From 7d38f49dd8a36a4fb4dba461aa8aab070c3569d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dietmar Date: Wed, 12 Nov 2025 14:05:09 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (1856 of 1875 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 33 +++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e2cf48f7c..c8c41d60b 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:51+0000\n" "Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: German \n" @@ -4451,19 +4451,16 @@ msgstr "" "Matrix Synapse nutzen zu können." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:20 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The Matrix server domain is set to %(domain_name)s. User IDs " -#| "will look like @username:%(domain_name)s. Changing the domain " -#| "name after the initial setup is currently not supported." +#, python-format msgid "" "The Matrix server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will " "look like @username:%(domain_name)s. Changing the domain name " "requires uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -"Ihre Matrix-Server-Domain ist auf %(domain_name)s gesetzt. Benutzer-" -"IDs erscheinen als Nutzername:%(domain_name)s. Änderungen der " -"Domain nach der ersten Konfiguration werden derzeit nicht unterstützt." +"Die Matrix-Serverdomäne ist auf %(domain_name)s eingestellt. " +"Benutzer-IDs sehen wie folgt aus: @username:%(domain_name)s. Um den " +"Domänennamen zu ändern, muss die App deinstalliert und neu installiert " +"werden, wodurch die Daten der App gelöscht werden." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:28 msgid "" @@ -4520,6 +4517,12 @@ msgid "" "hosted here. If you face problems with federation, try the federation tester tool." msgstr "" +"Matrix Synapse ist so konfiguriert, dass es mit anderen Matrix-Servern im " +"Internet zusammenarbeitet. Dadurch können %(box_name)s-Benutzer an Räumen " +"teilnehmen, die woanders gehostet werden, und Matrix-Benutzer auf anderen " +"Servern können an Räumen teilnehmen, die hier gehostet werden. Wenn Sie " +"Probleme mit der Föderation haben, probieren Sie das Föderationstest-Tool ." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:99 #, python-format @@ -7418,20 +7421,16 @@ msgstr "" "a> der zur Feed-Reader-Gruppe gehört, aufgerufen werden." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:28 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "You can use RSS-Bridge with Miniflux or Tiny Tiny RSS to follow various websites. When " -#| "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials." +#, python-brace-format msgid "" "You can use RSS-Bridge with Miniflux or Nextcloud News to follow various websites. When " "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials." msgstr "" "Sie können RSS-Bridge mit Miniflux oder Tiny Tiny RSS verwenden, um verschiedenen " -"Internetseiten zu folgen. Aktivieren Sie beim Hinzufügen eines Feeds die " -"Authentifizierung und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldeinformationen." +"href=\"{nextcloud_url}\">Nextcloud News verwenden, um verschiedene " +"Websites zu verfolgen. Wenn Sie einen Feed hinzufügen, aktivieren Sie die " +"Authentifizierung und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldedaten." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:49 msgid "Read and subscribe to news feeds"