Next. Create Admin User Page In the Select Storage Backend page, select SQLite and click Commit. Select Storage Backend The core configuration is then complete and you will see a Quassel IRC wizard to configure your IRC connections. Click Next. Welcome Wizard In Setup Identity page next, provide a name and multiple nicknames. This is how you present yourself to other users on IRC. It is not necessary to give your real world name. Multiple nicknames are useful as fallback nicknames when the first nickname can't be used for some reason. After providing the information click Next. Setup Identity In Setup Network Connection page next, provide a network name of your choice. Next provide a list of servers to which Quassel Core should connect to in order to join this IRC network (such as irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Select the server in the servers list and click Edit. In the Server Info dialog, set the port 6697 (consult your network's documentation for actual list of servers and their secure ports) and click Use SSL. Click OK. This is to ensure that communication between your FreedomBox and the IRC network server is encrypted. Server Info Server Info SSL Back in the Setup Network Connection dialog, provide a list of IRC channels (such as #freedombox) to join upon connecting to the network. Click Save & Connect. Setup Network Connection You should connect to the network and see the list of channels you have joined on the All Chats pane on the left of the Quassel Client main window. Quassel Main Window Select a channel and start seeing messages from others in the channel and send your own messages.
AndroidFor Android devices you may use e.g. Quasseldroid from F-Droid enter core, username etc. as above Quasseldroid.png By the way, the German verb quasseln means talking a lot, to jabber. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Radicale.raw.xml b/doc/manual/en/Radicale.raw.xml index 5e4377fa1..622a964e5 100644 --- a/doc/manual/en/Radicale.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Radicale.raw.xml @@ -22,4 +22,4 @@ chown -R radicale:radicale /var/lib/radicale/collections/collection-root/ apt remove -y python-radicale if [ -f /etc/radicale/config.dpkg-dist ] ; then cp /etc/radicale/config.dpkg-dist /etc/radicale/config ; fi if [ -f /etc/default/radicale.dpkg-dist ] ; then cp /etc/default/radicale.dpkg-dist /etc/default/radicale ; fi -(After FreedomBox 19.1 is available, goto FreedomBox web interface and set your preference for calendar sharing again, if it is not the default option, as it will have been lost.)]]>Notes: python-radicale is an old package from radicale 1.x version that is still available in testing. This is a hack to use the --export-storage feature that is responsible for data migration. This feature is not available in radicale 2.x unfortunately. Files ending with .dpkg-dist will exist only if you have chosen 'Keep your currently-installed version' when prompted for configuration file override during radicale 2.x upgrade. The above process will overwrite the old configuration with new fresh configuration. No changes are necessary to the two configuration files unless you have changed the setting for sharing calendars. Note that during the migration, your data is safe in /var/lib/radicale/collections directory. New data will be created and used in /var/lib/radicale/collections/collections-root/ directory. The tar command takes a backup your configuration and data in /root/radicale_backup.tgz in case you do something goes wrong and you want to undo the changes.
Troubleshooting1. If you are using FreedomBox Pioneer Edition or installing FreedomBox on Debian Buster, then radicale may not be usable immediately after installation. This is due to a bug which has been fixed later. To overcome the problem, upgrade FreedomBox by clicking on 'Manual Update' from 'Updates' app. Otherwise, simply wait a day or two and let FreedomBox upgrade itself. After that install radicale. If radicale is already installed, disable and re-enable it after the update is completed. This will fix the problem and get radicale working properly. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +(After FreedomBox 19.1 is available, goto FreedomBox web interface and set your preference for calendar sharing again, if it is not the default option, as it will have been lost.)]]>Notes: python-radicale is an old package from radicale 1.x version that is still available in testing. This is a hack to use the --export-storage feature that is responsible for data migration. This feature is not available in radicale 2.x unfortunately. Files ending with .dpkg-dist will exist only if you have chosen 'Keep your currently-installed version' when prompted for configuration file override during radicale 2.x upgrade. The above process will overwrite the old configuration with new fresh configuration. No changes are necessary to the two configuration files unless you have changed the setting for sharing calendars. Note that during the migration, your data is safe in /var/lib/radicale/collections directory. New data will be created and used in /var/lib/radicale/collections/collections-root/ directory. The tar command takes a backup your configuration and data in /root/radicale_backup.tgz in case you do something goes wrong and you want to undo the changes.
Troubleshooting1. If you are using FreedomBox Pioneer Edition or installing FreedomBox on Debian Buster, then radicale may not be usable immediately after installation. This is due to a bug which has been fixed later. To overcome the problem, upgrade FreedomBox by clicking on 'Manual Update' from 'Updates' app. Otherwise, simply wait a day or two and let FreedomBox upgrade itself. After that install radicale. If radicale is already installed, disable and re-enable it after the update is completed. This will fix the problem and get radicale working properly. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Repro.raw.xml b/doc/manual/en/Repro.raw.xml index be0e71bae..1ab9eb516 100644 --- a/doc/manual/en/Repro.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Repro.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Repro82019-02-26 23:26:49JamesValleroyremove content from manual72019-02-26 23:25:03JamesValleroyadd note about removal62017-01-02 13:43:51JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 03:57:09JamesValleroyadd basic info42016-12-26 18:56:31JamesValleroyadd screenshots32016-05-27 17:24:23JamesValleroyadd footer22016-05-27 17:21:48JamesValleroyRenamed from 'FreedomBox/Manual/repro'.12016-05-15 19:03:02JamesValleroystart page
SIP Server (repro)App removed repro has been removed from Debian 10 (Buster), and therefore is no longer available in FreedomBox. repro is a server for SIP, a standard that enables Voice-over-IP calls. A desktop or mobile SIP client is required to use repro.
How to set up the SIP serverConfigure the domain at /repro/domains.html on the FreedomBox. Repro Domains Add users at /repro/addUser.html. Repro Users Disable and re-enable the repro application in Plinth.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Repro82019-02-26 23:26:49JamesValleroyremove content from manual72019-02-26 23:25:03JamesValleroyadd note about removal62017-01-02 13:43:51JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 03:57:09JamesValleroyadd basic info42016-12-26 18:56:31JamesValleroyadd screenshots32016-05-27 17:24:23JamesValleroyadd footer22016-05-27 17:21:48JamesValleroyRenamed from 'FreedomBox/Manual/repro'.12016-05-15 19:03:02JamesValleroystart page
SIP Server (repro)App removed repro has been removed from Debian 10 (Buster), and therefore is no longer available in FreedomBox. repro is a server for SIP, a standard that enables Voice-over-IP calls. A desktop or mobile SIP client is required to use repro.
How to set up the SIP serverConfigure the domain at /repro/domains.html on the FreedomBox. Repro Domains Add users at /repro/addUser.html. Repro Users Disable and re-enable the repro application in Plinth.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml b/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml index 8eb397faa..f41a7b146 100644 --- a/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Roundcube82019-03-13 21:13:00SunilMohanAdapaMinor formatting.72019-03-13 21:11:10SunilMohanAdapaAdd information about how to login to Roundcube62016-12-31 03:41:20JamesValleroyadd link52016-09-01 19:12:35Drahtseiladapted title to Plinth wording42016-04-10 07:25:23PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:04:22PhilippeBaretText finishing22015-12-15 19:03:29PhilippeBaretAdded ## END_INCLUDE12015-12-15 19:02:17PhilippeBaretAdded Rouncube page with definition
Email Client (Roundcube)
What is Roundcube?Roundcube is a browser-based multilingual email client with an application-like user interface. Roundcube is using the Internet Message Access Protocol (IMAP) to access e-mail on a remote mail server. It supports MIME to send files, and provides particularly address book, folder management, message searching and spell checking.
Using RoundcubeAfter Roundcube is installed, it can be accessed at https://<your freedombox>/roundcube. Enter your username and password. The username for many mail services will be the full email address such as exampleuser@example.org and not just the username like exampleuser. Enter the address of your email service's IMAP server address in the Server field. You can try providing your domain name here such as example.org for email address exampleuser@example.org and if this does not work, consult your email provider's documentation for the address of the IMAP server. Using encrypted connection to your IMAP server is strongly recommended. To do this, prepend 'imaps://' at the beginning of your IMAP server address. For example, imaps://imap.example.org. Logging into your IMAP server
Using Gmail with RoundcubeIf you wish to use Roundcube with your Gmail account, you need to first enable support for password based login in your Google account preferences. This is because Gmail won't allow applications to login with a password by default. To do this, visit Google Account preferences and enable Less Secure Apps. After this, login to Roundcube by providing your Gmail address as Username, your password and in the server field use imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Roundcube82019-03-13 21:13:00SunilMohanAdapaMinor formatting.72019-03-13 21:11:10SunilMohanAdapaAdd information about how to login to Roundcube62016-12-31 03:41:20JamesValleroyadd link52016-09-01 19:12:35Drahtseiladapted title to Plinth wording42016-04-10 07:25:23PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:04:22PhilippeBaretText finishing22015-12-15 19:03:29PhilippeBaretAdded ## END_INCLUDE12015-12-15 19:02:17PhilippeBaretAdded Rouncube page with definition
Email Client (Roundcube)
What is Roundcube?Roundcube is a browser-based multilingual email client with an application-like user interface. Roundcube is using the Internet Message Access Protocol (IMAP) to access e-mail on a remote mail server. It supports MIME to send files, and provides particularly address book, folder management, message searching and spell checking.
Using RoundcubeAfter Roundcube is installed, it can be accessed at https://<your freedombox>/roundcube. Enter your username and password. The username for many mail services will be the full email address such as exampleuser@example.org and not just the username like exampleuser. Enter the address of your email service's IMAP server address in the Server field. You can try providing your domain name here such as example.org for email address exampleuser@example.org and if this does not work, consult your email provider's documentation for the address of the IMAP server. Using encrypted connection to your IMAP server is strongly recommended. To do this, prepend 'imaps://' at the beginning of your IMAP server address. For example, imaps://imap.example.org. Logging into your IMAP server
Using Gmail with RoundcubeIf you wish to use Roundcube with your Gmail account, you need to first enable support for password based login in your Google account preferences. This is because Gmail won't allow applications to login with a password by default. To do this, visit Google Account preferences and enable Less Secure Apps. After this, login to Roundcube by providing your Gmail address as Username, your password and in the server field use imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Samba.raw.xml b/doc/manual/en/Samba.raw.xml index 10931b561..a3127f351 100644 --- a/doc/manual/en/Samba.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Samba.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Samba32020-02-02 07:06:36JosephNuthalapatiAndroid Samba Client needs disk path as well22020-02-01 17:15:51JosephNuthalapatiAdd comparison with Syncthing12020-02-01 17:08:21JosephNuthalapatiFirst draft
File Synchronization (Samba)Samba lets you have a shared folder over the local network that can be used from multiple computers running different operating systems. We will henceforth refer to these shared folders as "shares". You can have a personal folder shared between your own devices (Home share), a folder shared with a trusted group (Group share) or one that is shared with every device on the network (Open share). Samba lets you to treat a share as if it's a local folder on your computer. However, shares are available only on the local network. To learn more about Samba, please refer to the user documentation on their wiki. Available since version: 19.22
Using SambaAfter installation, you can choose which disks to use for sharing. Enabled shares are accessible in the file manager on your computer at location \\freedombox (on Windows) or smb://freedombox.local (on Linux and Mac). There are three types of shares you can choose from: Open share - accessible to everyone in your local network. Group share - accessible only to FreedomBox users who are in the freedombox-share group. Home share - every user in the freedombox-share group can have their own private space.
On AndroidTo access Samba shares on an Android device, install "Android Samba Client" from F-Droid or Google Play. Enter smb://freedombox.local/<disk> as the share path in the app. Your shared folders should then be visible in the file manager app.
Integration with other appsTransmission app on FreedomBox provides a setting to allow downloads to be saved directly to a Samba share.
Comparison with other apps
SyncthingSyncthing maintains a copy of the shared folder on each device that it is shared with. Samba maintains only one copy on your FreedomBox device. Syncthing can synchronize your shared folders between devices over the Internet. Samba shares are only available on the local network. Since Syncthing is primarily a synchronization solution, it has features like conflict resolution and versioning. Samba has only copy of the file, so it doesn't need such features. For example, if two people are editing a spreadsheet stored on a Samba share, the last one to save the file wins. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Samba32020-02-02 07:06:36JosephNuthalapatiAndroid Samba Client needs disk path as well22020-02-01 17:15:51JosephNuthalapatiAdd comparison with Syncthing12020-02-01 17:08:21JosephNuthalapatiFirst draft
File Synchronization (Samba)Samba lets you have a shared folder over the local network that can be used from multiple computers running different operating systems. We will henceforth refer to these shared folders as "shares". You can have a personal folder shared between your own devices (Home share), a folder shared with a trusted group (Group share) or one that is shared with every device on the network (Open share). Samba lets you to treat a share as if it's a local folder on your computer. However, shares are available only on the local network. To learn more about Samba, please refer to the user documentation on their wiki. Available since version: 19.22
Using SambaAfter installation, you can choose which disks to use for sharing. Enabled shares are accessible in the file manager on your computer at location \\freedombox (on Windows) or smb://freedombox.local (on Linux and Mac). There are three types of shares you can choose from: Open share - accessible to everyone in your local network. Group share - accessible only to FreedomBox users who are in the freedombox-share group. Home share - every user in the freedombox-share group can have their own private space.
On AndroidTo access Samba shares on an Android device, install "Android Samba Client" from F-Droid or Google Play. Enter smb://freedombox.local/<disk> as the share path in the app. Your shared folders should then be visible in the file manager app.
Integration with other appsTransmission app on FreedomBox provides a setting to allow downloads to be saved directly to a Samba share.
Comparison with other apps
SyncthingSyncthing maintains a copy of the shared folder on each device that it is shared with. Samba maintains only one copy on your FreedomBox device. Syncthing can synchronize your shared folders between devices over the Internet. Samba shares are only available on the local network. Since Syncthing is primarily a synchronization solution, it has features like conflict resolution and versioning. Samba has only copy of the file, so it doesn't need such features. For example, if two people are editing a spreadsheet stored on a Samba share, the last one to save the file wins. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Searx.raw.xml b/doc/manual/en/Searx.raw.xml index 122593867..32f453761 100644 --- a/doc/manual/en/Searx.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Searx.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Searx82019-05-22 17:08:56David JonesAdded information that SearX is accessible via Tor.72018-11-01 09:17:25JosephNuthalapatiAdd ToC62018-03-08 15:08:44JosephNuthalapatiAdd screenshot. Remove last 20 seconds from screencast to reduce size.52018-03-08 14:23:24JosephNuthalapatiAdd query param to make the video play within the browser42018-03-07 20:43:27Drahtseil32018-03-07 20:37:05DrahtseilScreencast of the installation and first steps22018-02-26 17:15:26JamesValleroyincluded in 0.2412018-02-22 12:12:50JosephNuthalapatisearx: Initial draft
Web Search (Searx)
About SearxSearx is a metasearch engine. A metasearch engine aggregates the results from various search engines and presents them in a unified interface. Read more about Searx on their official website. Available since: version 0.24.0
ScreenshotSearx Screenshot
ScreencastSearx installation and first steps (14 MB)
Why use Searx?
Personalization and Filter BubblesSearch engines have the ability to profile users and serve results most relevant to them, putting people into filter bubbles, thus distorting people's view of the world. Search engines have a financial incentive to serve interesting advertisements to their users, increasing their chances of clicking on the advertisements. A metasearch engine is a possible solution to this problem, as it aggregates results from multiple search engines thus bypassing personalization attempts by search engines. Searx avoids storing cookies from search engines as a means of preventing tracking and profiling by search engines.
Advertisement filteringSearx filters out advertisements from the search results before serving the results, thus increasing relevance the of your search results and saving you from distractions.
PrivacySearx uses HTTP POST instead of GET by default to send your search queries to the search engines, so that anyone snooping your traffic wouldn't be able to read your queries. The search queries wouldn't stored in browser history either. Note: Searx used from Chrome browser's omnibar would make GET requests instead of POST.
Searx on FreedomBoxSearx on FreedomBox uses Single Sign On. This means that you should be logged in into your FreedomBox in the browser that you're using Searx. SearX is easily accessible via Tor. Searx can be added as a search engine to the Firefox browser's search bar. See Firefox Help on this topic. Once Searx is added, you can also set it as your default search engine. Searx also offers search results in csv, json and rss formats, which can be used with scripts to automate some tasks. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Searx82019-05-22 17:08:56David JonesAdded information that SearX is accessible via Tor.72018-11-01 09:17:25JosephNuthalapatiAdd ToC62018-03-08 15:08:44JosephNuthalapatiAdd screenshot. Remove last 20 seconds from screencast to reduce size.52018-03-08 14:23:24JosephNuthalapatiAdd query param to make the video play within the browser42018-03-07 20:43:27Drahtseil32018-03-07 20:37:05DrahtseilScreencast of the installation and first steps22018-02-26 17:15:26JamesValleroyincluded in 0.2412018-02-22 12:12:50JosephNuthalapatisearx: Initial draft
Web Search (Searx)
About SearxSearx is a metasearch engine. A metasearch engine aggregates the results from various search engines and presents them in a unified interface. Read more about Searx on their official website. Available since: version 0.24.0
ScreenshotSearx Screenshot
ScreencastSearx installation and first steps (14 MB)
Why use Searx?
Personalization and Filter BubblesSearch engines have the ability to profile users and serve results most relevant to them, putting people into filter bubbles, thus distorting people's view of the world. Search engines have a financial incentive to serve interesting advertisements to their users, increasing their chances of clicking on the advertisements. A metasearch engine is a possible solution to this problem, as it aggregates results from multiple search engines thus bypassing personalization attempts by search engines. Searx avoids storing cookies from search engines as a means of preventing tracking and profiling by search engines.
Advertisement filteringSearx filters out advertisements from the search results before serving the results, thus increasing relevance the of your search results and saving you from distractions.
PrivacySearx uses HTTP POST instead of GET by default to send your search queries to the search engines, so that anyone snooping your traffic wouldn't be able to read your queries. The search queries wouldn't stored in browser history either. Note: Searx used from Chrome browser's omnibar would make GET requests instead of POST.
Searx on FreedomBoxSearx on FreedomBox uses Single Sign On. This means that you should be logged in into your FreedomBox in the browser that you're using Searx. SearX is easily accessible via Tor. Searx can be added as a search engine to the Firefox browser's search bar. See Firefox Help on this topic. Once Searx is added, you can also set it as your default search engine. Searx also offers search results in csv, json and rss formats, which can be used with scripts to automate some tasks. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml b/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml index f19a4452f..a4376f9eb 100644 --- a/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml +++ b/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
FreedomBox/Manual/SecureShell132019-11-11 17:01:45JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service122019-02-26 03:46:55JamesValleroyremove wiki links112018-01-30 07:55:33SunilMohanAdapaUpdate GitHub links with Salsa102017-03-06 23:17:08JamesValleroyadd note92016-10-13 21:49:06David JonesAdded infromation about connecting to the FBX using ssh over Tor82016-10-13 21:09:31David JonesAdded information about admin account for first log in to Plinth72016-09-05 09:42:36ElViroloRemoving my previous contribution, as info already present in original version.62016-09-05 09:39:05ElVirolo52016-09-05 09:26:15ElViroloAdded "Users created via Plinth" paragraph42015-12-21 19:42:10JamesValleroyupdate default account32015-12-21 19:33:56JamesValleroyfix outline level22015-12-15 19:31:18PhilippeBaretAdded definition title12015-09-16 16:22:37SunilMohanAdapaNew manual page for secure shell access
Secure Shell
What is Secure Shell?FreedomBox runs openssh-server server by default allowing remote logins from all interfaces. If your hardware device is connected to a monitor and a keyboard, you may login directly as well. Regular operation of FreedomBox does not require you to use the shell. However, some tasks or identifying a problem may require you to login to a shell.
Setting Up A User Account
Plinth First Log In: Admin AccountWhen creating an account in Plinth for the first time, this user will automatically have administrator capabilities. Admin users are able to log in using ssh (see Logging In below) and have superuser privileges via sudo.
Default User AccountNote: If you can access Plinth, then you don't need to do this. You can use the user account created in Plinth to connect to SSH. The pre-built FreedomBox images have a default user account called "fbx". However the password is not set for this account, so it will not be possible to log in with this account by default. There is a script included in the freedom-maker program, that will allow you to set the password for this account, if it is needed. To set a password for the "fbx" user: 1. Decompress the image file. 2. Get a copy of freedom-maker from . 3. Run sudo ./bin/passwd-in-image <image-file> fbx. 4. Copy the image file to SD card and boot device as normal. The "fbx" user also has superuser privileges via sudo.
Logging In
LocalTo login via SSH, to your FreedomBox: Replace fbx with the name of the user you wish to login as. freedombox should be replaced with the hostname or IP address of you FreedomBox device as found in the Quick Start process. fbx is the default user present on FreedomBox with superuser privileges. Any other user created using Plinth and belonging to the group admin will be able to login. The root account has no password set and will not be able to login. Access will be denied to all other users. fbx and users in admin group will also be able to login on the terminal directly. Other users will be denied access. If you repeatedly try to login as a user and fail, you will be blocked from logging in for some time. This is due to libpam-abl package that FreedomBox installs by default. To control this behavior consult libpam-abl documentation.
SSH over TorIf in Plinth you have enabled onion services via Tor, you can access your FreedomBox using ssh over Tor. On a GNU/Linux computer, install netcat-openbsd. Edit ~/.ssh/config to enable connections over Tor. Add the following: Replace USERNAME with, e.g., an admin username (see above). Note that in some cases you may need to replace 9050 with 9150. Now to connect to the FreedomBox, open a terminal and type: Replace USERNAME with, e.g., an admin username, and ADDRESS with the onion service address for your FreedomBox.
Becoming SuperuserAfter logging in, if you want to become the superuser for performing administrative activities: Make a habit of logging in as root only when you need to. If you aren't logged in as root, you can't accidentally break everything.
Changing PasswordTo change the password of a user managed by Plinth, use the change password page. However, the fbx default user is not managed by Plinth and its password cannot be changed in the web interface. To change password on the terminal, log in to your FreedomBox as the user whose password you want to change. Then, run the following command: This will ask you for your current password before giving you the opportunity to set a new one. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file + ProxyCommand nc -X 5 -x 127.0.0.1:9050 %h %p]]>Replace USERNAME with, e.g., an admin username (see above). Note that in some cases you may need to replace 9050 with 9150. Now to connect to the FreedomBox, open a terminal and type: Replace USERNAME with, e.g., an admin username, and ADDRESS with the onion service address for your FreedomBox.
Becoming SuperuserAfter logging in, if you want to become the superuser for performing administrative activities: Make a habit of logging in as root only when you need to. If you aren't logged in as root, you can't accidentally break everything.
Changing PasswordTo change the password of a user managed by Plinth, use the change password page. However, the fbx default user is not managed by Plinth and its password cannot be changed in the web interface. To change password on the terminal, log in to your FreedomBox as the user whose password you want to change. Then, run the following command: This will ask you for your current password before giving you the opportunity to set a new one. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Security.raw.xml b/doc/manual/en/Security.raw.xml index f42c6a226..9d49910ed 100644 --- a/doc/manual/en/Security.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Security.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Security32019-10-11 23:17:39SunilMohanAdapaClarify information regarding restricting console logins22016-08-31 17:40:56DrahtseilScreenshot12016-08-31 17:37:33Drahtseilcreation
SecurityWhen the Restrict console logins option is enabled, only users in the admin group will be able to log in via console, secure shell (SSH) or graphical login. When this option is disabled, any user with an account on FreedomBox will be able to log in. They may be able to access some services without further authorization. This option should only be disabled if all the users of the system are well trusted. If you wish to use your FreedomBox machine also as a desktop and allow non-admin users to login via GUI, this option must be disabled. You can define the list of users belonging to admin group in the Users section. Security.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Security32019-10-11 23:17:39SunilMohanAdapaClarify information regarding restricting console logins22016-08-31 17:40:56DrahtseilScreenshot12016-08-31 17:37:33Drahtseilcreation
SecurityWhen the Restrict console logins option is enabled, only users in the admin group will be able to log in via console, secure shell (SSH) or graphical login. When this option is disabled, any user with an account on FreedomBox will be able to log in. They may be able to access some services without further authorization. This option should only be disabled if all the users of the system are well trusted. If you wish to use your FreedomBox machine also as a desktop and allow non-admin users to login via GUI, this option must be disabled. You can define the list of users belonging to admin group in the Users section. Security.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml b/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml index 62edadb89..e079668e0 100644 --- a/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml +++ b/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery22017-01-02 13:17:40JamesValleroymention .local address12016-08-21 09:48:13DrahtseilCreated Service Discovery
Service DiscoveryService discovery allows other devices on the network to discover your FreedomBox and services running on it. If a client on the local network supports mDNS, it can find your FreedomBox at <hostname>.local (for example: freedombox.local). It also allows FreedomBox to discover other devices and services running on your local network. Service discovery is not essential and works only on internal networks. It may be disabled to improve security especially when connecting to a hostile local network. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery22017-01-02 13:17:40JamesValleroymention .local address12016-08-21 09:48:13DrahtseilCreated Service Discovery
Service DiscoveryService discovery allows other devices on the network to discover your FreedomBox and services running on it. If a client on the local network supports mDNS, it can find your FreedomBox at <hostname>.local (for example: freedombox.local). It also allows FreedomBox to discover other devices and services running on your local network. Service discovery is not essential and works only on internal networks. It may be disabled to improve security especially when connecting to a hostile local network. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml index 1be420728..ad1ecbdd6 100644 --- a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-05-10 22:54:33JamesValleroyremove wiki links12018-01-04 19:59:57David Jones
SOCKS5 proxy (Shadowsocks)
What is Shadowsocks?Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and censorship. Your FreedomBox can run a Shadowsocks client which can connect to a Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through the Shadowsocks server. Note: Shadowsocks is available in FreedomBox starting with Plinth version 0.18.
Using the Shadowsocks client?The current implementation of Shadowsocks in FreedomBox only supports configuring FreedomBox as a Shadowsocks client. The current use case for Shadowsocks is as follows: Shadowsocks client (FreedomBox) is in a region where some parts of the Internet are blocked or censored. Shadowsocks server is in a different region, which doesn't have these blocks. The FreedomBox provides SOCKS proxy service on the local network for other devices to make use of its Shadowsocks connection. At a future date it will be possible to configure FreedomBox as Shadowsocks server.
Configuring your FreedomBox for the Shadowsocks clientTo enable Shadowsocks, first navigate to the Socks5 Proxy (Shadowsocks) page and install it. Server: the Shadowsocks server is not the FreedomBox IP or URL; rather, it will be another server or VPS that has been configured as a Shadowsocks server. There are also some public Shadowsocks servers listed on the web, but be aware that whoever operates the server can see where requests are going, and any non-encrypted data will be visible to them. To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, browser or application to Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-05-10 22:54:33JamesValleroyremove wiki links12018-01-04 19:59:57David Jones
SOCKS5 proxy (Shadowsocks)
What is Shadowsocks?Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and censorship. Your FreedomBox can run a Shadowsocks client which can connect to a Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through the Shadowsocks server. Note: Shadowsocks is available in FreedomBox starting with Plinth version 0.18.
Using the Shadowsocks client?The current implementation of Shadowsocks in FreedomBox only supports configuring FreedomBox as a Shadowsocks client. The current use case for Shadowsocks is as follows: Shadowsocks client (FreedomBox) is in a region where some parts of the Internet are blocked or censored. Shadowsocks server is in a different region, which doesn't have these blocks. The FreedomBox provides SOCKS proxy service on the local network for other devices to make use of its Shadowsocks connection. At a future date it will be possible to configure FreedomBox as Shadowsocks server.
Configuring your FreedomBox for the Shadowsocks clientTo enable Shadowsocks, first navigate to the Socks5 Proxy (Shadowsocks) page and install it. Server: the Shadowsocks server is not the FreedomBox IP or URL; rather, it will be another server or VPS that has been configured as a Shadowsocks server. There are also some public Shadowsocks servers listed on the web, but be aware that whoever operates the server can see where requests are going, and any non-encrypted data will be visible to them. To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, browser or application to Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml b/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml index 21e5c0d81..b45dac5b7 100644 --- a/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Snapshots22018-03-10 15:11:41JosephNuthalapatiFix oversized image12017-11-14 02:24:01JamesValleroynew page for snapshots module
SnapshotsSnapshots allows you to create filesystem snapshots, and rollback the system to a previous snapshot. Note: This feature requires a Btrfs filesystem. All of the FreedomBox stable disk images use Btrfs. Snapshots Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Snapshots22018-03-10 15:11:41JosephNuthalapatiFix oversized image12017-11-14 02:24:01JamesValleroynew page for snapshots module
SnapshotsSnapshots allows you to create filesystem snapshots, and rollback the system to a previous snapshot. Note: This feature requires a Btrfs filesystem. All of the FreedomBox stable disk images use Btrfs. Snapshots Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Storage.raw.xml b/doc/manual/en/Storage.raw.xml index 0fabc5c29..3bcf49496 100644 --- a/doc/manual/en/Storage.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Storage.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Storage112018-12-18 00:01:12JamesValleroyfix screenshot parameter102018-12-04 06:20:20JosephNuthalapatiRestrict screenshot width to 800px92018-09-25 06:01:56JosephNuthalapatiUpdate description to match current functionality82018-09-25 05:51:15JosephNuthalapatiReplace screenshot with the latest version72018-03-05 12:17:19JosephNuthalapatiRenamed from 'FreedomBox/Manual/Disks'.62018-03-05 12:16:41JosephNuthalapatiRenaming Disks to Storage52017-04-09 13:45:57JamesValleroyupdate note about issue42017-03-31 20:16:25Drahtseilupdate screenshot with "expand partition"32017-02-10 22:33:01JamesValleroyadd warning about non-functional feature22016-08-31 17:10:11Drahtseilscreenshot12016-08-31 17:09:10DrahtseilDisks creation
StorageStorage allows you to see the storage devices attached to your FreedomBox and their disk space usage. FreedomBox can automatically detect and mount removable media like USB flash drives. They are listed under the Removable Devices section along with an option to eject them. If there is some free space left after the root partition, the option to expand the root partition is also available. This is typically not shown, since expanding the root partition happens automatically when the FreedomBox starts up for the first time. Storage.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Storage112018-12-18 00:01:12JamesValleroyfix screenshot parameter102018-12-04 06:20:20JosephNuthalapatiRestrict screenshot width to 800px92018-09-25 06:01:56JosephNuthalapatiUpdate description to match current functionality82018-09-25 05:51:15JosephNuthalapatiReplace screenshot with the latest version72018-03-05 12:17:19JosephNuthalapatiRenamed from 'FreedomBox/Manual/Disks'.62018-03-05 12:16:41JosephNuthalapatiRenaming Disks to Storage52017-04-09 13:45:57JamesValleroyupdate note about issue42017-03-31 20:16:25Drahtseilupdate screenshot with "expand partition"32017-02-10 22:33:01JamesValleroyadd warning about non-functional feature22016-08-31 17:10:11Drahtseilscreenshot12016-08-31 17:09:10DrahtseilDisks creation
StorageStorage allows you to see the storage devices attached to your FreedomBox and their disk space usage. FreedomBox can automatically detect and mount removable media like USB flash drives. They are listed under the Removable Devices section along with an option to eject them. If there is some free space left after the root partition, the option to expand the root partition is also available. This is typically not shown, since expanding the root partition happens automatically when the FreedomBox starts up for the first time. Storage.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml b/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml index e8c406429..9335688b7 100644 --- a/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Syncthing182019-11-11 17:00:38JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service172019-11-01 01:09:33JosephNuthalapatiMinor formatting changes162019-10-31 15:01:33JosephNuthalapatiMinor change to headings152019-10-31 14:42:33JosephNuthalapatiAdd synchronized password manager142019-10-27 05:53:05JosephNuthalapatiAdd tip to avoid using Syncthing relays132019-09-11 15:33:32fioddorCode decoration122019-06-09 11:07:46David Jones112019-06-09 11:00:48David Jonesadded information about syncthing and tor hidden service102018-03-10 04:32:57JosephNuthalapatiFix oversized image92017-10-22 14:57:58Drahtseil82017-10-22 14:57:09DrahtseilSyncthing GUI image72017-10-22 14:54:54DrahtseilSome rewording etc.62017-10-21 14:59:53DrahtseilTitel same as in Plinth GUI; standard footer; some basic restructuring before I will update the docu more in detail52017-04-04 10:39:36JosephNuthalapati42017-03-23 10:54:49JosephNuthalapatiRewrote the section on Syncthing's role in FreedomBox32017-03-23 05:12:13SunilMohanAdapaMinor formatting22017-03-23 05:11:43SunilMohanAdapaAdd note about availability of Syncthing12017-03-23 02:11:00JosephNuthalapatiCreated wiki page for Syncthing
File Synchronization (Syncthing)With Syncthing installed on your FreedomBox, you can synchronize content from other devices to your FreedomBox and vice-versa. For example, you can keep the photos taken on your mobile phone synchronized to your FreedomBox. Available since version: 0.14 Users should keep in mind that Syncthing is a peer-to-peer synchronization solution, not a client-server one. This means that the FreedomBox isn't really the server and your other devices clients. They're all devices from Syncthing's perspective. You can use Syncthing to synchronize your files between any of your devices. The advantage that FreedomBox provides is that it is a server that's always running. Suppose you want your photos on your phone to be synchronized to your laptop, if you simply sync the photos to the FreedomBox, the laptop can get them from the FreedomBox whenever it comes online the next time. You don't have to be worried about your other devices being online for synchronization. If your FreedomBox is one of the devices set up with your Syncthing shared folder, you can rest assured that your other devices will eventually get the latest files once they come online. After installation follow the instructions in the getting started of the Syncthing project. Syncthing allows individual folders to be selectively shared with other devices. Devices must be paired up before sharing by scanning QR codes or entering the device ids manually. Syncthing has a discovery service for easily identifying the other devices on the same network having Syncthing installed. In order to access to the web client of the Syncthing instance running on your FreedomBox, use the path /syncthing. This web client is currently only accessible to the users of the FreedomBox that have administrator privileges, though it might be accessible to all FreedomBox users in a future release. Syncthing web interface Syncthing has android apps available on the F-Droid and Google Play app stores. Cross-platform desktop apps are also available. To learn more about Syncthing, please visit their official website and documentation.
Synchronizing over TorSyncthing should automatically sync with your FreedomBox even if it is only accessible as a Tor Onion Service. If you would like to proxy your Syncthing client over Tor, set the all_proxy environment variable: For more information, see the Syncthing documentation on using proxies.
Avoiding Syncthing RelaysSyncthing uses dynamic connections by default to connect with other peers. This means that if you are synchronizing over the Internet, the data might have to go through public Syncthing relays to reach your devices. This doesn't take advantage of the fact that your FreedomBox has a public IP address. When adding your FreedomBox as a device in other Syncthing clients, set the address like "tcp://<my.freedombox.domain>" instead of "dynamic". This allows your Syncthing peers to directly connect to your FreedomBox avoiding the need for relays. It also allows for fast on-demand syncing if you don't want to keep Syncthing running all the time on your mobile devices.
Using Syncthing with other applications
Password ManagerPassword managers that store their databases in files are suitable for synchronization using Syncthing. The following example describes using a free password manager called KeePassXC in combination with Syncthing to serve as a replacement for proprietary password managers that store your passwords in the cloud. KeePassXC stores usernames, passwords etc. in files have the .kdbx extension. These kdbx files can be stored in a Syncthing shared folder to keep them synchronized on multiple machines. Free software applications which can read this file format are available for both desktop and mobile. You typically have to just point the application at the .kdbx file and enter the master password to access your stored credentials. For example, the same kdbx file can be accessed by using KeePassXC on desktop and KeePassDX on Android. KeePassXC can also be used to fill credentials into login fields in the browser by installing a browser extension. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Syncthing182019-11-11 17:00:38JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service172019-11-01 01:09:33JosephNuthalapatiMinor formatting changes162019-10-31 15:01:33JosephNuthalapatiMinor change to headings152019-10-31 14:42:33JosephNuthalapatiAdd synchronized password manager142019-10-27 05:53:05JosephNuthalapatiAdd tip to avoid using Syncthing relays132019-09-11 15:33:32fioddorCode decoration122019-06-09 11:07:46David Jones112019-06-09 11:00:48David Jonesadded information about syncthing and tor hidden service102018-03-10 04:32:57JosephNuthalapatiFix oversized image92017-10-22 14:57:58Drahtseil82017-10-22 14:57:09DrahtseilSyncthing GUI image72017-10-22 14:54:54DrahtseilSome rewording etc.62017-10-21 14:59:53DrahtseilTitel same as in Plinth GUI; standard footer; some basic restructuring before I will update the docu more in detail52017-04-04 10:39:36JosephNuthalapati42017-03-23 10:54:49JosephNuthalapatiRewrote the section on Syncthing's role in FreedomBox32017-03-23 05:12:13SunilMohanAdapaMinor formatting22017-03-23 05:11:43SunilMohanAdapaAdd note about availability of Syncthing12017-03-23 02:11:00JosephNuthalapatiCreated wiki page for Syncthing
File Synchronization (Syncthing)With Syncthing installed on your FreedomBox, you can synchronize content from other devices to your FreedomBox and vice-versa. For example, you can keep the photos taken on your mobile phone synchronized to your FreedomBox. Available since version: 0.14 Users should keep in mind that Syncthing is a peer-to-peer synchronization solution, not a client-server one. This means that the FreedomBox isn't really the server and your other devices clients. They're all devices from Syncthing's perspective. You can use Syncthing to synchronize your files between any of your devices. The advantage that FreedomBox provides is that it is a server that's always running. Suppose you want your photos on your phone to be synchronized to your laptop, if you simply sync the photos to the FreedomBox, the laptop can get them from the FreedomBox whenever it comes online the next time. You don't have to be worried about your other devices being online for synchronization. If your FreedomBox is one of the devices set up with your Syncthing shared folder, you can rest assured that your other devices will eventually get the latest files once they come online. After installation follow the instructions in the getting started of the Syncthing project. Syncthing allows individual folders to be selectively shared with other devices. Devices must be paired up before sharing by scanning QR codes or entering the device ids manually. Syncthing has a discovery service for easily identifying the other devices on the same network having Syncthing installed. In order to access to the web client of the Syncthing instance running on your FreedomBox, use the path /syncthing. This web client is currently only accessible to the users of the FreedomBox that have administrator privileges, though it might be accessible to all FreedomBox users in a future release. Syncthing web interface Syncthing has android apps available on the F-Droid and Google Play app stores. Cross-platform desktop apps are also available. To learn more about Syncthing, please visit their official website and documentation.
Synchronizing over TorSyncthing should automatically sync with your FreedomBox even if it is only accessible as a Tor Onion Service. If you would like to proxy your Syncthing client over Tor, set the all_proxy environment variable: For more information, see the Syncthing documentation on using proxies.
Avoiding Syncthing RelaysSyncthing uses dynamic connections by default to connect with other peers. This means that if you are synchronizing over the Internet, the data might have to go through public Syncthing relays to reach your devices. This doesn't take advantage of the fact that your FreedomBox has a public IP address. When adding your FreedomBox as a device in other Syncthing clients, set the address like "tcp://<my.freedombox.domain>" instead of "dynamic". This allows your Syncthing peers to directly connect to your FreedomBox avoiding the need for relays. It also allows for fast on-demand syncing if you don't want to keep Syncthing running all the time on your mobile devices.
Using Syncthing with other applications
Password ManagerPassword managers that store their databases in files are suitable for synchronization using Syncthing. The following example describes using a free password manager called KeePassXC in combination with Syncthing to serve as a replacement for proprietary password managers that store your passwords in the cloud. KeePassXC stores usernames, passwords etc. in files have the .kdbx extension. These kdbx files can be stored in a Syncthing shared folder to keep them synchronized on multiple machines. Free software applications which can read this file format are available for both desktop and mobile. You typically have to just point the application at the .kdbx file and enter the master password to access your stored credentials. For example, the same kdbx file can be accessed by using KeePassXC on desktop and KeePassDX on Android. KeePassXC can also be used to fill credentials into login fields in the browser by installing a browser extension. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml index 55ef74b68..8c3d217bb 100644 --- a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml +++ b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS102018-03-11 03:05:29JosephNuthalapatiFix oversized images92017-10-18 13:51:27JosephNuthalapatiRemove link to source code as this wiki seems to have banned anything that starts with git.tt82017-10-18 13:47:46JosephNuthalapatiAdd importing OPML feeds and link to source code of TT-RSS Android App72017-10-18 12:58:46JosephNuthalapatiAdd documentation for automatic detection of RSS feeds and the Unsubscribe option62017-10-18 12:37:03JosephNuthalapatiAdd screenshots for subscribing to a new RSS feed52017-10-16 12:11:52SunilMohanAdapaMinor styling42017-10-16 12:08:36SunilMohanAdapaAdd information about mobile application32016-12-31 03:49:54JamesValleroyadd screenshot22016-12-31 03:44:56JamesValleroyadd user info12016-09-04 10:18:59Drahtseilstub created
News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow reading news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. Any user created through FreedomBox web interface will be able to login and use this app. Each user has their own feeds, state and preferences.
Using the Web InterfaceWhen enabled, Tiny Tiny RSS will be available from /tt-rss path on the web server. Any user created through Plinth will be able to login and use this app. Tiny Tiny RSS
Adding a new feed1. Go to the website you want the RSS feed for and copy the RSS/Atom feed link from it. Selecting feeds 2. Select "Subscribe to feed.." from the Actions dropdown. Subscribe to feed 3. In the dialog box that appears, paste the URL for copied in step 1 and click the Subscribe button. Subscription dialog box Give the application a minute to fetch the feeds after clicking Subscribe. In some websites, the RSS feeds button isn't clearly visible. In that case, you can simply paste the website URL into the Subscribe dialog (step 3) and let TT-RSS automatically detect the RSS feeds on the page. You can try this now with the homepage of WikiNews As you can see in the image below, TT-RSS detected and added the Atom feed of WikiNews to our list of feeds. WikiNews feed added If you don't want to keep this feed, right click on the feed shown in the above image, select Edit feed and click Unsubscribe in the dialog box that appears. Unsubscribe from a feed
Importing your feeds from another feed readerIn your existing feed reader, find an option to Export your feeds to a file. Prefer the OPML file format if you have to choose between multiple formats. Let's say your exported feeds file is called Subscriptions.opml Click on the Actions menu at the top left corner and select Preferences. You will be taken to another page. Select the second tab called Feeds in the top header. Feeds has several sections. The second one is called OPML. Select it. OPML feeds page To import your Subscriptions.opml file into TT-RSS, Click Browse and select the file from your file system Click Import my OPML After importing, you'll be taken to the Feeds section that's above the OPML section in the page. You can see that the feeds from your earlier feed reader are now imported into Tiny Tiny RSS. You can now start using Tiny Tiny RSS as your primary feed reader. In the next section, we will discuss setting up the mobile app, which can let you read your feeds on the go.
Using the Mobile AppThe official Android app from the Tiny Tiny RSS project works with FreedomBox's Tiny Tiny RSS Server. The older TTRSS-Reader application is known not to work. The official Android app is unfortunately only available on the Google Play Store and not on F-Droid. You can still obtain the source code and build the apk file yourself. To configure, first install the application, then in the setting page, set URL as . Set your user name and password in the Login details as well as HTTP Authentication details. If your FreedomBox does not have a valid HTTPS certificate, then in settings request allowing any SSL certificate and any host. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS102018-03-11 03:05:29JosephNuthalapatiFix oversized images92017-10-18 13:51:27JosephNuthalapatiRemove link to source code as this wiki seems to have banned anything that starts with git.tt82017-10-18 13:47:46JosephNuthalapatiAdd importing OPML feeds and link to source code of TT-RSS Android App72017-10-18 12:58:46JosephNuthalapatiAdd documentation for automatic detection of RSS feeds and the Unsubscribe option62017-10-18 12:37:03JosephNuthalapatiAdd screenshots for subscribing to a new RSS feed52017-10-16 12:11:52SunilMohanAdapaMinor styling42017-10-16 12:08:36SunilMohanAdapaAdd information about mobile application32016-12-31 03:49:54JamesValleroyadd screenshot22016-12-31 03:44:56JamesValleroyadd user info12016-09-04 10:18:59Drahtseilstub created
News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow reading news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. Any user created through FreedomBox web interface will be able to login and use this app. Each user has their own feeds, state and preferences.
Using the Web InterfaceWhen enabled, Tiny Tiny RSS will be available from /tt-rss path on the web server. Any user created through Plinth will be able to login and use this app. Tiny Tiny RSS
Adding a new feed1. Go to the website you want the RSS feed for and copy the RSS/Atom feed link from it. Selecting feeds 2. Select "Subscribe to feed.." from the Actions dropdown. Subscribe to feed 3. In the dialog box that appears, paste the URL for copied in step 1 and click the Subscribe button. Subscription dialog box Give the application a minute to fetch the feeds after clicking Subscribe. In some websites, the RSS feeds button isn't clearly visible. In that case, you can simply paste the website URL into the Subscribe dialog (step 3) and let TT-RSS automatically detect the RSS feeds on the page. You can try this now with the homepage of WikiNews As you can see in the image below, TT-RSS detected and added the Atom feed of WikiNews to our list of feeds. WikiNews feed added If you don't want to keep this feed, right click on the feed shown in the above image, select Edit feed and click Unsubscribe in the dialog box that appears. Unsubscribe from a feed
Importing your feeds from another feed readerIn your existing feed reader, find an option to Export your feeds to a file. Prefer the OPML file format if you have to choose between multiple formats. Let's say your exported feeds file is called Subscriptions.opml Click on the Actions menu at the top left corner and select Preferences. You will be taken to another page. Select the second tab called Feeds in the top header. Feeds has several sections. The second one is called OPML. Select it. OPML feeds page To import your Subscriptions.opml file into TT-RSS, Click Browse and select the file from your file system Click Import my OPML After importing, you'll be taken to the Feeds section that's above the OPML section in the page. You can see that the feeds from your earlier feed reader are now imported into Tiny Tiny RSS. You can now start using Tiny Tiny RSS as your primary feed reader. In the next section, we will discuss setting up the mobile app, which can let you read your feeds on the go.
Using the Mobile AppThe official Android app from the Tiny Tiny RSS project works with FreedomBox's Tiny Tiny RSS Server. The older TTRSS-Reader application is known not to work. The official Android app is unfortunately only available on the Google Play Store and not on F-Droid. You can still obtain the source code and build the apk file yourself. To configure, first install the application, then in the setting page, set URL as . Set your user name and password in the Login details as well as HTTP Authentication details. If your FreedomBox does not have a valid HTTPS certificate, then in settings request allowing any SSL certificate and any host. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Tor.raw.xml b/doc/manual/en/Tor.raw.xml index 5213f1399..7c96e06be 100644 --- a/doc/manual/en/Tor.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Tor.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Tor232019-11-28 22:24:36SunilMohanAdapaUpdate link to Tor Relay Guide Closes freedom-maker#169, thanks to Jamie Campbell222019-11-11 16:55:49JosephNuthalapatiRename Hidden Service to Onion Service212019-10-27 06:23:30JosephNuthalapatiAdd screenshot for using Tor SOCKS proxy with Firefox202019-10-27 06:18:47JosephNuthalapatiAdd example for using Tor SOCKS proxy with Firefox192019-06-09 10:47:56David Jonesadded two more apps to list182019-05-22 17:10:34David JonesCorrected formatting; added transition sentence.172019-05-22 17:05:45David JonesStarted a list of apps accessible via Tor162018-12-30 19:13:56Drahtseilrelay requirements152018-03-19 06:27:56JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship142018-03-19 06:25:43JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship132017-01-07 16:00:24JamesValleroyadd image122017-01-07 15:21:27JamesValleroyplural112016-12-31 02:19:46JamesValleroymention ssh102016-12-31 02:19:03JamesValleroyadd relay info92016-12-23 18:31:29JamesValleroyundo outline level change82016-12-23 18:30:06JamesValleroymove down outline level72016-04-10 07:14:17PhilippeBaretAdded bottom navigation link62015-12-15 16:54:58PhilippeBaretText finishing52015-12-15 16:40:11PhilippeBaret42015-12-15 16:34:38PhilippeBaretAdded Tor definition32015-09-13 14:54:59SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual22015-09-13 14:53:54SunilMohanAdapaAdd FreedomBox category and portal12015-09-12 15:55:05JamesValleroycreate tor page
Anonymity Network (Tor)
What is Tor?Tor is a network of servers operated by volunteers. It allows users of these servers to improve their privacy and security while surfing on the Internet. You and your friends are able to access to your FreedomBox via Tor network without revealing its IP address. Activating Tor application on your FreedomBox, you will be able to offer remote services (chat, wiki, file sharing, etc...) without showing your location. This application will give you a better protection than a public web server because you will be less exposed to intrusive people on the web.
Using Tor to browse anonymouslyTor Browser is the recommended way to browse the web using Tor. You can download the Tor Browser from and follow the instructions on that site to install and run it.
Using Tor Onion Service to access your FreedomBoxTor Onion Service provides a way to access your FreedomBox, even if it's behind a router, firewall, or carrier-grade NAT (i.e., your Internet Service Provider does not provide a public IPv4 address for your router). To enable Tor Onion Service, first navigate to the Anonymity Network (Tor) page. (If you don't see it, click on the FreedomBox logo at the top-left of the page, to go to the main Apps page.) On the Anonymity Network (Tor) page, under Configuration, check "Enable Tor Onion Service", then press the Update setup button. Tor will be reconfigured and restarted. After a while, the page will refresh and under Status, you will see a table listing the Onion Service .onion address. Copy the entire address (ending in .onion) and paste it into the Tor Browser's address field, and you should be able to access your FreedomBox. (You may see a certificate warning because FreedomBox has a self-signed certificate.) Tor Browser - Plinth Currently only HTTP (port 80), HTTPS (port 443), and SSH (port 22) are accessible through the Tor Onion Service configured on the FreedomBox.
Apps accessible via TorThe following apps can be accessed over Tor. Note that this list is not exhaustive. Calendar and Addressbook (Radicale) File Synchronization (Syncthing) Feed reader (TinyTinyRSS) Web Search (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki and Blog (Ikiwiki)
Running a Tor relayWhen Tor is installed, it is configured by default to run as a bridge relay. The relay or bridge option can be disabled through the Tor configuration page in Plinth. At the bottom of the Tor page in Plinth, there is a list of ports used by the Tor relay. If your FreedomBox is behind a router, you will need to configure port forwarding on your router so that these ports can be reached from the public Internet. The requirements to run a relay are listed in the Tor Relay Guide. In short, it is recommended that a relay has at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download bandwidth available for Tor. More is better. required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of outbound and of incoming traffic per month. recommended that a <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available; A relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM.
