From 7dea462f2b0c37e503345056ccf762e009b6107c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 26 Feb 2018 19:49:45 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 90.1% (813 of 902 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 51 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 33 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 4f3a137c4..8693da5eb 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 05:37+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål " +"\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Språk i dette nettadministrasjonsgrensesnittet" #: plinth/forms.py:67 msgid "Use the language preference set in the browser" -msgstr "" +msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren" #: plinth/middleware.py:71 msgid "Application installed." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Domenenavn satt" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37 msgid "Coquelicot" -msgstr "" +msgstr "Coquelicot" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:39 #, fuzzy @@ -320,6 +320,9 @@ msgid "" "protecting users’ privacy. It is best used for quickly sharing a single " "file. " msgstr "" +"Coquelicot er et fildelingsprogram som kun krever ett klikk, med fokus på " +"beskyttelse av brukeres personvern. Det er best for rask deling av ei enkelt " +"fil. " #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45 msgid "" @@ -328,6 +331,10 @@ msgid "" "in the form that will appear below after installation. The default upload " "password is \"test\"." msgstr "" +"Denne Coquelicot-instansen er synlig for offentligheten, men kreves et " +"opplastet passord for å forhindre uautorisert tilgang. Du kan sette et nytt " +"opplastingspassord i skjemaet som vises nedenfor etter installasjonen. " +"Forvalgt opplastingspassord er \"test\"." #: plinth/modules/coquelicot/forms.py:30 #, fuzzy @@ -349,15 +356,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35 msgid "Maximum File Size (in MiB)" -msgstr "" +msgstr "Maksimal filstørrelse (MB)" #: plinth/modules/coquelicot/forms.py:36 msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot." -msgstr "" +msgstr "Sett maksimal filstørrelse for filer som kan lastes opp til Coquelicot." #: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23 +#, fuzzy msgid "coquelicot" -msgstr "" +msgstr "coquelicot" #: plinth/modules/coquelicot/views.py:56 #, fuzzy @@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "Passord oppdatert" #: plinth/modules/coquelicot/views.py:59 msgid "Failed to update upload password" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å laste opp passord" #: plinth/modules/coquelicot/views.py:67 #, fuzzy @@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "Oppsett av maks spillere oppdatert" #: plinth/modules/coquelicot/views.py:70 msgid "Failed to update maximum file size" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å oppdatere maksimal filstørrelse" #: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 msgid "Date & Time" @@ -905,10 +913,12 @@ msgid "Xabber" msgstr "ejabberd" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41 +#, fuzzy msgid "" "Open source Jabber (XMPP) client with multi-account support and clean and " "simple interface. " msgstr "" +"Friprog-XMPP-klient med multikontostøtte og rent og enkelt grensesnitt. " #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:56 #, fuzzy @@ -3613,7 +3623,7 @@ msgstr "GNOME-kalender" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:51 msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Mozilla Thunderbird" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:71 msgid "Evolution" @@ -3798,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/searx/__init__.py:42 plinth/modules/searx/manifest.py:23 msgid "Searx" -msgstr "" +msgstr "Searx" #: plinth/modules/searx/__init__.py:44 #, fuzzy @@ -3811,16 +3821,20 @@ msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" +"Searx er en metasøkemotor for Internett som tar hensyn til personvernet. Den " +"henter og viser resultater fra flere søkemotorer." #: plinth/modules/searx/__init__.py:49 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" +"Searx kan brukes for å unngå sporing og profilbygging av søkemotorer. Den " +"lagrer ingen kaker som forvalg." #: plinth/modules/searx/__init__.py:53 msgid "Search the web" -msgstr "" +msgstr "Søk på nettet" #: plinth/modules/searx/forms.py:29 #, fuzzy @@ -3829,12 +3843,13 @@ msgid "Safe Search" msgstr "Lagre tjenester" #: plinth/modules/searx/forms.py:30 +#, fuzzy msgid "Select the default family filter to apply to your search results." -msgstr "" +msgstr "Velg forvalgt familiefilter å bruke for dine søkeresultater." #: plinth/modules/searx/forms.py:31 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: plinth/modules/searx/forms.py:32 #, fuzzy @@ -3844,7 +3859,7 @@ msgstr "Modus" #: plinth/modules/searx/forms.py:33 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Streng" #: plinth/modules/searx/views.py:55 plinth/modules/tor/views.py:130 #: plinth/modules/tor/views.py:159 @@ -5275,7 +5290,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/clients.html:71 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux|GNU" #: plinth/templates/clients.html:73 msgid "Windows"