From 8227944c75fe3736dc5a6b4087d916ef36da4615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Doe Date: Tue, 7 Nov 2017 10:26:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (806 of 806 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 49 +++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ad3ad7250..87d196409 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-20 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-07 10:26+0000\n" "Last-Translator: John Doe \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish " +"\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17\n" +"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: plinth/action_utils.py:259 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "{kind} port {listen_address}:{port} dinleniyor" +msgstr "{kind} port {listen_address}{port} dinleniyor" #: plinth/action_utils.py:262 #, python-brace-format @@ -171,13 +171,11 @@ msgstr "İletmeli DNS sunucuları kurmak için yönlendirmeyi etkinleştir" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40 msgid "Cockpit" -msgstr "" +msgstr "Cockpit" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server Administration" -msgstr "Sunucu alanı" +msgstr "Sunucu Yönetimi" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:46 #, python-brace-format @@ -187,13 +185,13 @@ msgid "" "advanced functions that are not usually required. A web based terminal for " "console operations is also available." msgstr "" +"Cockpit, bir İnternet tarayıcısıyla GNU/Linux sunucularının yönetimini " +"yapmayı kolay kılan bir sunucu yöneticisidir. {box_name} kutusunda " +"genellikle gerekli olmayan birçok gelişmiş işlev için kontrol bulunur. " +"Konsol işlemleri için ağ tabanlı bir terminal de mevcuttur." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:52 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from /" -#| "tt-rss path on the web server. It can be accessed by any user with a {box_name} login." +#, python-brace-format msgid "" "When enabled, Cockpit will be available from /" "_cockpit/ path on the web server. It can be accessed by /tt-rss yolundan mümkün olacaktır. Herhangi bir {box_name} kullanıcısı, ki oturumu olmalıdır tarafından " -"kullanılabilir." +"Etkinleştirildiğinde, Cockpit'e erişim ağ sunucusunda /cockpit yolundan mümkün olacaktır. " +"Herhangi bir {box_name} kullanıcısı, ki oturumu olmalıdır tarafından " +"kullanılabilir. Hassas bilgiler ve sistem değiştirme kabiliyeti, yönetici (" +"yani admin) grubuna ait kullanıcılar ile sınırlıdır." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:58 msgid "Currently only limited functionality is available." -msgstr "" +msgstr "Güncel olarak sadece sınırlı işlevsellik mevcuttur." #: plinth/modules/config/config.py:88 plinth/modules/config/config.py:125 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 @@ -4604,22 +4603,16 @@ msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisans bilgileri" #: plinth/templates/clients.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Web Clients" -msgstr "IRC İstemcisi" +msgstr "Web İstemcileri" #: plinth/templates/clients.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "Desktop Clients" -msgstr "Sohbet İstemcisi" +msgstr "Masaüstü İstemcileri" #: plinth/templates/clients.html:53 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Mobile Clients" -msgstr "E-posta İstemcisi" +msgstr "Mobil İstemciler" #: plinth/templates/first_setup.html:37 #, python-format