(Advanced) Usage as a SOCKS proxyFreedomBox provides a Tor SOCKS port that other applications can connect to, in order to route their traffic over the Tor network. This port is accessible on any interfaces configured in the internal firewall zone. To configure the application, set SOCKS Host to the internal network connection's IP address, and set the SOCKS Port to 9050.
Example with FirefoxYour web browser can be configured to use the Tor network for all of your browsing activity. This allows for censorship circumvention and also hides your IP address from websites during regular browsing. For anonymity, using tor browser is recommended. Configure your local FreedomBox IP address and port 9050 as a SOCKS v5 proxy in Firefox. There are extensions to allow for easily turning the proxy on and off. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy With the SOCKS proxy configured, you can now access any onion URL directly from Firefox. FreedomBox itself has an onion v3 address that you can connect to over the Tor network (bookmark this for use in emergency situations).
Circumventing Tor censorshipIf your ISP is trying to block Tor traffic, you can use tor bridge relays to connect to the tor network. 1. Get the bridge configuration from the Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Add the lines to your FreedomBox Tor configuration as show below. Tor Configuration Page Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Tor232019-11-28 22:24:36SunilMohanAdapaUpdate link to Tor Relay Guide Closes freedom-maker#169, thanks to Jamie Campbell222019-11-11 16:55:49JosephNuthalapatiRename Hidden Service to Onion Service212019-10-27 06:23:30JosephNuthalapatiAdd screenshot for using Tor SOCKS proxy with Firefox202019-10-27 06:18:47JosephNuthalapatiAdd example for using Tor SOCKS proxy with Firefox192019-06-09 10:47:56David Jonesadded two more apps to list182019-05-22 17:10:34David JonesCorrected formatting; added transition sentence.172019-05-22 17:05:45David JonesStarted a list of apps accessible via Tor162018-12-30 19:13:56Drahtseilrelay requirements152018-03-19 06:27:56JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship142018-03-19 06:25:43JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship132017-01-07 16:00:24JamesValleroyadd image122017-01-07 15:21:27JamesValleroyplural112016-12-31 02:19:46JamesValleroymention ssh102016-12-31 02:19:03JamesValleroyadd relay info92016-12-23 18:31:29JamesValleroyundo outline level change82016-12-23 18:30:06JamesValleroymove down outline level72016-04-10 07:14:17PhilippeBaretAdded bottom navigation link62015-12-15 16:54:58PhilippeBaretText finishing52015-12-15 16:40:11PhilippeBaret42015-12-15 16:34:38PhilippeBaretAdded Tor definition32015-09-13 14:54:59SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual22015-09-13 14:53:54SunilMohanAdapaAdd FreedomBox category and portal12015-09-12 15:55:05JamesValleroycreate tor page
Anonymity Network (Tor)
What is Tor?Tor is a network of servers operated by volunteers. It allows users of these servers to improve their privacy and security while surfing on the Internet. You and your friends are able to access to your FreedomBox via Tor network without revealing its IP address. Activating Tor application on your FreedomBox, you will be able to offer remote services (chat, wiki, file sharing, etc...) without showing your location. This application will give you a better protection than a public web server because you will be less exposed to intrusive people on the web.
Using Tor to browse anonymouslyTor Browser is the recommended way to browse the web using Tor. You can download the Tor Browser from and follow the instructions on that site to install and run it.
Using Tor Onion Service to access your FreedomBoxTor Onion Service provides a way to access your FreedomBox, even if it's behind a router, firewall, or carrier-grade NAT (i.e., your Internet Service Provider does not provide a public IPv4 address for your router). To enable Tor Onion Service, first navigate to the Anonymity Network (Tor) page. (If you don't see it, click on the FreedomBox logo at the top-left of the page, to go to the main Apps page.) On the Anonymity Network (Tor) page, under Configuration, check "Enable Tor Onion Service", then press the Update setup button. Tor will be reconfigured and restarted. After a while, the page will refresh and under Status, you will see a table listing the Onion Service .onion address. Copy the entire address (ending in .onion) and paste it into the Tor Browser's address field, and you should be able to access your FreedomBox. (You may see a certificate warning because FreedomBox has a self-signed certificate.) Tor Browser - Plinth Currently only HTTP (port 80), HTTPS (port 443), and SSH (port 22) are accessible through the Tor Onion Service configured on the FreedomBox.
Apps accessible via TorThe following apps can be accessed over Tor. Note that this list is not exhaustive. Calendar and Addressbook (Radicale) File Synchronization (Syncthing) Feed reader (TinyTinyRSS) Web Search (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki and Blog (Ikiwiki)
Running a Tor relayWhen Tor is installed, it is configured by default to run as a bridge relay. The relay or bridge option can be disabled through the Tor configuration page in Plinth. At the bottom of the Tor page in Plinth, there is a list of ports used by the Tor relay. If your FreedomBox is behind a router, you will need to configure port forwarding on your router so that these ports can be reached from the public Internet. The requirements to run a relay are listed in the Tor Relay Guide. In short, it is recommended that a relay has at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download bandwidth available for Tor. More is better. required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of outbound and of incoming traffic per month. recommended that a <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available; A relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM.
(Advanced) Usage as a SOCKS proxyFreedomBox provides a Tor SOCKS port that other applications can connect to, in order to route their traffic over the Tor network. This port is accessible on any interfaces configured in the internal firewall zone. To configure the application, set SOCKS Host to the internal network connection's IP address, and set the SOCKS Port to 9050.
Example with FirefoxYour web browser can be configured to use the Tor network for all of your browsing activity. This allows for censorship circumvention and also hides your IP address from websites during regular browsing. For anonymity, using tor browser is recommended. Configure your local FreedomBox IP address and port 9050 as a SOCKS v5 proxy in Firefox. There are extensions to allow for easily turning the proxy on and off. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy With the SOCKS proxy configured, you can now access any onion URL directly from Firefox. FreedomBox itself has an onion v3 address that you can connect to over the Tor network (bookmark this for use in emergency situations).
Circumventing Tor censorshipIf your ISP is trying to block Tor traffic, you can use tor bridge relays to connect to the tor network. 1. Get the bridge configuration from the Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Add the lines to your FreedomBox Tor configuration as show below. Tor Configuration Page Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Transmission.raw.xml b/doc/manual/en/Transmission.raw.xml index 3694d3e8b..c23481905 100644 --- a/doc/manual/en/Transmission.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Transmission.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Transmission142019-10-27 04:42:42JosephNuthalapatiRemove irrelevant known issue132019-10-27 04:41:18JosephNuthalapatiMinor fixes122019-10-27 04:40:38JosephNuthalapati112019-09-04 09:19:59fioddorSecurity recommendation102019-03-22 07:08:45JosephNuthalapatiAdd tips on how to transfer downloads from FreedomBox to local PC92016-12-31 02:07:57JamesValleroyadd login info82016-12-30 19:20:51JamesValleroyreword72016-12-30 19:13:09JamesValleroyadd intro paragraph62016-12-30 18:59:46JamesValleroyno space in "BitTorrent"52016-12-26 18:00:44JamesValleroyadd screenshot42016-09-01 19:04:35Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:27:22PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:42:02PhilippeBaret12015-12-15 18:23:33PhilippeBaretAdded Transmission page and definition
BitTorrent (Transmission)
What is Transmission ?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Transmission is a lightweight BitTorrent client that is well known for its simplicity and a default configuration that "Just Works".
ScreenshotTransmission Web Interface
Using TransmissionAfter installing Transmission, it can be accessed at https://<your freedombox>/transmission. Transmission uses single sign-on from FreedomBox, which means that if you are logged in on your FreedomBox, you can directly access Transmission without having to enter the credentials again. Otherwise, you will be prompted to login first and then redirected to the Transmission app.
Tips
Transferring Downloads from the FreedomBoxTransmission's downloads directory can be added as a shared folder in the "Sharing" app. You can then access your downloads from this shared folder using a web browser. (Advanced) If you have the ssh access to your FreedomBox, you can use sftp to browse the downloads directory using a suitable file manager or web browser (e.g. dolphin or Konqueror). Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Transmission142019-10-27 04:42:42JosephNuthalapatiRemove irrelevant known issue132019-10-27 04:41:18JosephNuthalapatiMinor fixes122019-10-27 04:40:38JosephNuthalapati112019-09-04 09:19:59fioddorSecurity recommendation102019-03-22 07:08:45JosephNuthalapatiAdd tips on how to transfer downloads from FreedomBox to local PC92016-12-31 02:07:57JamesValleroyadd login info82016-12-30 19:20:51JamesValleroyreword72016-12-30 19:13:09JamesValleroyadd intro paragraph62016-12-30 18:59:46JamesValleroyno space in "BitTorrent"52016-12-26 18:00:44JamesValleroyadd screenshot42016-09-01 19:04:35Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:27:22PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:42:02PhilippeBaret12015-12-15 18:23:33PhilippeBaretAdded Transmission page and definition
BitTorrent (Transmission)
What is Transmission ?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Transmission is a lightweight BitTorrent client that is well known for its simplicity and a default configuration that "Just Works".
ScreenshotTransmission Web Interface
Using TransmissionAfter installing Transmission, it can be accessed at https://<your freedombox>/transmission. Transmission uses single sign-on from FreedomBox, which means that if you are logged in on your FreedomBox, you can directly access Transmission without having to enter the credentials again. Otherwise, you will be prompted to login first and then redirected to the Transmission app.
Tips
Transferring Downloads from the FreedomBoxTransmission's downloads directory can be added as a shared folder in the "Sharing" app. You can then access your downloads from this shared folder using a web browser. (Advanced) If you have the ssh access to your FreedomBox, you can use sftp to browse the downloads directory using a suitable file manager or web browser (e.g. dolphin or Konqueror). Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml b/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml index 0ab4c68d9..46cc2ebe9 100644 --- a/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml @@ -5,4 +5,4 @@ Password: # apt -f install # unattended-upgrade --debug # apt install freedombox -# apt update]]>If apt-get update asks for a confirmation to change Codename or other release information, confirm yes. If during update of freedombox package, if a question about overwriting configuration files is asked, answer to install new configuration files from the latest version of the package. This process will upgrade only packages that don't require configuration file questions (except for freedombox package). After this, let FreedomBox handle the upgrade of remaining packages. Be patient while new releases of FreedomBox are made to handle packages that require manual intervention. If you want to go beyond the recommendation to upgrade all the packages on your FreedomBox and if you are really sure about handling the configuration changes for packages yourself, run the following command: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +# apt update]]>If apt-get update asks for a confirmation to change Codename or other release information, confirm yes. If during update of freedombox package, if a question about overwriting configuration files is asked, answer to install new configuration files from the latest version of the package. This process will upgrade only packages that don't require configuration file questions (except for freedombox package). After this, let FreedomBox handle the upgrade of remaining packages. Be patient while new releases of FreedomBox are made to handle packages that require manual intervention. If you want to go beyond the recommendation to upgrade all the packages on your FreedomBox and if you are really sure about handling the configuration changes for packages yourself, run the following command: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Users.raw.xml b/doc/manual/en/Users.raw.xml index 6d6b56ae5..6ef5c8a67 100644 --- a/doc/manual/en/Users.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Users.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Users82019-07-29 22:34:11JamesValleroybetter wording72019-07-29 22:22:17JamesValleroyremove "Plinth"62019-07-29 22:10:39JamesValleroymention which releases known issue applies to52019-07-29 22:08:21JamesValleroyadd more supported groups42017-01-14 20:13:01JamesValleroyadd known issue32016-12-31 04:15:09JamesValleroyreword22016-09-01 19:21:25Drahtseiladapted title to Plinth wording12016-08-21 16:48:45DrahtseilCreated Users
Users and GroupsYou can grant access to your FreedomBox for other users. Provide the Username with a password and assign a group to it. Currently the groups admin bit-torrent ed2k feed-reader syncthing web-search wiki are supported. The user will be able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they are in the appropriate group. Users in the admin group will be able to log in to all services. They can also log in to the system through SSH and have administrative privileges (sudo). A user's groups can also be changed later-on. It is also possible to set an SSH public key which will allow this user to securely log in to the system without using a password. You may enter multiple keys, one on each line. Blank lines and lines starting with # will be ignored. A user's account can be deactivated, which will temporarily disable the account.
Known IssuesIn Debian Stretch, the FreedomBox web interface does not distinguish between users and administrators. Every user added will have full access to the web interface. This issue is fixed in Debian Buster and later. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Users82019-07-29 22:34:11JamesValleroybetter wording72019-07-29 22:22:17JamesValleroyremove "Plinth"62019-07-29 22:10:39JamesValleroymention which releases known issue applies to52019-07-29 22:08:21JamesValleroyadd more supported groups42017-01-14 20:13:01JamesValleroyadd known issue32016-12-31 04:15:09JamesValleroyreword22016-09-01 19:21:25Drahtseiladapted title to Plinth wording12016-08-21 16:48:45DrahtseilCreated Users
Users and GroupsYou can grant access to your FreedomBox for other users. Provide the Username with a password and assign a group to it. Currently the groups admin bit-torrent ed2k feed-reader syncthing web-search wiki are supported. The user will be able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they are in the appropriate group. Users in the admin group will be able to log in to all services. They can also log in to the system through SSH and have administrative privileges (sudo). A user's groups can also be changed later-on. It is also possible to set an SSH public key which will allow this user to securely log in to the system without using a password. You may enter multiple keys, one on each line. Blank lines and lines starting with # will be ignored. A user's account can be deactivated, which will temporarily disable the account.
Known IssuesIn Debian Stretch, the FreedomBox web interface does not distinguish between users and administrators. Every user added will have full access to the web interface. This issue is fixed in Debian Buster and later. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml b/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml index f7216066c..9afb631bb 100644 --- a/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml +++ b/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/ejabberd122019-03-01 17:43:12JosephNuthalapatiFix PageKite url112019-02-27 00:06:38JamesValleroymake title consistent with FreedomBox interface102018-03-02 13:01:38JosephNuthalapatiConsistent naming conventions92017-01-07 17:42:27JamesValleroyadd note about service restart82017-01-02 13:48:30JamesValleroyadd port forwarding info72016-12-31 03:11:19JamesValleroyclarify62016-12-31 03:10:19JamesValleroymention web client52016-12-31 02:35:52JamesValleroyadd security info42016-09-04 10:31:37Drahtseiladded links32016-04-10 07:18:35PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 18:37:29PhilippeBaretAdded definition to Chat server page12015-09-20 23:52:11JamesValleroyadd xmpp page
Chat Server (ejabberd)
What is XMPP?XMPP is a federated protocol for Instant Messaging. This means that users who have accounts on one server, can talk to users that are on another server. XMPP can also be used for voice and video calls, if supported by the clients. With XMPP, there are two ways that conversations can be secured: TLS: This secures the connection between the client and server, or between two servers. This should be supported by all clients and is highly recommended. End-to-end: This secures the messages sent from one client to another, so that even the server cannot see the contents. The latest and most convenient protocol is called OMEMO, but it is only supported by a few clients. There is another protocol called OTR that may be supported by some clients that lack OMEMO support. Both clients must support the same protocol for it to work.
Setting the Domain NameFor XMPP to work, your FreedomBox needs to have a Domain Name that can be accessed over the public Internet. You can read more about obtaining a Domain Name in the Dynamic DNS section of this manual. Once you have a Domain Name, you can tell your FreedomBox to use it by setting the Domain Name in the System Configuration. Note: After changing your Domain Name, the Chat Server (XMPP) page may show that the service is not running. After a minute or so, it should be up and running again. Please note that PageKite does not support the XMPP protocol at this time.
Registering XMPP users through SSOCurrently, all users created through Plinth will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System Users and Groups module. It does not matter which Groups are selected for the new user.
Using the web clientAfter the XMPP module install completes, the JSXC web client for XMPP can be accessed at https://<your freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. It will automatically check the BOSH server connection to the configured domain name.
Using a desktop or mobile clientXMPP clients are available for various desktop and mobile platforms.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for XMPP: TCP 5222 (client-to-server) TCP 5269 (server-to-server) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/ejabberd122019-03-01 17:43:12JosephNuthalapatiFix PageKite url112019-02-27 00:06:38JamesValleroymake title consistent with FreedomBox interface102018-03-02 13:01:38JosephNuthalapatiConsistent naming conventions92017-01-07 17:42:27JamesValleroyadd note about service restart82017-01-02 13:48:30JamesValleroyadd port forwarding info72016-12-31 03:11:19JamesValleroyclarify62016-12-31 03:10:19JamesValleroymention web client52016-12-31 02:35:52JamesValleroyadd security info42016-09-04 10:31:37Drahtseiladded links32016-04-10 07:18:35PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 18:37:29PhilippeBaretAdded definition to Chat server page12015-09-20 23:52:11JamesValleroyadd xmpp page
Chat Server (ejabberd)
What is XMPP?XMPP is a federated protocol for Instant Messaging. This means that users who have accounts on one server, can talk to users that are on another server. XMPP can also be used for voice and video calls, if supported by the clients. With XMPP, there are two ways that conversations can be secured: TLS: This secures the connection between the client and server, or between two servers. This should be supported by all clients and is highly recommended. End-to-end: This secures the messages sent from one client to another, so that even the server cannot see the contents. The latest and most convenient protocol is called OMEMO, but it is only supported by a few clients. There is another protocol called OTR that may be supported by some clients that lack OMEMO support. Both clients must support the same protocol for it to work.
Setting the Domain NameFor XMPP to work, your FreedomBox needs to have a Domain Name that can be accessed over the public Internet. You can read more about obtaining a Domain Name in the Dynamic DNS section of this manual. Once you have a Domain Name, you can tell your FreedomBox to use it by setting the Domain Name in the System Configuration. Note: After changing your Domain Name, the Chat Server (XMPP) page may show that the service is not running. After a minute or so, it should be up and running again. Please note that PageKite does not support the XMPP protocol at this time.
Registering XMPP users through SSOCurrently, all users created through Plinth will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System Users and Groups module. It does not matter which Groups are selected for the new user.
Using the web clientAfter the XMPP module install completes, the JSXC web client for XMPP can be accessed at https://<your freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. It will automatically check the BOSH server connection to the configured domain name.
Using a desktop or mobile clientXMPP clients are available for various desktop and mobile platforms.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for XMPP: TCP 5222 (client-to-server) TCP 5269 (server-to-server) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml b/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml index 86c850d1e..cce510e46 100644 --- a/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml +++ b/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml @@ -1794,7 +1794,9 @@ if [ -f /etc/default/radicale.dpkg-dist ] ; then cp /etc/default/radicale.dpkg-d
Setting up Matrix Synapse on your FreedomBox - To enable Matrix, first navigate to the Chat Server (Matrix Synapse) page and install it. Matrix needs a valid domain name to be configured. After installation, you will be asked to configure it. You will be able to select a domain from a drop down menu of available domains. Domains are configured using System -> Configure page. After configuring a domain, you will see that the service is running. The service will be accessible on the configured FreedomBox domain. All the registered users will have their Matrix IDs as @username:domain. Currently, you will not be able to change the domain once is it configured. + To enable Matrix, first navigate to the Chat Server (Matrix Synapse) page and install it. Matrix needs a valid domain name to be configured. After installation, you will be asked to configure it. You will be able to select a domain from a drop down menu of available domains. Domains are configured using System -> Configure page. After configuring a domain, you will see that the service is running. The service will be accessible on the configured FreedomBox domain. Currently, you will not be able to change the domain once is it configured. + Your router has to be configured to forward port 8448. + All the registered users of your FreedomBox will have their Matrix IDs as @username:domain. If public registration is enabled, also your chosen client can be used to register a user account.
Federating with other Matrix instances @@ -10094,6 +10096,68 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw]
Release Notes The following are the release notes for each FreedomBox version. +
+ FreedomBox 20.5 (2020-03-23) + + + app: Fix description block in app header + + + pagekite: Don't signal new domain on init if app is disabled + + + pagekite: Don't attempt to notify about domain if app is disabled + + + pagekite: Remove app enabled checking from getting configuration + + + pagekite: On enable/disable, add/remove domain from names module + + + pagekite: Fix an error message in custom services form + + + matrixsynapse: Handle release of matrix-synapse 1.11 + + + setup: Fix regression to force-upgrade caused by Info changes + + + pagekite: Don't allow non-unique custom services + + + index: Reintroduce clients button in front page + + + upgrades: Don't ship apt backport preferences file + + + upgrades: Use internal scheduler instead of systemd timer + + + shadowsocks: Change default configuration + + + shadowsocks: Fix incorrect setting of state directory + + + shadowsocks: When editing configuration, don't re-enable + + + mediawiki: Don't allow anonymous edits + + + names: Fix Local Network Domain is not shown + + + shadowshocks: Fix setting configuration on Buster + + + locale: Update translations for Swedish, Spanish, and French + + +
FreedomBox 20.4 (2020-03-09) diff --git a/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml b/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml index d76c6e8c4..5accbc91f 100644 --- a/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir52020-03-01 11:59:06fioddorSe alinea con la versión 06 en inglés del 26 de febrero de 202042019-10-21 14:19:20fioddorCorrección menor32019-10-21 14:17:11fioddorCorrección menor22019-08-29 12:55:24fioddorCorrección menor12019-08-29 12:50:13fioddorSe crea la versión española.
Sitios Web de Usuario (User websites) (userdir)
¿Qué es User websites?User websites es un módulo del servidor web Apache habilitado para permitir a los usuarios definidos en el sistema FreedomBox exponer un conjunto de archivos del sistema de ficheros de FreedomBox como sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos. Datos básicos de la aplicaciónCategoría Compartición de archivos Disponible desde la versión 0.9.4Sitio web del proyecto original Documentación original de usuario
Captura de pantallaAñadir cuando/si se crea un interfaz para FreedomBox
Usar User websitesEl módulo está siempre activado y el interfaz web de FreedomBox no ofrece configuración ni página de estado para este módulo. Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en un subdirectorio designado /home/<un_usuario_de_plinth>/public_html. User websites servirá los archivos que haya en este directorio cuando se reciban peticiones con la URI ~<un_usuario_de_freedombox>. Por tanto para un dominio ejemplo.org con un usuario pepe una petición ejemplo.org/~pepe/index.html transferirá el fichero /home/pepe/public_html/index.html.
Usar SFTP para crear public_html y subir archivosPendiente de redactar Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir52020-03-01 11:59:06fioddorSe alinea con la versión 06 en inglés del 26 de febrero de 202042019-10-21 14:19:20fioddorCorrección menor32019-10-21 14:17:11fioddorCorrección menor22019-08-29 12:55:24fioddorCorrección menor12019-08-29 12:50:13fioddorSe crea la versión española.
Sitios Web de Usuario (User websites) (userdir)
¿Qué es User websites?User websites es un módulo del servidor web Apache habilitado para permitir a los usuarios definidos en el sistema FreedomBox exponer un conjunto de archivos del sistema de ficheros de FreedomBox como sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos. Datos básicos de la aplicaciónCategoría Compartición de archivos Disponible desde la versión 0.9.4Sitio web del proyecto original Documentación original de usuario
Captura de pantallaAñadir cuando/si se crea un interfaz para FreedomBox
Usar User websitesEl módulo está siempre activado y el interfaz web de FreedomBox no ofrece configuración ni página de estado para este módulo. Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en un subdirectorio designado /home/<un_usuario_de_plinth>/public_html. User websites servirá los archivos que haya en este directorio cuando se reciban peticiones con la URI ~<un_usuario_de_freedombox>. Por tanto para un dominio ejemplo.org con un usuario pepe una petición ejemplo.org/~pepe/index.html transferirá el fichero /home/pepe/public_html/index.html.
Usar SFTP para crear public_html y subir archivosPendiente de redactar Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Backups.raw.xml b/doc/manual/es/Backups.raw.xml index 8db362e6c..8195c8f9e 100644 --- a/doc/manual/es/Backups.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Backups.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Backups22019-11-14 18:14:48fioddorSe alinea con la versión 31 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-18 15:14:43fioddorSe crea la versión española.
Copias de respaldo (backups)FreedomBox incluye la posibilidad de copiar y restaurar datos, preferencias, configuración y secretos de la mayoría de las aplicaciones. La funcionalidad de Backups se resuelve con el software de backup Borg. Borg es un programa de backup con deduplicación y compresión. Está diseñado para hacer backups eficientes y seguros. Esta funcionalidad de backups se puede emplear para respaldar y recuperar datos aplicación por aplicación. Las copias de respaldado se pueden almacenar en la propia máquina FreedomBox o en un servidor remoto. Cualquier servidor remoto con acceso por SSH se puede emplear como almacenamiento para los backups de la FreedomBox. Las copias remotas se pueden cifrar para que el servidor remoto no pueda leer los datos que alberga.
Funcionalidad de Estatdos de los Backups App/Funcionalidad Soporte en Versión Notas Avahi - no precisa backup Backups - no precisa backup Bind 0.41 Cockpit - no precisa backup Coquelicot 0.40 incluye ficheros subidos Datetime 0.41 Deluge 0.41 no incluye archivos descargados ni semillas Diagnostics - no precisa backup Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 incluye todos los datos y configuración Firewall - no precisa backup ikiwiki 0.39 incluye todos los wikis/blogs y sus contenidos infinoted 0.39 incluye todos los datos y claves JSXC - no precisa backup Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 incluye media y cargas MediaWiki 0.39 incluye páginas de wiki y archivos adjuntos Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no precisa backup Networks No sin planes para implementar backup, de momento OpenVPN 0.48 incluye a todos los usuarios y claves de servidor Pagekite 0.40 Power - no precisa backup Privoxy - no precisa backup Quassel 0.40 incluye usuarios y registros de ejeución (logs) Radicale 0.39 incluye calendario y datos de tarjetas de todos los usuarios repro 0.39 incluye a todos los usuarios, datos y claves Roundcube - no precisa backup SearX - no precisa backup Secure Shell (SSH) Server 0.41 incluye las claves del servidor Security 0.41 Shadowsocks 0.40 solo secretos Sharing 0.40 no incluye datos de las carpetas compartidas Snapshot 0.41 solo configuración, no incluye datos de capturas (snapshots) Storage - no precisa backup Syncthing 0.48 no incluye datos de las carpetas compartidas Tahoe-LAFS 0.42 incluye todos los datos y configuración Tiny Tiny RSS 19.2 incluye base de datos con feeds, historias, etc. Tor 0.42 includes configuración y secretos como las claves de servicios Tor Onion Transmission 0.40 no incluye archivos descargados ni semillas Upgrades 0.42 Users No sin planes para implementar backup, de momento
Cómo instalar y usar BackupsPaso 1 Backups: Paso 1 Paso 2 Backups: Paso 2 Paso 3 Backups: Paso 3 Paso 4 Backups: Paso 4 Paso 5 Backups: Paso 5 Paso 6 Backups: Paso 6 Paso 7 Backups: Paso 7 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Backups22019-11-14 18:14:48fioddorSe alinea con la versión 31 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-18 15:14:43fioddorSe crea la versión española.
Copias de respaldo (backups)FreedomBox incluye la posibilidad de copiar y restaurar datos, preferencias, configuración y secretos de la mayoría de las aplicaciones. La funcionalidad de Backups se resuelve con el software de backup Borg. Borg es un programa de backup con deduplicación y compresión. Está diseñado para hacer backups eficientes y seguros. Esta funcionalidad de backups se puede emplear para respaldar y recuperar datos aplicación por aplicación. Las copias de respaldado se pueden almacenar en la propia máquina FreedomBox o en un servidor remoto. Cualquier servidor remoto con acceso por SSH se puede emplear como almacenamiento para los backups de la FreedomBox. Las copias remotas se pueden cifrar para que el servidor remoto no pueda leer los datos que alberga.
Funcionalidad de Estatdos de los Backups App/Funcionalidad Soporte en Versión Notas Avahi - no precisa backup Backups - no precisa backup Bind 0.41 Cockpit - no precisa backup Coquelicot 0.40 incluye ficheros subidos Datetime 0.41 Deluge 0.41 no incluye archivos descargados ni semillas Diagnostics - no precisa backup Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 incluye todos los datos y configuración Firewall - no precisa backup ikiwiki 0.39 incluye todos los wikis/blogs y sus contenidos infinoted 0.39 incluye todos los datos y claves JSXC - no precisa backup Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 incluye media y cargas MediaWiki 0.39 incluye páginas de wiki y archivos adjuntos Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no precisa backup Networks No sin planes para implementar backup, de momento OpenVPN 0.48 incluye a todos los usuarios y claves de servidor Pagekite 0.40 Power - no precisa backup Privoxy - no precisa backup Quassel 0.40 incluye usuarios y registros de ejeución (logs) Radicale 0.39 incluye calendario y datos de tarjetas de todos los usuarios repro 0.39 incluye a todos los usuarios, datos y claves Roundcube - no precisa backup SearX - no precisa backup Secure Shell (SSH) Server 0.41 incluye las claves del servidor Security 0.41 Shadowsocks 0.40 solo secretos Sharing 0.40 no incluye datos de las carpetas compartidas Snapshot 0.41 solo configuración, no incluye datos de capturas (snapshots) Storage - no precisa backup Syncthing 0.48 no incluye datos de las carpetas compartidas Tahoe-LAFS 0.42 incluye todos los datos y configuración Tiny Tiny RSS 19.2 incluye base de datos con feeds, historias, etc. Tor 0.42 includes configuración y secretos como las claves de servicios Tor Onion Transmission 0.40 no incluye archivos descargados ni semillas Upgrades 0.42 Users No sin planes para implementar backup, de momento
Cómo instalar y usar BackupsPaso 1 Backups: Paso 1 Paso 2 Backups: Paso 2 Paso 3 Backups: Paso 3 Paso 4 Backups: Paso 4 Paso 5 Backups: Paso 5 Paso 6 Backups: Paso 6 Paso 7 Backups: Paso 7 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml b/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml index fafb81d39..44c1fa6d0 100644 --- a/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml @@ -1,3 +1,3 @@
es/FreedomBox/Manual/Cockpit72019-11-14 18:06:47fioddorSe alinea con la versión 06 en inglés del 14 de noviembre de 201962019-11-14 18:01:18fioddorSe alinea con la versión 05 en inglés del 11 de noviembre de 201952019-08-28 07:46:04fioddorTítulo explicativo y el nombre de la app entre paréntesis como aclaración adicional42019-08-22 11:10:28fioddorSe actualiza a la versión inglesa 4 del 20 de agosto de 2019.32019-07-22 17:57:58fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-07-01 12:32:35fioddorClaridad.12019-07-01 09:47:44fioddorSe crea la versión española.
Administración de Servidor (Cockpit)Cockpit es una aplicación que facilita administrar servidores GNU/Linux desde el navegador web. En una FreedomBox, hay disponibles controles para muchas funciones avanzadas que normalmente no se necesitan. También hay disponible un terminal web para operaciones de consola. Cualquier usuario del grupo de administradores de to FreedomBox puede acceder a Cockpit. Cockpit solo se puede usar si tienes una configuración de nombre de dominio apropiada para tu FreedomBox y usas ese nombre de dominio para acceder a Cockpit. Para más información mira la sección de Resolución de Problemas. Usa cockpit sólo si eres un administrador de sistemas GNU/Linux con habilidades avanzadas. FreedomBox intenta coexistir con los cambios al sistema que efectúan los administradores y sus herramientas, como Cockpit. Sin embargo, los cambios al sistema inadecuados pueden causar fallos en las funciones de FreedomBox.
Usar CockpitInstala Cockpit como cualquier otra aplicación de FreedomBox. Y a continuación asegúrate de que Cockpit está habilitado. cockpit-enable.png Asegúrate de que la cuenta de usuario de FreedomBox que se empleará con Cockpit es parte del grupo de administradores. cockpit-admin-user.png Arranca el interfaz web de Cockpit. Ingresa con la cuenta de usuario configurada. cockpit-login.png Empieza a usar cockpit. cockpit-system.png Cockpit también funciona con interfaces mobiles. cockpit-mobile.png
FuncionalidadesLas siguientes funcionalidades de Cockpit pueden ser útiles para usuarios avanzados de FreedomBox.
Cuadro de Mando del SistemaCockpit tiene un cuadro de mando del sistema que Muestra información detallada del hardware. Muestra métricas básicas de rendimiento del sistema. Permite cambiar la hora y el huso del sistema. Permite cambiar el hostname. Por favor usa el interfaz de usuario de FreedomBox UI para hacer esto. Muestra las huellas del servidor SSH. cockpit-system.png
Visualización de los Registros de Ejecución (logs) del SistemaCockpit permite consultar los registros de ejecución (logs) del sistema y examinarlos a todo detalle. cockpit-logs.png
Administración de AlmacenamientoCockpit permite las siguientes funciones avanzadas de almacenamiento: Visualización de llenado de discos. Edición de particiones de disco. Administración de RAID. cockpit-storage1.png cockpit-storage2.png
RedesTanto Cockpit como FreedomBox se apoyan en NetworkManager para configurar la red. No obstante, Cockpit ofrece alguna configuración avanzada no disponible en FreedomBox: Configuración de rutas. Configuración de enlaces, puentes y VLANs. cockpit-network1.png cockpit-network2.png cockpit-network3.png
ServiciosCockpit permite agendar servicios y tareas periódicas (como cron). cockpit-services1.png cockpit-services2.png
Terminal WebCockpit ofrece un terminal web que se puede usar para ejecutar tareas manuales de administración del sistema. cockpit-terminal.png
Resolución de ProblemasCockpit require un nombre de dominio adecuadamente configurado en tu FreedomBox y solo funcionará cuando accedas a él mediante una URL con ese nombre de dominio. Cockpit no funcionará con una dirección IP en la URL. Tampoco con freedombox.local como nombre de dominio. Por ejemplo, las URLs siguientes no funcionarán: A partir de la versión 19.15 funciona el dominio .local. Puedes acceder a Cockpit mediante la URL . El dominio .local se basa en tu hostname. Si tu hostname es mifb tu nombre de dominio .local será mifb.local y la URL de Cockpit será . Para acceder apropiadamente a Cockpit, usa el nombre de dominio configurado en tu FreedomBox. Cockpit también funcionará cuando se use un Servicio Tor Onion. Las siguientes URLs funcionarán: La razón para este comportamiento es que Cockpit emplea WebSockets para conectar con el servidor de backend. Por seguridad se deben evitar las peticiones a WebSockets con servidores cruzados. Para implementar esto Cockpit maintiene una lista de todos los dominios desde los que se admiten peticiones. FreedomBox configura automaticamente esta lista cuando añades o borras un dominio. Sin embargo, como no podemos fiarnos de las direcciones IP, FreedomBox no las añade a esta lista. Puedes mirar la lista actual de dominios aceptados administrada por FreedomBox en /etc/cockpit/cockpit.conf. Puedes editarla pero hazlo solo si comprendes sus consecuencias para la seguridad web. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +https://exampletorhs.onion/cockpit/]]>La razón para este comportamiento es que Cockpit emplea WebSockets para conectar con el servidor de backend. Por seguridad se deben evitar las peticiones a WebSockets con servidores cruzados. Para implementar esto Cockpit maintiene una lista de todos los dominios desde los que se admiten peticiones. FreedomBox configura automaticamente esta lista cuando añades o borras un dominio. Sin embargo, como no podemos fiarnos de las direcciones IP, FreedomBox no las añade a esta lista. Puedes mirar la lista actual de dominios aceptados administrada por FreedomBox en /etc/cockpit/cockpit.conf. Puedes editarla pero hazlo solo si comprendes sus consecuencias para la seguridad web. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Configure.raw.xml b/doc/manual/es/Configure.raw.xml index e81d72919..681fe9a21 100644 --- a/doc/manual/es/Configure.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Configure.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Configure22019-06-18 15:50:11fioddorCorrección menor12019-06-18 15:46:38fioddorSe crea la versión española.
ConfigurarConfigurar tiene algunas opciones generales de configuración:
HostnameHostname es el nombre local por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la red local. El hostname por defecto es freedombox.
Nombre de DominioEl Nombre de Dominio es el nombre global por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la Internet. El valor que se asigne aquí es el que usarán Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), y Monkeysphere.
Página Principal (home) del Servidor WebEsta es una opción avanzada que te permite establecer como home algo diferente al servicio FreedomBox (Plinth) para que se sirva a quien acceda con el navegador al nombre de dominio de FreedomBox. Por ejemplo, si el nombre de dominio de tu FreedomBox es y estableces a MediaWiki como home, al visitar te llevará a en vez de a . Puedes asignar la home a cualquier aplicación web, los wikis y blogs de Ikiwiki o la página index.html por defecto de Apache. Una vez asignada como home otra aplicación, ya solo puedes navegar al servicio FreedomBox (Plinth) tecleando en el navegador . /freedombox también se puede usar como alias para /plinth Consejo: Guarda la URL del servicio FreedomBox (Plinth) antes de asignar la home a otra app. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Configure22019-06-18 15:50:11fioddorCorrección menor12019-06-18 15:46:38fioddorSe crea la versión española.
ConfigurarConfigurar tiene algunas opciones generales de configuración:
HostnameHostname es el nombre local por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la red local. El hostname por defecto es freedombox.
Nombre de DominioEl Nombre de Dominio es el nombre global por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la Internet. El valor que se asigne aquí es el que usarán Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), y Monkeysphere.
Página Principal (home) del Servidor WebEsta es una opción avanzada que te permite establecer como home algo diferente al servicio FreedomBox (Plinth) para que se sirva a quien acceda con el navegador al nombre de dominio de FreedomBox. Por ejemplo, si el nombre de dominio de tu FreedomBox es y estableces a MediaWiki como home, al visitar te llevará a en vez de a . Puedes asignar la home a cualquier aplicación web, los wikis y blogs de Ikiwiki o la página index.html por defecto de Apache. Una vez asignada como home otra aplicación, ya solo puedes navegar al servicio FreedomBox (Plinth) tecleando en el navegador . /freedombox también se puede usar como alias para /plinth Consejo: Guarda la URL del servicio FreedomBox (Plinth) antes de asignar la home a otra app. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml b/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml index 7b830c133..4bebffcd8 100644 --- a/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Coquelicot22019-09-11 10:34:42fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 10:27:55fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (Coquelicot)
Acerca de CoquelicotCoquelicot es aplicación web para compartir archivos enfocada a proteger la privacidad de sus usuarios. El principio básico es simple: los usuarios pueden subir un archivo al servidor y a cambio reciben una URL única para descargarlo que se puede compartir con terceros. Además se puede establecer una contraseña para reforzar el acceso. Más información acerca de Coquelicot en su LEEME Disponible desde: versión 0.24.0
Cuando usar CoquelicotEl mejor uso de Coquelicot es para compartir rápidamente un archivo suelto. Si quieres compartir una carpeta... ...para usar y tirar, comprime la carpeta y compartela como archivo con Coquelicot ...que deba mantenerse sincronizada entre ordenadores usa mejor Syncthing Coquelicot también puede proporcionar un grado de privacidad razonable. Si se necesita anonimato mejor sopesas emplear la aplicación de escritorio Onionshare. Como Coquelicot carga todo el archivo al servidor tu FreedomBox consumirá ancho de banda tanto para la subida como para la descarga. Para archivos muy grandes sopesa compartirlos creando un fichero BitTorrent privado. Si se necesita anonimato usa Onionshare. Es P2P y no necesita servidor.
Coquelicot en FreedomBoxCon Coquelicot instalado puedes subir archivos a tu servidor FreedomBox y compartirlos en privado. Tras la instalación la página de Coquelicot ofrece 2 preferencias. Contraseña de Subida: Actualmente y por facilidad de uso Coquelicot está configurado en FreedomBox para usar autenticación simple por contraseña. Recuerda que se trata de una contraseña global para esta instancia de Coquelicot y no tu contraseña de usuario para FreedomBox. Tienes que acordarte de esta contraseña. Puedes establecer otra en cualquier momento desde el interfaz Plinth. Tamaño Máximo de Archivo: Puedes alterar el tamaño máximo de los archivos a transferir mediante Coquelicot usando esta preferencia. El tamaño se expresa en Mebibytes y el máximo solo está limitado por el espacio en disco de tu FreedomBox.
PrivacidadAlguien que monitorice tu tráfico de red podría averiguar que se está transfiriendo un archivo en tu FreedomBox y posiblemente también su tamaño pero no sabrá su nombre. Coquelicot cifra los archivos en el servidor y sobrescribe los contenidos con 0s al borrarlos, eliminando el riesgo de que se desvelen los contenidos del fichero si tu FreedomBox resultara confiscada o robada. El riesgo real que hay que mitigar es que además del destinatario legítimo un tercero también descargue tu fichero.
Compartir mediante mensajería instantáneaAlgunas aplicaciones de mensajería instantánea con vista previa de sitios web podrían descargar tu fichero para mostrarla (su vista previa) en la conversación. Si configuras la opción de descarga única para un archivo podrías notar que la aplicación de mensajería consume la única descarga. Si compartes mediante estas aplicaciones usa una contraseña de descarga en combinación con la opción de descarga única.
Compartir en privado enlaces de descargaSe recomienda compartir las contraseñas y los enlaces de descarga de tus archivos por canales cifrados. Puedes evitar todos los problemas anteriores con las vistas previas de la mensajería instantánea símplemente empleando aplicaciones de mensajería que soporten conversaciones cifradas como Riot con Matrix Synapse o XMPP (servidor ejabberd en FreedomBox) con clientes que soporten cifrado punto a punto. Envía la contraseña y el enlace de descarga separados en 2 mensajes distintos (ayuda que tu aplicación de mensajería soporte perfect forward secrecy como XMPP con OTR). También puedes compartir tus enlaces por correo electrónico cifrado con PGP usando Thunderbird. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Coquelicot22019-09-11 10:34:42fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 10:27:55fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (Coquelicot)
Acerca de CoquelicotCoquelicot es aplicación web para compartir archivos enfocada a proteger la privacidad de sus usuarios. El principio básico es simple: los usuarios pueden subir un archivo al servidor y a cambio reciben una URL única para descargarlo que se puede compartir con terceros. Además se puede establecer una contraseña para reforzar el acceso. Más información acerca de Coquelicot en su LEEME Disponible desde: versión 0.24.0
Cuando usar CoquelicotEl mejor uso de Coquelicot es para compartir rápidamente un archivo suelto. Si quieres compartir una carpeta... ...para usar y tirar, comprime la carpeta y compartela como archivo con Coquelicot ...que deba mantenerse sincronizada entre ordenadores usa mejor Syncthing Coquelicot también puede proporcionar un grado de privacidad razonable. Si se necesita anonimato mejor sopesas emplear la aplicación de escritorio Onionshare. Como Coquelicot carga todo el archivo al servidor tu FreedomBox consumirá ancho de banda tanto para la subida como para la descarga. Para archivos muy grandes sopesa compartirlos creando un fichero BitTorrent privado. Si se necesita anonimato usa Onionshare. Es P2P y no necesita servidor.
Coquelicot en FreedomBoxCon Coquelicot instalado puedes subir archivos a tu servidor FreedomBox y compartirlos en privado. Tras la instalación la página de Coquelicot ofrece 2 preferencias. Contraseña de Subida: Actualmente y por facilidad de uso Coquelicot está configurado en FreedomBox para usar autenticación simple por contraseña. Recuerda que se trata de una contraseña global para esta instancia de Coquelicot y no tu contraseña de usuario para FreedomBox. Tienes que acordarte de esta contraseña. Puedes establecer otra en cualquier momento desde el interfaz Plinth. Tamaño Máximo de Archivo: Puedes alterar el tamaño máximo de los archivos a transferir mediante Coquelicot usando esta preferencia. El tamaño se expresa en Mebibytes y el máximo solo está limitado por el espacio en disco de tu FreedomBox.
PrivacidadAlguien que monitorice tu tráfico de red podría averiguar que se está transfiriendo un archivo en tu FreedomBox y posiblemente también su tamaño pero no sabrá su nombre. Coquelicot cifra los archivos en el servidor y sobrescribe los contenidos con 0s al borrarlos, eliminando el riesgo de que se desvelen los contenidos del fichero si tu FreedomBox resultara confiscada o robada. El riesgo real que hay que mitigar es que además del destinatario legítimo un tercero también descargue tu fichero.
Compartir mediante mensajería instantáneaAlgunas aplicaciones de mensajería instantánea con vista previa de sitios web podrían descargar tu fichero para mostrarla (su vista previa) en la conversación. Si configuras la opción de descarga única para un archivo podrías notar que la aplicación de mensajería consume la única descarga. Si compartes mediante estas aplicaciones usa una contraseña de descarga en combinación con la opción de descarga única.
Compartir en privado enlaces de descargaSe recomienda compartir las contraseñas y los enlaces de descarga de tus archivos por canales cifrados. Puedes evitar todos los problemas anteriores con las vistas previas de la mensajería instantánea símplemente empleando aplicaciones de mensajería que soporten conversaciones cifradas como Riot con Matrix Synapse o XMPP (servidor ejabberd en FreedomBox) con clientes que soporten cifrado punto a punto. Envía la contraseña y el enlace de descarga separados en 2 mensajes distintos (ayuda que tu aplicación de mensajería soporte perfect forward secrecy como XMPP con OTR). También puedes compartir tus enlaces por correo electrónico cifrado con PGP usando Thunderbird. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/DateTime.raw.xml b/doc/manual/es/DateTime.raw.xml index 79dcf7bea..0f932db16 100644 --- a/doc/manual/es/DateTime.raw.xml +++ b/doc/manual/es/DateTime.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/DateTime12019-06-19 10:26:32fioddorSe crea la versión española.
Fecha y horaEste servidor de hora de red es un programa que mantiene el tiempo del sistema sincronizado con servidores de Internet. Puedes seleccionar el huso horario escogiendo una capital cercana (están ordenadas por Continente/Ciudad) o seleccionando directamente el huso en relación a GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/DateTime12019-06-19 10:26:32fioddorSe crea la versión española.
Fecha y horaEste servidor de hora de red es un programa que mantiene el tiempo del sistema sincronizado con servidores de Internet. Puedes seleccionar el huso horario escogiendo una capital cercana (están ordenadas por Continente/Ciudad) o seleccionando directamente el huso en relación a GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Deluge.raw.xml b/doc/manual/es/Deluge.raw.xml index ea51428ca..6f4cca26d 100644 --- a/doc/manual/es/Deluge.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Deluge.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Deluge22019-09-04 09:35:32fioddorCorrección menor12019-09-04 09:33:21fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Deluge)
¿Qué es Deluge?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Deluge es un cliente BitTorrent altamente configurable. Se puede añadir funcionalidad adicional instalando extensiones (plugins).
Captura de pantallaDeluge Web UI
Configuración InicialTras instalar Deluge se puede acceder apuntando tu navegador a https://<tu freedombox>/deluge. Necesitarás introducir una contraseña para ingresar: Deluge Login La contraseña inicial es deluge. La primera vez que ingreses Deluge te preguntará si quieres cambiarla. Debes cambiarla por algo más dificil de adivinar. A continuación se te mostrará el administrador de conexiones. Haz clic sobre la primera entrada (Offline - 127.0.0.1:58846). Luego pulsa "Arrancar el Demonio" para que arranque el servicio Deluge service que se ejecutará en segundo plano. Deluge Connection Manager (Offline) Ahora debería poner "Online". Haz clic en "Conectar" para completar la configuración. Deluge Connection Manager (Online) En este punto ya estás usando Deluge. Puedes hacer más cambios en las Preferencias o añadir un fichero o una URL de torrent. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Deluge22019-09-04 09:35:32fioddorCorrección menor12019-09-04 09:33:21fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Deluge)
¿Qué es Deluge?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Deluge es un cliente BitTorrent altamente configurable. Se puede añadir funcionalidad adicional instalando extensiones (plugins).
Captura de pantallaDeluge Web UI
Configuración InicialTras instalar Deluge se puede acceder apuntando tu navegador a https://<tu freedombox>/deluge. Necesitarás introducir una contraseña para ingresar: Deluge Login La contraseña inicial es deluge. La primera vez que ingreses Deluge te preguntará si quieres cambiarla. Debes cambiarla por algo más dificil de adivinar. A continuación se te mostrará el administrador de conexiones. Haz clic sobre la primera entrada (Offline - 127.0.0.1:58846). Luego pulsa "Arrancar el Demonio" para que arranque el servicio Deluge service que se ejecutará en segundo plano. Deluge Connection Manager (Offline) Ahora debería poner "Online". Haz clic en "Conectar" para completar la configuración. Deluge Connection Manager (Online) En este punto ya estás usando Deluge. Puedes hacer más cambios en las Preferencias o añadir un fichero o una URL de torrent. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml b/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml index 42f6f56e0..9ac17eed1 100644 --- a/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Diagnostics12019-06-19 10:39:40fioddorSe crea la versión española.
DiagnósticosLa prueba de diagnóstico del sistema ejecutará varias verificaciones sobre tu sistema para confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera. Sólo haz clic Ejecutar Diagnósticos. Esto puede llevar varios minutos. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Diagnostics12019-06-19 10:39:40fioddorSe crea la versión española.
DiagnósticosLa prueba de diagnóstico del sistema ejecutará varias verificaciones sobre tu sistema para confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera. Sólo haz clic Ejecutar Diagnósticos. Esto puede llevar varios minutos. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml b/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml index 0c3a53092..ba8399fcb 100644 --- a/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml +++ b/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/DynamicDNS52019-08-20 10:59:21fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.42019-08-20 10:52:54fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-08-20 10:35:42fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 10:26:28fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 10:15:28fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Cliente de DNS Dinamico
¿Qué es DNS Dinamico?Para que se pueda llegar a un servidor desde Internet este necesita tener una dirección pública permanente, también conocida como dirección IP estática o fija. Muchos proveedores de servicio de Internet no otorgan IP fija a sus usuarios normales o la cobran. En su lugar les otorgan una IP temporal diferente cada vez que el usuario se conecta a internet. O una que cambia de vez en cuando. Si es tu caso los clientes que quieran contactar con tu servidor tendrán dificultades. Los proveedores de servicio de DNS Dinamico ayudan a solventar este problema. Primero te dan un nombre de dominio, como 'miservidor.ejemplo.org' y te permiten asociar tu dirección IP temporal a este nombre de dominio cada vez que esta cambia. De este modo quien quiera llegar a tu servidor empleará el nombre de dominio 'miservidor.ejemplo.org' que siempre apuntará a la última dirección IP de tu servidor. Para que esto funcione cada vez que te conectes a Internet tendrás que decirle a tu proveedor de servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual. Por esto necesitas tener un software especial en tu servidor que haga esto. La funcionalidad DNS Dinamico de tu FreedomBox permite a los usuarios sin dirección IP pública fija mantener su dirección IP pública temporal actualizada en el servicio de DNS Dinamico. Esto te permite exponer servicios de tu FreedomBox, como ownCloud, a Internet.
GnuDIP vs. Update URLEisten 2 mecanismos principales para notificar al the servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual: empleando el protocolo GnuDIP o empleando el mecanismo URL de actualización. Si un servicio expuesto usando URL de actualización no se securiza apropiadamente mediante HTTPS, tus credenciales podrían quedar expuestas. Una vez que un atacante accede a tus credenciales podrá reproducir tus comunicaciones con el servicio de DNS Dinamico y suplantar tu dominio. Por otra parte el protocolo GnuDIP solo transportará un valor MD5 salpimentado de tu contraseña de tal forma que es seguro contra ataques de este tipo.
Emplear el protocolo GnuDIPRegistra una cuenta en cualquier proveedor de servicio de DNS Dinamico. Hay un servicio gratuito provisto por la comunidad FreedomBox disponible en . Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona GnuDIP como tipo de servicio, introduce la dirección de tu proveedor de servicio de DNS Dinamico (por ejemplo, gnudip.datasystems24.net) en el campo Dirección del servidor GnuDIP. Dynamic DNS Settings Completa la información que te ha dado tu proveedor en los campos correspondientes Nombre de Dominio, Usuario y Contraseña.
Emplear URL de actualizaciónSe implementa esta funcionalidad porque los proveedores de servicio de DNS Dinamico más populares están empleando el mecanismo URL de actualización. Registra una cuenta en el proveedor de servicio de DNS Dinamico que emplea el mecanismo Update URL. Se listan algunos proveedores de ejemplo en la propia página de configuración. Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona URL de actualización como tipo de servicio, introduce la URL de actualización que te ha dado tu proveedor de servicio de DNS Dinamico en el campo URL de actualización. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra un aviso acerca de un certificado no confiable, activa aceptar todos los certificados SSL. AVISO: ¡Tus credenciales podrían quedar expuestas en este punto a un ataque MIM (man-in-the-middle)! Valora la posibilidad de elegir otro proveedor de servicio mejor. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra la caja de usuario/contraseña, selecciona usar autenticación HTTP basica e introduce el usuario y la contraseña. Si la URL de actualización contiene tu dirección IP temporal actual reemplaza la dirección IP por la cadena de texto <Ip>.
Comprobar si funcionaAsegúrate de que los servicios externos que has habilitado como /jwchat, /roundcube o /ikiwiki están disponibles en tu dirección de dominio. Ve a la página Estado y asegúrate de que el tipo de NAT se detecta correctamente. Si tu FreedomBox está detrás de un dispositivo NAT debería detectarse en este punto (Texto: Detrás de NAT). Si tu FreedomBox tiene una dirección IP pública asignada el texto debería ser "Conexión directa a Internet". Comprueba que el último estado de actualización no sea fallida.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/DynamicDNS52019-08-20 10:59:21fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.42019-08-20 10:52:54fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-08-20 10:35:42fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 10:26:28fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 10:15:28fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Cliente de DNS Dinamico
