From 7f2a08604d4b31bb22690f9c85afb485fb4e9444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Tue, 9 Jul 2019 11:34:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings) --- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 67 +++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4121af230..8c6483095 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -169,27 +169,23 @@ msgid "Select the backup file you want to upload" msgstr "Vyberte soubor se zálohou který chcete nahrát" #: plinth/modules/backups/forms.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository path format incorrect." -msgstr "Repozitář nenalezen" +msgstr "Nesprávný formát popisu umístění repozitáře." #: plinth/modules/backups/forms.py:112 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid server name" +#, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "Neplatný název serveru" +msgstr "Neplatné uživatelské jméno: {username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid hostname" +#, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "Neplatný název stroje" +msgstr "Neplatný název stroje: {hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:126 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "" +msgstr "Neplatný popis umístění složky: {dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:132 msgid "SSH Repository Path" @@ -248,20 +244,16 @@ msgid "The entered encryption passphrases do not match" msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují" #: plinth/modules/backups/forms.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "Heslová fráze, potřebná pouze při použití šifrování." +msgstr "Pro šifrování je potřebná heslová fráze." #: plinth/modules/backups/forms.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Remote backup repository already exists." -msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy na protějšku" +msgstr "Repozitář se zálohou už na protějšku existuje." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select verified SSH public key" -msgstr "" +msgstr "Vyberte ověřený SSH veřejný klíč" #: plinth/modules/backups/repository.py:46 msgid "" @@ -288,10 +280,8 @@ msgid "SSH access denied" msgstr "SSH přístup odepřen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Existing backups" msgid "Existing backup locations" -msgstr "Existující zálohy" +msgstr "Existující umístění záloh" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 msgid "Create new repository" @@ -429,7 +419,7 @@ msgstr "Nahrát soubor" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 msgid "How to verify?" -msgstr "" +msgstr "Jak ověřit?" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 msgid "" @@ -437,10 +427,13 @@ msgid "" "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "instead of rsa, by choosing the corresponding file." msgstr "" +"Na stroji s SSH spusťte následující příkaz. Výstup by se měl shodovat s " +"jednou z poskytnutých možností. Zvolením příslušného souboru je také možné " +"použít dsa , ecdsa, ed25519 atp. namísto rsa." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "Ověřit stroj" #: plinth/modules/backups/views.py:57 msgid "Upload" @@ -479,46 +472,42 @@ msgid "Create remote backup repository" msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy na protějšku" #: plinth/modules/backups/views.py:292 -#, fuzzy -#| msgid "Added new repository." msgid "Added new remote SSH repository." -msgstr "Přidán nový repozitář." +msgstr "Přidán nový vzdálený SSH repozitář." #: plinth/modules/backups/views.py:315 msgid "Verify SSH hostkey" -msgstr "" +msgstr "Ověřit SSH klíč stroje" #: plinth/modules/backups/views.py:349 msgid "SSH host already verified." -msgstr "" +msgstr "SSH stroj už je ověřen." #: plinth/modules/backups/views.py:358 msgid "SSH host verified." -msgstr "" +msgstr "SSH stroj ověřen." #: plinth/modules/backups/views.py:382 msgid "SSH host public key could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Veřejný klíč SSH stroje se nepodařilo ověřit." #: plinth/modules/backups/views.py:384 msgid "Authentication to remote server failed." -msgstr "" +msgstr "Ověření vůči vzdálenému serveru se nezdařilo." #: plinth/modules/backups/views.py:386 -#, fuzzy -#| msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error establishing connection to server: {}" -msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při navazování spojení se serverem: {}" #: plinth/modules/backups/views.py:389 msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" +"Popis umístění repozitáře buď není vyplněný nebo se nejedná o existující " +"repozitář záloh." #: plinth/modules/backups/views.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository removed." -msgstr "Repozitář nenalezen" +msgstr "Repozitář odstraněn." #: plinth/modules/backups/views.py:471 msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." @@ -2457,6 +2446,8 @@ msgid "" "New users can be registered from any client if public registration is " "enabled." msgstr "" +"Když je zapnutá veřejná registrace, noví uživatelé mohou být registrování z " +"libovolného klienta." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format