From 7f3636eaa81fcb8c02f49b934145a068180146e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Doma=20Gerg=C5=91?= Date: Thu, 11 Jul 2019 11:33:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings) --- plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 67 +++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 601a4ea01..df189812d 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-12 17:01+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -170,27 +170,23 @@ msgid "Select the backup file you want to upload" msgstr "Válaszd ki a feltölteni kívánt biztonsági másolatot" #: plinth/modules/backups/forms.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository path format incorrect." -msgstr "Tároló nem található" +msgstr "Helytelen a tároló elérési útja." #: plinth/modules/backups/forms.py:112 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid server name" +#, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "Érvénytelen kiszolgálónév" +msgstr "Érvénytelen felhasználónév: {username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid hostname" +#, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "Érvénytelen állomásnév" +msgstr "Érvénytelen állomásnév: {hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:126 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "" +msgstr "A könyvtár elérési útja érvénytelen: {dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:132 msgid "SSH Repository Path" @@ -249,20 +245,16 @@ msgid "The entered encryption passphrases do not match" msgstr "A megadott titkosítási jelszavak nem egyeznek meg" #: plinth/modules/backups/forms.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "Jelszó, csak akkor szükséges ha titkosítást is használsz." +msgstr "Jelszó szükséges a titkosításhoz." #: plinth/modules/backups/forms.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Remote backup repository already exists." -msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló létrehozása" +msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló már létezik." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select verified SSH public key" -msgstr "" +msgstr "Válaszd ki az ellenőrzött SSH nyilvános kulcsot" #: plinth/modules/backups/repository.py:46 msgid "" @@ -289,10 +281,8 @@ msgid "SSH access denied" msgstr "SSH hozzáférés megtagadva" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Existing backups" msgid "Existing backup locations" -msgstr "Meglévő biztonsági másolatok" +msgstr "Meglévő biztonsági másolat helyek" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 msgid "Create new repository" @@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "Fájl feltöltése" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 msgid "How to verify?" -msgstr "" +msgstr "Hogyan ellenőrizd?" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 msgid "" @@ -441,10 +431,13 @@ msgid "" "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "instead of rsa, by choosing the corresponding file." msgstr "" +"Futtasd a következő parancsot az SSH állomáson. A kimenetnek meg kell " +"egyeznie a megadott opciók egyikével. Az rsa helyett használható még a dsa, " +"ecdsa, ed25519, stb. is, a megfelelő fájl kiválasztásával." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "Állomás ellenőrzése" #: plinth/modules/backups/views.py:57 msgid "Upload" @@ -483,46 +476,42 @@ msgid "Create remote backup repository" msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló létrehozása" #: plinth/modules/backups/views.py:292 -#, fuzzy -#| msgid "Added new repository." msgid "Added new remote SSH repository." -msgstr "Új tároló hozzáadva." +msgstr "Új távoli SSH tároló hozzáadva." #: plinth/modules/backups/views.py:315 msgid "Verify SSH hostkey" -msgstr "" +msgstr "SSH állomáskulcs ellenőrzése" #: plinth/modules/backups/views.py:349 msgid "SSH host already verified." -msgstr "" +msgstr "SSH állomás már le lett ellenőrizve." #: plinth/modules/backups/views.py:358 msgid "SSH host verified." -msgstr "" +msgstr "SSH állomás leellenőrizve." #: plinth/modules/backups/views.py:382 msgid "SSH host public key could not be verified." -msgstr "" +msgstr "SSH állomás nyilvános kulcsa nem ellenőrizhető le." #: plinth/modules/backups/views.py:384 msgid "Authentication to remote server failed." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen a hitelesítés a távoli kiszolgálóra." #: plinth/modules/backups/views.py:386 -#, fuzzy -#| msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error establishing connection to server: {}" -msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}" +msgstr "Hiba lépett fel a kiszolgálóhoz való kapcsolódás során: {}" #: plinth/modules/backups/views.py:389 msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" +"A tároló elérési útja nem üres és nem is már meglévő biztonsági másolat " +"tároló." #: plinth/modules/backups/views.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository removed." -msgstr "Tároló nem található" +msgstr "Tároló eltávolítva." #: plinth/modules/backups/views.py:471 msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." @@ -2491,6 +2480,8 @@ msgid "" "New users can be registered from any client if public registration is " "enabled." msgstr "" +"Ha a szabad regisztráció engedélyezett, bármely kliensről lehet új " +"felhasználót regisztrálni." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format