¿Qué es DNS Dinamico?Para que se pueda llegar a un servidor desde Internet este necesita tener una dirección pública permanente, también conocida como dirección IP estática o fija. Muchos proveedores de servicio de Internet no otorgan IP fija a sus usuarios normales o la cobran. En su lugar les otorgan una IP temporal diferente cada vez que el usuario se conecta a internet. O una que cambia de vez en cuando. Si es tu caso los clientes que quieran contactar con tu servidor tendrán dificultades. Los proveedores de servicio de DNS Dinamico ayudan a solventar este problema. Primero te dan un nombre de dominio, como 'miservidor.ejemplo.org' y te permiten asociar tu dirección IP temporal a este nombre de dominio cada vez que esta cambia. De este modo quien quiera llegar a tu servidor empleará el nombre de dominio 'miservidor.ejemplo.org' que siempre apuntará a la última dirección IP de tu servidor. Para que esto funcione cada vez que te conectes a Internet tendrás que decirle a tu proveedor de servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual. Por esto necesitas tener un software especial en tu servidor que haga esto. La funcionalidad DNS Dinamico de tu FreedomBox permite a los usuarios sin dirección IP pública fija mantener su dirección IP pública temporal actualizada en el servicio de DNS Dinamico. Esto te permite exponer servicios de tu FreedomBox, como ownCloud, a Internet.
GnuDIP vs. Update URLEisten 2 mecanismos principales para notificar al the servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual: empleando el protocolo GnuDIP o empleando el mecanismo URL de actualización. Si un servicio expuesto usando URL de actualización no se securiza apropiadamente mediante HTTPS, tus credenciales podrían quedar expuestas. Una vez que un atacante accede a tus credenciales podrá reproducir tus comunicaciones con el servicio de DNS Dinamico y suplantar tu dominio. Por otra parte el protocolo GnuDIP solo transportará un valor MD5 salpimentado de tu contraseña de tal forma que es seguro contra ataques de este tipo.
Emplear el protocolo GnuDIPRegistra una cuenta en cualquier proveedor de servicio de DNS Dinamico. Hay un servicio gratuito provisto por la comunidad FreedomBox disponible en . Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona GnuDIP como tipo de servicio, introduce la dirección de tu proveedor de servicio de DNS Dinamico (por ejemplo, gnudip.datasystems24.net) en el campo Dirección del servidor GnuDIP. Dynamic DNS Settings Completa la información que te ha dado tu proveedor en los campos correspondientes Nombre de Dominio, Usuario y Contraseña.
Emplear URL de actualizaciónSe implementa esta funcionalidad porque los proveedores de servicio de DNS Dinamico más populares están empleando el mecanismo URL de actualización. Registra una cuenta en el proveedor de servicio de DNS Dinamico que emplea el mecanismo Update URL. Se listan algunos proveedores de ejemplo en la propia página de configuración. Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona URL de actualización como tipo de servicio, introduce la URL de actualización que te ha dado tu proveedor de servicio de DNS Dinamico en el campo URL de actualización. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra un aviso acerca de un certificado no confiable, activa aceptar todos los certificados SSL. AVISO: ¡Tus credenciales podrían quedar expuestas en este punto a un ataque MIM (man-in-the-middle)! Valora la posibilidad de elegir otro proveedor de servicio mejor. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra la caja de usuario/contraseña, selecciona usar autenticación HTTP basica e introduce el usuario y la contraseña. Si la URL de actualización contiene tu dirección IP temporal actual reemplaza la dirección IP por la cadena de texto <Ip>.
Comprobar si funcionaAsegúrate de que los servicios externos que has habilitado como /jwchat, /roundcube o /ikiwiki están disponibles en tu dirección de dominio. Ve a la página Estado y asegúrate de que el tipo de NAT se detecta correctamente. Si tu FreedomBox está detrás de un dispositivo NAT debería detectarse en este punto (Texto: Detrás de NAT). Si tu FreedomBox tiene una dirección IP pública asignada el texto debería ser "Conexión directa a Internet". Comprueba que el último estado de actualización no sea fallida.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Firewall.raw.xml b/doc/manual/es/Firewall.raw.xml index 947ddf5d9..ec14f3610 100644 --- a/doc/manual/es/Firewall.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Firewall.raw.xml @@ -10,4 +10,4 @@ firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-port=5353/udp]]> --remove-interface=]]>Ejemplo: Para añadir un interfaz a una zona: --add-interface= firewall-cmd --permanent --zone= --add-interface=]]>Ejemplo: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-interface=eth0]]>InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml b/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml index 6a106e2ed..4bb8341bc 100644 --- a/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml +++ b/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/GitWeb32020-01-29 06:49:24fioddorSe alinea con la versión 7 en inglés del 29 de enero de 202022019-12-17 21:25:32fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 17 de diciembre de 201912019-12-15 19:00:01fioddorSe traduce una página nueva
Alojamiento Git Simple (GitWeb)GitWeb proporciona alojamiento Git en FreedomBox. Proporciona un interfaz web simple para realizar acciones comunes como ver archivos, diferencias, descripciones de cambio, etc. Disponible desde versión: 19.19
Autenticación básica HTTPActualmente el GitWeb de FreedomBox solo soporta remotos HTTP. Para evitar tener que introducir la contraseña cada vez que haces pull/push al repositorio puedes editar tu remoto para incluír credenciales. Ejemplo: Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de la red solo apreciará el nombre de dominio. Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local. Por este motivo debes crear un usuario FreedomBox que solo tenga acceso a gitweb y no usar nunca una cuenta de administrador.
Réplicas EspejoAunque tus repositorios se albergan principalmente en tu propia FreedomBox puedes configurar un repositorio en otro servicio de alojamiento Git como GitLab a modo de copia espejo. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/GitWeb32020-01-29 06:49:24fioddorSe alinea con la versión 7 en inglés del 29 de enero de 202022019-12-17 21:25:32fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 17 de diciembre de 201912019-12-15 19:00:01fioddorSe traduce una página nueva
Alojamiento Git Simple (GitWeb)GitWeb proporciona alojamiento Git en FreedomBox. Proporciona un interfaz web simple para realizar acciones comunes como ver archivos, diferencias, descripciones de cambio, etc. Disponible desde versión: 19.19
Autenticación básica HTTPActualmente el GitWeb de FreedomBox solo soporta remotos HTTP. Para evitar tener que introducir la contraseña cada vez que haces pull/push al repositorio puedes editar tu remoto para incluír credenciales. Ejemplo: Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de la red solo apreciará el nombre de dominio. Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local. Por este motivo debes crear un usuario FreedomBox que solo tenga acceso a gitweb y no usar nunca una cuenta de administrador.
Réplicas EspejoAunque tus repositorios se albergan principalmente en tu propia FreedomBox puedes configurar un repositorio en otro servicio de alojamiento Git como GitLab a modo de copia espejo. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/I2P.raw.xml b/doc/manual/es/I2P.raw.xml index b9a77cd58..4174b7553 100644 --- a/doc/manual/es/I2P.raw.xml +++ b/doc/manual/es/I2P.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/I2P62019-09-17 13:59:23fioddorCorrección52019-09-17 13:58:00fioddorCorrecciones menores.42019-09-17 13:56:45fioddorCorrección32019-09-17 13:55:36fioddorMejora menor22019-09-17 13:54:52fioddorSe crea la versión española.12019-09-17 12:37:09fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red de Anonimato (I2P)
Acerca de I2PEl Proyecto Internet Invisible (I2P) es una capa anonimizadora de red concebida para protejer las comunicaciones de la censura y la vigilancia. I2P proporciona anonimato enviando tráfico cifrado a través de una red distribuída alrededor del mundo gestionada por voluntarios. Más información acerca de I2P en la página principal del proyecto.
Servicios OfrecidosLos siguientes servicios se ofrecen en FreedomBox a través de I2P de serie. Se pueden habilitar más servicios desde la consola de enrutado I2P que se puede abrir desde el interfaz web de FreedomBox. Navegación web anónima: I2P se puede usar para navegar por la web de forma anónima. Para ello configura tu navegador (preferíblemente un navegador Tor) para conectar al proxy I2P. Esto se puede hacer estableciendo los proxies HTTP y HTTPS a freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) con sus respectivos puertos a 4444 y 4445. Este servicio está disponible sólo cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de navegación web anónima a través de I2P. Acceso a eepsites: La red I2P puede albergar sitios web anónimos llamados eepsites cuyo nombre de dominio acaba en .i2p. Por ejemplo, http://i2p-projekt.i2p/ es el sitio web del proyecto I2P en la red I2P. Los eepsites son inaccesibles a un navegador normal a través de una conexión Internet normal. Para navegar a los eepsites tu navegador necesita configurarse para usar los proxies HTTP y HTTPS como se describió antes. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de acceso a eepsites a través de I2P. Descargas anónima de torrentes: I2PSnark, una aplicación para descargar y compartir archivos anónimamente mediante la red BitTorrent está disponible y habilitada por defecto en FreedomBox. Esta aplicación se controla mediante un interfaz web que se puede abrir desde la sección Torrentes Anonimos de la app I2P en el interfaz web de FreedomBox o de la consola de enrutado I2P. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Red IRC: La red I2P contiene una red IRC llamada Irc2P. Esta red alberga el canal IRC oficial del proyecto I2P, entre otros. Este servicio viene habilitdo de serie en FreedomBox. Para usarlo abre tu cliente IRC favorito y configuralo para conectar con freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) en el puerto 6668. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de IRC a través de I2P. Consola de enrutado I2P: Este es el interfaz central de administración de I2P. Muestra el estado actual de I2P, estadísticas de ancho de banda y permite modificar varias preferencias de configuración. Puedes adecuar tu participación en la red I2P y usar/editar una lista con tus sitios I2P (eepsites) favoritos. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0).
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/I2P62019-09-17 13:59:23fioddorCorrección52019-09-17 13:58:00fioddorCorrecciones menores.42019-09-17 13:56:45fioddorCorrección32019-09-17 13:55:36fioddorMejora menor22019-09-17 13:54:52fioddorSe crea la versión española.12019-09-17 12:37:09fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red de Anonimato (I2P)
Acerca de I2PEl Proyecto Internet Invisible (I2P) es una capa anonimizadora de red concebida para protejer las comunicaciones de la censura y la vigilancia. I2P proporciona anonimato enviando tráfico cifrado a través de una red distribuída alrededor del mundo gestionada por voluntarios. Más información acerca de I2P en la página principal del proyecto.
Servicios OfrecidosLos siguientes servicios se ofrecen en FreedomBox a través de I2P de serie. Se pueden habilitar más servicios desde la consola de enrutado I2P que se puede abrir desde el interfaz web de FreedomBox. Navegación web anónima: I2P se puede usar para navegar por la web de forma anónima. Para ello configura tu navegador (preferíblemente un navegador Tor) para conectar al proxy I2P. Esto se puede hacer estableciendo los proxies HTTP y HTTPS a freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) con sus respectivos puertos a 4444 y 4445. Este servicio está disponible sólo cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de navegación web anónima a través de I2P. Acceso a eepsites: La red I2P puede albergar sitios web anónimos llamados eepsites cuyo nombre de dominio acaba en .i2p. Por ejemplo, http://i2p-projekt.i2p/ es el sitio web del proyecto I2P en la red I2P. Los eepsites son inaccesibles a un navegador normal a través de una conexión Internet normal. Para navegar a los eepsites tu navegador necesita configurarse para usar los proxies HTTP y HTTPS como se describió antes. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de acceso a eepsites a través de I2P. Descargas anónima de torrentes: I2PSnark, una aplicación para descargar y compartir archivos anónimamente mediante la red BitTorrent está disponible y habilitada por defecto en FreedomBox. Esta aplicación se controla mediante un interfaz web que se puede abrir desde la sección Torrentes Anonimos de la app I2P en el interfaz web de FreedomBox o de la consola de enrutado I2P. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Red IRC: La red I2P contiene una red IRC llamada Irc2P. Esta red alberga el canal IRC oficial del proyecto I2P, entre otros. Este servicio viene habilitdo de serie en FreedomBox. Para usarlo abre tu cliente IRC favorito y configuralo para conectar con freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) en el puerto 6668. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de IRC a través de I2P. Consola de enrutado I2P: Este es el interfaz central de administración de I2P. Muestra el estado actual de I2P, estadísticas de ancho de banda y permite modificar varias preferencias de configuración. Puedes adecuar tu participación en la red I2P y usar/editar una lista con tus sitios I2P (eepsites) favoritos. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0).
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml index 2a4dbb378..c2e51f8e3 100644 --- a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Ikiwiki32019-09-17 12:09:26fioddorMejora menor22019-09-17 12:07:08fioddorMejora menor12019-09-17 12:05:55fioddorSe crea la versión española.
Wiki y Blog (Ikiwiki)
¿Qué es Ikiwiki?Ikiwiki convierte páginas wiki a páginas HTML listas para publicar en un sitio web. En particular, proporciona blogs, podcasts, calendarios y una amplia selección de extensiones (plugins).
Inicio rápidoTras instalar la app en el interfaz de administración de tu FreedomBox: Ve a la sección Crear y crea un wiki o un blog. Vuelve a la sección Configurar y haz clic en el enlace /ikiwiki. Haz clic en el nombre de tu nuevo wiki o blog bajo Directorio Padre. Disfruta de tu nueva página de publicación.
Crear un wiki o blogPuedes crear un wiki o blog para albergarlo en tu FreedomBox mediante la página Wiki y Blog (Ikiwiki) de Plinth. La primera vez que visites esta página te pedirá instalar paquetes requiridos por Ikiwiki. Tras completar la instalación de paquetes selecciona la solapa Crear. Puedes elegir el tipo: Wiki o Blog. Teclea también un nombre para el wiki o blog, y el usuario y contraseña para su cuenta de administrador. Al hacer clic en Actualizar configuración verás el wiki/blog añadido a tu lista. Observa que cada wiki/blog tiene su propia cuenta de administrador. ikiwiki: Create
Acceder a tu wiki o blogDesde la página de Wiki y Blog (Ikiwiki) selecciona la solapa Administrar y verás una lista de tus wikis y blogs. Haz clic en un nombre para navegar a ese wiki o blog. ikiwiki: Manage Desde aquí, si le das a Editar o a Preferencias se te llevará a una página de ingreso. Para ingresar con la cuenta de administrador que creaste antes selecciona la solapa Otros, introduce el usuario y la contraseña y haz clic en Ingresar.
Ingreso único de usuarios (SSO)Se puede dar permiso para editar a otros usuarios de FreedomBox además de al administrador del wiki/blog. Sin embargo no tendrán todos los permisos del administrador. Podrán añadir o editar páginas pero no podrán cambiar la configuración del wiki. Para añadir a un usuario al wiki ve a la página Usuarios y Grupos de Plinth (bajo Configuración del Sistema, el icono del engranaje de la esquina superior derecha de la página). Crea o modifica un usuario y añádele al grupo wiki. (Los usuarios del grupo admin tendrán también acceso al wiki.) Para ingresar como usuario FreedomBox ve a la página de ingreso del wiki/blog y selecciona la solapa Otros. Luego haz clic en el botón Ingresar con autenticación HTTP. El navegador mostrá un diálogo emergente en el que podrás introducir el usuario y la contraseña del usuario de FreedomBox.
Añadir usuarios FreedomBox como admnistradores de wikiIngresa al wiki con su cuenta de administrador. Haz clic en Preferencias y luego en Configurar. Debajo de Principal, en usuarios administradores de algún wiki, añade el nombre de un usuario de FreedomBox. (Opcional) Desmarca la opción habilitar autenticación mediante contraseña de extensión de autenticación: autenticación mediante contraseña. (Nota: Esto deshabilitará el ingreso con la cuenta de administrador anterior. Solo se podrá ingresar mediante ingreso único usando autenticación HTTP.) Haz clic en Grabar Configuración. Pulsa Preferencias y a continuación Salir. Ingresa como el nuevo usuario administrador usando Ingresar con autenticación HTTP. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Ikiwiki32019-09-17 12:09:26fioddorMejora menor22019-09-17 12:07:08fioddorMejora menor12019-09-17 12:05:55fioddorSe crea la versión española.
Wiki y Blog (Ikiwiki)
¿Qué es Ikiwiki?Ikiwiki convierte páginas wiki a páginas HTML listas para publicar en un sitio web. En particular, proporciona blogs, podcasts, calendarios y una amplia selección de extensiones (plugins).
Inicio rápidoTras instalar la app en el interfaz de administración de tu FreedomBox: Ve a la sección Crear y crea un wiki o un blog. Vuelve a la sección Configurar y haz clic en el enlace /ikiwiki. Haz clic en el nombre de tu nuevo wiki o blog bajo Directorio Padre. Disfruta de tu nueva página de publicación.
Crear un wiki o blogPuedes crear un wiki o blog para albergarlo en tu FreedomBox mediante la página Wiki y Blog (Ikiwiki) de Plinth. La primera vez que visites esta página te pedirá instalar paquetes requiridos por Ikiwiki. Tras completar la instalación de paquetes selecciona la solapa Crear. Puedes elegir el tipo: Wiki o Blog. Teclea también un nombre para el wiki o blog, y el usuario y contraseña para su cuenta de administrador. Al hacer clic en Actualizar configuración verás el wiki/blog añadido a tu lista. Observa que cada wiki/blog tiene su propia cuenta de administrador. ikiwiki: Create
Acceder a tu wiki o blogDesde la página de Wiki y Blog (Ikiwiki) selecciona la solapa Administrar y verás una lista de tus wikis y blogs. Haz clic en un nombre para navegar a ese wiki o blog. ikiwiki: Manage Desde aquí, si le das a Editar o a Preferencias se te llevará a una página de ingreso. Para ingresar con la cuenta de administrador que creaste antes selecciona la solapa Otros, introduce el usuario y la contraseña y haz clic en Ingresar.
Ingreso único de usuarios (SSO)Se puede dar permiso para editar a otros usuarios de FreedomBox además de al administrador del wiki/blog. Sin embargo no tendrán todos los permisos del administrador. Podrán añadir o editar páginas pero no podrán cambiar la configuración del wiki. Para añadir a un usuario al wiki ve a la página Usuarios y Grupos de Plinth (bajo Configuración del Sistema, el icono del engranaje de la esquina superior derecha de la página). Crea o modifica un usuario y añádele al grupo wiki. (Los usuarios del grupo admin tendrán también acceso al wiki.) Para ingresar como usuario FreedomBox ve a la página de ingreso del wiki/blog y selecciona la solapa Otros. Luego haz clic en el botón Ingresar con autenticación HTTP. El navegador mostrá un diálogo emergente en el que podrás introducir el usuario y la contraseña del usuario de FreedomBox.
Añadir usuarios FreedomBox como admnistradores de wikiIngresa al wiki con su cuenta de administrador. Haz clic en Preferencias y luego en Configurar. Debajo de Principal, en usuarios administradores de algún wiki, añade el nombre de un usuario de FreedomBox. (Opcional) Desmarca la opción habilitar autenticación mediante contraseña de extensión de autenticación: autenticación mediante contraseña. (Nota: Esto deshabilitará el ingreso con la cuenta de administrador anterior. Solo se podrá ingresar mediante ingreso único usando autenticación HTTP.) Haz clic en Grabar Configuración. Pulsa Preferencias y a continuación Salir. Ingresa como el nuevo usuario administrador usando Ingresar con autenticación HTTP. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml b/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml index 7adcbe5e5..2bbdc94df 100644 --- a/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Infinoted22019-09-12 11:09:53fioddorMejora menor12019-09-12 11:08:05fioddorSe crea la versión española.
Servidor Gobby (infinoted)Infinoted es un servidor de edición colaborativa de textos para Gobby. Para usarlo descarga el cliente Gobby para escritorio e instalalo. Inicialo, selecciona "Conectar a un Servidor" e introduce el nombre de dominio de tu FreedomBox.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de infinoted: TCP 6523 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Infinoted22019-09-12 11:09:53fioddorMejora menor12019-09-12 11:08:05fioddorSe crea la versión española.
Servidor Gobby (infinoted)Infinoted es un servidor de edición colaborativa de textos para Gobby. Para usarlo descarga el cliente Gobby para escritorio e instalalo. Inicialo, selecciona "Conectar a un Servidor" e introduce el nombre de dominio de tu FreedomBox.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de infinoted: TCP 6523 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml b/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml index 7f6d4eeea..1174e2531 100644 --- a/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml +++ b/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/LetsEncrypt22019-08-20 12:56:47fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 12:48:05fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.
Certificados (Let's Encrypt)Un certificado digital permite a los usuarios de un servicio web verificar la identidad del servicio y comunicar con él de modo seguro. FreedomBox puede obtener y configurar automaticamente certificados digitales para cada dominio disponible. Lo hace probando a Let's Encrypt, una authoridad de certificación (CA) ser el dueño de un dominio. Let's Encrypt es una autoridad de certificación abierta, automatizada, libre y gratuita administrada para beneficio público por el Internet Security Research Group (ISRG). Por favor, lee y acepta los términos del Acuerdo de Suscripción de Let's Encrypt antes de usar este servicio.
Por Qué Usar CertificadosLa comunicación con tu FreedomBox se puede asegurar de modo que se imposibilite interceptar los contenidos que tus servicios intercambian con sus usuarios.
Cómo configurarSi tu FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Publica tu nombre de dominio: En Configurar inserta tu nombre de dominio, p.ej. MiWeb.com Let's Encrypt Verifica que se aceptó tu nombre de dominio Comprueba que está habilitado en Nombres de Servicio Let's Encrypt Name Services Ve a la página de los Certificados (Let's Encrypt) y completa la instalación del modulo si hace falta. Entonces haz clic en el botón "Obtain" de tu nombre de dominio. Tras algunos minutos estará disponible un certificado válido Let's Encrypt Verifica en tu navegador comprobando https://MiWeb.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsarEl certificado es válido por 3 meses. Se renueva automáticamente y también se puede volcer a obtener o revocar manualmente. Ejecutando diagnostics se puede también verificar el certificado. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/LetsEncrypt22019-08-20 12:56:47fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 12:48:05fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.
Certificados (Let's Encrypt)Un certificado digital permite a los usuarios de un servicio web verificar la identidad del servicio y comunicar con él de modo seguro. FreedomBox puede obtener y configurar automaticamente certificados digitales para cada dominio disponible. Lo hace probando a Let's Encrypt, una authoridad de certificación (CA) ser el dueño de un dominio. Let's Encrypt es una autoridad de certificación abierta, automatizada, libre y gratuita administrada para beneficio público por el Internet Security Research Group (ISRG). Por favor, lee y acepta los términos del Acuerdo de Suscripción de Let's Encrypt antes de usar este servicio.
Por Qué Usar CertificadosLa comunicación con tu FreedomBox se puede asegurar de modo que se imposibilite interceptar los contenidos que tus servicios intercambian con sus usuarios.
Cómo configurarSi tu FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Publica tu nombre de dominio: En Configurar inserta tu nombre de dominio, p.ej. MiWeb.com Let's Encrypt Verifica que se aceptó tu nombre de dominio Comprueba que está habilitado en Nombres de Servicio Let's Encrypt Name Services Ve a la página de los Certificados (Let's Encrypt) y completa la instalación del modulo si hace falta. Entonces haz clic en el botón "Obtain" de tu nombre de dominio. Tras algunos minutos estará disponible un certificado válido Let's Encrypt Verifica en tu navegador comprobando https://MiWeb.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsarEl certificado es válido por 3 meses. Se renueva automáticamente y también se puede volcer a obtener o revocar manualmente. Ejecutando diagnostics se puede también verificar el certificado. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml index aed561313..c039e8282 100644 --- a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MLDonkey22019-09-11 14:51:57fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 14:46:33fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (MLDonkey)
¿Qué es MLDonkey?MLDonkey es una aplicación libre y multiprotocolo para compartir archivos entre pares (P2P) que ejecuta un servidor back-end sobre muchas plataformas. Se puede controlar mediante algún interfaz front-end, ya sea web, telnet o cualquier otro de entre una docena de programas cliente nativos. Originalmente era un cliente Linux para el protocolo eDonkey pero ahora se ejecuta en multiples sabores de Unix y derivados, OS X, Microsoft Windows y MorphOS. Y soporta muchos protocolos P2P, incluyendo ED2K (y Kademlia sobre Overnet), BitTorrent, DC++ y más. Más información acerca de MLDonkey en el Wiki del Proyecto MLDonkey Disponible desde: versión 0.48.0
Captura de PantallaMLDonkey Web Interface
Usar el Interfaz Web MLDonkeyTras instalar MLDonkey su interfaz web está accesible a los usuarios de los grupos ed2k y admin en https://<tu_freedombox>/mldonkey.
Usar el Interfaz para Escritorio/MóvilSe pueden usar muchas aplicaciones de escritorio y móviles para controlar a MLDonkey. El servidor MLDonkey estará ejecutándose siempre en la FreedomBox y (cargará o) descargará archivos y los mantendrá almacenados incluso cuando tu máquina local esté apagada o desconectada del MLDonkey de FreedomBox. Por restricciones de acceso via SSH a la FreedomBox solo los usuarios del grupo admin pueden acceder a su MLDonkey. Crea un usuario nuevo en el grupo admin o usa uno que ya esté allí. En tu máquina de escritorio abre una terminal y ejecuta el siguiente comando. Para este paso se recomienda que configures y uses claves SSH en vez de contraseñas. Arranca la aplicación gráfica y conéctala a MLDonkey como si MLDonkey se estuviera ejecutando en la máquina local de escritorio. Cuando hayas terminado mata el proceso SSH pulsando Control-C. Para más información lee acerca de los túneles SSH en la documentación MLDonkey. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MLDonkey22019-09-11 14:51:57fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 14:46:33fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (MLDonkey)
¿Qué es MLDonkey?MLDonkey es una aplicación libre y multiprotocolo para compartir archivos entre pares (P2P) que ejecuta un servidor back-end sobre muchas plataformas. Se puede controlar mediante algún interfaz front-end, ya sea web, telnet o cualquier otro de entre una docena de programas cliente nativos. Originalmente era un cliente Linux para el protocolo eDonkey pero ahora se ejecuta en multiples sabores de Unix y derivados, OS X, Microsoft Windows y MorphOS. Y soporta muchos protocolos P2P, incluyendo ED2K (y Kademlia sobre Overnet), BitTorrent, DC++ y más. Más información acerca de MLDonkey en el Wiki del Proyecto MLDonkey Disponible desde: versión 0.48.0
Captura de PantallaMLDonkey Web Interface
Usar el Interfaz Web MLDonkeyTras instalar MLDonkey su interfaz web está accesible a los usuarios de los grupos ed2k y admin en https://<tu_freedombox>/mldonkey.
Usar el Interfaz para Escritorio/MóvilSe pueden usar muchas aplicaciones de escritorio y móviles para controlar a MLDonkey. El servidor MLDonkey estará ejecutándose siempre en la FreedomBox y (cargará o) descargará archivos y los mantendrá almacenados incluso cuando tu máquina local esté apagada o desconectada del MLDonkey de FreedomBox. Por restricciones de acceso via SSH a la FreedomBox solo los usuarios del grupo admin pueden acceder a su MLDonkey. Crea un usuario nuevo en el grupo admin o usa uno que ya esté allí. En tu máquina de escritorio abre una terminal y ejecuta el siguiente comando. Para este paso se recomienda que configures y uses claves SSH en vez de contraseñas. Arranca la aplicación gráfica y conéctala a MLDonkey como si MLDonkey se estuviera ejecutando en la máquina local de escritorio. Cuando hayas terminado mata el proceso SSH pulsando Control-C. Para más información lee acerca de los túneles SSH en la documentación MLDonkey. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml index 223835e16..2eb7b673c 100644 --- a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml @@ -4,4 +4,4 @@ chown matrix-synapse:nogroup /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secr systemctl restart matrix-synapse register_new_matrix_user -c /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml]]>Si quieres ver la lista de usuarios registrados en Matrix Syanpse haz lo siguiente como usuario root: Para crear una comunidad en Matrix Synapse se necesita un usuario Matrix con privilegios de admin en el servidor. Para dárselos a miusuario ejecuta los siguientes comandos como usuario root: Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@miusuario:dominio'" | sudo sqlite3 /var/lib/matrix-synapse/homeserver.db ]]>Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml index 40053deb7..eb2679c71 100644 --- a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MediaWiki92020-01-29 06:38:07fioddorSe alinea con la versión 13 en inglés del 24 de enero de 202082020-01-21 08:10:38fioddorSe alinea con la versión 11 en inglés del 21 de enero de 202072020-01-21 08:07:02fioddorSe alinea con la versión 10 en inglés del 18 de enero de 202062019-10-14 08:01:12fioddorEnlace a nueva página traducida.52019-10-11 00:38:07SunilMohanAdapaRemove formatting on link to MediaWiki page that is causing issues with PDF conversion42019-09-17 11:26:11fioddorMejora menor32019-09-17 11:24:09fioddorCorrección menor22019-09-17 11:22:32fioddorMejora menor12019-09-17 11:21:21fioddorSe crea la versión española.
Wiki (MediaWiki)
Acerca de MediaWikiMediaWiki es el software de base de la gama de wikis Wikimedia. Lee más acerca de MediaWiki en Wikipedia Disponible desde: versión 0.20.0
MediaWiki en FreedomBoxMediaWiki viene configurado en FreedomBox para ser públicamente legible y editable en privado. Sólo los usuarios ingresados pueden editar el wiki. Esta configuración evita publicidad indeseada (spam) y otros vandalismos en tu wiki.
Administración de UsuariosSolo el administrador de MediaWiki (usuario "admin") puede crear los usuarios. El usuario "admin" puede usarse también para restablecer contraseñas de usuarios MediaWiki. Si se olvida la contraseña del administrador se puede restablecer desde la página de MediaWiki del interfaz web de FreedomBox.
Casos de usoMediaWiki es muy versátil y se puede emplear para muchos usos creativos. También es áltamente adaptable y viene con un montón de extensiones (plugins) y estilos estéticos.
Repositorio Personal de ConocimientoEl MediaWiki de FreedomBox puede ser tu propio repositorio de conocimiento personal. Como MediaWiki tiene buen soporte multimedia puedes escribir notas, almacenar imágenes, crear listas de comprobación, guardar referencias y enlaces, etc. de manera organizada. Puedes almacenar el conocimiento de una vida en tu instancia de MediaWiki.
Wiki ComunitarioUna comunidad de usuarios podría usar MediaWiki como su repositorio común de conocimiento y material de referencia. Se puede emplear como un tablón de anunciós de universidad, como un servidor de documentación para una pequeña empresa, como un bloc de notas para grupos de estudio o como un wiki de fans al estilo de wikia.
Sitio Web Personal implementado mediante un WikiVarios sitios web de internet son sólo instancias de MediaWiki. El MediaWiki de FreedomBox es de solo lectura para visitantes. Se puede por tanto adaptar para servir como tu sitio web y/o blog personal. El contenido de MediaWiki es fácil de exportar y puede moverse después a otro motor de blogs.
Editar Contenido del WikiFreedomBox monta MediaWiki con un editor básico con una barra de herramientas con opciones de uso habitual como negrita, cursiva etc. Haz clic en la sección Avanzadas para acceder a más opciones como cabaceras, listas con viñetas, etc. mediawiki-toolbar.png
Editor VisualComo su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Pero esta funcionalidad está todavía en pruebas y MediaWiki no la trae de serie. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki.
Otros FormatosNo es imprescindible que aprendas el lenguaje de formateo de MediaWiki. Puedes escribir en tu formato favorito (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) y convertirlo al formato de MediaWiki usando Pandoc.
Cargar ImágenesSe puede habilitar la carga de imágenes desde FreedomBox versión 0.36.0. También puedes usar directamente imágenes de Wikimedia Commons mediante una funcionalidad llamada Instant Commons.
Personalización
Temas de estiloEl tema por defecto de MediaWiki suele ser Vector. El de FreedomBox es Timeless. Vector es un tema optimizado para visualizarlo en pantallas grandes pero no se adecúa bien a los tamaños de pantalla de los móviles. Wikimedia usa otro sitio específico para móviles. Para instalaciones pequeñas como las de FreedomBox no merece la pena un segundo sitio dedicado. Usar un tema de estilo más polivalente como Timeless es una solución más eficiente al problema. Los administradores pueden elegir el tema por defecto desde la configuración de la app. Los usuarios del sitio tienen también la opción de visualizarlo con temas diferentes. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MediaWiki92020-01-29 06:38:07fioddorSe alinea con la versión 13 en inglés del 24 de enero de 202082020-01-21 08:10:38fioddorSe alinea con la versión 11 en inglés del 21 de enero de 202072020-01-21 08:07:02fioddorSe alinea con la versión 10 en inglés del 18 de enero de 202062019-10-14 08:01:12fioddorEnlace a nueva página traducida.52019-10-11 00:38:07SunilMohanAdapaRemove formatting on link to MediaWiki page that is causing issues with PDF conversion42019-09-17 11:26:11fioddorMejora menor32019-09-17 11:24:09fioddorCorrección menor22019-09-17 11:22:32fioddorMejora menor12019-09-17 11:21:21fioddorSe crea la versión española.
Wiki (MediaWiki)
Acerca de MediaWikiMediaWiki es el software de base de la gama de wikis Wikimedia. Lee más acerca de MediaWiki en Wikipedia Disponible desde: versión 0.20.0
MediaWiki en FreedomBoxMediaWiki viene configurado en FreedomBox para ser públicamente legible y editable en privado. Sólo los usuarios ingresados pueden editar el wiki. Esta configuración evita publicidad indeseada (spam) y otros vandalismos en tu wiki.
Administración de UsuariosSolo el administrador de MediaWiki (usuario "admin") puede crear los usuarios. El usuario "admin" puede usarse también para restablecer contraseñas de usuarios MediaWiki. Si se olvida la contraseña del administrador se puede restablecer desde la página de MediaWiki del interfaz web de FreedomBox.
Casos de usoMediaWiki es muy versátil y se puede emplear para muchos usos creativos. También es áltamente adaptable y viene con un montón de extensiones (plugins) y estilos estéticos.
Repositorio Personal de ConocimientoEl MediaWiki de FreedomBox puede ser tu propio repositorio de conocimiento personal. Como MediaWiki tiene buen soporte multimedia puedes escribir notas, almacenar imágenes, crear listas de comprobación, guardar referencias y enlaces, etc. de manera organizada. Puedes almacenar el conocimiento de una vida en tu instancia de MediaWiki.
Wiki ComunitarioUna comunidad de usuarios podría usar MediaWiki como su repositorio común de conocimiento y material de referencia. Se puede emplear como un tablón de anunciós de universidad, como un servidor de documentación para una pequeña empresa, como un bloc de notas para grupos de estudio o como un wiki de fans al estilo de wikia.
Sitio Web Personal implementado mediante un WikiVarios sitios web de internet son sólo instancias de MediaWiki. El MediaWiki de FreedomBox es de solo lectura para visitantes. Se puede por tanto adaptar para servir como tu sitio web y/o blog personal. El contenido de MediaWiki es fácil de exportar y puede moverse después a otro motor de blogs.
Editar Contenido del WikiFreedomBox monta MediaWiki con un editor básico con una barra de herramientas con opciones de uso habitual como negrita, cursiva etc. Haz clic en la sección Avanzadas para acceder a más opciones como cabaceras, listas con viñetas, etc. mediawiki-toolbar.png
Editor VisualComo su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Pero esta funcionalidad está todavía en pruebas y MediaWiki no la trae de serie. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki.
Otros FormatosNo es imprescindible que aprendas el lenguaje de formateo de MediaWiki. Puedes escribir en tu formato favorito (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) y convertirlo al formato de MediaWiki usando Pandoc.
Cargar ImágenesSe puede habilitar la carga de imágenes desde FreedomBox versión 0.36.0. También puedes usar directamente imágenes de Wikimedia Commons mediante una funcionalidad llamada Instant Commons.
Personalización
Temas de estiloEl tema por defecto de MediaWiki suele ser Vector. El de FreedomBox es Timeless. Vector es un tema optimizado para visualizarlo en pantallas grandes pero no se adecúa bien a los tamaños de pantalla de los móviles. Wikimedia usa otro sitio específico para móviles. Para instalaciones pequeñas como las de FreedomBox no merece la pena un segundo sitio dedicado. Usar un tema de estilo más polivalente como Timeless es una solución más eficiente al problema. Los administradores pueden elegir el tema por defecto desde la configuración de la app. Los usuarios del sitio tienen también la opción de visualizarlo con temas diferentes. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Minetest.raw.xml b/doc/manual/es/Minetest.raw.xml index 19b49ed1e..7226e11a3 100644 --- a/doc/manual/es/Minetest.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Minetest.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Minetest22019-09-04 09:50:46fioddorCorrección menor12019-09-04 09:50:27fioddorSe crea la versión española.
Block Sandbox (Minetest)Minetest es un Block Sandbox multijugador para mundos infinitos. Este módulo permite ejecutar el servidor Minetest en esta FreedomBox, en su puerto por defecto (30000). Para conectar al servidor se necesita un cliente de Minetest.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router para los siguientes puertos de Minetest: UDP 30000 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Minetest22019-09-04 09:50:46fioddorCorrección menor12019-09-04 09:50:27fioddorSe crea la versión española.
Block Sandbox (Minetest)Minetest es un Block Sandbox multijugador para mundos infinitos. Este módulo permite ejecutar el servidor Minetest en esta FreedomBox, en su puerto por defecto (30000). Para conectar al servidor se necesita un cliente de Minetest.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router para los siguientes puertos de Minetest: UDP 30000 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml index 09f6ca502..ebfab7a56 100644 --- a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MiniDLNA12019-12-25 21:05:55fioddorSe traduce una página nueva
MiniDLNAMiniDLNA es un servidor multimedia que intenta ser compatible con clientes DLNA/UPnP.
¿Qué es UPnP/DLNA?UPnP (Universal plug & play) es un conjunto de protocolos de red que permite a los dispositivos de una red, como PCs, TVs, impresoras etc, reconocerse entre sí y establecer comunicación para compartir datos. Es un protocolo con cero configuración y require solo un servidor multimedia y un reproductor multimedia compatibles con el protocolo. DLNA se deriva de UPnP como una forma de estandarizar interoperabilidad entre medios. Conforma un estándar/certificación que cumplen muchos dispositivos electrónicos de consumo.
Desplegando MiniDLNA en tu FreedomBox.Para instalar/habilitar el servidor multimedia necesitas navegar a la página MiniDLNA y habilitarlo. Se intenta que la aplicación esté disponible en la red interna y por ello requiere asignarle un interfaz de red configurado para tráfico interno. Tras la instalación queda disponible una página web en . Incluye información de cuántos ficheros detecta el servidor, cuántas conexiones existen etc. Esto resulta muy útil cuando conectas discos externos con contenido para para verificar que detecta los nuevos archivos como debe. Si no ocurre así, desconectar y activar el servidor lo arreglará.
Sistemas de archivo para discos externos.Al usar un disco externo que se usa también desde sistemas Windows el mejor formato para el sistema de archivos es NTFS. NTFS conservará los permisos de acceso de Linux y la codificación UTF-8 para los nombres de fichero. Esto es útil si los nombres de archivos tienen tildes, eñes u otros signos raros.
Enlaces externos (en) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MiniDLNA12019-12-25 21:05:55fioddorSe traduce una página nueva
MiniDLNAMiniDLNA es un servidor multimedia que intenta ser compatible con clientes DLNA/UPnP.
¿Qué es UPnP/DLNA?UPnP (Universal plug & play) es un conjunto de protocolos de red que permite a los dispositivos de una red, como PCs, TVs, impresoras etc, reconocerse entre sí y establecer comunicación para compartir datos. Es un protocolo con cero configuración y require solo un servidor multimedia y un reproductor multimedia compatibles con el protocolo. DLNA se deriva de UPnP como una forma de estandarizar interoperabilidad entre medios. Conforma un estándar/certificación que cumplen muchos dispositivos electrónicos de consumo.
Desplegando MiniDLNA en tu FreedomBox.Para instalar/habilitar el servidor multimedia necesitas navegar a la página MiniDLNA y habilitarlo. Se intenta que la aplicación esté disponible en la red interna y por ello requiere asignarle un interfaz de red configurado para tráfico interno. Tras la instalación queda disponible una página web en . Incluye información de cuántos ficheros detecta el servidor, cuántas conexiones existen etc. Esto resulta muy útil cuando conectas discos externos con contenido para para verificar que detecta los nuevos archivos como debe. Si no ocurre así, desconectar y activar el servidor lo arreglará.
Sistemas de archivo para discos externos.Al usar un disco externo que se usa también desde sistemas Windows el mejor formato para el sistema de archivos es NTFS. NTFS conservará los permisos de acceso de Linux y la codificación UTF-8 para los nombres de fichero. Esto es útil si los nombres de archivos tienen tildes, eñes u otros signos raros.
Enlaces externos (en) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml b/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml index dfd1bd7bc..a3aaa05e0 100644 --- a/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Monkeysphere12019-08-23 10:48:17fioddorSe crea la versión española.
MonkeysphereCon Monkeysphere se puede generar una clave OpenPGP para cada dominio configurado para servir SSH. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para que los usuarios puedan confiar en la clave alguien (generalmente el dueño de la máquina) tiene que firmarla siguiendo el proceso normal de firmado de claves OpenPGP. Para más detalles, ver la documentación de Monkeysphere SSH. Monkeysphere también puede generar una clave OpenPGP para cada certificado de servidor web seguro (HTTPS) instalado en esta máquina. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para validar el certificado el usuario deberá instalar cierto software disponible en el sitio web de Monkeysphere. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Monkeysphere12019-08-23 10:48:17fioddorSe crea la versión española.
MonkeysphereCon Monkeysphere se puede generar una clave OpenPGP para cada dominio configurado para servir SSH. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para que los usuarios puedan confiar en la clave alguien (generalmente el dueño de la máquina) tiene que firmarla siguiendo el proceso normal de firmado de claves OpenPGP. Para más detalles, ver la documentación de Monkeysphere SSH. Monkeysphere también puede generar una clave OpenPGP para cada certificado de servidor web seguro (HTTPS) instalado en esta máquina. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para validar el certificado el usuario deberá instalar cierto software disponible en el sitio web de Monkeysphere. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Mumble.raw.xml b/doc/manual/es/Mumble.raw.xml index 291f8c240..cfdb4f15d 100644 --- a/doc/manual/es/Mumble.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Mumble.raw.xml @@ -1,2 +1,2 @@
es/FreedomBox/Manual/Mumble32019-11-14 16:30:35fioddorCorrecciones menores22019-11-14 16:29:09fioddorSe alinea con la versión 09 del 07 de noviembre de 201912019-09-16 10:58:59fioddorSe crea la versión española.
Conversaciones de Voz (Mumble)
¿Qué es Mumble?Mumble es un software de conversaciones de voz. Principalmente diseñado para uso con juegos multijugador por red, sirve para hablar con alta calidad de audio, cancelación de ruido, comunicación cifrada, autenticación de interlocutores por defecto mediante par de claves pública/privada, y "asistentes" para configurar tu micrófono, por ejemplo. Se puede marcar a un usuario dentro de un canal como "interlocutor prioritario".
Usar MumbleFreedomBox incluye el servidor Mumble. Para conectar con el servidor los usuarios pueden descargar algún cliente de entre los disponibles para plataformas de escritorio y móviles.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Mumble: TCP 64738 UDP 64738
Administrar PermisosEn Mumble un supeusuario puede crear cuentas de administrador que a su vez pueden administrar permisos a grupos y canales. Esto se puede hacer tras ingresar con el usuario "SuperUser" y la contraseña de superusuario. Ver la Guía de Mumble para obtener información respecto a cómo hacer esto. Actualmente FreedomBox no ofrece una interfaz gráfica para obtener o establecer la contraseña de superusuario en Mumble. Se genera una contraseña de superusuario automáticamente durante la instalación de Mumble. Para obtenerla ingresa en el terminal como admin usando Cockpit , la Shell Segura o la consola. Y ejecuta el siguiente comando: Deberás ver una salida como esta: 2019-11-06 02:47:41.313 1 => Password for 'SuperUser' set to 'noo8Dahwiesh']]>O puedes establecer una contraseña nueva así: Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +echo "nuevacontraseña" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"]]>Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/NameServices.raw.xml b/doc/manual/es/NameServices.raw.xml index c6b20c512..10a67b2b3 100644 --- a/doc/manual/es/NameServices.raw.xml +++ b/doc/manual/es/NameServices.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/NameServices22019-11-14 18:09:00fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-20 15:23:22fioddorSe crea la versión española.
Servicios de NombreLos Servicios de Nombre proporcionan una vista general a las formas de acceder desde la Internet pública a tu !Freedombox: nombre de dominio, servicio Tor Onion y cometa (Pagekite). Para cada tipo de nombre se indica si los servicios HTTP, HTTPS, y SSH están habilitados o deshabilitados para conexiones entrantes. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/NameServices22019-11-14 18:09:00fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-20 15:23:22fioddorSe crea la versión española.
Servicios de NombreLos Servicios de Nombre proporcionan una vista general a las formas de acceder desde la Internet pública a tu !Freedombox: nombre de dominio, servicio Tor Onion y cometa (Pagekite). Para cada tipo de nombre se indica si los servicios HTTP, HTTPS, y SSH están habilitados o deshabilitados para conexiones entrantes. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Networks.raw.xml b/doc/manual/es/Networks.raw.xml index bddb1fc61..bae0001e4 100644 --- a/doc/manual/es/Networks.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Networks.raw.xml @@ -2,4 +2,4 @@ wifi.scan-rand-mac-address=no]]>Luego reinicia la FreedomBox.
Añadir un nuevo dispositivo de redAl añadir un nuevo dispositivo de red network manager lo configurará automáticamente. En la mayoría de los casos esto no funcionará. Borra la configuración creada automáticamente en el interfaz y crea una conexión de red nueva. Selecciona tu interfaz recién creado en la página "añadir conexión". Configura la zona del cortafuegos como corresponda. Puedes configurar los interfaces para conectar a la red o proporcionar configuración de red a cualquier máquina que se le conecte. De modo similar, si es un interfaz Wi-Fi puedes configurarlo para ser un punto de acceso Wi-FI o para conectarse a puntos de acceso existentes en la red.
Configurar una red MeshFreedomBox tiene un soporte rudimentario para participar en redes mesh basadas en BATMAN-Adv. Es posible unirse a una red existe en tu zona o crear una red mesh nueva y compartir tu conexión a Internet con el resto de nodos que se unan a tu red. Tanto para unirte a una red mesh como para crear otra, actualmente hay que crear 2 conexiones y activarlas manualmente.
Unirse a una red MeshPara unirse a una red mesh existente en tu zona primero consulta a sus organizadores y obtén información acerca de la red. Crea una conexión nueva y selecciona el tipo de conexión Wi-Fi. En el siguiente diálogo rellena los valores como se indica: Nombre del campoValor de ejemploExplicación Nombre de la Conexión Mesh Join - BATMAN El nombre tiene que acabar en BATMAN (con mayúsculas). Interfaz físico wlan0 El dispositivo Wi-Fi que quieres usar para conectar a la red mesh. Zona del cortafuegos Externa Ya que no quieres que los participantes en la red mesh usen dispositivos internos de tu FreedomBox. SSID ch1.freifunk.net Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Esta red debería mostrarse en Redes Wi-Fi accesibles. Modo Ad-hoc Porque esta red es una red de pares (peer-to-peer). Banda de Frecuencia 2.4Ghz Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Canal 1 Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. BSSID 12:CA:FF:EE:BA:BE Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Autenticación Abierta Déjala abierta salvo que sepas que tu red mesh necesite otro valor. Contraseña Déjala en blanco salvo que sepas el valor que necesite tu red mesh. Método de direccionamiento IPv4 Deshabilitado Todavía no queremos pedir una configuración IP. Graba la conexión y únete a la red mesh activándola. Crea una segunda conexión nueva y selecciona el tipo Genérica. En el siguiente diálogo rellena los valores como se indica: Nombre del campoValor de ejemploExplicación Nombre de la Conexión Mesh Connect Cualquier nombre para identificar ésta conexión. Interfaz físico bat0 Este interfaz solo aparecerá tras activar con éxito la conexión del paso anterior. Zona del cortafuegos Externa Ya que no quieres que los participantes en la red mesh usen dispositivos internos de tu FreedomBox. Método de direccionamiento IPv4 Auto Generalmente las redes mesh tienen un servidor DHCP en algún sitio que le proporciona una configuración IP a tu máquina. Si no, consulta al operador y configura la dirección IP como te diga por el método manual. Graba la conexión. Configura tu maquina para participar en la red activando esta conexión. Actualmente hay que activarla manualmente cada vez que quieras unirte a la red. En el futuro FreedomBox lo hará automáticamente. Ahora debieras poder llegar a otros nodos de la red. También podrás conectar a Internet a través de la red mesh si los operadores han instalado algúna puerta de enlace.
Crear una red MeshPara crear tu propia red mesh y compartir tu conexión a Internet con el resto de los nodos de la red: Sigue las instrucciones del paso 1 de Unirse a una red Mesh empleando los valores válidos para tu red en SSID (un nombre para tu red Mesh), Banda de Frecuencia (generalmente 2.4Ghz), Canal (entre 1 y 11 para la banda de 2.4Ghz) y BSSID (una secuencia hexadecimal como 12:CA:DE:AD:BE:EF). Crea esta conexión y actívala. Sigue las instrucciones del paso 2 de Unirse a una red Mesh seleccionando Compartido para Método de direccionamiento IPv4d. Esto proporcionará automáticamente una configuración IP a otros nodos de la red y compartirá la conexión a Internet de tu maquina (ya sea mediante un segudo interfaz Wi-Fi, Ethernet, etc.) con el otros nodos de la red mesh. Corre la voz entre tus vecinos acerca de tu red mesh y pásales los parámetros que has empleado al crearla. Cuando otros nodos se conecten a esta red mesh tendrán que seguir las instrucciones del paso 1 de Unirse a una red Mesh empleando en SSID, Banda de Frecuencia y Canal los valores que has elegido para tu red mesh al crearla.
Operación de Red ManualFreedomBox configura redes automáticamente por defecto y proporciona un interfaz simplificado para personalizar la configuración a necesidades específicas. En la mayoría de los casos la operación manual no es necesaria. Los siguientes pasos describen cómo operar la configuración de red a mano en caso de que el interfaz de FreedomBox le resulte insuficiente a un usuario para realizar una tarea o para diagnosticar un problema que FreedomBox no identifique. En el interfaz de línea de comandos: Para acceder a un interfaz de configuración de conexiones de red basado en texto: Para ver la lista de dispositivos de red disponibles: Para ver la lista de conexiones configuradas: Para ver el estado actual de una conexión: ']]>Para ver la zona asignada actualmente en el cortafuegos a un interfaz de red: ' | grep zone]]>o Para crear una conexión nueva: " ifname "" type ethernet nmcli con modify "" connection.autoconnect TRUE -nmcli con modify "" connection.zone internal]]>Para cambiarle la zona a una conexión en el cortafuegos: " connection.zone ""]]>Para más información acerca del uso del comando nmcli mira su página man. Para obtener una lista completa de configuraciones y tipos de conexión que acepta Network Manager mira: Para ver el estado actual del cortafuegos y operarlo manualmente lee la sección Cortafuegos. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +nmcli con modify "" connection.zone internal]]>Para cambiarle la zona a una conexión en el cortafuegos: " connection.zone ""]]>Para más información acerca del uso del comando nmcli mira su página man. Para obtener una lista completa de configuraciones y tipos de conexión que acepta Network Manager mira: Para ver el estado actual del cortafuegos y operarlo manualmente lee la sección Cortafuegos. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml b/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml index 40fc8c9b4..e8b17c998 100644 --- a/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml +++ b/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
es/FreedomBox/Manual/OpenVPN52019-11-20 11:00:10fioddorSe alinea con la versión 16 en inglés del 18 de noviembre de 201942019-10-10 19:50:32JosephNuthalapatiFix FreedomBox Portal include in the footer32019-09-16 09:36:03fioddorCorrección menor22019-09-16 09:34:40fioddorCorrección menor12019-09-16 09:32:56fioddorSe crea la versión española.
Red Privada Virtual (OpenVPN)
¿Qué es OpenVPN?OpenVPN proporciona un servicio de red privada virtual a tu FreedomBox. Puedes usar este software para acceso remoto, VPNs punto-a-punto y seguridad Wi-Fi. OpenVPN incluye soporte para direcciones IP dinámicas y NAT.
Redirección de puertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos para OpenVPN: UDP 1194
ConfigurarEn el menú de apps de Plinth selecciona Red Privada Virtual (OpenVPN) y haz clic en Instalar. Tras instalar el módulo todavía queda un paso de configuración que puede llevar largo tiempo completar. Haz clic en "Iniciar configuración" para empezar. OpenVPN service page Espera a que termine la configuración. Puede tardar un rato. Una vez completada la configuración del servidor OpenVPN puedes descargar tu perfil. Esto descargará un archivo llamado <usuario>.ovpn, siendo <usuario> un usuario de FreedomBox. Todos los usuarios de FreedomBox podrán descargar un perfil propio y diferente. Los usuarios que no sean administradores pueden descargar el perfil desde la portada después de ingresar. El archivo ovpn contiene toda la información que necesita un cliente vpn para conectar con un servidor. El perfil descargado contiene el nombre de dominio de FreedomBox al que debe conectarse el cliente. Este se obtiene del dominio configurado en la sección 'Configuración' de la página de 'Sistema'. En caso de que tu dominio no esté configurado adecuadamente quizá necesites cambiar este valor después de descargar el perfil. Si tu cliente OpenVPN lo permite puedes hacer esto después de importar el perfil OpenVPN. De lo contrario puedes editar el perfil .ovpn con un editor de texto y cambiar la línea 'remote' para que contenga la dirección IP WAN o el hostname de tu FreedomBox como se indica aquí.
Navegar por Internet tras conectar a una VPNTras conectar a la VPN el dispositivo cliente podrá navegar por Internet sin más configuración adicional. No obstante una pre-condición para que esto funcione es que necesitas tener al menos 1 interfaz (tarjeta) de red conectado a Internet en la zona Externa del cortafuegos. Usa la página de configuración de redes para editar la zona del cortafuegos con los interfaces (tarjetas) de red del dispositivo.
Uso
En Android/LineageOSVisita la página principal de FreedomBox. Ingresa con tu cuenta de usuario. Desde la página principal descarga el perfil OpenVPN. El archivo se llamará <usuario>.ovpn. OpenVPN Download Profile Descarga un cliente OpenVPN como OpenVPN for Android. Se recomienda el repositorio F-Droid. En la app, selecciona Importar perfil. OpenVPN App En el diálogo Seleccionar perfil elige el archivo <usuario>.opvn que acabas de descargar. Pon un nombre a la conexión y graba el perfil. OpenVPN import profile El perfil recién creado aparecera. Si hace falta edita el perfil y pon el nombre de dominio de tu FreedomBox como dirección de servidor. OpenVPN profile created OpenVPN edit domain name Conecta haciendo clic sobre el perfil. OpenVPN connect OpenVPN connected Cuando esté desconecta haciendo clic sobre el perfil. OpenVPN disconnect
En DebianInstala un cliente OpenVPN para tu sistema Abre el archivo ovpn con el cliente OpenVPN. .ovpn]]>
Comprobar si estás conectado
En DebianTrata de hacer ping a tu FreedomBox u otros dispositivos de tu red. El comando ip addr debe mostrar una conexión tun0. El comando traceroute freedombox.org debiera mostrar la dirección IP del servidor VPN como primer salto. Si usas Network Manager puedes crear una conexión nueva importando el fichero: .ovpn]]>
Enlaces Externos Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +$ sudo nmcli connection import type openvpn file /ruta/a/.ovpn]]>
Enlaces Externos Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/PageKite.raw.xml b/doc/manual/es/PageKite.raw.xml index d6c2a68a0..0b582aa0d 100644 --- a/doc/manual/es/PageKite.raw.xml +++ b/doc/manual/es/PageKite.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/PageKite12019-06-20 15:13:14fioddorSe crea la versión española.
Visibilidad Publica (PageKite)
¿Qué es PageKite?PageKite hace inmediata y públicamente accesibles desde internet a los sitios web y servicios locales sin tener que crear tu mismo una dirección IP pública. Lo hace tunelando protocolos como HTTPS o SSH a través de cortafuegos y NAT. Usar PageKite require ana cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. es uno de de estos servicios. Un servicio de repetidor de PageKite te permitirá crear cometas (kites). Las cometas son similares a los nombres de dominio pero con ventajas y desventajas diferentes. Una cometa puede tener varios servicios configurados. Se sabe que PageKite funciona con HTTP, HTTPS, y SSH, y muchas funcionan con otros servicios, pero no todas.
Usar PageKiteCréate una cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. Añade una cometa a tu cuenta. Anota el nombre y el sectreo de tu cometa. En Plinth, vé a la solapa "Configurar PageKite" de la página Visibilidad Publica (PageKite). Marca la caja "Habilitar PageKite" e introduce el nombre y el secreto de tu cometa. Haz clic en "Grabar propiedades". En la solapa "Servicios Estándar" puedes habilitar HTTP y HTTPS (recomendado) y SSH (opcional). HTTP se necesita para obtener el certificado Let's Encrypt. Puedes deshabilitarlo (HTTPS) más tarde. En la página Certificados (Let's Encrypt) puedes obtener un certificado Let's Encrypt para el nombre de tu cometa. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/PageKite12019-06-20 15:13:14fioddorSe crea la versión española.
Visibilidad Publica (PageKite)
¿Qué es PageKite?PageKite hace inmediata y públicamente accesibles desde internet a los sitios web y servicios locales sin tener que crear tu mismo una dirección IP pública. Lo hace tunelando protocolos como HTTPS o SSH a través de cortafuegos y NAT. Usar PageKite require ana cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. es uno de de estos servicios. Un servicio de repetidor de PageKite te permitirá crear cometas (kites). Las cometas son similares a los nombres de dominio pero con ventajas y desventajas diferentes. Una cometa puede tener varios servicios configurados. Se sabe que PageKite funciona con HTTP, HTTPS, y SSH, y muchas funcionan con otros servicios, pero no todas.
