Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 81.2% (1484 of 1826 strings)
This commit is contained in:
GAMIDI-JYOTHIKA 2025-04-01 04:45:42 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent e73f132465
commit 81bf27cbb5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 02:50+0000\n"
"Last-Translator: ganesh29111865 <ganeshbabugavinimekala@gmail.com>\n"
"Last-Translator: GAMIDI-JYOTHIKA <gamidijyothika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -2615,12 +2615,14 @@ msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
#, fuzzy
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
msgstr "ఫెదర్ వికీ ఫైల్స్ HTML ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి."
#: modules/featherwiki/forms.py:37
#, fuzzy
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
msgstr "ఈ కంప్యూటర్ నుండి ఇప్పటికే ఉన్న ఫెదర్ వికీ ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి."
#: modules/featherwiki/manifest.py:18
#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15
@ -2630,8 +2632,9 @@ msgstr "వికీ"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:20
#, fuzzy
msgid "Note taking"
msgstr ""
msgstr "నోట్ తీసుకోవడం"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21
@ -4085,7 +4088,7 @@ msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికే
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}"
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు ధృవీకరణపత్రం నిర్మూలించడంలో విఫలం: {error}"
msgstr "{domain} డొమైన్ కోసం సర్టిఫికెట్‌ను తొలగించడంలో విఫలమైంది."
#: modules/matrixsynapse/__init__.py:26
msgid ""
@ -4933,11 +4936,12 @@ msgstr "అవకాశవాద"
#, fuzzy
#| msgid "Dino"
msgid "no"
msgstr "డినో"
msgstr "సంఖ్య"
#: modules/names/resolved.py:102
#, fuzzy
msgid "allow-downgrade"
msgstr ""
msgstr "అనుమతించు-డౌన్గ్రేడ్"
#: modules/names/resolved.py:110
#, fuzzy
@ -4946,8 +4950,9 @@ msgid "supported"
msgstr "సహాయం పొందు"
#: modules/names/resolved.py:110
#, fuzzy
msgid "unsupported"
msgstr ""
msgstr "మద్దతు లేని"
#: modules/names/templates/names.html:41
#: modules/networks/templates/connection_show.html:40
@ -4963,20 +4968,22 @@ msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
#: modules/names/templates/names.html:87
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
msgstr "పరిష్కార స్థితి"
#: modules/names/templates/names.html:97
#, fuzzy
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "గ్లోబల్"
#: modules/names/templates/names.html:99
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "లింక్"
#: modules/names/templates/names.html:104
#: modules/networks/templates/connection_show.html:268
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS పై DNS"
#: modules/names/templates/names.html:108
#, fuzzy
@ -5089,7 +5096,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/forms.py:56
msgid "Use DNS-over-TLS"
msgstr ""
msgstr "DNS-over-TLS ని ఉపయోగించండి"
#: modules/networks/forms.py:90
msgid "IPv4 Addressing Method"
@ -5197,7 +5204,7 @@ msgstr "విస్మరించండి: ఈ చిరునామా ప
#: modules/networks/forms.py:142
msgid "Disabled: Disable IPv6 for this connection"
msgstr ""
msgstr "నిలిపివేయబడింది: ఈ కనెక్షన్ కోసం IPv6 ని నిలిపివేయండి."
#: modules/networks/forms.py:147
msgid "Prefix"
@ -5480,7 +5487,7 @@ msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్ డొమైన్"
#: modules/networks/manifest.py:8
msgid "Topology"
msgstr ""
msgstr "టోపాలజీ"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:27
#, python-format
@ -5641,7 +5648,7 @@ msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
msgid "Info:"
msgstr ""
msgstr "సమాచారం:"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292
msgid ""
@ -5961,7 +5968,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
msgstr "Wi-Fi పరికరం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
@ -6007,7 +6014,7 @@ msgstr "లింక్-స్థానిక"
#: modules/networks/views.py:32
msgid "dhcp"
msgstr ""
msgstr "dhcp"
#: modules/networks/views.py:33
#, fuzzy
@ -6246,6 +6253,8 @@ msgstr ""
#: modules/nextcloud/__init__.py:30
msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative "
msgstr ""
"FreedomBox యొక్క అందరు వినియోగదారులు Nextcloud ను ఉపయోగించవచ్చు. పరిపాలనాపరమైన విధులను "
"నిర్వహించడానికి "
#: modules/nextcloud/__init__.py:34
#, python-brace-format
@ -6255,6 +6264,9 @@ msgid ""
"done by the upstream project and not by Debian/{box_name}. Updates are "
"performed following an independent cycle."
msgstr ""
"దయచేసి గమనించండి, Nextcloud అనేది Nextcloud కమ్యూనిటీ అందించిన కంటైనర్ లోపల ఇన్‌స్టాల్ చేయబడి అమలు"
" చేయబడుతుంది. భద్రత, నాణ్యత, గోప్యత మరియు చట్టపరమైన సమీక్షలు Debian/{box_name} ద్వారా కాకుండా "
"అప్‌స్ట్రీమ్ ప్రాజెక్ట్ ద్వారా చేయబడతాయి. నవీకరణలు స్వతంత్ర చక్రం తర్వాత నిర్వహించబడతాయి."
#: modules/nextcloud/__init__.py:56 modules/nextcloud/manifest.py:11
#: modules/nextcloud/manifest.py:18