Usar PageKiteCréate una cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. Añade una cometa a tu cuenta. Anota el nombre y el sectreo de tu cometa. En Plinth, vé a la solapa "Configurar PageKite" de la página Visibilidad Publica (PageKite). Marca la caja "Habilitar PageKite" e introduce el nombre y el secreto de tu cometa. Haz clic en "Grabar propiedades". En la solapa "Servicios Estándar" puedes habilitar HTTP y HTTPS (recomendado) y SSH (opcional). HTTP se necesita para obtener el certificado Let's Encrypt. Puedes deshabilitarlo (HTTPS) más tarde. En la página Certificados (Let's Encrypt) puedes obtener un certificado Let's Encrypt para el nombre de tu cometa. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Power.raw.xml b/doc/manual/es/Power.raw.xml index 5e3b47cbf..4c9211664 100644 --- a/doc/manual/es/Power.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Power.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Power12019-06-18 15:25:34fioddorSe crea la versión española.
ApagadoPower proporciona un modo fácil de reiniciar o apagar tu FreedomBox. Después de seleccionar "Reiniciar" o "Apagar", se te pedirá confirmación. Se puede llegar también a las opciones "Reiniciar" y "Apagar" desde el menú desplegable del usuario en la esquina superior derecha. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Power12019-06-18 15:25:34fioddorSe crea la versión española.
ApagadoPower proporciona un modo fácil de reiniciar o apagar tu FreedomBox. Después de seleccionar "Reiniciar" o "Apagar", se te pedirá confirmación. Se puede llegar también a las opciones "Reiniciar" y "Apagar" desde el menú desplegable del usuario en la esquina superior derecha. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml b/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml index c858ff0db..1269f7895 100644 --- a/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Privoxy22019-09-16 11:36:07fioddor12019-09-16 11:33:00fioddorSe crea la versión española.
Proxy Web (Privoxy)Un proxy web actúa como filtro para tráfico web entrante y saliente. Por tanto, puedes ofrecer a los ordenadores de tu red pasar su tráfico internet a través del proxy para eliminar anuncios y mecanismos de rastreo indeseados. Privoxy es un software para la seguridad, privacidad, y control certero sobre la web. Proporciona una navegación web mucho más controlada (y anónima) que la que te puede ofrecer tu navegador. Privoxy "es un proxy enfocado principalmente al aumento de la privacidad, eliminación de anuncios y morralla, y a liberar al usuario de las restricciones impuestas sobre sus propias actividades" (fuente: Preguntas frecuentes acerca de Privoxy).
VídeoMira el vídeo acerca de como configurar y usar Privoxy en FreedomBox.
ConfigurarInstala Proxy Web (Privoxy) desde Plinth Privoxy Installation Adapta las preferencias de proxy de tu navegador al hostname (o dirección IP) de tu FreedomBox con el puerto 8118. Observa por favor que Privoxy sólo puede tratar tráfico HTTP y HTTPS. No funciona con FTP u otros protocolos. Privoxy Browser Settings Vé a la página o . Si Privoxy está instalado adecuadamente podrás configurarlo en detalle y si no verás un mensaje de fallo. Si usas un portátil que tenga a veces que conectarse con FreedomBox y Privoxy pasando por routers de terceros quizá quieras instalar una extensión proxy switch que te permite activar y desactivar el proxy más fácilmente.
Usuarios AvanzadosLa instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad. Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en http://config.privoxy.org/ o en http://p.p. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de habilitar-acciones-de-edición en /etc/privoxy/config a 1. Antes de hacerlo lee el manual con atención, especialmente: No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados. Ahora encontrarás un botón EDITAR en la pantalla de configuración de http://config.privoxy.org/. La Guía rápida es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Privoxy22019-09-16 11:36:07fioddor12019-09-16 11:33:00fioddorSe crea la versión española.
Proxy Web (Privoxy)Un proxy web actúa como filtro para tráfico web entrante y saliente. Por tanto, puedes ofrecer a los ordenadores de tu red pasar su tráfico internet a través del proxy para eliminar anuncios y mecanismos de rastreo indeseados. Privoxy es un software para la seguridad, privacidad, y control certero sobre la web. Proporciona una navegación web mucho más controlada (y anónima) que la que te puede ofrecer tu navegador. Privoxy "es un proxy enfocado principalmente al aumento de la privacidad, eliminación de anuncios y morralla, y a liberar al usuario de las restricciones impuestas sobre sus propias actividades" (fuente: Preguntas frecuentes acerca de Privoxy).
VídeoMira el vídeo acerca de como configurar y usar Privoxy en FreedomBox.
ConfigurarInstala Proxy Web (Privoxy) desde Plinth Privoxy Installation Adapta las preferencias de proxy de tu navegador al hostname (o dirección IP) de tu FreedomBox con el puerto 8118. Observa por favor que Privoxy sólo puede tratar tráfico HTTP y HTTPS. No funciona con FTP u otros protocolos. Privoxy Browser Settings Vé a la página o . Si Privoxy está instalado adecuadamente podrás configurarlo en detalle y si no verás un mensaje de fallo. Si usas un portátil que tenga a veces que conectarse con FreedomBox y Privoxy pasando por routers de terceros quizá quieras instalar una extensión proxy switch que te permite activar y desactivar el proxy más fácilmente.
Usuarios AvanzadosLa instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad. Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en http://config.privoxy.org/ o en http://p.p. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de habilitar-acciones-de-edición en /etc/privoxy/config a 1. Antes de hacerlo lee el manual con atención, especialmente: No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados. Ahora encontrarás un botón EDITAR en la pantalla de configuración de http://config.privoxy.org/. La Guía rápida es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Quassel.raw.xml b/doc/manual/es/Quassel.raw.xml index 5165fb194..7a489cfd4 100644 --- a/doc/manual/es/Quassel.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Quassel.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Quassel22019-09-12 12:18:51fioddorSe crea la versión española.12019-09-12 12:11:29fioddorSe crea la versión española.
Cliente IRC (Quassel)Quassel es una aplicación IRC separada en 2 partes: un "núcleo" y un "cliente". Esto permite que el núcleo permanezca conectado a los servidores IRC recibiendo mensajes aunque el cliente esté desconectado. Ejecutando el servicio nucleo de Quassel FreedomBox puede mantenerte siempre en línea. Se pueden usar uno o varios clentes Quassel para conectarse intermitentemente desde escritorios o dispositivos móviles.
¿Para qué ejecutar Quassel?Muchos debates acerca de FreedomBox tienen lugar en el canal IRC irc://irc.debian.org/freedombox. Si tu FreedomBox ejecuta Quassel recolectará todos ellos mientras estás ausente, capturando las respuestas a tus preguntas. Recuerda que el proyecto FreedomBox es mundial y participa gente de casi todos los husos horarios. Usarás tu cliente para conectar al núcleo de Quassel y leer y/o responder cuando tengas tiempo y disponibilidad.
¿Cómo activar Quassel?En Plinth selecciona Aplicaciones ve a Cliente IRC (Quassel) e instala la aplicación y asegúrate de que está habilitada Quassel Installation tu núcleo de Quassel se está ejecutando
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de Quassel: TCP 4242 Ejemplo de configuración en el router: Quassel_PortForwarding.png
ClientesHay disponibles clientes para escritorio y dispositivos móviles para conectar a Quassel.
EscritorioEn un sistema Debian puedes, p. ej. usar quassel-client. Los siguientes pasos describen cómo conectar el Cliente Quassel con el Núcleo de Quassel de tu FreedomBox. La primera vez que te conectes el Núcleo de Quassel se inicializará también. Abre el Cliente Quassel. Te guiará paso a paso para Conectar con el Núcleo. Connect to Core Haz clic en el botón Añadir para abrir el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo. Add Core Account Rellena cualquier cosa en el campo Nombre de Cuenta. Introduce el hostname DNS de tu FreedomBox en el campo Hostname. El campo Puerto debe tener el valor 4242. Pon el usuario y la contraseña de la cuenta que quieres crear para conectar con el Núcleo de Quassel en los campos Usuario y Contraseña. Si no quieres que se te pida la contraseña cada vez que arranques el cliente de Quassel marca la opción Recordarme. Tras pulsar OK en el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo deberías ver la cuenta en el diálogo Conectar con el Núcleo. Connect to Core Selecciona la cuenta del núcleo recién creada y dale a OK para conectar con él. Si es la primera vez que te conectas a este núcleo verás un aviso de Certificado de Seguridad Desconocido y necesitarás aceptar el certificado del servidor. Untrusted Security Certificate Selecciona Continuar. Se te preguntará si quieres aceptar el certificado permanentemente. Selecciona Para siempre. Untrusted Security Certificate Si nadie se ha conectado nunca antes a este Núcleo Quassel antes verás un diálogo por pasos Asistente de Configuración del Núcleo. Selecciona Siguiente. Core Configuration Wizard En la página Crear Usuario Administrador introduce el usuario y la contraseña que has usado antes para crear la conexión al núcleo. Selecciona Recordar contraseña para que recuerde la contraseña para futuras sesiones. Haz clic en Siguiente. Create Admin User Page En la página Seleccionar Backend de Almacenamiento selecciona SQLite y haz clic en Confirmar. Select Storage Backend La configuración del núcleo está completa y verás un asistente Quassel IRC para configurar tus conexiones IRC. Haz clic en Siguiente. Welcome Wizard A continuación en la página de Configuración de Identidad pon un nombre y múltiples pseudónimos. Te presentarás con estos a otros usuarios de IRC. No es necesario dar tu nombre real. Los pseudónimos múltipes son útiles como suplentes cuando el primero no se pueda usar por cualquier motivo. Tras aportar la información haz clic en Siguiente. Setup Identity A continuación en la página de Configuración de Conexión de Red pon el nombre de red que quieras y una lista de servidores a los que se deba conectar el Núcleo de Quassel para unirte a esa red IRC (por ejemplo irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Selecciona un servidor de la lista y dale a Editar. En el diálogo Información del Servidor pon el puerto 6697 (consulta la lista real de servidores y sus puertos seguros en la documentación de tu red) y haz clic en Usar SSL. Clic en OK. Esto es para asegurar que la comunicación entre tu FreedomBox y el servidor de la red IRC va cifrada. Server Info Server Info SSL Ya de vuelta en el diálogo Configuración de Conexión de Red proporciona una lista de canales IRC (como #freedombox) a los que unirte al conectarte a la red. Dale a Grabar y Conectar. Setup Network Connection Deberías conectar con la red y ver la lista de canales a los que te has unido en el panel Todas las conversaciones de la izquierda de la ventana principal del Cliente Quassel. Quassel Main Window Selecciona un canal y empieza a recibir mensajes de otros participantes del canal y a enviar los tuyos.
AndroidPara dispositivos Android puedes usar p.ej. Quasseldroid obtenido desde F-Droid introduce el núcleo, usuario, etc. Quasseldroid.png Por cierto el verbo alemán quasseln significa hablar mucho, rajar. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Quassel22019-09-12 12:18:51fioddorSe crea la versión española.12019-09-12 12:11:29fioddorSe crea la versión española.
Cliente IRC (Quassel)Quassel es una aplicación IRC separada en 2 partes: un "núcleo" y un "cliente". Esto permite que el núcleo permanezca conectado a los servidores IRC recibiendo mensajes aunque el cliente esté desconectado. Ejecutando el servicio nucleo de Quassel FreedomBox puede mantenerte siempre en línea. Se pueden usar uno o varios clentes Quassel para conectarse intermitentemente desde escritorios o dispositivos móviles.
¿Para qué ejecutar Quassel?Muchos debates acerca de FreedomBox tienen lugar en el canal IRC irc://irc.debian.org/freedombox. Si tu FreedomBox ejecuta Quassel recolectará todos ellos mientras estás ausente, capturando las respuestas a tus preguntas. Recuerda que el proyecto FreedomBox es mundial y participa gente de casi todos los husos horarios. Usarás tu cliente para conectar al núcleo de Quassel y leer y/o responder cuando tengas tiempo y disponibilidad.
¿Cómo activar Quassel?En Plinth selecciona Aplicaciones ve a Cliente IRC (Quassel) e instala la aplicación y asegúrate de que está habilitada Quassel Installation tu núcleo de Quassel se está ejecutando
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de Quassel: TCP 4242 Ejemplo de configuración en el router: Quassel_PortForwarding.png
ClientesHay disponibles clientes para escritorio y dispositivos móviles para conectar a Quassel.
EscritorioEn un sistema Debian puedes, p. ej. usar quassel-client. Los siguientes pasos describen cómo conectar el Cliente Quassel con el Núcleo de Quassel de tu FreedomBox. La primera vez que te conectes el Núcleo de Quassel se inicializará también. Abre el Cliente Quassel. Te guiará paso a paso para Conectar con el Núcleo. Connect to Core Haz clic en el botón Añadir para abrir el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo. Add Core Account Rellena cualquier cosa en el campo Nombre de Cuenta. Introduce el hostname DNS de tu FreedomBox en el campo Hostname. El campo Puerto debe tener el valor 4242. Pon el usuario y la contraseña de la cuenta que quieres crear para conectar con el Núcleo de Quassel en los campos Usuario y Contraseña. Si no quieres que se te pida la contraseña cada vez que arranques el cliente de Quassel marca la opción Recordarme. Tras pulsar OK en el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo deberías ver la cuenta en el diálogo Conectar con el Núcleo. Connect to Core Selecciona la cuenta del núcleo recién creada y dale a OK para conectar con él. Si es la primera vez que te conectas a este núcleo verás un aviso de Certificado de Seguridad Desconocido y necesitarás aceptar el certificado del servidor. Untrusted Security Certificate Selecciona Continuar. Se te preguntará si quieres aceptar el certificado permanentemente. Selecciona Para siempre. Untrusted Security Certificate Si nadie se ha conectado nunca antes a este Núcleo Quassel antes verás un diálogo por pasos Asistente de Configuración del Núcleo. Selecciona Siguiente. Core Configuration Wizard En la página Crear Usuario Administrador introduce el usuario y la contraseña que has usado antes para crear la conexión al núcleo. Selecciona Recordar contraseña para que recuerde la contraseña para futuras sesiones. Haz clic en Siguiente. Create Admin User Page En la página Seleccionar Backend de Almacenamiento selecciona SQLite y haz clic en Confirmar. Select Storage Backend La configuración del núcleo está completa y verás un asistente Quassel IRC para configurar tus conexiones IRC. Haz clic en Siguiente. Welcome Wizard A continuación en la página de Configuración de Identidad pon un nombre y múltiples pseudónimos. Te presentarás con estos a otros usuarios de IRC. No es necesario dar tu nombre real. Los pseudónimos múltipes son útiles como suplentes cuando el primero no se pueda usar por cualquier motivo. Tras aportar la información haz clic en Siguiente. Setup Identity A continuación en la página de Configuración de Conexión de Red pon el nombre de red que quieras y una lista de servidores a los que se deba conectar el Núcleo de Quassel para unirte a esa red IRC (por ejemplo irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Selecciona un servidor de la lista y dale a Editar. En el diálogo Información del Servidor pon el puerto 6697 (consulta la lista real de servidores y sus puertos seguros en la documentación de tu red) y haz clic en Usar SSL. Clic en OK. Esto es para asegurar que la comunicación entre tu FreedomBox y el servidor de la red IRC va cifrada. Server Info Server Info SSL Ya de vuelta en el diálogo Configuración de Conexión de Red proporciona una lista de canales IRC (como #freedombox) a los que unirte al conectarte a la red. Dale a Grabar y Conectar. Setup Network Connection Deberías conectar con la red y ver la lista de canales a los que te has unido en el panel Todas las conversaciones de la izquierda de la ventana principal del Cliente Quassel. Quassel Main Window Selecciona un canal y empieza a recibir mensajes de otros participantes del canal y a enviar los tuyos.
AndroidPara dispositivos Android puedes usar p.ej. Quasseldroid obtenido desde F-Droid introduce el núcleo, usuario, etc. Quasseldroid.png Por cierto el verbo alemán quasseln significa hablar mucho, rajar. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Radicale.raw.xml b/doc/manual/es/Radicale.raw.xml index e37288889..1efb20029 100644 --- a/doc/manual/es/Radicale.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Radicale.raw.xml @@ -22,4 +22,4 @@ chown -R radicale:radicale /var/lib/radicale/collections/collection-root/ apt remove -y python-radicale if [ -f /etc/radicale/config.dpkg-dist ] ; then cp /etc/radicale/config.dpkg-dist /etc/radicale/config ; fi if [ -f /etc/default/radicale.dpkg-dist ] ; then cp /etc/default/radicale.dpkg-dist /etc/default/radicale ; fi -(Cuando FreedomBox 19.1 está disponble ve al interfaz web de FreedomBox y vuelve a configurar tu preferencia de compartición de calendario si no se muestra bien porque se habrá perdido durante la operación.)]]>Notas: python-radicale es un paquete antigüo de la versión 1.x de Radicale que sigue disponible en las versiones "en pruebas" (testing) de Debian. Esto es un hack alternativo para emplear la funcionalidad --export-storage que es responsable de la migración de datos. Por desgracia esta funcionalidad ya no está disponible en Radicale 2.x. Los ficheros que acaban en .dpkg-dist solo existirán si has elegido "Conservar tu versión actualmente instalada" cuando se te preguntó durante la actualización a Radicale 2.x. El procedimiento anterior sobrescribirá la configuración antigüa con una nueva. No se necesitan cambios a los 2 ficheros de configuración salvo que hayas cambiado la preferencia de compartición de calendario. Nota: Durante la migración tus datos permanecen a salvo en el directorio /var/lib/radicale/collections. Los datos nuevos se crearán y usarán en el directorio /var/lib/radicale/collections/collections-root/. El comando tar hace una copia de seguridad de tu configuración y tus datos en /root/radicale_backup.tgz por si haces o algo va mal y quieres deshacer los cambios.
Resolución de Problemas1. Si estás usando FreedomBox Pioneer Edition o instalando FreedomBox sobre Debian Buster Radicale podría no estar operativo inmediatamente después de la instalación. Esto se debe a un defecto ya corregido posteriormente. Para superar el problema actualiza FreedomBox haciendo clic en 'Actualización Manual' desde la app 'Actualizaciones'. Otra opción es simplemente esperar un par de días y dejar que FreedomBox se actualice solo. Después instala Radicale. Si Radicale ya está instalado deshabilitalo y rehabilitalo después de que se complete la actualización. Esto arreglará el problema y dejará a Radicale trabajando correctamente. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +(Cuando FreedomBox 19.1 está disponble ve al interfaz web de FreedomBox y vuelve a configurar tu preferencia de compartición de calendario si no se muestra bien porque se habrá perdido durante la operación.)]]>Notas: python-radicale es un paquete antigüo de la versión 1.x de Radicale que sigue disponible en las versiones "en pruebas" (testing) de Debian. Esto es un hack alternativo para emplear la funcionalidad --export-storage que es responsable de la migración de datos. Por desgracia esta funcionalidad ya no está disponible en Radicale 2.x. Los ficheros que acaban en .dpkg-dist solo existirán si has elegido "Conservar tu versión actualmente instalada" cuando se te preguntó durante la actualización a Radicale 2.x. El procedimiento anterior sobrescribirá la configuración antigüa con una nueva. No se necesitan cambios a los 2 ficheros de configuración salvo que hayas cambiado la preferencia de compartición de calendario. Nota: Durante la migración tus datos permanecen a salvo en el directorio /var/lib/radicale/collections. Los datos nuevos se crearán y usarán en el directorio /var/lib/radicale/collections/collections-root/. El comando tar hace una copia de seguridad de tu configuración y tus datos en /root/radicale_backup.tgz por si haces o algo va mal y quieres deshacer los cambios.
Resolución de Problemas1. Si estás usando FreedomBox Pioneer Edition o instalando FreedomBox sobre Debian Buster Radicale podría no estar operativo inmediatamente después de la instalación. Esto se debe a un defecto ya corregido posteriormente. Para superar el problema actualiza FreedomBox haciendo clic en 'Actualización Manual' desde la app 'Actualizaciones'. Otra opción es simplemente esperar un par de días y dejar que FreedomBox se actualice solo. Después instala Radicale. Si Radicale ya está instalado deshabilitalo y rehabilitalo después de que se complete la actualización. Esto arreglará el problema y dejará a Radicale trabajando correctamente. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Repro.raw.xml b/doc/manual/es/Repro.raw.xml index 0430f7abd..d040c870a 100644 --- a/doc/manual/es/Repro.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Repro.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Repro12019-09-14 08:59:56fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Servidor SIP (Repro)App eliminada Repro ha sido eliminada de Debian 10 (Buster) y por tanto ya no está disponible en FreedomBox. Repro es un servidor de SIP, un estándar para llamadas de voz sobre IP (VoIP). Se requiere un cliente SIP de escritorio o móvil para usar Repro.
Cómo configurar el servidor SIPConfigura el dominio en la página /repro/domains.html de la FreedomBox. Repro Domains Añade usuarios en /repro/addUser.html. Repro Users Deshabilita y vuelve a habilitar la aplicaión Repro en Plinth.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox estrá detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Repro12019-09-14 08:59:56fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Servidor SIP (Repro)App eliminada Repro ha sido eliminada de Debian 10 (Buster) y por tanto ya no está disponible en FreedomBox. Repro es un servidor de SIP, un estándar para llamadas de voz sobre IP (VoIP). Se requiere un cliente SIP de escritorio o móvil para usar Repro.
Cómo configurar el servidor SIPConfigura el dominio en la página /repro/domains.html de la FreedomBox. Repro Domains Añade usuarios en /repro/addUser.html. Repro Users Deshabilita y vuelve a habilitar la aplicaión Repro en Plinth.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox estrá detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml b/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml index edb848b8f..3e5b5b4ec 100644 --- a/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Roundcube52019-09-11 09:40:48fioddorCorrección menor42019-09-11 09:40:18fioddorCorrección menor32019-09-11 09:39:03fioddorCorrección menor22019-09-11 09:37:31fioddor12019-09-11 09:35:26fioddorSe crea la versión española.
Cliente de Correo Electrónico (Email) (Roundcube)
¿Qué es Roundcube?Roundcube es un cliente de correo electrónico (email) para navegador con un interfaz de usuario parecido a una aplicación de escritorio. Admite varios lenguajes. Roundcube usa el protocolo de acceso a mensajes de Internet (IMAP = Internet Message Access Protocol) para acceder a los correos en un servidor remoto. Soporta MIME para enviar archivos adjuntos y en particular proporciona libreta de contactos, gestión de carpetas, búsquedas de mensajes y verificación ortográfica.
Usar RoundcubeTras instalar Roundcube se puede acceder a él en https://<tu_freedombox>/roundcube. Introduce tu usuario y contraseña. El usuario de muchos servicios de correo electrónico suele ser la propia dirección completa, como usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org, no solo el usuario usuario_de_ejemplo. Introduce la dirección del servidor IMAP de tu servicio de correo electrónico en el campo Servidor. Puedes probar a poner aquí tu nombre de dominio como servicio_de_ejemplo.org si la dirección es usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org y si esto no funciona consulta la dirección del servidor IMAP en la documentación de tu proveedor de correo electrónico. Se recomienda encarecidamente usar una conexión cifrada a tu servidor IMAP. Para ello inserta el prefijo "imaps://" al principio de la dirección del servidor IMAP. Por ejemplo, imaps://imap.servicio_de_ejemplo.org. Logging into your IMAP server
Usar Gmail con RoundcubeSi quieres usar Roundcube con tu cuenta Gmail necesitas habilitar primero el ingreso con contraseña en las preferencias de tu cuenta Google porque Gmail no va a permitir por defecto que ingresen aplicaciones mediante contraseña. Para hacerlo visita las preferencias de la Cuenta Google y habilita Apps Menos seguras. A continuación ingresa en Roundcube introduciendo tu dirección de Gmail como Usuario y tu contraseña. En el campo servidor pon imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Roundcube52019-09-11 09:40:48fioddorCorrección menor42019-09-11 09:40:18fioddorCorrección menor32019-09-11 09:39:03fioddorCorrección menor22019-09-11 09:37:31fioddor12019-09-11 09:35:26fioddorSe crea la versión española.
Cliente de Correo Electrónico (Email) (Roundcube)
¿Qué es Roundcube?Roundcube es un cliente de correo electrónico (email) para navegador con un interfaz de usuario parecido a una aplicación de escritorio. Admite varios lenguajes. Roundcube usa el protocolo de acceso a mensajes de Internet (IMAP = Internet Message Access Protocol) para acceder a los correos en un servidor remoto. Soporta MIME para enviar archivos adjuntos y en particular proporciona libreta de contactos, gestión de carpetas, búsquedas de mensajes y verificación ortográfica.
Usar RoundcubeTras instalar Roundcube se puede acceder a él en https://<tu_freedombox>/roundcube. Introduce tu usuario y contraseña. El usuario de muchos servicios de correo electrónico suele ser la propia dirección completa, como usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org, no solo el usuario usuario_de_ejemplo. Introduce la dirección del servidor IMAP de tu servicio de correo electrónico en el campo Servidor. Puedes probar a poner aquí tu nombre de dominio como servicio_de_ejemplo.org si la dirección es usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org y si esto no funciona consulta la dirección del servidor IMAP en la documentación de tu proveedor de correo electrónico. Se recomienda encarecidamente usar una conexión cifrada a tu servidor IMAP. Para ello inserta el prefijo "imaps://" al principio de la dirección del servidor IMAP. Por ejemplo, imaps://imap.servicio_de_ejemplo.org. Logging into your IMAP server
Usar Gmail con RoundcubeSi quieres usar Roundcube con tu cuenta Gmail necesitas habilitar primero el ingreso con contraseña en las preferencias de tu cuenta Google porque Gmail no va a permitir por defecto que ingresen aplicaciones mediante contraseña. Para hacerlo visita las preferencias de la Cuenta Google y habilita Apps Menos seguras. A continuación ingresa en Roundcube introduciendo tu dirección de Gmail como Usuario y tu contraseña. En el campo servidor pon imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Samba.raw.xml b/doc/manual/es/Samba.raw.xml index 7c2b9d4eb..d1250447b 100644 --- a/doc/manual/es/Samba.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Samba.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Samba32020-02-23 11:59:11fioddornomenclatura normalizada22020-02-11 21:56:57fioddorMinor corrections12020-02-11 21:55:07fioddorSe traduce una página nueva
Sincronización de Archivos (Samba)Samba te permite tener una carpeta compartida en la red local que se puede usar desde multiples ordenadores con sistemas operativos diferentes. De ahora en adelante nos referiremos a estas carpetas como "shares". Puedes tener una carpeta personal compartida por tus propios dispositivos (share casero), una compartida con un grupo de confianza (share de grupo) o una compartida con todo dispositivo de la red (share abierto). Samba te permite tratar un share como si fuera una carpeta local de tu ordenador. No obstante los shares solo están disponibles en la red local. Para aprender más acerca de Samba, mira la documentación de usuario de su wiki. Disponible desde la versión: 19.22
Usar SambaTras la instalación, puedes elegir qué discos compartir. Los shares habilitados están accesibles en el administrador de archivos de tu ordenador en la ruta \\freedombox (en Windows) o smb://freedombox.local (en Linux y Mac). Hay 3 tipos de share para elegir: Share abierto - accesible a cualquiera en tu red local. Share de grupo - accesible solo a usuarios FreedomBox que estén en el grupo freedombox-share. Share casero - cada usuario del grupo freedombox-share puede tener su propio espacio privado.
En AndroidPara acceder a shares Samba desde un dispositivo Android instala el "Cliente Samba para Android" desde F-Droid o Google Play. Introduce smb://freedombox.local/<disco> como ruta del share en la app. Tus carpetas compartidas deberían estar visibles en la app de administración de archivos.
Integración con otras appsLa app Transmission de FreedomBox proporciona una configuración para permitir que las descargas se graben directamente en un share Samba.
Comparación con otras apps
SyncthingSyncthing mantiene una copia de la carpeta compartida en cada dispositivo con el que se comparte. Samba mantiene solo una copy en tu dispositivo FreedomBox. Syncthing puede sincronizar tus carpetas compartidas entre dispositivos por Internet. Los shares Samba solo están disponibles en tu red local. Como Syncthing es primordialmente una solución de sincronización, tiene funcionalidades como resolución de conflictos y versionado. Samba solo tiene una copia del fichero, así que no necesita tales funcionalidades. Por ejemplo, si dos personas están editando una hoja de cálculo almacenada en un share Samba el último que grabe el fichero gana. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Samba32020-02-23 11:59:11fioddornomenclatura normalizada22020-02-11 21:56:57fioddorMinor corrections12020-02-11 21:55:07fioddorSe traduce una página nueva
Sincronización de Archivos (Samba)Samba te permite tener una carpeta compartida en la red local que se puede usar desde multiples ordenadores con sistemas operativos diferentes. De ahora en adelante nos referiremos a estas carpetas como "shares". Puedes tener una carpeta personal compartida por tus propios dispositivos (share casero), una compartida con un grupo de confianza (share de grupo) o una compartida con todo dispositivo de la red (share abierto). Samba te permite tratar un share como si fuera una carpeta local de tu ordenador. No obstante los shares solo están disponibles en la red local. Para aprender más acerca de Samba, mira la documentación de usuario de su wiki. Disponible desde la versión: 19.22
Usar SambaTras la instalación, puedes elegir qué discos compartir. Los shares habilitados están accesibles en el administrador de archivos de tu ordenador en la ruta \\freedombox (en Windows) o smb://freedombox.local (en Linux y Mac). Hay 3 tipos de share para elegir: Share abierto - accesible a cualquiera en tu red local. Share de grupo - accesible solo a usuarios FreedomBox que estén en el grupo freedombox-share. Share casero - cada usuario del grupo freedombox-share puede tener su propio espacio privado.
En AndroidPara acceder a shares Samba desde un dispositivo Android instala el "Cliente Samba para Android" desde F-Droid o Google Play. Introduce smb://freedombox.local/<disco> como ruta del share en la app. Tus carpetas compartidas deberían estar visibles en la app de administración de archivos.
Integración con otras appsLa app Transmission de FreedomBox proporciona una configuración para permitir que las descargas se graben directamente en un share Samba.
Comparación con otras apps
SyncthingSyncthing mantiene una copia de la carpeta compartida en cada dispositivo con el que se comparte. Samba mantiene solo una copy en tu dispositivo FreedomBox. Syncthing puede sincronizar tus carpetas compartidas entre dispositivos por Internet. Los shares Samba solo están disponibles en tu red local. Como Syncthing es primordialmente una solución de sincronización, tiene funcionalidades como resolución de conflictos y versionado. Samba solo tiene una copia del fichero, así que no necesita tales funcionalidades. Por ejemplo, si dos personas están editando una hoja de cálculo almacenada en un share Samba el último que grabe el fichero gana. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Searx.raw.xml b/doc/manual/es/Searx.raw.xml index b44a7c08a..d610e1b41 100644 --- a/doc/manual/es/Searx.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Searx.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Searx32019-09-16 12:06:12fioddorCorrección menor22019-09-16 12:04:34fioddorSe crea la versión española.12019-09-16 11:39:36fioddor
Búsqueda Web (Searx)
Acerca de SearxSearx es un metabuscador. Un metabuscador agrega los resultados de varios buscadores y los presenta en un interfaz unificado. Lee más acerca de Searx en su sitio web oficial. Disponible desde: versión 0.24.0
Captura de pantallaSearx Screenshot
VídeoSearx installation and first steps (14 MB)
¿Por qué usar Searx?
Personalización y Burbujas por FiltradoLos buscadores tienen la capacidad de perfilar a sus usuarios y les sirven los resultados más relevantes para ellos, encerrandoles en burbujas por filtrado y distorsionando la visión que la gente tiene del mundo. Los buscadores tienen un incentivo financiero para servir publicidad interesante a sus usuarios, ya que incrementa la probabilidad de que hagan clic en los anuncios. Un metabuscador es una solución posible a este problema, ya que agrega resultados de multiples buscadores puenteando así los intentos de personalización de los buscadores. Searx evita almacenar cookies de buscadores para eludir traceos y perfilados de buscadores.
Filtrado de publicidadSearx filtra anuncios de los resultados de búsqueda antes de servirlos al usuario, con lo que mejora la relevancia de tus resultados y te evita distracciones.
PrivacidadSearx usa por defecto HTTP POST en vez de GET para enviar tus consultas de búsqueda a los buscadores, así que si alguien espía tu tráfico no podrá leerlas. Tampoco se almacenarán las consultas en el histórico de tu navegador. Nota: Searx usado desde la barra (omnibar) del navegador Chrome hará peticiones GET en vez de POST.
Searx en FreedomBoxEn FreedomBox Searx usa las credenciales únicas de Single Sign On. Esto implica que tienes que haber ingresado en tu FreedomBox con el navegador en el que estás usando Searx. Se puede acceder fácilmente a SearX a través de Tor. Se puede añadir a Searx a la barra de buscadores del navegador Firefox. Mira la Ayuda de Firefox acerca de este asunto. Una vez esté Searx añadido también podrás establecerlo como tu buscador por defecto. Searx también ofrece resultados de búsqueda en formatos csv, json y rss, que se pueden usar desde scripts para automatizar algunas tareas. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Searx32019-09-16 12:06:12fioddorCorrección menor22019-09-16 12:04:34fioddorSe crea la versión española.12019-09-16 11:39:36fioddor
Búsqueda Web (Searx)
Acerca de SearxSearx es un metabuscador. Un metabuscador agrega los resultados de varios buscadores y los presenta en un interfaz unificado. Lee más acerca de Searx en su sitio web oficial. Disponible desde: versión 0.24.0
Captura de pantallaSearx Screenshot
VídeoSearx installation and first steps (14 MB)
¿Por qué usar Searx?
Personalización y Burbujas por FiltradoLos buscadores tienen la capacidad de perfilar a sus usuarios y les sirven los resultados más relevantes para ellos, encerrandoles en burbujas por filtrado y distorsionando la visión que la gente tiene del mundo. Los buscadores tienen un incentivo financiero para servir publicidad interesante a sus usuarios, ya que incrementa la probabilidad de que hagan clic en los anuncios. Un metabuscador es una solución posible a este problema, ya que agrega resultados de multiples buscadores puenteando así los intentos de personalización de los buscadores. Searx evita almacenar cookies de buscadores para eludir traceos y perfilados de buscadores.
Filtrado de publicidadSearx filtra anuncios de los resultados de búsqueda antes de servirlos al usuario, con lo que mejora la relevancia de tus resultados y te evita distracciones.
PrivacidadSearx usa por defecto HTTP POST en vez de GET para enviar tus consultas de búsqueda a los buscadores, así que si alguien espía tu tráfico no podrá leerlas. Tampoco se almacenarán las consultas en el histórico de tu navegador. Nota: Searx usado desde la barra (omnibar) del navegador Chrome hará peticiones GET en vez de POST.
Searx en FreedomBoxEn FreedomBox Searx usa las credenciales únicas de Single Sign On. Esto implica que tienes que haber ingresado en tu FreedomBox con el navegador en el que estás usando Searx. Se puede acceder fácilmente a SearX a través de Tor. Se puede añadir a Searx a la barra de buscadores del navegador Firefox. Mira la Ayuda de Firefox acerca de este asunto. Una vez esté Searx añadido también podrás establecerlo como tu buscador por defecto. Searx también ofrece resultados de búsqueda en formatos csv, json y rss, que se pueden usar desde scripts para automatizar algunas tareas. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml b/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml index 8a013ad95..f0527f3f9 100644 --- a/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml +++ b/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
es/FreedomBox/Manual/SecureShell42019-11-14 18:13:56fioddorSe alinea con la versión 13 en inglés del 11 de noviembre de 201932019-08-20 08:32:32fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 07:08:46fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 07:02:24fioddorSe crea la versión española.
Shell Segura
¿Qué es Shell Segura?FreedomBox ejecuta el servidor openssh-server por defecto permitiendo así accesos remotos desde todos los interfaces. Si tu dispositivo hardware está connectado a un monitor y un teclado, también puedes ingresar directamente. Para la operación habitual de FreedomBox no necesitas usar la shell. No obstante, algunas tareas o identificación de algún problema podrían requerirlo.
Configurando una Cuenta de Usuario
Primer ingreso a Plinth: Cuenta de AdminAl crear una cuenta en Plinth por primera vez, el usuario tendrá automaticamente privilegios de administrador. Los usuarios Admin pueden ingresar mediante ssh (abajo se explica cómo) y escalar sus privilegios a superusuario mediante sudo.
Cuenta de Usuario por DefectoNota: Si puedes acceder a Plinth es que no necesitas hacer esto. Puedes usar la cuenta de usuario de Plinth para conectar por SSH. Las imagenes precompiladas FreedomBox tienen una cuenta de usuario llamada fbx pero no tiene contraseña establecida, así que no se puede ingresar con esta cuenta. Hay un script incluído en el programa freedom-maker que permite establecer la contraseña de esta cuenta si fuera necesario: Descomprime la imagen. Obtén una copia de freedom-maker en . Ejecuta sudo ./bin/passwd-in-image <archivo_de_imagen> fbx. Copia el archivo de la imagen a la tarjeta SD e inicia el dispositivo. El usuario "fbx" también tiene privilegios de superusuario mediante sudo.
Ingresando
LocalPara ingresar mediante SSH a tu FreedomBox: Reemplaza fbx por el usuario con el que quieres ingresar. Hay que reemplazar freedombox por el hostname o dirección IP de tu dispositivo FreedomBox como se indica en el proceso de Inicio rápido. fbx es el usuario de FreedomBox con privilegios de superusuario por defecto. Cualquier otro usuario creado con Plinth que pertenezca al grupo admin podrá ingresar. La cuenta root no tiene contraseña configurada y no podrá ingresar. A todos los demás usuarios se les denegará el acceso. fbx y los otros usuarios del grupo admin podrán ingresar directamente por el terminal. A todos los demás usuarios se les denegará el acceso. Si fallas repetidamente intentando ingresar se te bloqueará el acceso por algún tiempo. Esto se debe al paquete libpam-abl que FreedomBox instala por defecto. Para controlar este comportamiento consulta la documentación de libpam-abl.
SSH via TorSi tienes habilitados en Plinth los servicios Tor Onion puedes acceder a tu FreedomBox mediante ssh sobre Tor. Instala netcat-openbsd. Edita ~/.ssh/config para habilitar conexiones sobre Tor. Añade lo siguiente: Replace USUARIO por un usuario del grupo admin (ver arriba). En algunos casos podrías necesitar reemplazar 9050 por 9150. Ahora, para conectar a la FreedomBox abre un terminal y teclea: Reemplaza USUARIO por un usuario del grupo admin y DIRECCION por la dirección del servicio Tor Onion para SSH de tu FreedomBox.
Escalar a SuperusuarioSi después de ingresar quieres volverte superusuario para realizar actividades administrativas: Habitúate a ingresar como root solo cuando sea estrictamente necesario. Si no ingresas como root no puedes romperlo todo accidentalmente.
Cambiar ContraseñasPara cambiar la contraseña de un usuario administrado en Plinth usa la página Cambiar contraseña. El usuario por debecto fbx no se administra en Plinth y su contraseña no se puede cambiar desde la interfaz web. Para cambiar la contraseña en el terminal ingresa a tu FreedomBox con el usuario cuya contraseña quieres cambiar y ejecuta el siguiente comando: Esto te preguntará tu contraseña actual antes de darte la oportunidad de establecer la nueva. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file + ProxyCommand nc -X 5 -x 127.0.0.1:9050 %h %p]]>Replace USUARIO por un usuario del grupo admin (ver arriba). En algunos casos podrías necesitar reemplazar 9050 por 9150. Ahora, para conectar a la FreedomBox abre un terminal y teclea: Reemplaza USUARIO por un usuario del grupo admin y DIRECCION por la dirección del servicio Tor Onion para SSH de tu FreedomBox.
Escalar a SuperusuarioSi después de ingresar quieres volverte superusuario para realizar actividades administrativas: Habitúate a ingresar como root solo cuando sea estrictamente necesario. Si no ingresas como root no puedes romperlo todo accidentalmente.
Cambiar ContraseñasPara cambiar la contraseña de un usuario administrado en Plinth usa la página Cambiar contraseña. El usuario por debecto fbx no se administra en Plinth y su contraseña no se puede cambiar desde la interfaz web. Para cambiar la contraseña en el terminal ingresa a tu FreedomBox con el usuario cuya contraseña quieres cambiar y ejecuta el siguiente comando: Esto te preguntará tu contraseña actual antes de darte la oportunidad de establecer la nueva. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Security.raw.xml b/doc/manual/es/Security.raw.xml index 9438e3806..6bab2d646 100644 --- a/doc/manual/es/Security.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Security.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Security22019-10-14 07:25:52fioddorSe actualiza a la versión inglesa 03 del 12 de octubre de 2019.12019-06-19 12:14:30fioddorSe crea la versión española.
SeguridadCuando se habilita esta opción sólo los usuarios del grupo "admin" podrán entrar a la consola o mediante SSH. Los usuarios de consola podrán acceder a algunos servicios sin más autorización. La sección Usuarios explica cómo definir grupos de usuarios. Cuando la opción Restringir ingresos por consola está habilitada, sólo los usuarios del grupo admin podrán ingresar via consola, shell segura (SSH) o interfaz gráfico. Al desactivar esta funcionalidad cualquier usuario con cuenta en FreedomBox podrá ingresar y quizá tener acceso a ciertos servicios sin más autorización. Esta opción solo debería desactivarse si se confía plenamente en todos los usuarios del sistema. Si quieres usar tu máquina FreedomBox también como escritorio y admitir que usuarios no-admin ingresen mediante interfáz gráfica esta opción debe estar desactivada. Puedes determinar la lista de usuarios admin en la sección Users. Security.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Security22019-10-14 07:25:52fioddorSe actualiza a la versión inglesa 03 del 12 de octubre de 2019.12019-06-19 12:14:30fioddorSe crea la versión española.
SeguridadCuando se habilita esta opción sólo los usuarios del grupo "admin" podrán entrar a la consola o mediante SSH. Los usuarios de consola podrán acceder a algunos servicios sin más autorización. La sección Usuarios explica cómo definir grupos de usuarios. Cuando la opción Restringir ingresos por consola está habilitada, sólo los usuarios del grupo admin podrán ingresar via consola, shell segura (SSH) o interfaz gráfico. Al desactivar esta funcionalidad cualquier usuario con cuenta en FreedomBox podrá ingresar y quizá tener acceso a ciertos servicios sin más autorización. Esta opción solo debería desactivarse si se confía plenamente en todos los usuarios del sistema. Si quieres usar tu máquina FreedomBox también como escritorio y admitir que usuarios no-admin ingresen mediante interfáz gráfica esta opción debe estar desactivada. Puedes determinar la lista de usuarios admin en la sección Users. Security.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml b/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml index 8b6bc9366..354bda535 100644 --- a/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml +++ b/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery12019-06-19 12:36:54fioddorSe crea la versión española.
Detección de ServiciosLa Detección de Servicios permite a otros dispositivos de la red detectar a tu FreedomBox y a los servicios que expone. Si un cliente de la red local soporta mDNS, puede encontrar tu FreedomBox en <hostname>.local (por ejemplo: freedombox.local). También permite a FreedomBox detectar otros dispositivos y servicios que están funcionando en tu red local. La Detección de Servicios no es esencial y solo funciona en redes internas. Se puede deshabilitar para mejorar la seguridad especialmente cuando la conectas a una red local hostil. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery12019-06-19 12:36:54fioddorSe crea la versión española.
Detección de ServiciosLa Detección de Servicios permite a otros dispositivos de la red detectar a tu FreedomBox y a los servicios que expone. Si un cliente de la red local soporta mDNS, puede encontrar tu FreedomBox en <hostname>.local (por ejemplo: freedombox.local). También permite a FreedomBox detectar otros dispositivos y servicios que están funcionando en tu red local. La Detección de Servicios no es esencial y solo funciona en redes internas. Se puede deshabilitar para mejorar la seguridad especialmente cuando la conectas a una red local hostil. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml index da5b7f4c5..d60d4bba1 100644 --- a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-09-14 09:52:23fioddorCorrección menor12019-09-14 09:45:29fioddorSe crea la versión española.
Proxy SOCKS5 (Shadowsocks)
¿Qué es Shadowsocks?Shadowsocks es un proxy SOCKS5 ligero y seguro, diseñado para proteger tu tráfico Internet. Se puede usar para eludir la censura y los filtros de Internet. Tu FreedomBox puede ejecutar un cliente Shadowsocks que puede conectar con un servidor Shadowsocks. También ejecutará un proxy SOCKS5. Los dispositivos locales pueden conectar con este proxy y sus datos serán cifrados y retransmitidos a través del sevidor Shadowsocks. Nota: Shadowsocks está disponible en FreedomBox a partir de la versión 0.18 de Plinth.
Usar el cliente ShadowsocksLa implementación actual de Shadowsocks en FreedomBox solo soporta configurar FreedomBox como cliente Shadowsocks. Este caso de uso sería así: El client de Shadowsocks (FreedomBox) está en una región en la que partes de Internet están bloqueadas o censuradas. El servidor de Shadowsocks está en una región diferente que no tiene esos bloqueos. FreedomBox proporciona un servicio de proxy SOCKS en la red local para que otros dispositivos hagan uso de la conexión Shadowsocks. En el futuro será posible configurar FreedomBox como servidor Shadowsocks.
Configurar tu FreedomBox para el cliente ShadowsocksPara habilitar Shadowsocks primero navega a la página Proxy Socks5 (Shadowsocks) e instalalo. Servidor: el servidor Shadowsocks no es la IP o la URL de FreedomBox, sino que será otro servidor o VPS configurado como tal (servidor Shadowsocks). También hay algunos servidores Shadowsocks públicos listados en la web, pero sé consciente de que quienquiera que opere el servidor puede ver a dónde van las peticiones y cualquier dato no cifrado que se transmita. Para usar Shadowsocks una vez instalado configura la URL del proxy SOCKS5 en tu dispositivo, navegador o aplicación como http://<tu_freedombox>:1080/. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-09-14 09:52:23fioddorCorrección menor12019-09-14 09:45:29fioddorSe crea la versión española.
Proxy SOCKS5 (Shadowsocks)
¿Qué es Shadowsocks?Shadowsocks es un proxy SOCKS5 ligero y seguro, diseñado para proteger tu tráfico Internet. Se puede usar para eludir la censura y los filtros de Internet. Tu FreedomBox puede ejecutar un cliente Shadowsocks que puede conectar con un servidor Shadowsocks. También ejecutará un proxy SOCKS5. Los dispositivos locales pueden conectar con este proxy y sus datos serán cifrados y retransmitidos a través del sevidor Shadowsocks. Nota: Shadowsocks está disponible en FreedomBox a partir de la versión 0.18 de Plinth.
Usar el cliente ShadowsocksLa implementación actual de Shadowsocks en FreedomBox solo soporta configurar FreedomBox como cliente Shadowsocks. Este caso de uso sería así: El client de Shadowsocks (FreedomBox) está en una región en la que partes de Internet están bloqueadas o censuradas. El servidor de Shadowsocks está en una región diferente que no tiene esos bloqueos. FreedomBox proporciona un servicio de proxy SOCKS en la red local para que otros dispositivos hagan uso de la conexión Shadowsocks. En el futuro será posible configurar FreedomBox como servidor Shadowsocks.
Configurar tu FreedomBox para el cliente ShadowsocksPara habilitar Shadowsocks primero navega a la página Proxy Socks5 (Shadowsocks) e instalalo. Servidor: el servidor Shadowsocks no es la IP o la URL de FreedomBox, sino que será otro servidor o VPS configurado como tal (servidor Shadowsocks). También hay algunos servidores Shadowsocks públicos listados en la web, pero sé consciente de que quienquiera que opere el servidor puede ver a dónde van las peticiones y cualquier dato no cifrado que se transmita. Para usar Shadowsocks una vez instalado configura la URL del proxy SOCKS5 en tu dispositivo, navegador o aplicación como http://<tu_freedombox>:1080/. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml b/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml index f591dd4b6..059dad5a0 100644 --- a/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Snapshots12019-06-20 14:29:35fioddorSe crea la versión española.
InstantáneasLas Instantáneas te permiten crear instantáneas del sistema de archivos y devolver al sistema a un estado anterior. Nota: Esta funcionalidad requier un sistema de archivos Btrfs. Todas las imágenes de disco de FreedomBox estables usan Btrfs. Instantáneas Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Snapshots12019-06-20 14:29:35fioddorSe crea la versión española.
InstantáneasLas Instantáneas te permiten crear instantáneas del sistema de archivos y devolver al sistema a un estado anterior. Nota: Esta funcionalidad requier un sistema de archivos Btrfs. Todas las imágenes de disco de FreedomBox estables usan Btrfs. Instantáneas Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Storage.raw.xml b/doc/manual/es/Storage.raw.xml index 094343d35..5488eb30d 100644 --- a/doc/manual/es/Storage.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Storage.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Storage12019-06-20 14:42:39fioddorSe crea la versión española.
AlmacenamientoAlmacenamiento te permite ver los dispositivos de almacenamiento conectados a tu FreedomBox y el uso de su espacio. FreedomBox puede detectar y montar automáticamente medios extraíbles como unidades flash USB. Se muestran listados bajo la sección Dispositivos extraíbles junto con una opción para expulsarlos. Si queda espacio libre detrás de la partición de root, se mostrará también la opción para expandirla. Normalmente no se muestra ya que en el primer arranque de la FreedomBox se produce automáticamente una expansión total de la partición de root. Storage.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Storage12019-06-20 14:42:39fioddorSe crea la versión española.
AlmacenamientoAlmacenamiento te permite ver los dispositivos de almacenamiento conectados a tu FreedomBox y el uso de su espacio. FreedomBox puede detectar y montar automáticamente medios extraíbles como unidades flash USB. Se muestran listados bajo la sección Dispositivos extraíbles junto con una opción para expulsarlos. Si queda espacio libre detrás de la partición de root, se mostrará también la opción para expandirla. Normalmente no se muestra ya que en el primer arranque de la FreedomBox se produce automáticamente una expansión total de la partición de root. Storage.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml b/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml index 70dee4f3f..e877d7950 100644 --- a/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Syncthing52019-11-14 18:11:07fioddorSe alinea con la versión 18 en inglés del 11 de noviembre de 201942019-11-04 11:25:50fioddorSe alinea con la versión 14 del 01 de noviembre de 201932019-10-28 09:30:15fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201922019-09-11 15:32:18fioddorSe crea la versión española.12019-09-11 15:25:11fioddorSe crea la versión española.
Sincronización de Archivos (Syncthing)Con Syncthing instalado en tu FreedomBox puedes sincronizar contenido desde otros dispositivos a tu FreedomBox y vice-versa. Por ejemplo puedes mantener sincronizadas las fotos tomadas desde tu teléfono móvil con tu FreedomBox. Disponible desde versión: 0.14. Syncthing es una solución de sincronización entre pares, no una de tipo cliente-servidor. Esto implica que FreedomBox no es realmente el servidor y tus otros dispositivos no son sus clientes. Desde la perspectiva de Syncthing todos son dispositivos equivalentes. Puedes emplear Syncthing para sincronizar tus archivos entre cualquiera de tus dispositivos. La ventaja que aporta FreedomBox consiste en que como es un servidor está encendida (casi) siempre. Supón que quieres sincronizar las fotos de tu teléfono con tu portátil. Si sincronizas tu teléfono con FreedomBox el portátil podrá obtenerlas desde la FreedomBox cuando vuelva a conectarse. No necesitas preocuparte de cuando se conectan los otros dispositivos. Si tu FreedomBox es uno de los dispositivos configurados con la carpeta compartida de Syncthing puedes estár tranquilo que tus otros dispositivos se sincronizarán en cuanto se conecten. Tras instalarlo sigue estas instrucciones del proyecto Syncthing: Arrancando. Syncthing permite compartir selectivamente carpetas individuales. Antes de compartir los dispositivos tienen que estar emparejados leyendo códigos QR o introduciendo manualmente identificadores de dispositivo. Syncthing tiene un servicio de autodescubrimiento para identicar fácilmente a los otros dispositivos de la misma subred que tengan Syncthing instalado. Para acceder al cliente web de la instancia Syncthing que se ejecuta en tu FreedomBox, usa la ruta /syncthing. Actualmente este cliente web está accesible solo a los usuarios de FreedomBox que tengan privilegios de administrador aunque en alguna futura versión podría estarlo a todos los usuarios de FreedomBox. Syncthing web interface Syncthing tiene apps Android disponibles en F-Droid y Google Play. También hay disponibles aplicaciones de escritorio multiplataforma. Para más información acerca de Syncthing visita su sitio web oficial y su documentación.
Sincronizar via TorSyncthing debe sincronizar automáticamente con tu FreedomBox incluso cuando esta solo sea accesible como servicio Tor Onion. Si quieres enrutar tu cliente Syncthing via Tor configura la variable de entorno all_proxy: Para más información mira la documentación de Syncthing acerca de el uso de proxies.
Evitar repetidores de SyncthingSyncthing emplea por defecto conexiones dinámicas para conectar con otros pares. Esto significa que si estás sincronizando a través de Internet, los datos quizá tengan que atravesar repetidores de Syncthing públicos para alcanzar tus dispositivos. Esto desaprovecha que tu FreedomBox tenga una dirección IP pública. Al añadir tu FreedomBox como dispositivo en otros clientes de Syncthing establece tu dirección como "tcp://<mi.dominio.freedombox>" en vez de "dinámica". Esto permite a tus pares Syncthing conectarse diréctamente a tu FreedomBox eludiendo la necesidad de repetidores. También permite sincronización rápida bajo demanda si no quieres mantener a Syncthing ejecuándose todo el tiempo en tus dispositivos móviles. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Syncthing52019-11-14 18:11:07fioddorSe alinea con la versión 18 en inglés del 11 de noviembre de 201942019-11-04 11:25:50fioddorSe alinea con la versión 14 del 01 de noviembre de 201932019-10-28 09:30:15fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201922019-09-11 15:32:18fioddorSe crea la versión española.12019-09-11 15:25:11fioddorSe crea la versión española.
Sincronización de Archivos (Syncthing)Con Syncthing instalado en tu FreedomBox puedes sincronizar contenido desde otros dispositivos a tu FreedomBox y vice-versa. Por ejemplo puedes mantener sincronizadas las fotos tomadas desde tu teléfono móvil con tu FreedomBox. Disponible desde versión: 0.14. Syncthing es una solución de sincronización entre pares, no una de tipo cliente-servidor. Esto implica que FreedomBox no es realmente el servidor y tus otros dispositivos no son sus clientes. Desde la perspectiva de Syncthing todos son dispositivos equivalentes. Puedes emplear Syncthing para sincronizar tus archivos entre cualquiera de tus dispositivos. La ventaja que aporta FreedomBox consiste en que como es un servidor está encendida (casi) siempre. Supón que quieres sincronizar las fotos de tu teléfono con tu portátil. Si sincronizas tu teléfono con FreedomBox el portátil podrá obtenerlas desde la FreedomBox cuando vuelva a conectarse. No necesitas preocuparte de cuando se conectan los otros dispositivos. Si tu FreedomBox es uno de los dispositivos configurados con la carpeta compartida de Syncthing puedes estár tranquilo que tus otros dispositivos se sincronizarán en cuanto se conecten. Tras instalarlo sigue estas instrucciones del proyecto Syncthing: Arrancando. Syncthing permite compartir selectivamente carpetas individuales. Antes de compartir los dispositivos tienen que estar emparejados leyendo códigos QR o introduciendo manualmente identificadores de dispositivo. Syncthing tiene un servicio de autodescubrimiento para identicar fácilmente a los otros dispositivos de la misma subred que tengan Syncthing instalado. Para acceder al cliente web de la instancia Syncthing que se ejecuta en tu FreedomBox, usa la ruta /syncthing. Actualmente este cliente web está accesible solo a los usuarios de FreedomBox que tengan privilegios de administrador aunque en alguna futura versión podría estarlo a todos los usuarios de FreedomBox. Syncthing web interface Syncthing tiene apps Android disponibles en F-Droid y Google Play. También hay disponibles aplicaciones de escritorio multiplataforma. Para más información acerca de Syncthing visita su sitio web oficial y su documentación.
Sincronizar via TorSyncthing debe sincronizar automáticamente con tu FreedomBox incluso cuando esta solo sea accesible como servicio Tor Onion. Si quieres enrutar tu cliente Syncthing via Tor configura la variable de entorno all_proxy: Para más información mira la documentación de Syncthing acerca de el uso de proxies.
Evitar repetidores de SyncthingSyncthing emplea por defecto conexiones dinámicas para conectar con otros pares. Esto significa que si estás sincronizando a través de Internet, los datos quizá tengan que atravesar repetidores de Syncthing públicos para alcanzar tus dispositivos. Esto desaprovecha que tu FreedomBox tenga una dirección IP pública. Al añadir tu FreedomBox como dispositivo en otros clientes de Syncthing establece tu dirección como "tcp://<mi.dominio.freedombox>" en vez de "dinámica". Esto permite a tus pares Syncthing conectarse diréctamente a tu FreedomBox eludiendo la necesidad de repetidores. También permite sincronización rápida bajo demanda si no quieres mantener a Syncthing ejecuándose todo el tiempo en tus dispositivos móviles. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml index aa4af6f07..554fb79d4 100644 --- a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml +++ b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS12019-09-13 17:05:05fioddorSe crea la versión española.
Lector de Feeds de Noticias (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS es un lector y agregador de feeds de noticias (RSS/Atom) diseñado para leer noticias desde cualquier lugar con una experiencia lo más parecida posible a una aplicación de escritorio. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Cada usuario tiene sus propios feeds, estado y preferencias.
Usar el interfaz webCuando esté habilitado Tiny Tiny RSS estará disponible en la ruta /tt-rss del servidor web. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Tiny Tiny RSS
Añadir un nuevo feed1. Ve a la página cuyo feed quieras y copia su enlace RSS/Atom feed. Selecting feeds 2. Selecciona "Subscribirse al feed.." en el desplegable Acciones. Subscribe to feed 3. Pega la URL que has copiado en el diálogo que aparece y pulsa el botón Subscribirse. Subscription dialog box Dale un minuto a la aplicación para obtener los feeds. En algunos sitios web el botón de feeds RSS no está claramente visible. En tal caso simplemente pega la URL del sitio web en el diálogo Subscribirse y deja que TT-RSS detecte automáticamente los feeds RSS que haya en la página. Puedes probarlo ahora con la página principal de WikiNews Como puedes ver en la imagen seguiente TT-RSS ha detectado y añadido el feed Atom de WikiNews a nuestra lista de feeds. WikiNews feed added Si no quieres conservar este feed haz clic con el botón derecho del ratón en el feed de la imagen anterior, selecciona Editar feed y dale a Desubscribir en el diálogo que aparece. Unsubscribe from a feed
Importar tus feeds desde otro lectorEncuentra en tu lector de feeds previo una opción para Exportar tus feeds a un fichero. Si tiene que elegir entre varios formatos elige OPML. Pongamos que tu fichero de feeds exportados se llama Subscriptions.opml Haz click en la esquina superior izquierda el menú Acciones y selecciona Preferencias. Se te llevará a otra página. En la cabecera superior selecciona la 2ª solapa llamada Feeds. Tiene varias secciones y la 2ª se llama OPML. Selecciónala. OPML feeds page Para importar tu fichero Subscriptions.opml a TT-RSS, Haz clic en Examinar... y selecciona el fichero en tu sistema de archivos. Haz clic en Importar mi OPML Tras importar se te llevará a la sección Feeds que está en la página encima de la de OPML. Puedes ver que los feeds del lector previo figuran ahora importados en Tiny Tiny RSS. Ahora puedes empezar a usar Tiny Tiny RSS como tu lector principal.
Usar la app móvilLa app oficial para Android del proyecto Tiny Tiny RSS funciona con el servidor Tiny Tiny RSS de FreedomBox. Se sabe que la aplicación anterior TTRSS-Reader no funciona. Desafortunadamente la app oficial para Android solo está disponible en la Play Store de Google y no en F-Droid. Todavía puedes obtener el código fuente y compilar el fichero apk por tu cuenta. Para configurarla, primero instálala y entonces en la página de configuración pon como URL. Pon tu usuario y contraseña en los detalles del Login así como los detalles de Autenticación HTTP. Si tu FreedomBox no tiene un certificado HTTPS válido configuralo para que admita cualquier certificado SSL y cualquier servidor. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS12019-09-13 17:05:05fioddorSe crea la versión española.
Lector de Feeds de Noticias (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS es un lector y agregador de feeds de noticias (RSS/Atom) diseñado para leer noticias desde cualquier lugar con una experiencia lo más parecida posible a una aplicación de escritorio. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Cada usuario tiene sus propios feeds, estado y preferencias.
Usar el interfaz webCuando esté habilitado Tiny Tiny RSS estará disponible en la ruta /tt-rss del servidor web. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Tiny Tiny RSS
Añadir un nuevo feed1. Ve a la página cuyo feed quieras y copia su enlace RSS/Atom feed. Selecting feeds 2. Selecciona "Subscribirse al feed.." en el desplegable Acciones. Subscribe to feed 3. Pega la URL que has copiado en el diálogo que aparece y pulsa el botón Subscribirse. Subscription dialog box Dale un minuto a la aplicación para obtener los feeds. En algunos sitios web el botón de feeds RSS no está claramente visible. En tal caso simplemente pega la URL del sitio web en el diálogo Subscribirse y deja que TT-RSS detecte automáticamente los feeds RSS que haya en la página. Puedes probarlo ahora con la página principal de WikiNews Como puedes ver en la imagen seguiente TT-RSS ha detectado y añadido el feed Atom de WikiNews a nuestra lista de feeds. WikiNews feed added Si no quieres conservar este feed haz clic con el botón derecho del ratón en el feed de la imagen anterior, selecciona Editar feed y dale a Desubscribir en el diálogo que aparece. Unsubscribe from a feed
Importar tus feeds desde otro lectorEncuentra en tu lector de feeds previo una opción para Exportar tus feeds a un fichero. Si tiene que elegir entre varios formatos elige OPML. Pongamos que tu fichero de feeds exportados se llama Subscriptions.opml Haz click en la esquina superior izquierda el menú Acciones y selecciona Preferencias. Se te llevará a otra página. En la cabecera superior selecciona la 2ª solapa llamada Feeds. Tiene varias secciones y la 2ª se llama OPML. Selecciónala. OPML feeds page Para importar tu fichero Subscriptions.opml a TT-RSS, Haz clic en Examinar... y selecciona el fichero en tu sistema de archivos. Haz clic en Importar mi OPML Tras importar se te llevará a la sección Feeds que está en la página encima de la de OPML. Puedes ver que los feeds del lector previo figuran ahora importados en Tiny Tiny RSS. Ahora puedes empezar a usar Tiny Tiny RSS como tu lector principal.
Usar la app móvilLa app oficial para Android del proyecto Tiny Tiny RSS funciona con el servidor Tiny Tiny RSS de FreedomBox. Se sabe que la aplicación anterior TTRSS-Reader no funciona. Desafortunadamente la app oficial para Android solo está disponible en la Play Store de Google y no en F-Droid. Todavía puedes obtener el código fuente y compilar el fichero apk por tu cuenta. Para configurarla, primero instálala y entonces en la página de configuración pon como URL. Pon tu usuario y contraseña en los detalles del Login así como los detalles de Autenticación HTTP. Si tu FreedomBox no tiene un certificado HTTPS válido configuralo para que admita cualquier certificado SSL y cualquier servidor. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Tor.raw.xml b/doc/manual/es/Tor.raw.xml index b945ca222..195d4475b 100644 --- a/doc/manual/es/Tor.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Tor.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Tor102019-11-30 18:08:09fioddorSe alinea con la versión 23 en inglés del 28 de noviembre de 201992019-11-14 17:59:44fioddorSe alinea con la versión 22 en inglés del 11 de noviembre de 201982019-10-28 09:44:53fioddorSe alinea con la versión 21 del 27 de octubre de 201972019-10-21 13:54:58fioddorCorrección menor62019-09-03 15:18:40fioddorMejora menor52019-09-03 15:17:22fioddortraducción de la sección TOR finalizada.42019-09-03 15:11:56fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-09-03 15:04:38fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-09-03 14:49:23fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-09-03 14:32:43fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red para el anonimato (Tor)
¿Qué es Tor?Tor es una red de servidores operada por voluntarios. Permite a los usuarios de esos servidores mejorar su privacidad y seguridad cuando navegan por Internet. Tu y tus amigos podéis acceder a tu FreedomBox a través de la red Tor sin revelar su dirección IP. Activando la aplicación Tor en tu FreedomBox podrás ofrecer servicios remotos (chat, wiki, file sharing, etc...) sin mostrar tu localización. Esta aplicación te dará una protección mejor que un servidor web público porque estarás menos expuesto a gente intrusiva.
Usar Tor para navegación anónimaTor Browser es la manera recomendada para navegar la web a través de Tor. Puedes descargar Tor Browser desde y seguir sus instrucciones para instalarlo y ejecutarlo.
Usar Servicio Tor Onion para acceder a tu FreedomBoxEl Servicio Tor Onion proporciona una manera de acceder a tu FreedomBox incluso aunque esté detrás de un router, cortafuegos, o redirector NAT (p.ej. si tu proveedor de Internet no proporciona una dirección pública IPv4 para tu router). Para habilitar el Servicio Tor Onion primero navega a la página Red para el anónimato (Tor). (Si no la ves haz clic en el logo de FreedomBox de arriba a la izquierda de la página y ve a la página principal de Apps.) En la página Red para el anónimato (Tor), bajo Configuración, habilita la caja Habilitar los Servicios Tor Onion y pulsa el botón de Actualizar configuración. Tor se reconfigurará y se reiniciará. Transcurrido un rato la página se refrescará bajo Estado verás la tabla que lista la dirección .onion del servicio. Copia toda la dirección (que termina en .onion) y pégala en el campo dirección de Tor Browser. Deberías poder acceder a tu FreedomBox. (Quizá veas un aviso de certificado porque FreedomBox tiene un certificado autofirmado.) Tor Browser - Plinth Onion Actualmente solo HTTP (puerto 80), HTTPS (puerto 443) y SSH (puerto 22) están accesibles a través del Servicio Tor Onion configurado en la FreedomBox.
Apps accesibles via TorLas siguientes apps se pueden acceder a través de Tor. Esta lista puede ser incompleta. Calendario y Libreta de direcciones (Radicale) Sincronización de ficheros (Syncthing) Búsqueda Web (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki y Blog (Ikiwiki)
Ejecutar un nodo TorCuando se instala Tor se configura por defecto para ejecutarse como puente a la red (bridge relay). Esta opción se puede deshabilitar en la página de configuración de Tor de Plinth. En la parte inferior de página de Tor de Plinth hay una lista de puertos que usa el puente a la red Tor. Si tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router para que estos puertos sean accesibles desde Internet. Los requisitos para ejecutar un puente a la red se listan en la Tor Relay Guide. En resúmen, se recomienda que un puente tenga disponibles para Tor al menos 16 Mbit/s (Mbps) de ancho de banda para subida y bajada. Mejor más. requiere que a se le permita al puente usar un mínimo de 100 GByte de tráfico mensual de salida y de entrada. recomienda que un nodo sin salida (mero reenrutador) de <40 Mbit/s tenga al menos 512 MB de RAM disponible; Uno más rápido de 40 Mbit/s debería tener al menos 1 GB de RAM.
Usar el puerto Tor SOCKS (avanzado)FreedomBox proporciona un puerto Tor SOCKS al que pueden conectar otras aplicaciones para enrutar su tráfico a través de la red Tor. Este puerto es accesible a cualquier interfaz (de red) configurado en la zona interna del cortafuegos. Para configurar la aplicación apunta el Host SOCKS a la dirección IP interna de la conexión y pon el Puerto SOCKS a 9050.
Exjemplo con FirefoxTu navegador web se puede configurar para emplear la red Tor para toda tu actividad de navegación. Esto permite eludir la censura y oculta tu dirección IP a los sitios web durante la navegación normal. Para anonimato se recomienda usar el Navegador Tor. Configura tu dirección IP local de FreedomBox y el puerto 9050 como un proxy SOCKS en Firefox. Hay extensiones para facilitar la activación y desactivación del proxy. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy Con en proxy SOCKS configurado puedes acceder cualquier URL de tipo onion diréctamente desde Firefox. FreedomBox tiene una dirección onion v3 propia a la que puedes conectarte por la red Tor (guárdala en tus favoritos para usarla en situaciones de emergencia).
Eludiendo la censura de TorSi tu proveedor de Internet (ISP) está tratando de bloquear el tráfico Tor puedes usar puentes (a la red Tor) para conectar (a la red Tor). 1. Obtén la configuración de los puentes de Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Añade las líneas a la configuración de Tor de tu FreedomBox como se muestra. Tor Configuration Page Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Tor102019-11-30 18:08:09fioddorSe alinea con la versión 23 en inglés del 28 de noviembre de 201992019-11-14 17:59:44fioddorSe alinea con la versión 22 en inglés del 11 de noviembre de 201982019-10-28 09:44:53fioddorSe alinea con la versión 21 del 27 de octubre de 201972019-10-21 13:54:58fioddorCorrección menor62019-09-03 15:18:40fioddorMejora menor52019-09-03 15:17:22fioddortraducción de la sección TOR finalizada.42019-09-03 15:11:56fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-09-03 15:04:38fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-09-03 14:49:23fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-09-03 14:32:43fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red para el anonimato (Tor)
¿Qué es Tor?Tor es una red de servidores operada por voluntarios. Permite a los usuarios de esos servidores mejorar su privacidad y seguridad cuando navegan por Internet. Tu y tus amigos podéis acceder a tu FreedomBox a través de la red Tor sin revelar su dirección IP. Activando la aplicación Tor en tu FreedomBox podrás ofrecer servicios remotos (chat, wiki, file sharing, etc...) sin mostrar tu localización. Esta aplicación te dará una protección mejor que un servidor web público porque estarás menos expuesto a gente intrusiva.
Usar Tor para navegación anónimaTor Browser es la manera recomendada para navegar la web a través de Tor. Puedes descargar Tor Browser desde y seguir sus instrucciones para instalarlo y ejecutarlo.
Usar Servicio Tor Onion para acceder a tu FreedomBoxEl Servicio Tor Onion proporciona una manera de acceder a tu FreedomBox incluso aunque esté detrás de un router, cortafuegos, o redirector NAT (p.ej. si tu proveedor de Internet no proporciona una dirección pública IPv4 para tu router). Para habilitar el Servicio Tor Onion primero navega a la página Red para el anónimato (Tor). (Si no la ves haz clic en el logo de FreedomBox de arriba a la izquierda de la página y ve a la página principal de Apps.) En la página Red para el anónimato (Tor), bajo Configuración, habilita la caja Habilitar los Servicios Tor Onion y pulsa el botón de Actualizar configuración. Tor se reconfigurará y se reiniciará. Transcurrido un rato la página se refrescará bajo Estado verás la tabla que lista la dirección .onion del servicio. Copia toda la dirección (que termina en .onion) y pégala en el campo dirección de Tor Browser. Deberías poder acceder a tu FreedomBox. (Quizá veas un aviso de certificado porque FreedomBox tiene un certificado autofirmado.) Tor Browser - Plinth Onion Actualmente solo HTTP (puerto 80), HTTPS (puerto 443) y SSH (puerto 22) están accesibles a través del Servicio Tor Onion configurado en la FreedomBox.
Apps accesibles via TorLas siguientes apps se pueden acceder a través de Tor. Esta lista puede ser incompleta. Calendario y Libreta de direcciones (Radicale) Sincronización de ficheros (Syncthing) Búsqueda Web (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki y Blog (Ikiwiki)
Ejecutar un nodo TorCuando se instala Tor se configura por defecto para ejecutarse como puente a la red (bridge relay). Esta opción se puede deshabilitar en la página de configuración de Tor de Plinth. En la parte inferior de página de Tor de Plinth hay una lista de puertos que usa el puente a la red Tor. Si tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router para que estos puertos sean accesibles desde Internet. Los requisitos para ejecutar un puente a la red se listan en la Tor Relay Guide. En resúmen, se recomienda que un puente tenga disponibles para Tor al menos 16 Mbit/s (Mbps) de ancho de banda para subida y bajada. Mejor más. requiere que a se le permita al puente usar un mínimo de 100 GByte de tráfico mensual de salida y de entrada. recomienda que un nodo sin salida (mero reenrutador) de <40 Mbit/s tenga al menos 512 MB de RAM disponible; Uno más rápido de 40 Mbit/s debería tener al menos 1 GB de RAM.
Usar el puerto Tor SOCKS (avanzado)FreedomBox proporciona un puerto Tor SOCKS al que pueden conectar otras aplicaciones para enrutar su tráfico a través de la red Tor. Este puerto es accesible a cualquier interfaz (de red) configurado en la zona interna del cortafuegos. Para configurar la aplicación apunta el Host SOCKS a la dirección IP interna de la conexión y pon el Puerto SOCKS a 9050.
Exjemplo con FirefoxTu navegador web se puede configurar para emplear la red Tor para toda tu actividad de navegación. Esto permite eludir la censura y oculta tu dirección IP a los sitios web durante la navegación normal. Para anonimato se recomienda usar el Navegador Tor. Configura tu dirección IP local de FreedomBox y el puerto 9050 como un proxy SOCKS en Firefox. Hay extensiones para facilitar la activación y desactivación del proxy. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy Con en proxy SOCKS configurado puedes acceder cualquier URL de tipo onion diréctamente desde Firefox. FreedomBox tiene una dirección onion v3 propia a la que puedes conectarte por la red Tor (guárdala en tus favoritos para usarla en situaciones de emergencia).
Eludiendo la censura de TorSi tu proveedor de Internet (ISP) está tratando de bloquear el tráfico Tor puedes usar puentes (a la red Tor) para conectar (a la red Tor). 1. Obtén la configuración de los puentes de Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Añade las líneas a la configuración de Tor de tu FreedomBox como se muestra. Tor Configuration Page Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Transmission.raw.xml b/doc/manual/es/Transmission.raw.xml index 6ef391274..b6d11df94 100644 --- a/doc/manual/es/Transmission.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Transmission.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Transmission62019-10-28 09:16:06fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201952019-09-04 09:38:37fioddorCorrección menor42019-09-04 09:33:40fioddorEnlace a nueva página traducida.32019-09-04 09:19:10fioddorRecomendación de seguridad.22019-09-04 09:17:24fioddorCorrección menor12019-09-04 06:58:07fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Transmission)
¿Qué es Transmission ?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Transmission es un cliente BitTorrent ligero, famoso por su simplicidad y una configuración por defecto que "símplemente funciona".
Captura de pantallaTransmission Web Interface
Usar TransmissionTras instalar Transmission está accesible en https://<tu freedombox>/transmission. Transmission emplea el ingreso único de FreedomBox lo que significa que si has ingresado en tu FreedomBox puedes acceder diréctamente a Transmission sin tener que volver a introducir las credenciales. Si no, se te pedirá que ingreses primero y luego se te redirigirá a la app Transmission.
Consejos
Transferir Descargas desde la FreedomBoxSe puede añadir el directorio de descargas de Transmission como directorio compartido en la app "Compartir" y así acceder a tus descargas en este directorio compartido empleando un navegador web. (Avanzado) Si tienes acceso SSH a tu FreedomBox puedes usar sftp para ver el directorio de descargas usando un gestor de archivos o un navegador apropiados (p.ej. dolphin o Konqueror). Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Transmission62019-10-28 09:16:06fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201952019-09-04 09:38:37fioddorCorrección menor42019-09-04 09:33:40fioddorEnlace a nueva página traducida.32019-09-04 09:19:10fioddorRecomendación de seguridad.22019-09-04 09:17:24fioddorCorrección menor12019-09-04 06:58:07fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Transmission)
¿Qué es Transmission ?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Transmission es un cliente BitTorrent ligero, famoso por su simplicidad y una configuración por defecto que "símplemente funciona".
Captura de pantallaTransmission Web Interface
Usar TransmissionTras instalar Transmission está accesible en https://<tu freedombox>/transmission. Transmission emplea el ingreso único de FreedomBox lo que significa que si has ingresado en tu FreedomBox puedes acceder diréctamente a Transmission sin tener que volver a introducir las credenciales. Si no, se te pedirá que ingreses primero y luego se te redirigirá a la app Transmission.
Consejos
Transferir Descargas desde la FreedomBoxSe puede añadir el directorio de descargas de Transmission como directorio compartido en la app "Compartir" y así acceder a tus descargas en este directorio compartido empleando un navegador web. (Avanzado) Si tienes acceso SSH a tu FreedomBox puedes usar sftp para ver el directorio de descargas usando un gestor de archivos o un navegador apropiados (p.ej. dolphin o Konqueror). Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml b/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml index b56b43ec3..68807bb9b 100644 --- a/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml @@ -5,4 +5,4 @@ Password: # apt -f install # unattended-upgrade --debug # apt install freedombox -# apt update]]>Si apt-get update te pide confirmación para algo responde que . Si durante la actualización del paquete freedombox te pregunta acerca de los archivos de configuración responde que instale los archivos de configuración nuevos que vienen con la última versión del paquete. Este proceso solo actualizará los paquetes que no necesitan preguntar (excepto el paquete freedombox). Después, deja que FreedomBox se encargue de la actualización de los demás paquetes. Sé paciente mientras se crean nuevas versiones de FreedomBox para tratar los paquetes que necesitan intervención manual. Si quieres ir más allá de la recomendación e instalar todos los paquetes en tu FreedomBox y realmente estás muy seguro de poder tratar los cambios de configuración de paquetes por tí mismo, ejecuta el siguiente comando: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +# apt update]]>Si apt-get update te pide confirmación para algo responde que . Si durante la actualización del paquete freedombox te pregunta acerca de los archivos de configuración responde que instale los archivos de configuración nuevos que vienen con la última versión del paquete. Este proceso solo actualizará los paquetes que no necesitan preguntar (excepto el paquete freedombox). Después, deja que FreedomBox se encargue de la actualización de los demás paquetes. Sé paciente mientras se crean nuevas versiones de FreedomBox para tratar los paquetes que necesitan intervención manual. Si quieres ir más allá de la recomendación e instalar todos los paquetes en tu FreedomBox y realmente estás muy seguro de poder tratar los cambios de configuración de paquetes por tí mismo, ejecuta el siguiente comando: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Users.raw.xml b/doc/manual/es/Users.raw.xml index 4b74beb4f..cf7619fe1 100644 --- a/doc/manual/es/Users.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Users.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Users12019-06-18 13:55:35fioddorSe crea la versión española.
Usuarios y GruposPuedes otorgar acceso a tu FreedomBox a otros usuarios. Proporciona el nombre del usuario y su contraseña y asignale un grupo. Actualmente se soportan los grupos admin wiki El usuario podrá ingresar a los servicios que soporten ingreso único (single-sign-on) mediante LDAP si figuran en el grupo apropriado. Los usuarios del grupo admin podrán ingresar en todos los servicios. También pueden ingresar al sistema por SSH y escalar a privilegios administrativos (sudo). Estas características se pueden cambiar más tarde. Asimismo es posible establecer una clave pública SSH que permitirá al usuario ingresar al sistema de modo seguro sin emplear su contraseña. Pueder dar de alta varias claves, una en cada línea. Las líneas en blanco o que comiencen por # se ignoran. Se pueden desactivar temporalmente las cuentas de usuarios.
Reparos ConocidosActualmente Plinth not distingue entre usuarios y administradores. Todo usuario añadido mediante Plinth tendrá accesso completo al interfaz de Plinth. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Users12019-06-18 13:55:35fioddorSe crea la versión española.
Usuarios y GruposPuedes otorgar acceso a tu FreedomBox a otros usuarios. Proporciona el nombre del usuario y su contraseña y asignale un grupo. Actualmente se soportan los grupos admin wiki El usuario podrá ingresar a los servicios que soporten ingreso único (single-sign-on) mediante LDAP si figuran en el grupo apropriado. Los usuarios del grupo admin podrán ingresar en todos los servicios. También pueden ingresar al sistema por SSH y escalar a privilegios administrativos (sudo). Estas características se pueden cambiar más tarde. Asimismo es posible establecer una clave pública SSH que permitirá al usuario ingresar al sistema de modo seguro sin emplear su contraseña. Pueder dar de alta varias claves, una en cada línea. Las líneas en blanco o que comiencen por # se ignoran. Se pueden desactivar temporalmente las cuentas de usuarios.
Reparos ConocidosActualmente Plinth not distingue entre usuarios y administradores. Todo usuario añadido mediante Plinth tendrá accesso completo al interfaz de Plinth. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml b/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml index 92cd29700..f0908a094 100644 --- a/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml +++ b/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/ejabberd22019-09-05 12:44:11fioddorCorrección menor12019-09-05 11:59:04fioddorSe crea la versión española.
Servidor de Mensajería Instantánea (chat) (ejabberd)
¿Qué es XMPP?XMPP es un protocolo federatedo para Mensajería Instantánea. Esto significa que los usuarios que tengan cuenta en un servidor XMPP pueden conversar con los usuarios que estén en el mismo u otros servidores XMPP. XMPP se puede usar también para llamadas de voz y vídeo si los clientes las soportan. Con XMPP las conversaciones se pueden securizar de 2 maneras: TLS: Esto securiza la conexión entre el cliente y el servidor o entre 2 servidores. Esto está áltamente recomendado y ya debería estar soportado por todos los clientes. Punto a punto: Esto securiza los mensajes enviados entre los clientes de modo que ni siquiera el servidor pueda ver los contenidos. El último protocolo y también el más cómodo se llama OMEMO pero solo lo soportan algunos clientes. Algunos clientes que no soportan OMEMO podrían soportar otro protocolo llamado OTR. Para que funcione ambos clientes tienen que ser compatibles con el mismo protocolo.
Estableciendo un Nombre de DominioPara que funcione XMPP tu FreedomBox necesita tener Nombre de Dominio accesible desde Internet. Puedes leer acerca de la obtención de un Nombre de Dominio en la sección DNS Dinámico de este manual. Una vez tengas ya tu Nombre de Dominio puedes decirle a tu FreedomBox que lo use dándolo de alta en la configuración del sistema. Nota: Tras cambiar tu Nombre de Dominio la página del servidor (XMPP) de mensajería instantánea podría mostrar que el servicio no está funcionando. En un minuto más o menos se actualizará y lo volverá a mostrar operativo. Ten en cuenta que de momento PageKite no soporta el protocolo XMPP.
Registrando los usuarios XMPP mediante SSOActualmente todos los usuarios creados con Plinth podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo de "Usuarios y Grupos del Sistema". Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
Usar el cliente webTras completar la instalación del módulo XMPP el cliente web JSXC para XMPP está accesible en https://<tu_freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. Automáticamente comprobará la conexión del servidor BOSH al nombre de dominio configurado.
Usar un cliente móvil o de escritorioHay disponibles clientes XMPP para varias platformas móviles y de escritorio.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la redirección de puertos. Redirije los siguientes puertos de XMPP: TCP 5222 (cliente-a-servidor) TCP 5269 (servidor-a-servidor) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, March 14th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/ejabberd22019-09-05 12:44:11fioddorCorrección menor12019-09-05 11:59:04fioddorSe crea la versión española.
Servidor de Mensajería Instantánea (chat) (ejabberd)
¿Qué es XMPP?XMPP es un protocolo federatedo para Mensajería Instantánea. Esto significa que los usuarios que tengan cuenta en un servidor XMPP pueden conversar con los usuarios que estén en el mismo u otros servidores XMPP. XMPP se puede usar también para llamadas de voz y vídeo si los clientes las soportan. Con XMPP las conversaciones se pueden securizar de 2 maneras: TLS: Esto securiza la conexión entre el cliente y el servidor o entre 2 servidores. Esto está áltamente recomendado y ya debería estar soportado por todos los clientes. Punto a punto: Esto securiza los mensajes enviados entre los clientes de modo que ni siquiera el servidor pueda ver los contenidos. El último protocolo y también el más cómodo se llama OMEMO pero solo lo soportan algunos clientes. Algunos clientes que no soportan OMEMO podrían soportar otro protocolo llamado OTR. Para que funcione ambos clientes tienen que ser compatibles con el mismo protocolo.
Estableciendo un Nombre de DominioPara que funcione XMPP tu FreedomBox necesita tener Nombre de Dominio accesible desde Internet. Puedes leer acerca de la obtención de un Nombre de Dominio en la sección DNS Dinámico de este manual. Una vez tengas ya tu Nombre de Dominio puedes decirle a tu FreedomBox que lo use dándolo de alta en la configuración del sistema. Nota: Tras cambiar tu Nombre de Dominio la página del servidor (XMPP) de mensajería instantánea podría mostrar que el servicio no está funcionando. En un minuto más o menos se actualizará y lo volverá a mostrar operativo. Ten en cuenta que de momento PageKite no soporta el protocolo XMPP.
Registrando los usuarios XMPP mediante SSOActualmente todos los usuarios creados con Plinth podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo de "Usuarios y Grupos del Sistema". Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
Usar el cliente webTras completar la instalación del módulo XMPP el cliente web JSXC para XMPP está accesible en https://<tu_freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. Automáticamente comprobará la conexión del servidor BOSH al nombre de dominio configurado.
Usar un cliente móvil o de escritorioHay disponibles clientes XMPP para varias platformas móviles y de escritorio.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la redirección de puertos. Redirije los siguientes puertos de XMPP: TCP 5222 (cliente-a-servidor) TCP 5269 (servidor-a-servidor) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, April 11th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml index d1851f0ee..398cda7b0 100644 --- a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml +++ b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml @@ -9975,6 +9975,68 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw]
Release Notes The following are the release notes for each FreedomBox version. +
+ FreedomBox 20.5 (2020-03-23) + + + app: Fix description block in app header + + + pagekite: Don't signal new domain on init if app is disabled + + + pagekite: Don't attempt to notify about domain if app is disabled + + + pagekite: Remove app enabled checking from getting configuration + + + pagekite: On enable/disable, add/remove domain from names module + + + pagekite: Fix an error message in custom services form + + + matrixsynapse: Handle release of matrix-synapse 1.11 + + + setup: Fix regression to force-upgrade caused by Info changes + + + pagekite: Don't allow non-unique custom services + + + index: Reintroduce clients button in front page + + + upgrades: Don't ship apt backport preferences file + + + upgrades: Use internal scheduler instead of systemd timer + + + shadowsocks: Change default configuration + + + shadowsocks: Fix incorrect setting of state directory + + + shadowsocks: When editing configuration, don't re-enable + + + mediawiki: Don't allow anonymous edits + + + names: Fix Local Network Domain is not shown + + + shadowshocks: Fix setting configuration on Buster + + + locale: Update translations for Swedish, Spanish, and French + + +
FreedomBox 20.4 (2020-03-09) diff --git a/functional_tests/support/system.py b/functional_tests/support/system.py index 2f7beb740..40bcb0afa 100644 --- a/functional_tests/support/system.py +++ b/functional_tests/support/system.py @@ -271,7 +271,7 @@ def pagekite_configure(browser, host, port, kite_name, kite_secret): browser.fill('pagekite-server_port', str(port)) browser.fill('pagekite-kite_name', kite_name) browser.fill('pagekite-kite_secret', kite_secret) - submit(browser) + submit(browser, form_class='form-configuration') def pagekite_get_configuration(browser): diff --git a/maintenance-scripts/update-gitlabci-docker-image.sh b/maintenance-scripts/update-gitlabci-docker-image.sh new file mode 100755 index 000000000..7abfd10e0 --- /dev/null +++ b/maintenance-scripts/update-gitlabci-docker-image.sh @@ -0,0 +1,9 @@ +#! /bin/bash +# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later + +# Provide your Salsa credentials here +docker login registry.salsa.debian.org + +# This might need 20 minutes to run +docker build -t registry.salsa.debian.org/freedombox-team/plinth:gitlabci -f Dockerfile.gitlabci . +docker push registry.salsa.debian.org/freedombox-team/plinth:gitlabci diff --git a/plinth/__init__.py b/plinth/__init__.py index 9c3c1535d..877976e6b 100644 --- a/plinth/__init__.py +++ b/plinth/__init__.py @@ -3,4 +3,4 @@ Package init file. """ -__version__ = '20.4' +__version__ = '20.5' diff --git a/plinth/action_utils.py b/plinth/action_utils.py index 13842fe4a..afe7b6715 100644 --- a/plinth/action_utils.py +++ b/plinth/action_utils.py @@ -20,6 +20,12 @@ def is_systemd_running(): return os.path.exists('/run/systemd') +def service_daemon_reload(): + """Reload systemd to ensure that newer unit files are read.""" + subprocess.run(['systemctl', 'daemon-reload'], check=True, + stdout=subprocess.DEVNULL) + + def service_is_running(servicename): """Return whether a service is currently running. diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8b8dfcffe..4ec0f3302 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Nevena Mircheva \n" "Language-Team: Bulgarian Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5482,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6215,6 +6155,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6281,11 +6229,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6293,7 +6241,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6301,27 +6249,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6397,19 +6345,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index c9aa0b451..1084bd648 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7ef2ae053..ddf87b923 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech pagekite.net. V budoucnu si pro toto může být možné s kamarádem " "smluvit využití jeho {box_name}." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Viditelnost na veřejnosti" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite doména" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Doména serveru" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4400,31 +4400,31 @@ msgstr "" "Vyberte pagekite server, který chcete používat. Pokud to má být ten výchozí, " "zadejte „pagekite.net“." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Port serveru" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Port pagekite serveru (výchozí: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite název" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Příklad: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Neplatný kite název" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite heslo" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4432,89 +4432,72 @@ msgstr "" "Heslo přiřazené ke kite nebo výchozí heslo pro váš účet pokud není na kite " "žádné nastavené." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Nastavit podrobnosti Kite" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Nastavení pagekite serveru" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite zapnuto" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite vypnuto" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "vnější (frontend) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "vnitřní (freedombox) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Zapnout podřízené domény" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Uživatelem určená služba smazána" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Tato služba je k dispozici jako standardní služba. Zapněte ji na stránce " "„Standardní služby“." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Uživatelem určená služba přidána" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Tato služba už existuje" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Uživatelem určené služby" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Uživatelem určené služby" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Stávají uživatelem určené služby" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "připojeno na %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Smazat tuto službu" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Uživatelem určená služba přidána" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4524,51 +4507,6 @@ msgstr "" "kombinace protokol/port, které zde můžete určit. Například o HTTPS na portu " "jiném, než 443 je známo, že způsobuje problémy." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Nastavit podřízenou doménu freedombox.me pomocí vašeho kuponu" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Tento krok přeskočte pokud nemáte " -"kupon nebo chcete nastavit PageKite později s jinou doménou nebo " -"přihlašovacími údaji." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Je možné použít i už použitý kupon ale ten bude fungovat jen pro jím původně " -"zaregistrovanou podřízenou doménu." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Zaregistrovat" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Přeskočit registraci" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Varování:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Zveřejněné služby jsou přístupné a ohrozitelné z nehostinného Internetu." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Uložit služby" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webový server (HTTP)" @@ -6361,7 +6299,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7194,6 +7132,14 @@ msgstr "Vyberte jazyk" msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Spustit webového klienta" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Klientské aplikace" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7264,11 +7210,11 @@ msgstr "" "Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých aplikací." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Nastavit »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7280,7 +7226,7 @@ msgstr "" "aplikací na malých strojích. Poskytuje nástroje pro online komunikaci, " "respektující vaše soukromí a vlastnictví dat." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7291,27 +7237,27 @@ msgstr "" "svobodný software, šířený pod licencí GNU Affero General Public License, " "verze 3 a novějších." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Zdrojové kódy" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Podpořit darem" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Nadace FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Chatovací místnost na IRC" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Poštovní konference" @@ -7399,19 +7345,11 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% dokončeno" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Spustit webového klienta" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Klientské aplikace" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Aplikace zapnuta" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Aplikace vypnuta" @@ -7419,6 +7357,57 @@ msgstr "Aplikace vypnuta" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Nastavit podrobnosti Kite" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Nastavení pagekite serveru" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite zapnuto" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite vypnuto" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Stávají uživatelem určené služby" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Nastavit podřízenou doménu freedombox.me pomocí vašeho kuponu" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Tento krok přeskočte pokud " +#~ "nemáte kupon nebo chcete nastavit PageKite později s jinou doménou nebo " +#~ "přihlašovacími údaji." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Je možné použít i už použitý kupon ale ten bude fungovat jen pro jím " +#~ "původně zaregistrovanou podřízenou doménu." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Zaregistrovat" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Přeskočit registraci" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Varování:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Zveřejněné služby jsou přístupné a ohrozitelné z nehostinného Internetu." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Uložit služby" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 419db0f51..b330de778 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen \n" "Language-Team: Danish . I fremtiden vil det måske blive muligt at bruge din vens {box_name} " "til dette." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #, fuzzy #| msgid "Pagekite" msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #, fuzzy #| msgid "Public Visibility (PageKite)" msgid "Public Visibility" msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite-konto" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Serverdomæne" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4443,31 +4443,31 @@ msgstr "" "Vælg din PageKite-server. Brug \"pagekite.net\" hvis du vil bruge " "standardserveren fra pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Serverport" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "PageKite-serverport (standard: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite-navn" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Eksempel: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Ugyldigt kite-name" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite-hemmelighed" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4475,89 +4475,72 @@ msgstr "" "En hemmelighed tilknyttet denne kite, eller standard-hemmeligheden for din " "konto hvis der ikke er defineret nogen for denne kite." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite-detaljer gemt" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "PageKite-server gemt" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite aktiveret" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite deaktiveret" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "ekstern (WAN) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "intern (FreedomBox) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Aktiver Subdomæner" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Brugerdefineret tjeneste slettet" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Denne tjeneste er tilgængelig som en standardtjeneste. Brug venligst siden " "\"Standardtjenester\" for at aktivere den." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Brugerdefinerede Tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Brugerdefinerede Tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Eksisterende brugerdefinerede tjenester" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "forbundet til %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Slet denne tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4568,52 +4551,6 @@ msgstr "" "her. For eksempel er HTTPS på andre porte end 443 kendt for at give " "problemer." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Konfigurer et freedombox.me subdomæne med din rabatkupon" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Spring dette over hvis du ikke har " -"en rabatkupon, eller vil konfigurere PageKite senere med et andet domænet " -"eller konto." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Du vil kunne anvende en allerede indløst rabatkupon, men den vil kun fungere " -"med det subdomæne den oprindeligt med registreret med." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Udsæt Registrering" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Advarsel:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Tjenester du gør tilgængelige vil kunne tilgås og angribes fra det store " -"onde internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Gem Tjenester" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webserver (HTTP)" @@ -6388,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7235,6 +7172,16 @@ msgstr "Sprog" msgid "Log in" msgstr "Log ind" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Kør webklient" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Quassel IRC Client" +msgid "Client Apps" +msgstr "Quassel IRC-klient" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -7307,13 +7254,13 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Configure »" msgstr "Konfigurer" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7321,7 +7268,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7329,29 +7276,29 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Brugervejledning" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -7432,21 +7379,11 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% færdig" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Kør webklient" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Quassel IRC Client" -msgid "Client Apps" -msgstr "Quassel IRC-klient" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Applikation aktiveret" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Applikation deaktiveret" @@ -7454,6 +7391,58 @@ msgstr "Applikation deaktiveret" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite-detaljer gemt" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "PageKite-server gemt" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite aktiveret" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite deaktiveret" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Eksisterende brugerdefinerede tjenester" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Konfigurer et freedombox.me subdomæne med din rabatkupon" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Spring dette over hvis du ikke " +#~ "har en rabatkupon, eller vil konfigurere PageKite senere med et andet " +#~ "domænet eller konto." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil kunne anvende en allerede indløst rabatkupon, men den vil kun " +#~ "fungere med det subdomæne den oprindeligt med registreret med." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registrer" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Udsæt Registrering" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Advarsel:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Tjenester du gør tilgængelige vil kunne tilgås og angribes fra det store " +#~ "onde internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Gem Tjenester" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 5e57a3411..bd49ac547 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: German pagekite.net. In der Zukunft könnte es möglich " "sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Öffentliche Sichtbarkeit" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite Domäne" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Serverdomain" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4492,31 +4492,31 @@ msgstr "" "Wählen Sie Ihren PageKite-Server aus. „pagekite.net“ festlegen, um den " "Standardserver zu verwenden." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Serverport" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Port Ihres PageKite-Servers (standard: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite-Name" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Beispiel: meinebox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Ungültiger kite-Name" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite secret" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4524,85 +4524,68 @@ msgstr "" "Ein secret assoziiert mit dem kite oder das Standard-secret für Ihr Konto, " "wenn kein secret dem kite zugeordnet ist." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite-Details eingerichtet" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite-Server eingerichtet" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite aktiviert" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite ausgeschaltet" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "Protokoll" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "externer (frontend) Port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "interner (FreedomBox) Port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Sub-Domainen einschalten" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Spezieller Dienst gelöscht" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Dieser Dienst steht als Standarddienst zur Verfügung. Bitte verwenden Sie " "die Seite „Standarddienste“, um ihn zu aktivieren." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Spezieller Dienst hinzugefügt" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Dieser Dienst existiert bereits" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Spezielle Dienste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "Hinzufügen von benutzerdefinierten Diensten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Vorhandene spezielle Dienste" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "verbunden mit %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Diesen Dienst löschen" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten PageKite-Dienstes" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4613,52 +4596,6 @@ msgstr "" "Beispielsweise HTTPS auf anderen Ports als 443, ist bekannt dafür, Probleme " "zu verursachen." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Einrichten einer freedombox.me-Subdomain mit Ihrem Gutschein" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Diesen Schritt überspringen falls " -"Sie keinen Gutschein-Code haben oder PageKite später mit einer anderen " -"Domain oder anderen Zugangsdaten einrichten möchten." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Sie können einen bereits eingelösten Gutschein-Code nutzen; dieser wird aber " -"nur mit der zuvor registrierten Subdomain funktionieren." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Registrierung überspringen" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Warnung:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Öffentliche Dienste sind zugänglich und angreifbar vom bösen Teil des " -"Internets." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Dienste speichern" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webserver (HTTP)" @@ -6438,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox aktualisiert" @@ -7247,6 +7184,14 @@ msgstr "Sprache wählen" msgid "Log in" msgstr "Anmelden" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Webclient starten" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Client-Anwendungen" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7317,11 +7262,11 @@ msgstr "" "Einige Anwendungen aktivieren, um Verknüpfungen " "zu dieser Seite hinzuzufügen." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Konfigurieren »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7335,7 +7280,7 @@ msgstr "" "Es bietet Online-Kommunikationswerkzeuge, die Ihre Privatsphäre und Ihr " "Eigentum an Ihren Daten respektieren." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7346,27 +7291,27 @@ msgstr "" "freie Software, die unter der GNU Affero General Public License, Version 3 " "oder höher, vertrieben wird." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Stiftung" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-Chatraum" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Mailingliste" @@ -7450,19 +7395,11 @@ msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Webclient starten" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Client-Anwendungen" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Anwendung aktiviert" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Anwendung deaktiviert" @@ -7470,6 +7407,58 @@ msgstr "Anwendung deaktiviert" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite-Details eingerichtet" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite-Server eingerichtet" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite aktiviert" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite ausgeschaltet" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Vorhandene spezielle Dienste" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Einrichten einer freedombox.me-Subdomain mit Ihrem Gutschein" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Diesen Schritt überspringen " +#~ "falls Sie keinen Gutschein-Code haben oder PageKite später mit einer " +#~ "anderen Domain oder anderen Zugangsdaten einrichten möchten." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können einen bereits eingelösten Gutschein-Code nutzen; dieser wird " +#~ "aber nur mit der zuvor registrierten Subdomain funktionieren." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registrieren" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Registrierung überspringen" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Warnung:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Öffentliche Dienste sind zugänglich und angreifbar vom bösen Teil des " +#~ "Internets." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Dienste speichern" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Benutzerdefinierter Abschnitt" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 69806b5e5..e273770b0 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -122,11 +122,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3755,33 +3755,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3790,180 +3790,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5472,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6201,6 +6141,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6267,11 +6215,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6279,7 +6227,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6287,27 +6235,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6383,19 +6331,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 33e7c5f65..20e6b4af5 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" "Last-Translator: Nektarios Katakis \n" "Language-Team: Greek pagekite.net . Στο μέλλον " "μπορεί να είναι δυνατή η χρήση του {box_name} ενός φίλου σας για αυτό." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Δημόσια ορατότητα" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "Όνομα διαδικτύου Pagekite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4466,31 +4466,31 @@ msgstr "" "Επιλέξτε το διακομιστή pagekite. Ορίστε το \"pagekite.net\" για να " "χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Θύρα διακομιστή" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Θύρα του διακομιστή σελιδοποίησης (προεπιλογή: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite όνομα" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Παράδειγμα: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite μυστικό" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4498,85 +4498,68 @@ msgstr "" "Ένα μυστικό που σχετίζεται με το kite ή το προεπιλεγμένο μυστικό για το " "λογαριασμό σας, εάν δεν αναθέσετε καινούριο." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Οι λεπτομέρειες του kite ρυθμίστηκαν" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Ο διακομιστής pagekite ρυθμίστηκε" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "Το PageKite είναι ενεργοποιημένο" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "Το PageKite είναι απενεργοποιημένο" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "εξωτερική (frontend) θύρα" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "εσωτερική (freedombox) θύρα" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Ενεργοποίηση δευτερευόντων ονομάτων διαδικτύου" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Διαγράφηκε η διαμορφωμένη υπηρεσία" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσιμη ως πρότυπη υπηρεσία. Παρακαλούμε να " "χρησιμοποιήσετε την σελίδα \"Πρότυπες Υπηρεσίες\" για να το ενεργοποιήσετε." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Προστέθηκε τροποποιημένη υπηρεσία" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Αυτή η υπηρεσία υπάρχει ήδη" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Τροποποιημένες υπηρεσίες" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "Προσθέστε τροποποιημένη υπηρεσία" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Υπάρχουσες τροποποιημένες υπηρεσίες" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "συνδεδεμένο στο %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Διαγραφή αυτής της υπηρεσίας" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Προσθήκη διαμορφωμένης υπηρεσίας pagekite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4587,54 +4570,6 @@ msgstr "" "παράδειγμα, HTTPS, στις θύρες εκτός από 443 είναι γνωστό ότι προκαλούν " "προβλήματα." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" -"Εγκατάσταση ενός freedombox.me δευτερεύοντος ονόματος διαδικτύου με το " -"κουπόνι σας" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Παραλείψετε αυτό το βήμα αν δεν " -"έχετε ένα κουπόνι ή θέλετε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους PageKite αργότερα με " -"ένα διαφορετικό όνομα ή διαπιστευτήρια." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κουπόνι που έχει ήδη εξαργυρωθεί, αλλά θα " -"λειτουργήσει μόνο με τον αρχικά καταχωρημένο δευτερεύον όνομα." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφή" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Παράλειψη εγγραφής" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Προειδοποίηση:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Οι δημοσιευμένες υπηρεσίες είναι προσβάσιμες και δυνατό να προσβληθούν από " -"το 'κακό' Διαδίκτυο." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Αποθήκευση υπηρεσιών" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (HTTP)" @@ -6448,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7289,6 +7224,14 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας" msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Εκτέλεση περιηγητή ιστού" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Πελάτες εφαρμογές" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Ιστός" @@ -7359,11 +7302,11 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε μερικές εφαρμογές για να " "προσθέσετε συντομεύσεις σε αυτήν τη σελίδα." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Ρύθμιση παραμέτρων »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7375,7 +7318,7 @@ msgstr "" "Παρέχει εργαλεία επικοινωνίας που σέβονται την ιδιωτική σας ζωή και τα " "προσωπικά δεδομένα σας." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7386,27 +7329,27 @@ msgstr "" "είναι ελεύθερο λογισμικό, που διανέμεται με τη γενική άδεια δημόσιας χρήσης " "GNU Affero, έκδοση 3 ή νεότερη." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Πηγαίος Κώδικας" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Ίδρυμα FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -7496,19 +7439,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Εκτέλεση περιηγητή ιστού" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Πελάτες εφαρμογές" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Η εφαρμογή ενεργοποιήθηκε" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Η εφαρμογή απενεργοποιήθηκε" @@ -7516,6 +7451,60 @@ msgstr "Η εφαρμογή απενεργοποιήθηκε" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Οι λεπτομέρειες του kite ρυθμίστηκαν" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Ο διακομιστής pagekite ρυθμίστηκε" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "Το PageKite είναι ενεργοποιημένο" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "Το PageKite είναι απενεργοποιημένο" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Υπάρχουσες τροποποιημένες υπηρεσίες" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "" +#~ "Εγκατάσταση ενός freedombox.me δευτερεύοντος ονόματος διαδικτύου με το " +#~ "κουπόνι σας" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Παραλείψετε αυτό το βήμα αν δεν " +#~ "έχετε ένα κουπόνι ή θέλετε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους PageKite αργότερα " +#~ "με ένα διαφορετικό όνομα ή διαπιστευτήρια." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κουπόνι που έχει ήδη εξαργυρωθεί, αλλά θα " +#~ "λειτουργήσει μόνο με τον αρχικά καταχωρημένο δευτερεύον όνομα." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Εγγραφή" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Παράλειψη εγγραφής" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Προειδοποίηση:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Οι δημοσιευμένες υπηρεσίες είναι προσβάσιμες και δυνατό να προσβληθούν " +#~ "από το 'κακό' Διαδίκτυο." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Αποθήκευση υπηρεσιών" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3a472d5a2..2a259f5fc 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Luis A. Arizmendi \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Acceso a {url} en tcp{kind}" msgid "Access URL {url}" msgstr "Acceso a {url}" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a " "redes locales inseguras o de poca confianza." -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "Detección de servicios" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "Dominio de Red Local" @@ -397,38 +397,30 @@ msgstr "Eliminar el archivo %(name)s" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "El repositorio existente no está cifrado." +msgstr "Este repositorio no está cifrado." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Location" msgid "Unmount Location" -msgstr "Eliminar ubicación" +msgstr "Desconectar ubicación" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Point" msgid "Mount Location" -msgstr "Punto de montaje" +msgstr "Conectar ubicación" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." -msgstr "" +msgstr "Quitar ubicación de respaldo. Esto no borra la copia remota." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "downloading" msgid "Download" -msgstr "descargando" +msgstr "Descargar" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 @@ -704,7 +696,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "Configuración actualizada" @@ -1164,7 +1156,7 @@ msgstr "Actualizar configuración" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "Configuración sin cambio" @@ -1857,7 +1849,7 @@ msgstr "Documentación" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -2745,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -3543,23 +3535,20 @@ msgid "Open" msgstr "Abierto" #: plinth/modules/networks/forms.py:297 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" +#, python-brace-format msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" -msgstr "Utilice puentes de subida para conectar a una red Tor" +msgstr "Elija cómo conectar su {box_name} a su red" #: plinth/modules/networks/forms.py:304 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " "Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a " "typical home setup.

" msgstr "" -"Su %(box_name)s accede a Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable " -"Ethernet. Esta es la configuración doméstica habitual." +"Conectada a un router

Su {box_name} accede a " +"Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable Ethernet. Esta es la " +"configuración doméstica habitual.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:311 #, python-brace-format @@ -3569,6 +3558,10 @@ msgid "" "adapter. {box_name} is directly connected to the Internet and all your " "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" +"{box_name} es su router

Su {box_name} tiene " +"múltiples interfaces, como puede ser varios puertos Ethernet y conexión Wi-" +"Fi. {box_name} se conecta directamente a Internet y el resto de sus " +"dispositivos acceden a través de su {box_name}.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:320 #, python-brace-format @@ -3577,6 +3570,9 @@ msgid "" "connection is directly attached to your {box_name} and there are no other " "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" +"Conectada directamente a Internet

Su {box_name} se " +"conecta directamente a Internet y no hay más dispositivos en la red local. " +"Esta situación puede darse en instalaciones comunitarias o para la nube.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:339 msgid "Choose your internet connection type" @@ -3645,6 +3641,8 @@ msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" +"No sé qué tipo de conexión me da mi proveedor.

Se le " +"sugerirán las opciones más conservadoras.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:398 msgid "Preferred router configuration" @@ -4021,7 +4019,7 @@ msgstr "Mi ISP no proporciona una dirección IP pública." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:35 msgid "I do not know the type of connection my ISP provides." -msgstr "" +msgstr "No sé qué tipo de conexión me da mi proveedor de Internet." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41 @@ -4029,23 +4027,20 @@ msgid "Update..." msgstr "Actualización..." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Direct connection to the Internet." +#, python-format msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?" -msgstr "Acceso directo a Internet." +msgstr "¿Cómo está conectada su %(box_name)s a Internet?" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Select an option that best describes the type of Internet connection. " -#| "This information is used only to guide you with further setup." +#, python-format msgid "" "Select an option that best describes how your %(box_name)s is connected in " "your network. This information is used to guide you with further setup. It " "can be changed later." msgstr "" -"Elija la opción que mejor describa el tipo de conexión a Internet. Esta " -"información se emplea solo para sugerir otras configuraciones necesarias." +"Elija la opción que mejor describa cómo está conectada su %(box_name)s a su " +"red local. Esta información se emplea para guiarle en la configuración y " +"puede volver a cambiarla más adelante." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9 #, python-format @@ -4063,10 +4058,7 @@ msgstr "" "información se emplea solo para sugerir otras configuraciones necesarias." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-format msgid "" "Your %(box_name)s gets its Internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." @@ -4080,6 +4072,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s is directly connected to the Internet and all your devices " "connect to %(box_name)s for their Internet connectivity." msgstr "" +"Su %(box_name)s se conecta directamente a Internet y el resto de sus " +"dispositivos acceden a través de su {box_name}." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:34 #, python-format @@ -4087,6 +4081,8 @@ msgid "" "Your Internet connection is directly attached to your %(box_name)s and there " "are no other devices on the network." msgstr "" +"Su %(box_name)s se conecta directamente a Internet y no hay otros " +"dispositivos en su red local." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10 #, python-format @@ -4332,7 +4328,7 @@ msgstr "Configuración completada." msgid "Setup failed." msgstr "Ha fallado la configuración." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -4345,18 +4341,18 @@ msgstr "" "servicios de su {box_name} no son accesibles desde Internet. Esto incluye " "las siguientes situaciones:" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "{box_name} está detrás de un firewall restringido." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" "{box_name} está conectado a un router (inalámbrico) que usted no controla." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." @@ -4364,7 +4360,7 @@ msgstr "" "Su proveedor de servicio no le da una dirección IP externa y, por el " "contrario, le facilita conexión a Internet a través de un NAT." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." @@ -4372,11 +4368,11 @@ msgstr "" "Su proveedor de servicios no le da una dirección IP estática por lo que su " "IP cambia cada vez que se conecta a Internet." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "Su proveedor de servicios limita las conexiones entrantes." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -4389,23 +4385,23 @@ msgstr "" "de servicios pagekite, por ejemplo pagekite." "net. En el futuro será posible usar su amigable {box_name} para esto." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Visibilidad pública" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "Dominio PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Dominio del servidor" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4413,31 +4409,31 @@ msgstr "" "Seleccione su servidor pagekite. Elija \"pagekite.net\" para usar el " "servidor pagekite por defecto." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Puerto del servidor" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Puerto de su servidor pagekite (por defecto es 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Nombre Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Ejemplo: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Nombre de kite inválido" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Clave para Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4445,85 +4441,68 @@ msgstr "" "Una clave asociada al Kite o la clave por defecto para su cuenta si no se " "especifica ninguna." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Ajustar detalles de Kite" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Ajustar el servidor PageKite" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite activado" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite desactivado" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protocolo" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "puerto externo (frontend)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "puerto interno (freedombox)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Activar subdominios" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Servicio personalizado eliminado" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Este servicio está disponible como servicio estándar. Por favor use los " "\"Servicios estándar\" para activarlo." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Servicio personalizado añadido" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Este servicio ya existe" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Servicios personalizados" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "Añadir servicios personalizados" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Servicios personalizados existentes" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "conectado a %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Eliminar este servicio" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Añadir servicio PageKite personalizado" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4534,50 +4513,6 @@ msgstr "" "Por ejemplo, se sabe que HTTPS en un puerto distinto de 443 causará " "problemas." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Configure un subdominio freedombox.me con su cupón" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Omita este paso si no tiene un " -"cupón o prefiere configurar PageKite más tarde con un dominio o credenciales " -"distintas." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Puede usar un cupón más de una vez pero solo funcionará con el subdominio " -"inicialmente registrado." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registro" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Omitir registro" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Aviso:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "Los servicios publicados son accesibles y vulnerables desde Internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Guardar servicios" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Servidor Web (HTTP)" @@ -6338,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox actualizado" @@ -7133,6 +7068,14 @@ msgstr "Seleccionar idioma" msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Lanzar cliente web" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Aplicaciones de cliente" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7203,11 +7146,11 @@ msgstr "" "Active algunas aplicaciones para añadir enlaces " "a esta página." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Configurar »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7219,7 +7162,7 @@ msgstr "" "Proporciona herramientas de comunicación online que respetan su privacidad y " "la propiedad de sus datos." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7230,27 +7173,27 @@ msgstr "" "software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General de GNU Affero, " "versión 3 o posterior." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Página inicio" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Código fuente" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Fundación FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Sala de chat IRC" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" @@ -7333,19 +7276,11 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% completado" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Lanzar cliente web" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Aplicaciones de cliente" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Aplicación activada" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Aplicación desactivada" @@ -7353,6 +7288,57 @@ msgstr "Aplicación desactivada" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Ajustar detalles de Kite" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Ajustar el servidor PageKite" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite activado" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite desactivado" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Servicios personalizados existentes" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Configure un subdominio freedombox.me con su cupón" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Omita este paso si no tiene un " +#~ "cupón o prefiere configurar PageKite más tarde con un dominio o " +#~ "credenciales distintas." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Puede usar un cupón más de una vez pero solo funcionará con el subdominio " +#~ "inicialmente registrado." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registro" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Omitir registro" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Aviso:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Los servicios publicados son accesibles y vulnerables desde Internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Guardar servicios" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Personalización" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 7bba79a5c..36d081ddc 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "با کوپنی که دارید، یک زیردامنهٔ freedombox.me بسازید" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"اگر کوپن ندارید یا می‌خواهید بعداً PageKite را با دامنه و مشخصات متفاوتی تنظیم " -"کنید، از این مرحله رد شوید." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"شما می‌توانید با کوپنی که قبلاً به‌کار رفته کار کنید، ولی آن کوپن فقط برای همان " -"زیردامنه‌ای که بار اول ثبت شده بود کار می‌کند." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "ثبت نام" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "رد کردن ثبت نام" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -6037,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox" @@ -6825,6 +6760,16 @@ msgstr "زبان" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)" +msgid "Client Apps" +msgstr "برنامهٔ تحت وب بیت‌تورنت (Deluge)" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6892,12 +6837,12 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy msgid "Configure »" msgstr "پیکربندی" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6905,7 +6850,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6913,28 +6858,28 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -7012,21 +6957,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)" -msgid "Client Apps" -msgstr "برنامهٔ تحت وب بیت‌تورنت (Deluge)" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" @@ -7034,6 +6969,31 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "با کوپنی که دارید، یک زیردامنهٔ freedombox.me بسازید" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "اگر کوپن ندارید یا می‌خواهید بعداً PageKite را با دامنه و مشخصات متفاوتی " +#~ "تنظیم کنید، از این مرحله رد شوید." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "شما می‌توانید با کوپنی که قبلاً به‌کار رفته کار کنید، ولی آن کوپن فقط برای " +#~ "همان زیردامنه‌ای که بار اول ثبت شده بود کار می‌کند." + +#, fuzzy +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "ثبت نام" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "رد کردن ثبت نام" + #, fuzzy #~| msgid "Connection" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 0f702b4c1..2aa84ea67 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers PAGEKITE.NET. IN " "FUTURE IT MIGHT BE POSSIBLE TO USE YOUR BUDDY'S %(box_name)s FOR THIS." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #, fuzzy #| msgid "Pagekite" msgid "PageKite" msgstr "PAGEKITE" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #, fuzzy #| msgid "Public Visibility (PageKite)" msgid "Public Visibility" msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "SERVER DOMAIN" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4528,31 +4528,31 @@ msgstr "" "SELECT YOUR PAGEKITE SERVER. SET \"PAGEKITE.NET\" TO USE THE DEFAULT " "PAGEKITE.NET SERVER." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "SERVER PORT" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "PORT OF YOUR PAGEKITE SERVER (DEFAULT: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "KITE NAME" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "EXAMPLE: MYBOX.PAGEKITE.ME" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "INVALID KITE NAME" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "KITE SECRET" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4560,89 +4560,72 @@ msgstr "" "A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF " "NO SECRET IS SET ON THE KITE." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "KITE DETAILS SET" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "PAGEKITE SERVER SET" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PAGEKITE ENABLED" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PAGEKITE DISABLED" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "PROTOCOL" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "EXTERNAL (FRONTEND) PORT" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "INTERNAL (FREEDOMBOX) PORT" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "ENABLE SUBDOMAINS" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "DELETED CUSTOM SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "THIS SERVICE IS AVAILABLE AS A STANDARD SERVICE. PLEASE USE THE \"STANDARD " "SERVICES\" PAGE TO ENABLE IT. " -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "CUSTOM SERVICES" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "CUSTOM SERVICES" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "CONNECTED TO %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "DELETE THIS SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4652,49 +4635,6 @@ msgstr "" "PROTOCOL/PORT COMBINATIONS THAT YOU ARE ABLE TO DEFINE HERE. FOR EXAMPLE, " "HTTPS ON PORTS OTHER THAN 443 IS KNOWN TO CAUSE PROBLEMS." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "WARNING:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Published services are accessible and attackable from the evil internet." -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"PUBLISHED SERVICES ARE ACCESSIBLE AND ATTACKABLE FROM THE EVIL INTERNET." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "SAVE SERVICES" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "WEB SERVER (HTTP)" @@ -6477,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "UPDATE URL" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7328,6 +7268,16 @@ msgstr "LANGUAGE" msgid "Log in" msgstr "LOG IN" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "LAUNCH WEB CLIENT" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Quassel IRC Client" +msgid "Client Apps" +msgstr "QUASSEL IRC CLIENT" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -7400,13 +7350,13 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Configure »" msgstr "CONFIGURE" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7414,7 +7364,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7422,29 +7372,29 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FREEDOMBOX MANUAL" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -7527,23 +7477,13 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "LAUNCH WEB CLIENT" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Quassel IRC Client" -msgid "Client Apps" -msgstr "QUASSEL IRC CLIENT" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application enabled" msgstr "APPLICATIONS" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application disabled" @@ -7553,6 +7493,35 @@ msgstr "APPLICATIONS" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "KITE DETAILS SET" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "PAGEKITE SERVER SET" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PAGEKITE ENABLED" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PAGEKITE DISABLED" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "WARNING:
" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Published services are accessible and attackable from the evil internet." +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "PUBLISHED SERVICES ARE ACCESSIBLE AND ATTACKABLE FROM THE EVIL INTERNET." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "SAVE SERVICES" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 585fc392e..c0fc79d01 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-19 22:36+0000\n" "Last-Translator: Thomas Vincent \n" "Language-Team: French \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Accès à l'URL {url} via tcp{kind}" msgid "Access URL {url}" msgstr "Accès à l'URL {url}" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité " "particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile." -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "Découverte de services" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "Domaine de réseau local" @@ -395,38 +395,32 @@ msgstr "Supprimer l'archive %(name)s" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "Le dépôt existant n’est pas chiffré." +msgstr "Ce dépôt est chiffré" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Location" msgid "Unmount Location" -msgstr "Enlever l'emplacement" +msgstr "Démonter l'emplacement" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Point" msgid "Mount Location" -msgstr "Point de montage" +msgstr "Monter l'emplacement" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." msgstr "" +"Supprimer l'emplacement de sauvegarde. Cela ne supprimera pas la sauvegarde " +"distante." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "downloading" msgid "Download" -msgstr "téléchargement" +msgstr "télécharger" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 @@ -702,7 +696,7 @@ msgstr "Rafraîchir l’adresse IP et les domaines" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "Configuration mise à jour" @@ -1171,7 +1165,7 @@ msgstr "Actualiser la configuration" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "Paramètre inchangé" @@ -1876,7 +1870,7 @@ msgstr "Documentation" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -2779,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -3589,23 +3583,20 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: plinth/modules/networks/forms.py:297 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" +#, python-brace-format msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" -msgstr "Utilisez des ponts upstream pour vous connecter au réseau Tor" +msgstr "Choisissez comment votre {box_name} est connecté à votre réseau" #: plinth/modules/networks/forms.py:304 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " "Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a " "typical home setup.

" msgstr "" -"Votre %(box_name)s tire son accès à Internet de votre routeur grâce au Wi-Fi " -"ou à un câble Ethernet. Il s’agit de la configuration domestique classique." +"Connecté à un routeur

Votre {box_name} tire son " +"accès à Internet de votre routeur grâce au Wi-Fi ou à un câble Ethernet. Il " +"s’agit de la configuration domestique classique.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:311 #, python-brace-format @@ -3615,6 +3606,11 @@ msgid "" "adapter. {box_name} is directly connected to the Internet and all your " "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" +"{box_name} est votre routeur

Votre {box_name} " +"possède plusieurs interfaces-réseaux comme de multiples ports Ethernet ou un " +"adaptateur Wi-Fi. Votre {box_name} est directement connecté à Internet et " +"tous vos périphériques se connectent à {box_name} pour leur connectivité " +"internet.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:320 #, python-brace-format @@ -3623,6 +3619,10 @@ msgid "" "connection is directly attached to your {box_name} and there are no other " "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" +"Directement connectée à Internet

Votre {box_name} " +"est directement connectée à Internet et il n'y a pas d'autre périphérique " +"sur le réseau. Cela arrive avec une configuration communautaire ou sur une " +"machine virtuelle.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:339 msgid "Choose your internet connection type" @@ -3692,6 +3692,9 @@ msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" +"Je ne connais pas le type de connexion internet que mon fournisseur d'accès " +"me procure

Les actions les plus conservatrices vous " +"seront proposées.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:398 msgid "Preferred router configuration" @@ -4074,6 +4077,8 @@ msgstr "Mon FAI ne fournit pas d’adresse IP publique." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:35 msgid "I do not know the type of connection my ISP provides." msgstr "" +"Je ne connais pas le type de connexion internet que mon fournisseur d'accès " +"me procure." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41 @@ -4081,24 +4086,20 @@ msgid "Update..." msgstr "Actualiser…" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Direct connection to the Internet." +#, python-format msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?" -msgstr "Connexion directe à Internet." +msgstr "Comment votre %(box_name)s est connecté à Internet ?" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Select an option that best describes the type of Internet connection. " -#| "This information is used only to guide you with further setup." +#, python-format msgid "" "Select an option that best describes how your %(box_name)s is connected in " "your network. This information is used to guide you with further setup. It " "can be changed later." msgstr "" -"Choisissez une option qui décrit au mieux le type de connexion à Internet. " -"Cette information n’est utilisée que pour vous guider avec la configuration " -"qui suit." +"Choisissez une option qui décrit au mieux comment votre %(box_name)s est " +"connecté à votre réseau. Cette information sera utilisée pour vous guider " +"dans la configuration qui suit. Ce réglage peut être changé ultérieurement." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9 #, python-format @@ -4117,10 +4118,7 @@ msgstr "" "suggérer des actions de configuration nécessaires." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-format msgid "" "Your %(box_name)s gets its Internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." @@ -4134,6 +4132,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s is directly connected to the Internet and all your devices " "connect to %(box_name)s for their Internet connectivity." msgstr "" +"Votre %(box_name)s est directement connecté à Internet et tous vos " +"périphériques se connectent à {box_name} pour leur connectivité internet." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:34 #, python-format @@ -4141,6 +4141,8 @@ msgid "" "Your Internet connection is directly attached to your %(box_name)s and there " "are no other devices on the network." msgstr "" +"Votre %(box_name)s est directement connectée à Internet et il n'y a pas " +"d'autre périphérique sur le réseau." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10 #, python-format @@ -4189,6 +4191,8 @@ msgid "" "You will need to login to your router's administration console provided by " "the router. This may look like one of the following:" msgstr "" +"Vous devrez vous connecter à la console d'administration de votre routeur. " +"Cela peut ressembler à l'un des cas suivants :" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54 msgid "" @@ -4199,6 +4203,13 @@ msgid "" "model number and search online for the router's manual. This will provide " "full instructions on how to perform this task." msgstr "" +"Vous avez configuré le compte et le mot de passe quand vous avez configuré " +"le routeur. Dans bien des cas, cette information est imprimée sur le dos du " +"routeur. Si vous ne vous rappelez pas ces données de connexion ou l'adresse " +"IP du routeur, vous pourriez décider de le ré-initialiser et de le re-" +"configurer de zéro. Recherchez votre modèle de routeur et cherchez sa notice " +"en ligne sur Internet. Cela vous donnera toutes les instructions nécessaires " +"pour accomplir cette opération." #: plinth/modules/networks/views.py:36 msgid "Network Connections" @@ -4378,7 +4389,7 @@ msgstr "Installation terminée." msgid "Setup failed." msgstr "Échec de l'installation." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -4391,18 +4402,18 @@ msgstr "" "besoin que si les services de {box_name} ne sont pas joignables depuis le " "reste de l'Internet. Cela comprend les situations suivantes :" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "{box_name} est derrière un pare-feu restrictif." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" "{box_name} est connecté à un réseau (sans fil) que vous ne contrôlez pas." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." @@ -4410,7 +4421,7 @@ msgstr "" "Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP externe, plutôt une connexion " "Internet via NAT." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." @@ -4418,11 +4429,11 @@ msgstr "" "Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP statique, elle change à chaque " "fois que vous vous connectez à l'Internet." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "Votre FAI limite les connexions entrantes." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -4437,23 +4448,23 @@ msgstr "" "futur, il sera peut-être possible d'utiliser {box_name} d'un ami pour ce " "faire." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Visibilité publique" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "Domaine PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Domaine du serveur" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4461,31 +4472,31 @@ msgstr "" "Sélectionner votre serveur pagekite. Établir \"pagekite.net\" pour une " "utilisation par défaut du serveur pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Port serveur" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Port de votre serveur pagekite (par défaut : 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Nom Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Exemple : monpc.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Nom Kite invalide" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite secret" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4493,85 +4504,68 @@ msgstr "" "Un secret associé à Kite ou un secret par défaut pour votre compte si aucun " "secret n'est établi sur kite." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Renseignements pour Kite établis" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Serveur PageKite établi" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite activé" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite désactivé" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protocole" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "port externe (frontal)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "port interne (freedombox)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Activer les sous-domaines" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Service personnalisé supprimé" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Ce service est disponible sous forme standard. Utiliser la page « Services " "Standards » pour l'activer." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Service personnalisé ajouté" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Ce service existe déjà" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Services Personnalisés" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "Ajouter un service personnalisé" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Services personnalisés existants" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "connecté à %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Supprimer ce service" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4582,52 +4576,6 @@ msgstr "" "définition. Par exemple, le protocole HTTPS sur les ports autres que 443 est " "connu pour causer un problème." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Créer un sous-domaine sur freedombox.me grâce à votre récépissé." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Sauter cette étape si vous n'avez " -"pas de récépissé ou si vous voulez configurer PageKite plus tard avec " -"domaine ou des identifiants différents." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser un récépissé récupéré, mais il ne fonctionnera qu'avec " -"le sous-domaine initialement enregistré." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Inscription" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Sauter l'inscription" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Avertissement :
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Les services publiés sont accessibles et peuvent être attaqués par une " -"personne mal intentionnée sur Internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Sauvegarder les Services" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Serveur Web (HTTP)" @@ -6406,7 +6354,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualiser" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox mise à jour" @@ -6740,7 +6688,7 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:24 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." -msgstr "" +msgstr "WireGuard est un tunnel VPN rapide, moderne et sécurisé." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -6748,6 +6696,9 @@ msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" +"Il peut être utilisé pour se connecter à un fournisseur de VPN qui gère " +"WireGuard, et pour router tout le trafic sortant de {box_name} à travers ce " +"VPN." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:30 #, python-brace-format @@ -6756,6 +6707,10 @@ msgid "" "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" +"Un autre cas d'usage est de connecter un périphérique mobile à {box_name} " +"pendant un voyage. Bien que connecté à un réseau public Wi-Fi, tout le " +"trafic destiné à votre {box_name} sera transmis à travers ce VPN de manière " +"sécurisée." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14 @@ -6778,16 +6733,20 @@ msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Clé publique du distant. Exemple : " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:70 msgid "Endpoint of the server" -msgstr "" +msgstr "Point d'accès du serveur" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" +"Nom de domaine et port sous la forme \"ip:port\". Par exemple : demo." +"wireguard.com:12912 ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 msgid "Public key of the server" @@ -6798,6 +6757,8 @@ msgid "" "Provided by the server operator, a long string of characters. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Fourni par le gestionnaire du serveur, il s'agit d'une longue chaîne de " +"caractères. Par exemple : MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:82 msgid "Client IP address provided by server" @@ -6809,6 +6770,9 @@ msgid "" "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" +"Adresse IP de cette machine sur le VPN une fois connecté au distant. Cette " +"valeur est généralement fournie par le gestionnaire du serveur. Par " +"exemple : 192.18.0.10." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:89 msgid "Private key of this machine" @@ -6821,6 +6785,11 @@ msgid "" "some server operators insist on providing this. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Optionnel. De nouvelles clés privée/publique seront générées si ce réglage " +"est laissé vide. La clé publique pourra ensuite être fournie au serveur. Il " +"s'agit du réglage recommandé, mais toutefois, certains gestionnaires de " +"serveur insistent pour les fournir. Exemple : " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:98 msgid "Pre-shared key" @@ -6838,11 +6807,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:105 msgid "Use this connection to send all outgoing traffic" -msgstr "" +msgstr "Utiliser cette connexion pour y envoyer tout le trafic sortant" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:107 msgid "Typically checked for a VPN service though which all traffic is sent." msgstr "" +"Activé la plupart du temps pour un service VPN à travers lequel tout le " +"trafic est envoyé." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 msgid "As a Server" @@ -6865,6 +6836,8 @@ msgstr "Date de dernière connexion" #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" +"Aucun distant n'a été configuré pour se connecter à %(box_name)s pour " +"l'instant." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:47 #, python-format @@ -6937,19 +6910,21 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" +"%(box_name)s autorisera ce client à se connecter à lui. Assurez-vous que ce " +"client est configuré avec les informations suivantes." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:20 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "Clé publique du client :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:24 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP à utiliser pour le client :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:31 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "clé pré-partagée :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:32 msgid "Server endpoints:" @@ -6957,25 +6932,23 @@ msgstr "Endpoints du serveur :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:40 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Select verified SSH public key" msgid "Server public key:" -msgstr "Sélectionnez une clé SS publique vérifiée" +msgstr "Clé publique du serveur :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:50 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Données envoyées :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:54 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:53 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "Données reçues :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:57 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Dernier « handshake  » :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 #, python-format @@ -6984,104 +6957,77 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" +"%(box_name)s va tenter de joindre un serveur WireGuard avec les informations " +"suivantes. Assurez-vous que ce serveur est configuré pour autoriser la clé " +"publique et l'adresse IP de %(box_name)s." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" -msgstr "Domaine du serveur" +msgstr "Point d'accès du serveur :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:35 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Clé publique de cette machine :" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:39 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP de cette machine :" #: plinth/modules/wireguard/views.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Added new client." -msgstr "Ajouter un nouvel introducteur" +msgstr "Nouveau client ajouté." #: plinth/modules/wireguard/views.py:60 plinth/modules/wireguard/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "Client with public key already exists" -msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom." +msgstr "Un client existe déjà avec cette clé publique" #: plinth/modules/wireguard/views.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Allowed Client" -msgstr "Client courriel" +msgstr "Client autorisé" #: plinth/modules/wireguard/views.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated client." -msgstr "Actualiser la configuration" +msgstr "Client mis à jour." #: plinth/modules/wireguard/views.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Modify Client" -msgstr "Client courriel" +msgstr "Modifier un client" #: plinth/modules/wireguard/views.py:133 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete Allowed Client" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Supprimer un client autorisé" #: plinth/modules/wireguard/views.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Archive deleted." msgid "Client deleted." -msgstr "Archive supprimée." +msgstr "Client supprimé." #: plinth/modules/wireguard/views.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Client not found" -msgstr "Dépôt introuvable" +msgstr "Client introuvable" #: plinth/modules/wireguard/views.py:154 -#, fuzzy -#| msgid "Added custom service" msgid "Added new server." -msgstr "Service personnalisé ajouté" +msgstr "Nouveau serveur ajouté." #: plinth/modules/wireguard/views.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection to Server" -msgstr "Type de Connexion" +msgstr "Connexion au seveur" #: plinth/modules/wireguard/views.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated server." -msgstr "Actualiser la configuration" +msgstr "Serveur mis à jour." #: plinth/modules/wireguard/views.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Connection" msgid "Modify Connection to Server" -msgstr "Modifier connexion" +msgstr "Modifier la connexion à un Serveur" #: plinth/modules/wireguard/views.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection to Server" -msgstr "Supprimer Connexion" +msgstr "Supprimer la Connexion à un Serveur" #: plinth/modules/wireguard/views.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Share deleted." msgid "Server deleted." -msgstr "Partage supprimé." +msgstr "Serveur supprimé." #: plinth/network.py:27 msgid "PPPoE" @@ -7214,6 +7160,14 @@ msgstr "Choisir la langue" msgid "Log in" msgstr "S'identifier" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Lancer le client Web" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Applications clientes" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7284,11 +7238,11 @@ msgstr "" "Activez quelques applications pour ajouter des " "raccourcis sur cette page." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Configurer »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7300,7 +7254,7 @@ msgstr "" "applications sociales sur de petites machines. Les outils de communication " "fournis respectent votre vie privée et vos données personnelles." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7311,27 +7265,27 @@ msgstr "" "un logiciel libre, distribué sous la licence GNU Affero General Public " "License, Version 3 ou ultérieure." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Code source" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Fondation FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Chat IRC" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Liste de diffusion mail" @@ -7356,10 +7310,8 @@ msgstr "" "internes : %(interface_list)s" #: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "No certificate" msgid "Notifications" -msgstr "Aucun certificat" +msgstr "Notifications" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 msgid "Port Forwarding" @@ -7420,19 +7372,11 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% effectué" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Lancer le client Web" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Applications clientes" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Application activée" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Application désactivée" @@ -7440,6 +7384,58 @@ msgstr "Application désactivée" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Renseignements pour Kite établis" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Serveur PageKite établi" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite activé" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite désactivé" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Services personnalisés existants" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Créer un sous-domaine sur freedombox.me grâce à votre récépissé." + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Sauter cette étape si vous " +#~ "n'avez pas de récépissé ou si vous voulez configurer PageKite plus tard " +#~ "avec domaine ou des identifiants différents." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez utiliser un récépissé récupéré, mais il ne fonctionnera " +#~ "qu'avec le sous-domaine initialement enregistré." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Inscription" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Sauter l'inscription" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Avertissement :
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Les services publiés sont accessibles et peuvent être attaqués par une " +#~ "personne mal intentionnée sur Internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Sauvegarder les Services" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Section Personnalisée" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 475939918..d233afe16 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel A. Bouzada \n" "Language-Team: Galician Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5478,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6211,6 +6151,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6277,11 +6225,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6289,7 +6237,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6297,27 +6245,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6393,19 +6341,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index d3650510c..016bbec69 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "Last-Translator: drashti kaushik \n" "Language-Team: Gujarati Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5699,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6464,6 +6404,16 @@ msgstr "ભાષા" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "BitTorrent Web Client" +msgid "Client Apps" +msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6530,11 +6480,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6542,7 +6492,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6550,27 +6500,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6650,21 +6600,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "BitTorrent Web Client" -msgid "Client Apps" -msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 95bab8003..85f714dd6 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi pagekite.net. भविष्य में अापका दोस्त का " "{box_name} इसके लिये उपयोग कर सकते हैं." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "पेजकइट" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "पेजकईट अकाउंट" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "सर्वर डोमेन" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4329,120 +4329,103 @@ msgstr "" "अपने पेजकईटसर्वर चूनें. \"pagekite.net\" सेट करें डिफ़ॉल्ट pagekite.net सर्वर उपयोग करने " "के लिए." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "सर्वर पोर्ट" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "अपने पेजकईट सर्वर का पोर्ट (डिफ़ॉल्ट: ८०)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "कईट नाम" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "उदाहरण: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "अमान्य कईट नाम" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "कईट गुप्त" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" "एक कोई का सम्बंधित गुप्त या अपना अकाउंट का डिफ़ॉल्ट गुप्त अगर कोई रहस्य कईट पर सेट है." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "कईट विवरण सेट" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "पेजकईट सर्वर सेट" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "पेजकईट सक्षम किया गया" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "पेजकईट अक्षम किया गया" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "बाहरी (फ्रंटेंड) पोर्ट" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "आंतरिक (फ्रीडमबॉकस) पोर्ट" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "सबडोमेन सक्षम करें" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "हटाई गई कस्टम सर्विस" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "यह सर्विस एक मानक सर्विस के रूप में उपलब्ध है. इसे सक्षम करने के लिए \"मानक सर्विस\" पेज " "का उपयोग करें." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "यह सर्विस पहले से मौजूद है" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "कस्टम सर्विसस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "कस्टम सर्विसस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "%(backend_host)s से कनेक्टेड:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "यह सर्विस हटाएं" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4452,49 +4435,6 @@ msgstr "" "पोर्ट संयोजन का समर्थन नहीं कर सकते है. उदाहरण के लिए, ४४३ के अलावा पोर्ट पर HTTPS " "समस्याओं का कारण बनता है." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "अपने वाउचर उपयोग कर freedombox.me सबडोमेन सेटअप करें" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -" यह स्टेप छोड़ें अगर आपके पास कोई वाउचर " -"नहीं है या किसी और डोमेन या क्रेडेंशियल्स के साथ पेजकइट कॉन्फ़िगर करना चाहते हैं." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"आप पहले से रिडीम किया गया वाउचर का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यह सिर्फ प्रारंभ में " -"रजिस्टर्ड सबडोमेन के साथ चलेगा." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "रजिस्टर" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "रजिस्ट्रेशन छोड़ें" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "वार्निंग:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "प्रकाशित सर्विसस बुरे इंटरनेट से सुलभ और आक्रमणीय है." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "सर्विसस सहेजें" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "वेब सर्वर (HTTP)" @@ -6269,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "अपडेट" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7100,6 +7040,14 @@ msgstr "भाषा चुनें" msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "क्लाइंट ऐप्स" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "वेब" @@ -7169,11 +7117,11 @@ msgid "" msgstr "" "कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "कॉंफ़िगर »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7184,7 +7132,7 @@ msgstr "" "छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा " "स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7194,27 +7142,27 @@ msgstr "" "यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर " "है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "होमपेज" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "सोर्स कोड" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "आईआरसी चैटरूम" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "मेलिंग सूची" @@ -7293,19 +7241,11 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "क्लाइंट ऐप्स" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "एप्लीकेशन सक्षम किया गया है" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया है" @@ -7313,6 +7253,55 @@ msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया ह msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "कईट विवरण सेट" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "पेजकईट सर्वर सेट" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "पेजकईट सक्षम किया गया" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "पेजकईट अक्षम किया गया" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "अपने वाउचर उपयोग कर freedombox.me सबडोमेन सेटअप करें" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ " यह स्टेप छोड़ें अगर आपके पास कोई " +#~ "वाउचर नहीं है या किसी और डोमेन या क्रेडेंशियल्स के साथ पेजकइट कॉन्फ़िगर करना चाहते हैं." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "आप पहले से रिडीम किया गया वाउचर का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यह सिर्फ प्रारंभ में " +#~ "रजिस्टर्ड सबडोमेन के साथ चलेगा." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "रजिस्टर" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "रजिस्ट्रेशन छोड़ें" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "वार्निंग:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "प्रकाशित सर्विसस बुरे इंटरनेट से सुलभ और आक्रमणीय है." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "सर्विसस सहेजें" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4dc2fb610..02ecb6f09 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian . A jövőben talán a barátod {box_name} eszközét is lehetőséged lesz " "használni erre a célra." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Nyilvános láthatóság" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite domain" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Kiszolgáló domain" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4394,31 +4394,31 @@ msgstr "" "Válaszd ki a pagekite kiszolgálódat. Állítsd „pagekite.net” -re, ha az " "alapértelmezett pagekite.net kiszolgálót szeretnéd használni." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Kiszolgáló port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "A pagekite kiszolgálód portja (alapértelmezett: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite név" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Például: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Érvénytelen kite név" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite titkos kulcs" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4426,89 +4426,72 @@ msgstr "" "A kite-hoz kapcsolódó titkos kulcs vagy a fiókod alapértelmezett titkos " "kulcsa, ha nem lett titkos kulcs beállítva a kite-ra." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite részletek beállítva" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite kiszolgáló beállítva" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite engedélyezve" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite letiltva" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protokoll" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "külső (frontend) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "belső (freedombox) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Aldomének engedélyezése" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Törölt egyéni szolgáltatás" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Ez egy szabványosként elérhető szolgáltatás. Kérlek használd a \"Szabványos " "szolgáltatások\" lapot az engedélyezéséhez." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadva" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Ez a szolgáltatás már létezik" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Egyedi szolgáltatások" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Egyedi szolgáltatások" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "csatlakoztatva a következőhöz: %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Szolgáltatás törlése" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadva" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4518,51 +4501,6 @@ msgstr "" "támogatja az összes itt definiálható protokoll/port kombinációkat. Például " "ismert, hogy a HTTPS 443-tól eltérő porton problémákat okozhat." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Egy freedombox.me aldomain beállítása az utalványkódoddal" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Hagyd ki ezt a lépést, ha nincs " -"utalványkódod, vagy ha szeretnéd a PageKite-ot később egy másik domain-nel " -"vagy hitelesítő adatokkal beállítani." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Használhatod a már megváltott utalványkódodat is, de az csak az eredetileg " -"regisztrált aldomain-el fog működni." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Regisztráció" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Regisztráció kihagyása" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Figyelmeztetés:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"A közzétett szolgáltatások elérhetőek és megtámadhatóak az internetről." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Szolgáltatások mentése" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webkiszolgáló (HTTP)" @@ -6398,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7227,6 +7165,14 @@ msgstr "Válassz nyelvet" msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Webes kliens indítása" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Kliens alkalmazások" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Webes" @@ -7297,11 +7243,11 @@ msgstr "" "Engedélyezd néhány alkalmazásnak, hogy " "hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Beállítás »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7314,7 +7260,7 @@ msgstr "" "üzemeltethessen. Online kommunikációs eszközöket nyújt, melyek tiszteletben " "tartják a magánszférát és az adatok feletti tulajdonjogot." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7325,27 +7271,27 @@ msgstr "" "Általános Nyilvános Licenc (3-as vagy újabb változat) alapján terjesztett " "szabad szoftver." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Forráskód" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Adományozás" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Alapítvány" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC csevegőszoba" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Levelezőlista" @@ -7432,19 +7378,11 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Webes kliens indítása" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Kliens alkalmazások" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Alkalmazás engedélyezve" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Alkalmazás letiltva" @@ -7452,6 +7390,57 @@ msgstr "Alkalmazás letiltva" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite részletek beállítva" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite kiszolgáló beállítva" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite engedélyezve" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite letiltva" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Egy freedombox.me aldomain beállítása az utalványkódoddal" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Hagyd ki ezt a lépést, ha nincs " +#~ "utalványkódod, vagy ha szeretnéd a PageKite-ot később egy másik domain-" +#~ "nel vagy hitelesítő adatokkal beállítani." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Használhatod a már megváltott utalványkódodat is, de az csak az " +#~ "eredetileg regisztrált aldomain-el fog működni." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Regisztráció" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Regisztráció kihagyása" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Figyelmeztetés:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "A közzétett szolgáltatások elérhetőek és megtámadhatóak az internetről." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Szolgáltatások mentése" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Egyéni szakasz" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 0c4391e77..24fdd399e 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Indonesian Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Pendaftaran" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Batalkan Pendaftaran" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Simpan Layanan" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Server Web (HTTP)" @@ -5761,7 +5701,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6545,6 +6485,14 @@ msgstr "Bahasa" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6611,13 +6559,13 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Configure »" msgstr "Konfigurasi" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6625,7 +6573,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6633,29 +6581,29 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6735,19 +6683,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" @@ -6755,6 +6695,15 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Pendaftaran" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Batalkan Pendaftaran" + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Simpan Layanan" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a5031bd71..8cad864ac 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:32+0000\n" "Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: Italian pagekite.net. In " "futuro potrebbe essere usare il {box_name} del tuo amico." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Visibilità Pubblica" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "Profilo PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Dominio server" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4441,31 +4441,31 @@ msgstr "" "Selezione il tuo server pagekite. Imposta \"pagekite.net\" per usare il " "server predefinito di pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Porta server" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Porta del tuo server pagekite (predefinita: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Nome Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Esempio: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Nome Kite invalido" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Segreto Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4473,89 +4473,72 @@ msgstr "" "Un segreto associate col kite o il segreto predefinito del tuo profile nel " "caso non sia state impostato nel kite." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Dettagli kite configurati" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Server PageKite configurato" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite abilitato" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite disabilitato" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protocollo" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "porta esterna (frontend)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "porta interna (freedombox)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Abilita Sottodomini" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Cancella servizio personalizzato" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Questo servizio è disponibile come servizio standard. Prego, usa la pagina " "\"Servizi Standard\" per abilitarli." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Servizio personalizzato aggiunto" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Questo servizio è già presente" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Servizi personalizzati" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Servizi personalizzati" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Servizi personalizzati esistenti" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "connesso a %(backend_host)s: %(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Cancella questo servizio" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Servizio personalizzato aggiunto" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4566,52 +4549,6 @@ msgstr "" "Per esempio, è noto che HTTPS, in porte diverse dalla 443, può causare " "problemi." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Configura un sottodominio freedombox.me con il tuo voucher" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -" Salta questo passaggio se non hai " -"un voucher o vuoi configurare PageKite in un secondo momento con un dominio " -"o credenziali diverse." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Puoi sempre usare un voucher riscattato, ma funzionerà solo con il dominio " -"registrato inizialmente." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registra" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Salta Registrazione" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Attenzione:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"I servizi pubblicati sono accessibili attaccabili dalla parte cattiva " -"dell'Internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Salva Servizi" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Server Web (HTTP)" @@ -6219,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6997,6 +6934,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Avvia client web" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -7063,11 +7008,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7075,7 +7020,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7083,27 +7028,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -7181,19 +7126,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% completata" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Avvia client web" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Applicazione abilitata" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Applicazione disabilitata" @@ -7201,6 +7138,58 @@ msgstr "Applicazione disabilitata" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Dettagli kite configurati" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Server PageKite configurato" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite abilitato" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite disabilitato" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Servizi personalizzati esistenti" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Configura un sottodominio freedombox.me con il tuo voucher" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ " Salta questo passaggio se non " +#~ "hai un voucher o vuoi configurare PageKite in un secondo momento con un " +#~ "dominio o credenziali diverse." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Puoi sempre usare un voucher riscattato, ma funzionerà solo con il " +#~ "dominio registrato inizialmente." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registra" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Salta Registrazione" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Attenzione:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "I servizi pubblicati sono accessibili attaccabili dalla parte cattiva " +#~ "dell'Internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Salva Servizi" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 44ac2688b..73d9dd74d 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 44ac2688b..73d9dd74d 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 1ca9f4aed..a6a266990 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -124,11 +124,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3757,33 +3757,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3792,180 +3792,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5474,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6203,6 +6143,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6269,11 +6217,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6281,7 +6229,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6289,27 +6237,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6385,19 +6333,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 6d40e5e79..99717cc6b 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål pagekite.net. I fremtiden kan det bli mulig å " "bruke kameratens {box_name} til dette." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Offentlig synlighet" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite-domene" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Tjenerdomene" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4481,31 +4481,31 @@ msgstr "" "Velg din PageKite-tjener. Sett «pagekite.net» for å bruke den forvalgte " "pagekite.net-tjeneren." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Tjenerport" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Port for din PageKite-tjener (default: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "«Kite»-navn" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Eksempel: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Ugyldig «kite»-navn" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "«Kite»-hemmelig" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4513,89 +4513,72 @@ msgstr "" "En hemmelighet knyttet til «Kite»-en, eller den forvalgte hemmeligheten for " "din konto hvis ingen hemmelighet er satt for «Kite»-en." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "«Kite»-detaljer satt" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "PageKite-tjener satt" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite aktivert" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite deaktivert" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protokoll" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "Ekstern (frontend) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "intern (FreedomBox) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Tillat underdomener (Subdomains)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Deaktivert selvvalgt (tilpasset) tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Denne tjenesten er tilgjengelig som en standard tjeneste. Vennligst bruk " "«Standard Services»-siden for å aktivere den." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Denne tjenesten finnes allerede" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Tilpassede tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Tilpassede tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Eksisterende selvvalgte tjenester" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "koblet til %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Slett denne tjenesten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4605,52 +4588,6 @@ msgstr "" "alle protokoll-/portkombinasjoner som du kan definere her. For eksempel, " "HTTPS på andre ting enn 443 er kjent for å forårsake problemer." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Sett opp et freedombox.me -underdomene med din kupong" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Hopp over dette trinnet hvis du " -"ikke har en kupong, eller ønsker å sette opp PageKite senere med et annet " -"domene eller legitimasjon." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Du kan bruke en innløst kupong, men det vil kun fungere med det opprinnelig " -"registrerte underdomenet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Sløyf registering (Registration)" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Advarsel:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Publiserte tjenester er tilgjengelige, og kan angripes fra det onde " -"Internettet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Lagre tjenester" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Web-tjener (HTTP)" @@ -6472,7 +6409,7 @@ msgstr "Sjekk og legg til siste programvare- og sikkerhetsoppdateringer." msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7325,6 +7262,14 @@ msgstr "Velg språk" msgid "Log in" msgstr "Logg inn" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Sette i gang en web-klient" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Klientprogrammer" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7395,11 +7340,11 @@ msgstr "" "Aktiver noen programmer for å legge til " "snarveier på denne siden." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Sette opp »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7411,7 +7356,7 @@ msgstr "" "applikasjoner på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy " "som respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7422,27 +7367,27 @@ msgstr "" "programvare, og distribuert i henhold til GNU Affero General Public License " "versjon 3 eller senere." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Kildekode" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Donere" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Foundation" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-nettpratrom" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Adresseliste" @@ -7527,19 +7472,11 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% fullført" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Sette i gang en web-klient" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Klientprogrammer" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Programmet er aktivert" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Programmet er deaktivert" @@ -7547,6 +7484,58 @@ msgstr "Programmet er deaktivert" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "«Kite»-detaljer satt" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "PageKite-tjener satt" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite aktivert" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite deaktivert" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Eksisterende selvvalgte tjenester" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Sett opp et freedombox.me -underdomene med din kupong" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Hopp over dette trinnet hvis du " +#~ "ikke har en kupong, eller ønsker å sette opp PageKite senere med et annet " +#~ "domene eller legitimasjon." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan bruke en innløst kupong, men det vil kun fungere med det " +#~ "opprinnelig registrerte underdomenet." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registrer" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Sløyf registering (Registration)" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Advarsel:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Publiserte tjenester er tilgjengelige, og kan angripes fra det onde " +#~ "Internettet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Lagre tjenester" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 15ec61bdc..0ef957eba 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch pagekite.net. In de toekomst is het misschien mogelijk om de " "{box_name} van een van je vrienden te gebruiken." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Publieke zichtbaarheid" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite domein" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Serverdomein" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4306,31 +4306,31 @@ msgstr "" "Selecteer een pagekite server. Gebruik \"pagekite.net\" om de standaard " "pagekite.net server te gebruiken." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Serverpoort" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Poort voor de pagekite server (default: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kitenaam" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Voorbeeld: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Foute kite-naam" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite-geheim" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4338,89 +4338,72 @@ msgstr "" "Het wachtwoord dat met deze kite is verbonden, en het standaard wachtwoord " "voor deze account als deze kite geen eigen wachtwoord heeft." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite details ingesteld" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "PageKite server ingeschakeld" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite ingeschakeld" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite uitgeschakeld" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protocol" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "externe (frontend) poort" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "interne (freedombox) poort" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Subdomeinen Inschakelen" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Verwijderde aangepaste dienst" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Deze dienst is beschikbaar als een standaarddienst. Gebruik de \"Standaard " "Diensten\" pagina." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Aangepaste dienst toevoegen" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Deze dienst bestaat al" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Aangepaste Diensten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Aangepaste Diensten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Bestaande aangepaste diensten" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "verbonden met %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Verwijder deze dienst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Aangepaste dienst toevoegen" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4431,52 +4414,6 @@ msgstr "" "bijvoorbeeld bekend dat HTTPS servers die niet op poort 443 worden ingesteld " "problemen opleveren." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Stel een freedombox.me subdomein in met uw voucher" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Deze stap overslaan als u geen " -"voucher heeft of PageKite later met een ander domein of referenties wilt " -"configureren." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"U kunt een reeds ingewisselde voucher gebruiken, maar alleen met het " -"aanvankelijk geregistreerde subdomein." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registreren" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Registratie Overslaan" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Waarschuwing:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Gepubliceerde diensten zijn toegankelijk en aanvalbaar via het " -"verschrikkelijke Internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Diensten opslaan" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webserver (HTTP)" @@ -6265,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Update" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7099,6 +7036,14 @@ msgstr "Selecteer taal" msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Start web cliënt" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Cliënttoepassingen" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7169,11 +7114,11 @@ msgstr "" "Schakel toepassingen in om snelkoppelingen toe " "te voegen aan deze pagina." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Configureer »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7185,7 +7130,7 @@ msgstr "" "Het biedt online communicatietools die privacy en eigendom van gegevens " "respecteren." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7196,27 +7141,27 @@ msgstr "" "vrije software en wordt gedistribueerd onder de GNU Affero General Public " "License, Versie 3 of hoger." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Broncode" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Doneren" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Foundation" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC Chatroom" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Mailinglijst" @@ -7299,19 +7244,11 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% voltooid" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Start web cliënt" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Cliënttoepassingen" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Toepassing ingeschakeld" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Toepassing uitgeschakeld" @@ -7319,6 +7256,58 @@ msgstr "Toepassing uitgeschakeld" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite details ingesteld" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "PageKite server ingeschakeld" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite ingeschakeld" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite uitgeschakeld" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Bestaande aangepaste diensten" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Stel een freedombox.me subdomein in met uw voucher" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Deze stap overslaan als u geen " +#~ "voucher heeft of PageKite later met een ander domein of referenties wilt " +#~ "configureren." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "U kunt een reeds ingewisselde voucher gebruiken, maar alleen met het " +#~ "aanvankelijk geregistreerde subdomein." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registreren" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Registratie Overslaan" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Waarschuwing:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Gepubliceerde diensten zijn toegankelijk en aanvalbaar via het " +#~ "verschrikkelijke Internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Diensten opslaan" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 618c92f54..6f742a24b 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 22:47+0000\n" "Last-Translator: Radek Pasiok \n" "Language-Team: Polish Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Ustaw subdomenę freedombox.me jeśli masz kupon" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -" Pomiń ten krok, jeśli nie masz " -"kuponu lub chcesz później skonfigurować PageKite dla innej domeny lub innych " -"danych uwierzytelniających." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Możesz użyć wykorzystany wcześniej kupon, ale zadziała on jedynie z " -"pierwotnie zarejestrowaną poddomeną." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Zarejstruj" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Pomiń rejstrację" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5870,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6688,6 +6623,16 @@ msgstr "Język" msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Chat Client" +msgid "Client Apps" +msgstr "Klient czatu" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6761,11 +6706,11 @@ msgid "" msgstr "" "Włącz aplikacje aby dodać skróty do tej strony." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Konfiguruj »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6777,7 +6722,7 @@ msgstr "" "maszynach. Udostępnia narzędzia do komunikacji online które respektują " "prywatność i kontrolę nad danymi." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth " @@ -6792,27 +6737,27 @@ msgstr "" "Plinth jest wolnym oprogramowaniem, rozpowszechnianym w licencji GNU Affero " "General Public License w wersji 3 lub późniejszej." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Fundacja FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6893,21 +6838,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" -msgid "Client Apps" -msgstr "Klient czatu" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Aplikacja włączona" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Aplikacja wyłączona" @@ -6915,6 +6850,31 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Ustaw subdomenę freedombox.me jeśli masz kupon" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ " Pomiń ten krok, jeśli nie masz " +#~ "kuponu lub chcesz później skonfigurować PageKite dla innej domeny lub " +#~ "innych danych uwierzytelniających." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Możesz użyć wykorzystany wcześniej kupon, ale zadziała on jedynie z " +#~ "pierwotnie zarejestrowaną poddomeną." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Zarejstruj" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Pomiń rejstrację" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Dostosowany ustęp" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 830c8e34a..cc834e651 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:57+0000\n" "Last-Translator: adaragao \n" "Language-Team: Portuguese Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5709,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6490,6 +6430,14 @@ msgstr "Língua" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6556,13 +6504,13 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Configure »" msgstr "Configurar" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6570,7 +6518,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6578,27 +6526,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6679,21 +6627,13 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application enabled" msgstr "Aplicações" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application disabled" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 738c183c3..2a9658494 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian pagekite.net. " "В будущем, для этого возможно будет использовать {box_name} вашего приятеля." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PаgeKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Публичная видимость" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "Учетная запись PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Домен сервера" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4445,31 +4445,31 @@ msgstr "" "Выберите свой сервер pagekite. Выберите \"pagekite.net\", чтобы использовать " "сервер по умолчанию - pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Порт сервера" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Порт сервера pagekite (по умолчанию: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Имя Kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Пример: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Недопустимое имя kite" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite secrеt" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4477,89 +4477,72 @@ msgstr "" "Секрет, связанный с kite или секрет по умолчанию для вашей учетной записи, " "если не секрет устанавливается на kite." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Изменить детали Kite" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Смена сервера Pagekite" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite включен" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite выключен" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "протокол" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "внешний (frontend) порт" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "Внутренний (freedombox) порт" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Включить поддомены" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Удалить пользовательские службы" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Этот сервис доступна как стандартная служба. Пожалуйста, используйте " "страницу \"Стандартные службы\" чтобы включить её." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Добавить пользовательскую службу" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Эта служба уже существует" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Пользовательские службы" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Пользовательские службы" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Существующие пользовательские службы" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "Подключен к %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Удалить эту службу" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Добавить пользовательскую службу" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4569,50 +4552,6 @@ msgstr "" "все комбинации протокол/порт, которые вы можете здесь задать. Например, " "HTTPS на портах, отличных от 443, может вызывать проблемы." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Установка субдомена freedombox.me с вашим ваучером" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Пропустить это шаг, если вы не " -"имеете ваучера или желаете настроить PageKite позднее с другим доменом или " -"учетными данными." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Вы можете использовать уже погашенный ваучер, но он будет работать только с " -"изначально зарегистрированным субдоменом." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Зарегистрироваться" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Пропустить регистрацию" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Предупреждение
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "Публичные службы доступны и уязвимы из злого интернета." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Сохранить службы" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Веб-сервер (HTTP)" @@ -6418,7 +6357,7 @@ msgstr "Проверьте и установите новейшие програ msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7254,6 +7193,14 @@ msgstr "Выберите язык" msgid "Log in" msgstr "Войти" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Запустить веб-клиент" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Клиентские Приложения" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Веб" @@ -7324,11 +7271,11 @@ msgstr "" "Включите приложения чтобы добавить ярлыки на " "эту страницу." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Настроить »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7340,7 +7287,7 @@ msgstr "" "Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающие вашу " "приватность и владение данными." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7351,27 +7298,27 @@ msgstr "" "программное обеспечение, выпускаемое под лицензией GNU Affero General Public " "License, Версии 3 или старше." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Исходный код" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "Фонд FrеedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Чат IRC" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "Список рассылки" @@ -7456,19 +7403,11 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% завершено" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Запустить веб-клиент" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Клиентские Приложения" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Приложение включено" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Приложение отключено" @@ -7476,6 +7415,56 @@ msgstr "Приложение отключено" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Изменить детали Kite" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Смена сервера Pagekite" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite включен" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite выключен" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Существующие пользовательские службы" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Установка субдомена freedombox.me с вашим ваучером" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Пропустить это шаг, если вы не " +#~ "имеете ваучера или желаете настроить PageKite позднее с другим доменом " +#~ "или учетными данными." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Вы можете использовать уже погашенный ваучер, но он будет работать только " +#~ "с изначально зарегистрированным субдоменом." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Зарегистрироваться" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Пропустить регистрацию" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Предупреждение
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "Публичные службы доступны и уязвимы из злого интернета." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Сохранить службы" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index beacd8379..f5eacab79 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "Last-Translator: Erik Ušaj \n" "Language-Team: Slovenian Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5651,7 +5591,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6416,6 +6356,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6482,11 +6430,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6494,7 +6442,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6502,27 +6450,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6598,19 +6546,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index dd6e8dedc..bc12ed5ba 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-23 21:41+0000\n" +"Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ansluter till adress {url} on tcp{kind}" msgid "Access URL {url}" msgstr "Ansluter till adress {url}" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din säkerhet, " "särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk." -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "Identifiera tjänster" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "Lokalt nätverksdomän" @@ -392,38 +392,31 @@ msgstr "Ta bort arkiv %(name)s" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "Sänd" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "Befintlig respository är inte krypterad." +msgstr "Den här databasen är krypterad" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Location" msgid "Unmount Location" -msgstr "Ta bort plats" +msgstr "Avmontera plats" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Point" msgid "Mount Location" -msgstr "Monteringspunkt" +msgstr "Montera plats" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." msgstr "" +"Ta bort säkerhetskopieringsplatsen. Fjärrsäkerhetskopieringen tas inte bort." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "downloading" msgid "Download" -msgstr "ladda ner" +msgstr "Ladda ner" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 @@ -432,10 +425,8 @@ msgid "Restore" msgstr "Återställa" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:103 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "No archives currently exist." -msgstr "Inga shares har konfigurerats." +msgstr "Det finns för närvarande inga arkiv." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:13 msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" @@ -700,7 +691,7 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "Konfiguration uppdaterad" @@ -1158,7 +1149,7 @@ msgstr "Uppdatera inställningar" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "Instänllningar oförändrade" @@ -1848,7 +1839,7 @@ msgstr "Dokumentation" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -2728,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -3526,23 +3517,20 @@ msgid "Open" msgstr "Öppet" #: plinth/modules/networks/forms.py:297 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" +#, python-brace-format msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" -msgstr "Använda uppströms broar för att ansluta till Tor-nätverket" +msgstr "Välj hur ditt {box_name} är anslutet till ditt nätverk" #: plinth/modules/networks/forms.py:304 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " "Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a " "typical home setup.

" msgstr "" -"Dina %(box_name)s får sin internetuppkoppling från routern via Wi-Fi eller " -"Ethernet-kabel. Detta är en typisk hem inställning." +"Ansluten till en router

Din {box_name} får sin " +"Internetanslutning från routern via Wi-Fi- eller Ethernet-kabel. Detta är en " +"typisk hem setup.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:311 #, python-brace-format @@ -3552,6 +3540,10 @@ msgid "" "adapter. {box_name} is directly connected to the Internet and all your " "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" +"{box_name} är routern

Din {box_name} har flera " +"nätverksgränssnitt, till exempel flera Ethernet-portar eller ett Wi-Fi-kort. " +"{box_name} är direkt ansluten till Internet och alla dina enheter ansluter " +"till {box_name} för sin Internetanslutning.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:320 #, python-brace-format @@ -3560,6 +3552,9 @@ msgid "" "connection is directly attached to your {box_name} and there are no other " "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" +"Direkt ansluten till Internet

Din Internetanslutning " +"är direkt ansluten till {box_name} och det finns inga andra enheter i " +"nätverket. Detta kan inträffa på community- eller molninställningar.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:339 msgid "Choose your internet connection type" @@ -3626,6 +3621,9 @@ msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" +"Jag vet inte vilken typ av anslutning internetleverantören tillhandahåller " +"

Du kommer att föreslås de mest konservativa " +"åtgärderna.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:398 msgid "Preferred router configuration" @@ -3649,16 +3647,7 @@ msgstr "" "{box_name} i routerns konfiguration.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:415 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Forward Specific Traffic as needed by each application

You may alternatively choose to forward only specific traffic to " -#| "your {box_name}. This is ideal if you have other servers like {box_name} " -#| "in your network or if your router does not support DMZ feature. All " -#| "applications that provide a web interface need you to forward traffic " -#| "from ports 80 and 443 to work. Each of the other applications will " -#| "suggest which port(s) need to be forwarded for that application to work." +#, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

You may alternatively choose to forward only specific traffic to your " @@ -3668,31 +3657,25 @@ msgid "" "443 to work. Each of the other applications will suggest which port(s) need " "to be forwarded for that application to work.

" msgstr "" -"Vidarebefordra specifik trafik efter behov av varje program

Du kan alternativt välja att vidarebefordra endast specifik trafik " -"till din {box_name}. Detta är idealiskt om du har andra servrar som " +"Vidarebefordra specifik trafik efter behov av varje program

Du kan alternativt välja att endast vidarebefordra specifik trafik " +"till dina {box_name}. Detta är idealiskt om du har andra servrar som " "{box_name} i nätverket eller om routern inte stöder DMZ-funktionen. Alla " -"program som tillhandahåller ett webbgränssnitt behöver du vidarebefordra " -"trafik från portar 80 och 443 för att fungera. Var och en av de andra " -"ansökningarna kommer att föreslå vilka portar som måste vidarebefordras för " -"att programmet ska fungera.

" +"program som tillhandahåller ett webbgränssnitt måste du vidarebefordra " +"trafik från portarna 80 och 443 för att fungera. Var och en av de andra " +"ansökningarna kommer att föreslå vilken eller vilka portar som behöver " +"vidarebefordras för att ansökan ska fungera.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:429 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Router is currently unconfigured

Choose this if " -#| "you have not configured or are unable to configure the router currently " -#| "and wish to be reminded later. Some of the other configuration steps may " -#| "fail.

" msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -"Routern är för närvarande okonfigurerad

Välj detta om " -"du inte har konfigurerat eller inte kan konfigurera routern för närvarande " -"och vill bli påmind senare. Vissa av de andra konfigurationsstegen kan " -"misslyckas.

" +"Routern är för närvarande okonfigurerad

Välj det här " +"alternativet om du inte har konfigurerat eller inte kan konfigurera routern " +"för tillfället och vill bli påmind senare. Vissa andra konfigurationssteg " +"kan misslyckas.

" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 msgid "Edit connection" @@ -3969,29 +3952,21 @@ msgstr "Skaffa..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10 msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?" -msgstr "" +msgstr "Vilken typ av Internet-anslutning har du?" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following best describes how your %(box_name)s is connected in your " -#| "network. This information is used only to suggest necessary configuration " -#| "actions." msgid "" "Select an option that best describes the type of Internet connection. This " "information is used only to guide you with further setup." msgstr "" -"Följande beskriver bäst hur dina %(box_name)s är anslutna i nätverket. Den " -"här informationen används bara för att föreslå nödvändiga " -"konfigurationsåtgärder." +"Välj ett alternativ som bäst beskriver typen av Internetanslutning. Den här " +"informationen används endast för att guida dig med ytterligare inställningar." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "skip this step" msgid "Skip this step" -msgstr "hoppa över det här steget" +msgstr "Hoppa över det här steget" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:21 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21 @@ -4000,41 +3975,36 @@ msgid "Next" msgstr "Nästa" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Your Internet Connection Type" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Din Internet-anslutningstyp" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following best describes how your %(box_name)s is connected in your " -#| "network. This information is used only to suggest necessary configuration " -#| "actions." msgid "" "The following best describes the type of Internet connection provided by " "your ISP. This information is only used to suggest you necessary " "configuration actions." msgstr "" -"Följande beskriver bäst hur dina %(box_name)s är anslutna i nätverket. Den " -"här informationen används bara för att föreslå nödvändiga " -"konfigurationsåtgärder." +"Följande beskriver bäst vilken typ av Internetanslutning som tillhandahålls " +"av Internet-leverantören. Den här informationen används bara för att föreslå " +"dig nödvändiga konfigurationsåtgärder." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23 msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time." msgstr "" +"Min ISP tillhandahåller en offentlig IP-adress som inte ändras med tiden." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:27 msgid "My ISP provides a public IP address that may change over time." msgstr "" +"Min ISP tillhandahåller en offentlig IP-adress som kan ändras med tiden." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:31 msgid "My ISP does not provide a public IP address." -msgstr "" +msgstr "Min internetleverantör ger inte någon offentlig IP-adress." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:35 msgid "I do not know the type of connection my ISP provides." -msgstr "" +msgstr "Jag vet inte vilken typ av anslutning min IsP ger." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41 @@ -4042,25 +4012,20 @@ msgid "Update..." msgstr "Uppdatering..." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Direct connection to the Internet." +#, python-format msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?" -msgstr "Direktanslutning till Internet." +msgstr "Hur är din %(box_name)s ansluten till Internet?" #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The following best describes how your %(box_name)s is connected in your " -#| "network. This information is used only to suggest necessary configuration " -#| "actions." +#, python-format msgid "" "Select an option that best describes how your %(box_name)s is connected in " "your network. This information is used to guide you with further setup. It " "can be changed later." msgstr "" -"Följande beskriver bäst hur dina %(box_name)s är anslutna i nätverket. Den " -"här informationen används bara för att föreslå nödvändiga " -"konfigurationsåtgärder." +"Välj ett alternativ som bäst beskriver hur %(box_name)s är anslutet i " +"nätverket. Den här informationen används för att guida dig med ytterligare " +"inställningar. Det kan ändras senare." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9 #, python-format @@ -4079,16 +4044,13 @@ msgstr "" "konfigurationsåtgärder." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi " -#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup." +#, python-format msgid "" "Your %(box_name)s gets its Internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" -"Dina %(box_name)s får sin internetuppkoppling från routern via Wi-Fi eller " -"Ethernet-kabel. Detta är en typisk hem inställning." +"%(box_name)s får sin Internetanslutning från routern via Wi-Fi- eller " +"Ethernet-kabel. Detta är en typisk hem setup." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:29 #, python-format @@ -4096,6 +4058,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s is directly connected to the Internet and all your devices " "connect to %(box_name)s for their Internet connectivity." msgstr "" +"%(box_name)s är direkt ansluten till Internet och alla dina enheter ansluter " +"till %(box_name)s för sin Internetanslutning." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:34 #, python-format @@ -4103,6 +4067,8 @@ msgid "" "Your Internet connection is directly attached to your %(box_name)s and there " "are no other devices on the network." msgstr "" +"Din Internetanslutning är direkt kopplad till dina %(box_name)s och det " +"finns inga andra enheter i nätverket." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10 #, python-format @@ -4132,19 +4098,14 @@ msgstr "" "tjänsterna." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you don't have control over your router, choose not to configure it. " -#| "To see options, to overcome this limitation, choose 'no public address' " -#| "option in Internet connection type selection." msgid "" "If you don't have control over your router, choose not to configure it. To " "see options to overcome this limitation, choose 'no public address' option " "in Internet connection type selection." msgstr "" "Om du inte har kontroll över routern väljer du att inte konfigurera den. Om " -"du vill visa alternativ väljer du alternativet \"ingen offentlig adress\" i " -"valet av internetanslutningstyp för internetanslutning." +"du vill se alternativ för att övervinna denna begränsning väljer du " +"alternativet \"ingen offentlig adress\" i valet av internetanslutningstyp." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39 msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" @@ -4282,10 +4243,8 @@ msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Aktivera OpenVPN server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "TunnelBlick" msgid "Tunnelblick" -msgstr "TunnelBlick" +msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:27 #, python-format @@ -4353,7 +4312,7 @@ msgstr "Installationen har slutförts." msgid "Setup failed." msgstr "Installationen misslyckades." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -4366,18 +4325,18 @@ msgstr "" "tjänster inte kan nås från resten av Internet. Detta inkluderar följande " "situationer:" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "{box_name} är bakom en begränsad brandvägg." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" "{box_name} är anslutet till en (trådlös) router som du inte kontrollerar." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." @@ -4385,7 +4344,7 @@ msgstr "" "Din ISP ger dig inte en extern IP-adress och ger istället Internet " "uppkoppling via NAT." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." @@ -4393,11 +4352,11 @@ msgstr "" "Din ISP ger dig inte en statisk IP-adress och din IP-adress ändras varje " "gång du ansluter till Internet." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "Din ISP begränsar inkommande anslutningar." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -4411,23 +4370,23 @@ msgstr "" "pagekite. net . I framtiden kan det vara möjligt att använda din kompis " "{box_name} för detta." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Offentlig Synlighet" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite domän" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Server-domän" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4435,31 +4394,31 @@ msgstr "" "Välj din pagekite-Server. Ange \"pagekite.net\" om du vill använda " "standardservern pagekite.net." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Server Port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "Port på din pagekite Server (standard: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite namn" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Exempel: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Ogiltigt kite-namn" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite hemlighet" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4467,85 +4426,68 @@ msgstr "" "En hemlighet som är associerad med draken eller standard hemligheten för " "ditt konto om ingen hemlighet är inställd på draken." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite Detaljer set" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite Server uppsättning" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite aktiverat" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite inaktiverat" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "Protokollet" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "extern port (frontend)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "intern port (freedombox)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Aktivera underdomäner" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Borttagen anpassad tjänst" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Denna tjänst är tillgänglig som standardtjänst. Använd sidan \"standard " "tjänster\" för att aktivera den." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Lade till anpassad service" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Den här tjänsten finns redan" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Anpassade tjänster" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "Lägg till anpassad tjänst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Befintliga anpassade tjänster" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "ansluten till %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Ta bort den här tjänsten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lägg till anpassad PageKite-tjänst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4555,51 +4497,6 @@ msgstr "" "de protokoll/port kombinationer som du kan definiera här. Till exempel, " "HTTPS på andra portar än 443 är kända för att orsaka problem." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Ställ in ett underdomän till frihetbox.me med din kupong" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"hoppa över det här steget om du " -"inte har en verifikation eller vill konfigurera PageKite senare med en annan " -"domän eller autentiseringsuppgifter." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Du kan använda en redan inlösta verifikation men den fungerar bara med den " -"ursprungligen registrerade underdomänen." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Registrera dig" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Hoppa över registrering" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "Varning:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" -"Publicerade tjänster är tillgängliga och attackerbara från det onda Internet." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Spara tjänster" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Webb server (HTTP)" @@ -6345,7 +6242,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox uppdaterad" @@ -7139,6 +7036,14 @@ msgstr "Välj språk" msgid "Log in" msgstr "Logga in" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Starta webbklient" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "Klientappar" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Webb" @@ -7209,11 +7114,11 @@ msgstr "" "Aktivera vissa applicationer för att lägga till " "genvägar till den här sidan." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Konfigurera »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7225,7 +7130,7 @@ msgstr "" "maskiner. Det tillhandahåller online-kommunikationsverktyg som respekterar " "din integritet och ägandet av data." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7236,27 +7141,27 @@ msgstr "" "är fri programvara, distribueras under GNU Affero General Public License, " "version 3 eller senare." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Källkoden" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Foundation" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC chatrum" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "E-postlista" @@ -7340,19 +7245,11 @@ msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% färdigt" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Starta webbklient" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "Klientappar" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Program aktiverat" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Programmet är inaktiverat" @@ -7360,6 +7257,58 @@ msgstr "Programmet är inaktiverat" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite Detaljer set" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite Server uppsättning" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite aktiverat" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite inaktiverat" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Befintliga anpassade tjänster" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Ställ in ett underdomän till frihetbox.me med din kupong" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "hoppa över det här steget om " +#~ "du inte har en verifikation eller vill konfigurera PageKite senare med en " +#~ "annan domän eller autentiseringsuppgifter." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan använda en redan inlösta verifikation men den fungerar bara med " +#~ "den ursprungligen registrerade underdomänen." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registrera dig" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Hoppa över registrering" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "Varning:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Publicerade tjänster är tillgängliga och attackerbara från det onda " +#~ "Internet." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Spara tjänster" + #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "Anpassat avsnitt" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index c9aa0b451..1084bd648 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Access URL {url}" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34 #, python-brace-format msgid "" "Service discovery allows other devices on the network to discover your " @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "" "network." msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58 msgid "Service Discovery" msgstr "" -#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66 +#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68 msgid "Local Network Domain" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 msgid "Submit" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133 -#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/transmission/views.py:50 msgid "Configuration updated" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85 #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135 -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178 +#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47 #: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20 -#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120 +#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgid "Manual" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "MediaWiki" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Setup failed." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " @@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid "" "following situations:" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37 msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41 msgid "Your ISP limits incoming connections." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a " @@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 msgid "PageKite Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" @@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index cacf42530..9db4115b8 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 14:32+0000\n" "Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Telugu pagekite." "net కోసం, ఏ pagekite సేవా ప్రదాత ఉపయోగించవచ్చు." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #, fuzzy #| msgid "Pagekite" msgid "PageKite" msgstr "పేజ్ కైట్" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #, fuzzy msgid "Public Visibility" msgstr "పబ్లిక్ దృష్టి గోచరత (PageKite)" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite ఖాతా" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 #, fuzzy msgid "Server domain" msgstr "సర్వర్ డొమైన్" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 #, fuzzy msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " @@ -4333,128 +4333,104 @@ msgstr "" "మీ pagekite సర్వర్ ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్ ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\" " "సెట్." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "సర్వర్ పోర్ట్" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "మీ పేజ్‌కైట్ సర్వర్ యొక్క పోర్ట్ (డిఫాల్ట్: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "కైట్ పేరు" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "ఉదాహరణ: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "చెల్లని కైట్ పేరు" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "కైట్ రహస్యము" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 #, fuzzy msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "గాలిపటం లేదా రహస్యం గాలిపటం సెట్ అయితే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్య అనుబంధించబడిన ఒక రహస్య." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -#, fuzzy -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite సర్వర్ సెట్" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -#, fuzzy -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite ఎనేబుల్" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -#, fuzzy -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite వికలాంగ" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 #, fuzzy msgid "external (frontend) port" msgstr "బాహ్య (ఫ్రంటెండ్) పోర్ట్" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 #, fuzzy msgid "internal (freedombox) port" msgstr "అంతర్గత (freedombox) పోర్ట్" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "సబ్డొమైన్లు క్రియాశీలీకరించు" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 #, fuzzy msgid "Deleted custom service" msgstr "తొలగించినవి కస్టమ్ సేవ" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 #, fuzzy -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "ఈ సేవను ప్రమాణం సేవగా అందుబాటులో ఉంది. దయచేసి దాన్ని ఎనేబుల్ \"ప్రామాణిక సేవలు\" పేజీ ఉపయోగించడానికి." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 #, fuzzy msgid "Added custom service" msgstr "కస్టమ్ సేవ చేర్చబడింది" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 #, fuzzy msgid "This service already exists" msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 #, fuzzy msgid "Custom Services" msgstr "కస్టమ్ సేవలు" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy msgid "Add Custom Service" msgstr "కస్టమ్ సేవలు" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "ఈ సేవను తొలగించు" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy msgid "Add custom PageKite service" msgstr "కస్టమ్ సేవ చేర్చబడింది" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4463,48 +4439,6 @@ msgstr "" "హెచ్చరిక:
మా PageKite ఫ్రంటెండ్ సర్వర్ మీరు ఇక్కడ నిర్వచించే చేయగల అన్ని ప్రోటోకాల్ / పోర్ట్ " "కాంబినేషన్ మద్దతు ఇవ్వకపోవచ్చు. ఉదాహరణకు, HTTPS 443 పోర్ట్లకు సమస్యలు కారణమవుతుంది." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్.మీ ఉప డోమైన్ ను మీ రశీదుతో ఏర్పాటు చేస్కోండి" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"మీకు రశీదు లేకపోయినా లేక మీ పేజెకైట్ ను వేరే డోమైన్ లేదా ఆధారాలతో తరువాత ఏర్పాటు చేస్కుందాం అనుకున్న ఈ అంకంను దాటి వేయండి." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని చేస్తుంది." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "నమోదు చేసుకోండి" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "నమోదు చేసుకొనుట దాటి వేయండి" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "హెచ్చరిక
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "చెడు ఇంటర్నెట్ కి ప్రచురరించిన సేవలు అందుబాటులో మరియు దాడికి గురవుతాయి." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "సేవలను భద్రపరుచుకోండి" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "వెబ్ సేవిక (HTTP)" @@ -6268,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7073,6 +7007,15 @@ msgstr "భాష" msgid "Log in" msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +msgid "Client Apps" +msgstr "క్లయింట్ అనువర్తనాలు" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "వెబ్" @@ -7146,13 +7089,13 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Configure »" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7160,7 +7103,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -7168,29 +7111,29 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "హోంపేజ్" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "మూలాధార కోడ్" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "దానం చేయు" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC చాట్ రూమ్" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా" @@ -7274,20 +7217,11 @@ msgstr "సంస్థాపన %(package_names)s%:(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -msgid "Client Apps" -msgstr "క్లయింట్ అనువర్తనాలు" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" @@ -7295,6 +7229,58 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite సర్వర్ సెట్" + +#, fuzzy +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite ఎనేబుల్" + +#, fuzzy +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite వికలాంగ" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్.మీ ఉప డోమైన్ ను మీ రశీదుతో ఏర్పాటు చేస్కోండి" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "మీకు రశీదు లేకపోయినా లేక మీ పేజెకైట్ ను వేరే డోమైన్ లేదా ఆధారాలతో తరువాత ఏర్పాటు చేస్కుందాం అనుకున్న " +#~ "ఈ అంకంను దాటి వేయండి." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని " +#~ "చేస్తుంది." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "నమోదు చేసుకోండి" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "నమోదు చేసుకొనుట దాటి వేయండి" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "హెచ్చరిక
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "చెడు ఇంటర్నెట్ కి ప్రచురరించిన సేవలు అందుబాటులో మరియు దాడికి గురవుతాయి." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "సేవలను భద్రపరుచుకోండి" + #, fuzzy #~ msgid "Custom Section" #~ msgstr "కస్టమ్ సేవలు" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 66b114868..008e5b0de 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n" "Last-Translator: Mesut Akcan \n" "Language-Team: Turkish pagekite.net. Gelecekte bunun için arkadaşlarınızın " "{box_name} kutusunu kullanmanız mümkün olacaktır." -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "Public Visibility" msgstr "Herkese Açık Görünülürlük" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite Hesabı" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "Sunucu alanı" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4419,31 +4419,31 @@ msgstr "" "PageKite sunucunuzu seçin. Varsayılan pagekite.net sunucusunu kullanmak için " "\"pagekite.net\" değerini kullanın." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "Sunucu portu" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "PageKite sunucunuzun portu (varsayılan: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite ismi" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "Örnek: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "Geçersiz kite ismi" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite sırrı" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." @@ -4451,89 +4451,72 @@ msgstr "" "Kite ile ilişkilendirilmiş bir sır ya da kite üzerinde hiçbir sır " "ayarlanmamışsa hesabınız için varsayılan sır." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite detayları ayarlandı" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite sunucusu ayarlandı" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite etkinleştirildi" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite devre dışı" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "harici (ön arayüz) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "dahili (freedombox) port" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "Alt Alanları Etkinleştir" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "Özel servis silindi" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "" "Bu servis standart bir servis olarak mevcuttur. Etkinleştirmek için lütfen " "\"Standart Servisler\" sayfasını kullanın." -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "Özel servis eklendi" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "Bu servis zaten mevcuttur" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "Özel Servisler" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Özel Servisler" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "Mevcut özel servisler" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "%(backend_host)s:%(backend_port)s unsuruna bağlandı" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "Bu servisi sil" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Özel servis eklendi" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4544,50 +4527,6 @@ msgstr "" "bağlantı noktasından değişik bağlantı noktalarında HTTPS protokolünün sorun " "çıkardığı bilinir." -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "Fişinizle bir freedombox.me alt alanı kurun" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"Fişiniz yoksa ya da PageKite'ı daha sonra başka bir alan ya da giriş " -"bilgileri ile yapılandırmak istiyorsanız bu adımı atlayın." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" -"Zaten itfa edilmiş bir fişi kullanabilirsiniz ancak bu sadece başlangıçta " -"kaydedilen alt alan ile çalışacaktır." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "Kaydet" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "Kaydı Atla" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "İkaz:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "Yayınlanan servislere İnternet'ten erişim ve saldırı mümkündür." - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "Servisleri Kaydet" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Ağ Sunucusu (HTTP)" @@ -6444,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7294,6 +7233,14 @@ msgstr "Lisan" msgid "Log in" msgstr "Giriş yap" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "Ağ istemcisini başlat" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "İstemci Uygulamalar" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -7364,11 +7311,11 @@ msgstr "" "Bu sayfaya kısayol eklemek için uygulama " "etkinleştiriniz." -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "Yapılandır »" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7380,7 +7327,7 @@ msgstr "" "sunucusudur. Veri sahipliğinize ve gizliliğinize saygı gösteren çevrimiçi " "iletişim araçları sunar." -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth " @@ -7395,27 +7342,27 @@ msgstr "" "Plinth özgür yazılımdır ve GNU Affero Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha " "sonraki sürümleri kapsamında yayınlanmıştır." -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "Ana sayfa" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "Kaynak kod" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "Bağış" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Vakfı" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC sohbet odası" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "E-posta listesi" @@ -7498,19 +7445,11 @@ msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "Ağ istemcisini başlat" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "İstemci Uygulamalar" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "Uygulama etkinleştirildi" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı" @@ -7518,6 +7457,56 @@ msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite detayları ayarlandı" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite sunucusu ayarlandı" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite etkinleştirildi" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite devre dışı" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "Mevcut özel servisler" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "Fişinizle bir freedombox.me alt alanı kurun" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "Fişiniz yoksa ya da PageKite'ı daha sonra başka bir alan ya da giriş " +#~ "bilgileri ile yapılandırmak istiyorsanız bu adımı atlayın." + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "" +#~ "Zaten itfa edilmiş bir fişi kullanabilirsiniz ancak bu sadece başlangıçta " +#~ "kaydedilen alt alan ile çalışacaktır." + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Kaydet" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "Kaydı Atla" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "İkaz:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "Yayınlanan servislere İnternet'ten erişim ve saldırı mümkündür." + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "Servisleri Kaydet" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 73c208c0b..d9b265c3d 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n" "Last-Translator: prolinux ukraine \n" "Language-Team: Ukrainian Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "" @@ -5579,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -6344,6 +6284,14 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +msgid "Client Apps" +msgstr "" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -6410,11 +6358,11 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -6422,7 +6370,7 @@ msgid "" "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, python-format msgid "" "This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is " @@ -6430,27 +6378,27 @@ msgid "" "Version 3 or later." msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -6526,19 +6474,11 @@ msgstr "" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -msgid "Client Apps" -msgstr "" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c7797cd62..5499e00ed 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n" "Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) pagekite." "net。将来,您甚至可以使用好友的 {box_name}。" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #, fuzzy #| msgid "Pagekite" msgid "PageKite" msgstr "Pagekite" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #, fuzzy #| msgid "Public Visibility (PageKite)" msgid "Public Visibility" msgstr "公开可见性(PageKite)" -#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74 +#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" msgstr "PageKite 帐户" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48 msgid "Server domain" msgstr "服务器域" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50 msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." @@ -4305,117 +4305,100 @@ msgstr "" "选择您的 pagekite 服务器。设置\"pagekite.net\"以便使用默认的 pagekite.net 服" "务器。" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" msgstr "服务器端口" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" msgstr "你 pagekite 服务器的端口 (默认: 80)" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 msgid "Kite name" msgstr "Kite 名字" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57 msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "示例: mybox.pagekite.me" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59 msgid "Invalid kite name" msgstr "无效的 Kite 名称" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63 msgid "Kite secret" msgstr "Kite 密码" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64 msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "为 kite 设置的密码,如果没有为 kite 设置密码则会使用你账号的默认密码。" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 -msgid "Kite details set" -msgstr "Kite 详细信息设置" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90 -msgid "Pagekite server set" -msgstr "Pagekite 服务器设置" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114 -msgid "PageKite enabled" -msgstr "PageKite 已启用" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117 -msgid "PageKite disabled" -msgstr "PageKite 已禁用" - -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101 msgid "protocol" msgstr "协议" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104 msgid "external (frontend) port" msgstr "外网(前端)端口" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107 msgid "internal (freedombox) port" msgstr "内网(freedombox)端口" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108 msgid "Enable Subdomains" msgstr "启用子域" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142 msgid "Deleted custom service" msgstr "删除自定义服务" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207 -msgid "" -"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard " -"Services\" page to enable it." +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This service is available as a standard service. Please use the " +#| "\"Standard Services\" page to enable it." +msgid "This service is already available as a standard service." msgstr "这项服务是可作为标准的服务。请使用\"标准服务\"页启用它。" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183 msgid "Added custom service" msgstr "已添加的自定义服务" -#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219 +#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186 msgid "This service already exists" msgstr "此服务已存在" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25 msgid "Custom Services" msgstr "定制服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "定制服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42 -msgid "Existing custom services" -msgstr "现有的自定义服务" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "连接到 %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59 msgid "Delete this service" msgstr "删除此服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/views.py:33 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "已添加的自定义服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " @@ -4424,47 +4407,6 @@ msgstr "" "警告:
您的 PageKite 前端服务器可能不支持您在此处定义的所有协议/端" "口组合。例如,已知443以外的端口上的HTTPS会导致问题。" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11 -msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" -msgstr "使用你的凭证安装一个 freedombox.me 子域名" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Skip this step if you do not have a " -"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or " -"credentials." -msgstr "" -"跳过这一步 如果你没有凭证或想一会使" -"用不同的域名或认证来配置 PageKite。" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23 -msgid "" -"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " -"initially registered subdomain." -msgstr "可以使用已兑换的凭证但只能在初始注册子域名时可用。" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37 -msgid "Register" -msgstr "注册" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41 -msgid "Skip Registration" -msgstr "跳过注册" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25 -msgid "Warning:
" -msgstr "警告:
" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28 -msgid "" -"Published services are accessible and attackable from the evil Internet." -msgstr "已发布的服务可从互联网访问并受到邪恶攻击。" - -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43 -msgid "Save Services" -msgstr "保存服务" - #: plinth/modules/pagekite/utils.py:42 msgid "Web Server (HTTP)" msgstr "Web 服务器(HTTP)" @@ -6249,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "更新" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" @@ -7108,6 +7050,16 @@ msgstr "语言" msgid "Log in" msgstr "登录" +#: plinth/templates/clients-button.html:16 +msgid "Launch web client" +msgstr "启动 web 客户端" + +#: plinth/templates/clients-button.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Quassel IRC Client" +msgid "Client Apps" +msgstr "Quassel IRC 客户端" + #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" msgstr "" @@ -7189,11 +7141,11 @@ msgid "" msgstr "" "启用一些应用程序来将其快捷方式放到此页面。" -#: plinth/templates/index.html:44 +#: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure »" msgstr "配置 »;" -#: plinth/templates/index.html:100 +#: plinth/templates/index.html:108 #, python-format msgid "" "%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web " @@ -7203,7 +7155,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s 是一个基于 Debian 并完全使用自由软件来自托管部署社交应用的小机" "器。它提供在线交流工具以尊重您的隐私和数据所有权。" -#: plinth/templates/index.html:109 +#: plinth/templates/index.html:117 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth " @@ -7217,29 +7169,29 @@ msgstr "" "此页面是 Plinth 的一部分,%(box_name)s 的 Web 接口。Plinth 是自由软件,以 " "GNU Affero 通用许可证第 3 版或更高版发布。" -#: plinth/templates/index.html:129 +#: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: plinth/templates/index.html:132 +#: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" msgstr "源代码" -#: plinth/templates/index.html:135 +#: plinth/templates/index.html:143 msgid "Donate" msgstr "捐赠" -#: plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/templates/index.html:147 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/templates/index.html:146 +#: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/templates/index.html:151 +#: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" msgstr "邮件列表" @@ -7320,21 +7272,11 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s:%(status)s" msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "已完成 %(percentage)s%%" -#: plinth/templates/toolbar.html:23 -msgid "Launch web client" -msgstr "启动 web 客户端" - -#: plinth/templates/toolbar.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Quassel IRC Client" -msgid "Client Apps" -msgstr "Quassel IRC 客户端" - -#: plinth/views.py:182 +#: plinth/views.py:184 msgid "Application enabled" msgstr "应用程序已启用" -#: plinth/views.py:185 +#: plinth/views.py:187 msgid "Application disabled" msgstr "应用程序已禁用" @@ -7342,6 +7284,53 @@ msgstr "应用程序已禁用" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#~ msgid "Kite details set" +#~ msgstr "Kite 详细信息设置" + +#~ msgid "Pagekite server set" +#~ msgstr "Pagekite 服务器设置" + +#~ msgid "PageKite enabled" +#~ msgstr "PageKite 已启用" + +#~ msgid "PageKite disabled" +#~ msgstr "PageKite 已禁用" + +#~ msgid "Existing custom services" +#~ msgstr "现有的自定义服务" + +#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" +#~ msgstr "使用你的凭证安装一个 freedombox.me 子域名" + +#~ msgid "" +#~ "Skip this step if you do not " +#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different " +#~ "domain or credentials." +#~ msgstr "" +#~ "跳过这一步 如果你没有凭证或想一会" +#~ "使用不同的域名或认证来配置 PageKite。" + +#~ msgid "" +#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " +#~ "initially registered subdomain." +#~ msgstr "可以使用已兑换的凭证但只能在初始注册子域名时可用。" + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "注册" + +#~ msgid "Skip Registration" +#~ msgstr "跳过注册" + +#~ msgid "Warning:
" +#~ msgstr "警告:
" + +#~ msgid "" +#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." +#~ msgstr "已发布的服务可从互联网访问并受到邪恶攻击。" + +#~ msgid "Save Services" +#~ msgstr "保存服务" + #, fuzzy #~| msgid "Custom Services" #~ msgid "Custom Section" diff --git a/plinth/modules/avahi/__init__.py b/plinth/modules/avahi/__init__.py index 75eb28745..7c44b2e75 100644 --- a/plinth/modules/avahi/__init__.py +++ b/plinth/modules/avahi/__init__.py @@ -23,6 +23,8 @@ version = 1 is_essential = True +depends = ['names'] + managed_services = ['avahi-daemon'] managed_packages = ['avahi-daemon', 'avahi-utils'] diff --git a/plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py b/plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py index 34a7cf600..4c1d39173 100644 --- a/plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py +++ b/plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py @@ -132,7 +132,7 @@ def force_upgrade(helper, packages): # Allow any lower version to upgrade to 1.8.* package = packages['matrix-synapse'] - if Version(package['new_version']) > Version('1.9~'): + if Version(package['new_version']) > Version('1.12~'): return False public_registration_status = get_public_registration_status() diff --git a/plinth/modules/mediawiki/__init__.py b/plinth/modules/mediawiki/__init__.py index 0c95ad9cf..e8a057f9e 100644 --- a/plinth/modules/mediawiki/__init__.py +++ b/plinth/modules/mediawiki/__init__.py @@ -16,7 +16,7 @@ from plinth.modules.firewall.components import Firewall from .manifest import backup, clients # noqa, pylint: disable=unused-import -version = 7 +version = 8 managed_packages = ['mediawiki', 'imagemagick', 'php-sqlite3'] diff --git a/plinth/modules/pagekite/__init__.py b/plinth/modules/pagekite/__init__.py index 125543d65..0a33cd5b0 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/__init__.py +++ b/plinth/modules/pagekite/__init__.py @@ -7,6 +7,7 @@ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from plinth import app as app_module from plinth import cfg, menu +from plinth.daemon import Daemon from plinth.modules.names.components import DomainType from plinth.utils import format_lazy @@ -75,7 +76,18 @@ class PagekiteApp(app_module.App): 'pagekite:index', can_have_certificate=True) self.add(domain_type) - # XXX: Add pagekite daemon component and simplify action script + daemon = Daemon('daemon-pagekite', managed_services[0]) + self.add(daemon) + + def enable(self): + """Send domain signals after enabling the app.""" + super().enable() + utils.update_names_module(is_enabled=True) + + def disable(self): + """Send domain signals before disabling the app.""" + utils.update_names_module(is_enabled=False) + super().disable() def init(): @@ -87,8 +99,8 @@ def init(): if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and app.is_enabled(): app.set_enabled(True) - # Register kite name with Name Services module. - utils.update_names_module(initial_registration=True) + # Register kite name with Name Services module. + utils.update_names_module(is_enabled=True) def setup(helper, old_version=None): diff --git a/plinth/modules/pagekite/forms.py b/plinth/modules/pagekite/forms.py index aeba83ff9..534f85d1c 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/forms.py +++ b/plinth/modules/pagekite/forms.py @@ -2,7 +2,6 @@ import copy import json -import logging from django import forms from django.contrib import messages @@ -15,8 +14,6 @@ from plinth.forms import AppForm from . import utils -LOGGER = logging.getLogger(__name__) - class TrimmedCharField(forms.CharField): """Trim the contents of a CharField""" @@ -69,61 +66,32 @@ class ConfigurationForm(AppForm): def save(self, request): """Save the form on submission after validation.""" - old = self.initial - new = self.cleaned_data - LOGGER.info('New status is - %s', new) + def _filter(data): + return { + key: str(value) + for key, value in data.items() if key in + ['kite_name', 'kite_secret', 'server_domain', 'server_port'] + } + + if not self.cleaned_data['server_domain']: + self.cleaned_data['server_domain'] = 'pagekite.net' + + if not self.cleaned_data['server_port']: + self.cleaned_data['server_port'] = '80' + + old = _filter(self.initial) + new = _filter(self.cleaned_data) if old != new: - config_changed = False - - if old['kite_name'] != new['kite_name'] or \ - old['kite_secret'] != new['kite_secret']: - utils.run(['set-kite', '--kite-name', new['kite_name']], - input=new['kite_secret'].encode()) - messages.success(request, _('Kite details set')) - config_changed = True - - if old['server_domain'] != new['server_domain'] or \ - old['server_port'] != new['server_port']: - server = "%s:%s" % (new['server_domain'], new['server_port']) - utils.run(['set-frontend', server]) - messages.success(request, _('Pagekite server set')) - config_changed = True - - if old['is_enabled'] != new['is_enabled']: - if new['is_enabled']: - utils.run(['start-and-enable']) - # Ensure all standard/predefined services are enabled - for service_name in utils.PREDEFINED_SERVICES.keys(): - service = \ - utils.PREDEFINED_SERVICES[service_name]['params'] - service = json.dumps(service) - - # Probably should keep track of which services - # are enabled since adding the service produces - # an error if it is already added. But this works - # too. - - try: - utils.run(['add-service', '--service', service]) - except ActionError as exception: - if "already exists" in str(exception): - pass - else: - raise - messages.success(request, _('PageKite enabled')) - else: - utils.run(['stop-and-disable']) - messages.success(request, _('PageKite disabled')) - - # Restart the service if the config was changed while the service - # was running, so changes take effect immediately. - elif config_changed and new['is_enabled']: - utils.run(['restart']) + frontend = f"{new['server_domain']}:{new['server_port']}" + utils.run([ + 'set-config', '--kite-name', new['kite_name'], '--frontend', + frontend + ], input=new['kite_secret'].encode()) + messages.success(request, _('Configuration updated')) # Update kite name registered with Name Services module. - utils.update_names_module(enabled=new['is_enabled'], - kite_name=new['kite_name']) + utils.update_names_module() class BaseCustomServiceForm(forms.Form): @@ -204,8 +172,7 @@ class AddCustomServiceForm(BaseCustomServiceForm): except KeyError: is_predefined = False if is_predefined: - msg = _('This service is available as a standard service. Please ' - 'use the "Standard Services" page to enable it.') + msg = _('This service is already available as a standard service.') raise forms.ValidationError(msg) return cleaned_data diff --git a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_base.html b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_base.html deleted file mode 100644 index d65879d96..000000000 --- a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_base.html +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{% extends "app.html" %} -{% comment %} -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later -{% endcomment %} - -{% block description %} - -

{{ description.0|safe }}

- -
    - {% for paragraph in description|slice:"1:6" %} -
  • {{ paragraph|safe }}
  • - {% endfor %} -
- -

{{ description|last|safe }}

- -{% endblock %} diff --git a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html index 2ec8c5888..ad686a95c 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html +++ b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html @@ -1,4 +1,4 @@ -{% extends "pagekite_base.html" %} +{% extends "app.html" %} {% comment %} # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later {% endcomment %} @@ -6,73 +6,62 @@ {% load bootstrap %} {% load i18n %} {% load static %} -{% load pagekite_extras %} {% block page_head %} - {% endblock %} {% block configuration %} {{ block.super }} -
+

{% trans "Custom Services" %}

-

{% trans "Custom Services" %}

- - - - {% trans 'Add Custom Service' %} - +

+ + + {% trans 'Add Custom Service' %} + +

{% if custom_services %} -
-
{% trans "Existing custom services" %}
- -
- {% for service in custom_services %} - {% create_pagekite_service_url service kite_name as service_url %} -
- - - {% if service_url|slice:":4" == "http" %} - {{ service_url }} - {% else %} - {{ service_url }} - {% endif %} -
- {% blocktrans trimmed with backend_host=service.backend_host backend_port=service.backend_port %} - connected to {{ backend_host }}:{{ backend_port }} - {% endblocktrans %} -
+
+ {% for service in custom_services %} +
+ + + {% if service.url|slice:":4" == "http" %} + {{ service.url }} + {% else %} + {{ service.url }} + {% endif %} +
+ {% blocktrans trimmed with backend_host=service.backend_host backend_port=service.backend_port %} + connected to {{ backend_host }}:{{ backend_port }} + {% endblocktrans %}
-
-
- {% csrf_token %} - {{ service.form.as_p }} -
- -
-
- {% endfor %} -
+
+
+
+ {% csrf_token %} + {{ service.delete_form.as_p }} +
+ +
+
+ {% endfor %}
{% endif %} diff --git a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html index bf24909ed..34aa75d37 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html +++ b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html @@ -7,12 +7,9 @@ {% load i18n %} {% load static %} -{% load pagekite_extras %} - - - {% block content %}

{% trans 'Add custom PageKite service' %}

+ -
{% csrf_token %} @@ -31,7 +27,4 @@
- {% endblock %} - - diff --git a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html deleted file mode 100644 index bb9449ef1..000000000 --- a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -{% extends "base_firstboot.html" %} -{% comment %} -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later -{% endcomment %} - -{% load bootstrap %} -{% load i18n %} -{% load static %} - -{% block content %} -

{% trans "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" %}

- -

- {% url 'pagekite:firstboot-skip' as finish_firstboot_url %} - {% blocktrans trimmed %} - Skip this step if you - do not have a voucher or want to configure PageKite later with a - different domain or credentials. - {% endblocktrans %} -

- -

- {% blocktrans trimmed %} - You can use an already redeemed voucher but it will only work - with the initially registered subdomain. - {% endblocktrans %} -

- -
- {% csrf_token %} - - {{ form|bootstrap_horizontal:'col-lg-3' }} -
-
- - - {% trans "Skip Registration" %} - -
-
-
-{% endblock %} diff --git a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html b/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html deleted file mode 100644 index 7d05e8757..000000000 --- a/plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -{% extends "pagekite_base.html" %} -{% comment %} -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later -{% endcomment %} - -{% load bootstrap %} -{% load i18n %} - -{% block page_head %} - -{% endblock %} - -{% block configuration %} - - - -
- {{ form.http|bootstrap_horizontal:'col-lg-0' }} - {{ form.https|bootstrap_horizontal:'col-lg-0' }} - {{ form.ssh|bootstrap_horizontal:'col-lg-0' }} - {% csrf_token %} - - -
- -{% endblock %} - diff --git a/plinth/modules/pagekite/templatetags/pagekite_extras.py b/plinth/modules/pagekite/templatetags/pagekite_extras.py deleted file mode 100644 index a76f47469..000000000 --- a/plinth/modules/pagekite/templatetags/pagekite_extras.py +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later - -from django import template -from plinth.modules.pagekite import utils - -register = template.Library() - - -@register.simple_tag -def create_pagekite_service_url(service, kite_name): - """Create a URL out of a pagekite service - - Parameters: - service: the service params dictionary - - kite_name: kite name from the pagekite configuration, not - from the service params - """ - # add extra information if it's missing - if 'subdomains' not in service: - service = utils.prepare_service_for_display(service) - - urlparams = {'protocol': service['protocol']} - if service['subdomains']: - urlparams['kite_name'] = "*.%s" % kite_name - else: - urlparams['kite_name'] = kite_name - url = "{protocol}://{kite_name}".format(**urlparams) - if 'frontend_port' in service and service['frontend_port']: - url = "%s:%s" % (url, service['frontend_port']) - return url diff --git a/plinth/modules/pagekite/utils.py b/plinth/modules/pagekite/utils.py index 1a7bc77a8..d2a7d4572 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/utils.py +++ b/plinth/modules/pagekite/utils.py @@ -6,7 +6,7 @@ import os from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ -from plinth import action_utils, actions +from plinth import actions from plinth.signals import domain_added, domain_removed LOGGER = logging.getLogger(__name__) @@ -76,84 +76,9 @@ PREDEFINED_SERVICES = { } -def get_kite_details(): - output = run(['get-kite']) - kite_details = output.split() - return {'kite_name': kite_details[0], 'kite_secret': kite_details[1]} - - -def get_pagekite_config(): - """ - Return the current PageKite configuration by executing various actions. - """ - status = {} - - # PageKite service enabled/disabled - # To enable PageKite two things are necessary: - # 1) pagekite not being disabled in /etc/pagekite.d/10_account.rc - # 2) the pagekite service running - is_disabled = (run(['is-disabled']).strip() == 'true') - service_running = action_utils.service_is_running('pagekite') - status['is_enabled'] = service_running and not is_disabled - - # PageKite kite details - status.update(get_kite_details()) - - # PageKite frontend server - server = run(['get-frontend']).strip() - - # Frontend entries are only considered valid if there's a ':' in - # them otherwise, pagekite refuses to work, and we only set values - # with ':'. - if ':' in server: - server_domain, server_port = server.split(':') - status['server_domain'] = server_domain - status['server_port'] = int(server_port) - else: - status['server_domain'] = server - # No valid entry exists, default to port 80. Hack: Return - # string instead of int to force setting port on save - status['server_port'] = '80' - - return status - - -def get_pagekite_services(): - """Get enabled services. Returns two values: - - 1. predefined services: {'http': False, 'ssh': True, 'https': True} - 2. custom services: [{'protocol': 'http', 'secret' 'nono', ..}, [..]} - """ - custom = [] - predefined = {} - # set all predefined services to 'disabled' by default - [predefined.update({proto: False}) for proto in PREDEFINED_SERVICES.keys()] - # now, search for the enabled ones - for serviceline in run(['get-services']).split('\n'): - if not serviceline: # skip empty lines - continue - - service = json.loads(serviceline) - for name, predefined_service in PREDEFINED_SERVICES.items(): - if service == predefined_service['params']: - predefined[name] = True - break - else: - custom.append(service) - return predefined, custom - - -def prepare_service_for_display(service): - """ Add extra information that is used when displaying a service - - - protocol is split into 'protocol' and 'frontend_port' - - detect whether 'subdomains' are supported (as boolean) - """ - protocol = service['protocol'] - if '/' in protocol: - service['protocol'], service['frontend_port'] = protocol.split('/') - service['subdomains'] = service['kitename'].startswith('*.') - return service +def get_config(): + """Return the current PageKite configuration.""" + return json.loads(run(['get-config'])) def run(arguments, superuser=True, input=None): @@ -236,43 +161,28 @@ def get_augeas_servicefile_path(protocol): return os.path.join(CONF_PATH, relpath, 'service_on') -def update_names_module(initial_registration=False, enabled=None, - kite_name=None): - """ - Update the PageKite domain and services of the 'names' module. - - - initial_registration: Boolean (optional): Register also if not enabled - - enabled: Boolean (optional) whether PageKite is enabled - - kite_name: String (optional) - """ +def update_names_module(is_enabled=None): + """Update the PageKite domain and services of the 'names' module.""" domain_removed.send_robust(sender='pagekite', domain_type='domain-type-pagekite') - if enabled is None: - try: - enabled = get_pagekite_config()['is_enabled'] - except IndexError: - enabled = False + if is_enabled is False: + return - if enabled: - # Get enabled services and kite name - services = get_pagekite_services()[0] - enabled_services = [ - service for service in services if services[service] - ] - if kite_name is None: - try: - kite_name = get_kite_details()['kite_name'] - except IndexError: - pass - else: - enabled_services = None - kite_name = None + from plinth.modules.pagekite import app + if is_enabled is None and not app.is_enabled(): + return - if initial_registration or (enabled and kite_name): + config = get_config() + enabled_services = [ + service for service, value in config['predefined_services'].items() + if value + ] + if config['kite_name']: domain_added.send_robust(sender='pagekite', domain_type='domain-type-pagekite', - name=kite_name, services=enabled_services) + name=config['kite_name'], + services=enabled_services) if __name__ == "__main__": diff --git a/plinth/modules/pagekite/views.py b/plinth/modules/pagekite/views.py index 6fe7e8a51..209cf8a11 100644 --- a/plinth/modules/pagekite/views.py +++ b/plinth/modules/pagekite/views.py @@ -2,34 +2,18 @@ from django.http import HttpResponseRedirect from django.urls import reverse, reverse_lazy -from django.views.generic import TemplateView, View +from django.utils.translation import ugettext as _ +from django.views.generic import View from django.views.generic.edit import FormView -from plinth.modules import pagekite +from plinth.views import AppView from . import utils from .forms import (AddCustomServiceForm, ConfigurationForm, DeleteCustomServiceForm) -class ContextMixin(object): - """Mixin to add 'subsubmenu' and 'title' to the context. - - Also adds the requirement of all necessary packages to be installed - """ - def get_context_data(self, **kwargs): - """Use self.title and the module-level subsubmenu""" - context = super(ContextMixin, self).get_context_data(**kwargs) - context['app_info'] = pagekite.app.info - context['title'] = pagekite.app.info.name - context['is_enabled'] = pagekite.app.is_enabled() - return context - - def dispatch(self, *args, **kwargs): - return super(ContextMixin, self).dispatch(*args, **kwargs) - - -class DeleteServiceView(ContextMixin, View): +class DeleteServiceView(View): def post(self, request): form = DeleteCustomServiceForm(request.POST) if form.is_valid(): @@ -37,60 +21,43 @@ class DeleteServiceView(ContextMixin, View): return HttpResponseRedirect(reverse('pagekite:index')) -class AddCustomServiceView(ContextMixin, TemplateView): +class AddCustomServiceView(FormView): + """View to add a new custom PageKite service.""" + form_class = AddCustomServiceForm template_name = 'pagekite_custom_services.html' + success_url = reverse_lazy('pagekite:index') def get_context_data(self, *args, **kwargs): - context = super(AddCustomServiceView, - self).get_context_data(*args, **kwargs) - unused, custom_services = utils.get_pagekite_services() - for service in custom_services: - service['form'] = AddCustomServiceForm(initial=service) - context['custom_services'] = [ - utils.prepare_service_for_display(service) - for service in custom_services - ] - context.update(utils.get_kite_details()) + """Return additional context for rendering the template.""" + context = super().get_context_data(*args, **kwargs) + context['title'] = _('Add custom PageKite service') return context - def get(self, request, *args, **kwargs): - context = self.get_context_data(**kwargs) - form = AddCustomServiceForm(prefix="custom") - context['form'] = form - return self.render_to_response(context) - - def post(self, request): - form = AddCustomServiceForm(request.POST, prefix="custom") - if form.is_valid(): - form.save(request) - form = AddCustomServiceForm(prefix="custom") - - context = self.get_context_data() - context['form'] = form - return HttpResponseRedirect(reverse('pagekite:index')) + def form_valid(self, form): + """Add a custom service.""" + form.save(self.request) + return super().form_valid(form) -class ConfigurationView(ContextMixin, FormView): +class ConfigurationView(AppView): + app_id = 'pagekite' template_name = 'pagekite_configure.html' form_class = ConfigurationForm prefix = 'pagekite' success_url = reverse_lazy('pagekite:index') - def get_context_data(self, *args, **kwargs): - context = super(ConfigurationView, - self).get_context_data(*args, **kwargs) - unused, custom_services = utils.get_pagekite_services() - for service in custom_services: - service['form'] = AddCustomServiceForm(initial=service) - context['custom_services'] = [ - utils.prepare_service_for_display(service) - for service in custom_services - ] - context.update(utils.get_kite_details()) - return context + def __init__(self, *args, **kwargs): + """Load and store the current configuration.""" + super().__init__(*args, **kwargs) + self.config = utils.get_config() + self.initial = self.config - def get_initial(self): - return utils.get_pagekite_config() + def get_context_data(self, *args, **kwargs): + context = super().get_context_data(*args, **kwargs) + for service in self.config['custom_services']: + service['delete_form'] = DeleteCustomServiceForm(initial=service) + context.update(self.config) + return context def form_valid(self, form): form.save(self.request) diff --git a/plinth/modules/shadowsocks/__init__.py b/plinth/modules/shadowsocks/__init__.py index 773749333..705c65447 100644 --- a/plinth/modules/shadowsocks/__init__.py +++ b/plinth/modules/shadowsocks/__init__.py @@ -15,7 +15,7 @@ from plinth.utils import format_lazy from .manifest import backup # noqa, pylint: disable=unused-import -version = 2 +version = 3 managed_services = ['shadowsocks-libev-local@freedombox'] @@ -89,11 +89,6 @@ def init(): def setup(helper, old_version=None): """Install and configure the module.""" - - if old_version == 1: - helper.call('migration', actions.superuser_run, 'shadowsocks', - ['migrate-1-2']) - helper.install(managed_packages) helper.call('post', actions.superuser_run, 'shadowsocks', ['setup']) helper.call('post', app.enable) diff --git a/plinth/modules/shadowsocks/data/lib/systemd/system/shadowsocks-libev-local@.service.d/freedombox.conf b/plinth/modules/shadowsocks/data/lib/systemd/system/shadowsocks-libev-local@.service.d/freedombox.conf index ef74f9383..ae1330adf 100644 --- a/plinth/modules/shadowsocks/data/lib/systemd/system/shadowsocks-libev-local@.service.d/freedombox.conf +++ b/plinth/modules/shadowsocks/data/lib/systemd/system/shadowsocks-libev-local@.service.d/freedombox.conf @@ -1,2 +1,3 @@ [Service] StateDirectory=shadowsocks-libev/%i +DynamicUser=yes diff --git a/plinth/modules/upgrades/__init__.py b/plinth/modules/upgrades/__init__.py index 4293ea0b7..de1f794a6 100644 --- a/plinth/modules/upgrades/__init__.py +++ b/plinth/modules/upgrades/__init__.py @@ -9,11 +9,11 @@ from django.utils.translation import ugettext_noop import plinth from plinth import actions from plinth import app as app_module -from plinth import menu +from plinth import cfg, glib, menu from .manifest import backup # noqa, pylint: disable=unused-import -version = 1 +version = 2 is_essential = True @@ -46,6 +46,11 @@ class UpgradesApp(app_module.App): self._show_new_release_notification() + # Check every day for setting up apt backport sources, every 3 minutes + # in debug mode. + interval = 180 if cfg.develop else 24 * 3600 + glib.schedule(interval, _setup_repositories) + def _show_new_release_notification(self): """When upgraded to new release, show a notification.""" from plinth.notification import Notification @@ -86,7 +91,18 @@ def init(): def setup(helper, old_version=None): """Install and configure the module.""" helper.install(managed_packages) - helper.call('post', actions.superuser_run, 'upgrades', ['enable-auto']) + + # Enable automatic upgrades but only on first install + if not old_version: + helper.call('post', actions.superuser_run, 'upgrades', ['enable-auto']) + + # Update apt preferences whenever on first install and on version + # increment. + helper.call('post', actions.superuser_run, 'upgrades', ['setup']) + + # Try to setup apt repositories, if needed, if possible, on first install + # and on version increment. + helper.call('post', _setup_repositories, None) def is_enabled(): @@ -103,3 +119,8 @@ def enable(): def disable(): """Disable the module.""" actions.superuser_run('upgrades', ['disable-auto']) + + +def _setup_repositories(data): + """Setup apt backport repositories.""" + actions.superuser_run('upgrades', ['setup-repositories']) diff --git a/plinth/modules/upgrades/data/etc/apt/preferences.d/50freedombox3.pref b/plinth/modules/upgrades/data/etc/apt/preferences.d/50freedombox3.pref deleted file mode 100644 index 918f3408e..000000000 --- a/plinth/modules/upgrades/data/etc/apt/preferences.d/50freedombox3.pref +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -Explanation: This file is managed by FreedomBox, do not edit. -Explanation: Allow carefully selected updates to 'freedombox' from backports. -Package: freedombox -Pin: release a=buster-backports -Pin-Priority: 500 - -Explanation: matrix-synapse 0.99.5 introduces room version 4. Older version -Explanation: 0.99.2 in buster won't be able join newly created rooms. -Package: matrix-synapse -Pin: release a=buster-backports -Pin-Priority: 500 - -Explanation: matrix-synapse >= 1.2 requires python3-service-identity >= 18.1 -Package: python3-service-identity -Pin: release a=buster-backports -Pin-Priority: 500 - -Explanation: matrix-synapse >= 1.5 requires python3-typing-extensions >= 3.7.4 -Package: python3-typing-extensions -Pin: release a=buster-backports -Pin-Priority: 500 diff --git a/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.service b/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.service deleted file mode 100644 index 99b1a4a22..000000000 --- a/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.service +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later - -[Unit] -Description=FreedomBox: Setup software repositories - -[Service] -ExecStart=/usr/share/plinth/actions/upgrades setup-repositories -Type=oneshot -LockPersonality=yes -PrivateDevices=yes -PrivateTmp=yes -ProtectControlGroups=yes -ProtectKernelLogs=yes -ProtectKernelModules=yes -ProtectKernelTunables=yes -ProtectSystem=yes -RestrictAddressFamilies=AF_UNIX AF_INET AF_INET6 -RestrictRealtime=yes -SystemCallArchitectures=native diff --git a/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.timer b/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.timer deleted file mode 100644 index 8702cebab..000000000 --- a/plinth/modules/upgrades/data/lib/systemd/system/freedombox-setup-repositories.timer +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later - -[Unit] -Description=FreedomBox: Daily check for setting up software repositories - -[Timer] -OnCalendar=daily -AccuracySec=12h -Persistent=true - -[Install] -WantedBy=multi-user.target diff --git a/plinth/setup.py b/plinth/setup.py index 349fc3bb4..e96486f52 100644 --- a/plinth/setup.py +++ b/plinth/setup.py @@ -483,18 +483,20 @@ class ForceUpgrader(): raise self.TemporaryFailure('Package manager is busy') apps = self._get_list_of_apps_to_force_upgrade() - logger.info('Apps needing conffile upgrades: %s', - ', '.join([str(app.name) for app in apps]) or 'None') + logger.info( + 'Apps needing conffile upgrades: %s', + ', '.join([str(app.app.info.name) for app in apps]) or 'None') need_retry = False for app, packages in apps.items(): try: - logger.info('Force upgrading app: %s', app.name) + logger.info('Force upgrading app: %s', app.app.info.name) if app.force_upgrade(app.setup_helper, packages): logger.info('Successfully force upgraded app: %s', - app.name) + app.app.info.name) else: - logger.info('Ignored force upgrade for app: %s', app.name) + logger.info('Ignored force upgrade for app: %s', + app.app.info.name) except Exception as exception: logger.exception('Error running force upgrade: %s', exception) need_retry = True diff --git a/plinth/templates/app-header.html b/plinth/templates/app-header.html index 5470a0639..d071abe72 100644 --- a/plinth/templates/app-header.html +++ b/plinth/templates/app-header.html @@ -39,7 +39,7 @@
- {% block app_info.description %} + {% block description %} {% for paragraph in app_info.description %}

{{ paragraph|safe }}

{% endfor %} diff --git a/plinth/templates/clients-button.html b/plinth/templates/clients-button.html new file mode 100644 index 000000000..674777dfd --- /dev/null +++ b/plinth/templates/clients-button.html @@ -0,0 +1,29 @@ +{% comment %} +# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later +{% endcomment %} + +{% load i18n %} +{% load plinth_extras %} + +{% if clients %} + {% with client_platforms=clients|clients_get_platforms %} + {% if client_platforms.web|length == 1 %} + + {% trans "Launch web client" %} + + + {% endif %} + + {% if client_platforms.web|length > 1 or client_platforms.other %} + + {% endif %} + {% endwith %} +{% endif %} diff --git a/plinth/templates/index.html b/plinth/templates/index.html index 580cb3c31..2b728b462 100644 --- a/plinth/templates/index.html +++ b/plinth/templates/index.html @@ -37,12 +37,20 @@ {% endfor %} {% endblock %} - {% include "clients.html" with clients=selected_shortcut.clients enabled=True %} +
+ + +
+ {% include "clients.html" with clients=selected_shortcut.clients enabled=True %} +
+
{% endif %} diff --git a/plinth/templates/toolbar.html b/plinth/templates/toolbar.html index a55281b0b..b082e1885 100644 --- a/plinth/templates/toolbar.html +++ b/plinth/templates/toolbar.html @@ -2,38 +2,14 @@ # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later {% endcomment %} -{% load bootstrap %} {% load i18n %} -{% load plinth_extras %} -{% load static %} {% block toolbar %}