diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 537a4ecad..67b4a1050 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-15 14:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 04:49+0000\n" -"Last-Translator: BHARATH \n" -"Language-Team: Telugu \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" +"Language-Team: Telugu " +"\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: plinth/action_utils.py:252 #, python-brace-format @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ఈ అనువర్తనానికి కావలసిన డొ msgid "" "Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "later." -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు." #: plinth/middleware.py:71 msgid "Application installed." @@ -106,17 +106,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND" -msgstr "" +msgstr "బైండ్" #: plinth/modules/bind/__init__.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Domain Name Server \n" -#| " (BIND)" msgid "Domain Name Server" -msgstr "" -"డొమైన్ నేమ్ సర్వర్\n" -" (బైండ్)" +msgstr "డొమైన్ పేరు సేవిక" #: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #, fuzzy @@ -164,12 +158,11 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 msgid "Cockpit" -msgstr "" +msgstr "కాక్పిట్" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41 -#, fuzzy msgid "Server Administration" -msgstr "సర్వర్ డొమైన్" +msgstr "సేవిక పరిపాలాన" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45 #, python-brace-format @@ -192,7 +185,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57 msgid "Currently only limited functionality is available." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం పరిమిత కార్యాచరణ మాత్రమే అందుబాటులో ఉంది." #: plinth/modules/config/__init__.py:48 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45 @@ -313,15 +306,12 @@ msgid "Time Zone" msgstr "సమయమండలం" #: plinth/modules/datetime/forms.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set your time zone to get accurate timestamps. This will set the " -#| "systemwide time zone." msgid "" "Set your time zone to get accurate timestamps. This will set the system-wide " "time zone." msgstr "" -"ఖచ్ఛితమైన సమయముద్ర పొందుటకు మీ సమయమండలాన్ని అమర్చండి. ఇది వ్యవస్థాపరమైన సమయ మండలాన్ని అమరుస్తుంది." +"ఖచ్ఛితమైన సమయముద్ర పొందుటకు మీ సమయమండలాన్ని అమర్చండి. ఇది వ్యవస్థాపరమైన సమయ " +"మండలాన్ని అమరుస్తుంది." #: plinth/modules/datetime/forms.py:49 msgid "-- no time zone set --" @@ -337,10 +327,8 @@ msgid "Time zone set" msgstr "సమయమండలం ఏర్పాటు చేయబడినది" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:41 plinth/modules/deluge/manifest.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Deluge" msgid "Deluge" -msgstr "ప్రళయనిఅమలుచెయ్యి" +msgstr "డెలూజ్" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:43 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:39 @@ -431,28 +419,27 @@ msgstr "ఫలితం" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51 #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38 msgid "diaspora*" -msgstr "" +msgstr "డయాస్పొరా" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53 msgid "Federated Social Network" -msgstr "" +msgstr "సమాఖ్య సామాజిక నెట్వర్క్" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:62 -#, fuzzy msgid "" "diaspora* is a decentralized social network where you can store and control " "your own data." msgstr "" -"diaspora* అనే వికేంద్రీకృత సామాజిక నెట్వర్క్ లొ మీరు మీ యొక్క సమాచారాన్ని నిల్వ ఉంచుకోవచ్చు మరియు \n" -"నియంత్రణ పరచుకోవచ్చు" +"డయాస్పొరా అనే వికేంద్రీకృత సామాజిక నెట్వర్క్ లో మీరు మీ యొక్క సమాచారాన్ని " +"నిల్వ ఉంచుకోవచ్చు మరియు నియంత్రణ పరచుకోవచ్చు." #: plinth/modules/diaspora/forms.py:31 msgid "Enable new user registrations" -msgstr "" +msgstr "కొత్త వినియోగదారుల నమోదు అనుమతించు" #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26 msgid "dandelion*" -msgstr "" +msgstr "డాండెలైన్" #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28 msgid "" @@ -493,16 +480,12 @@ msgid "Setting unchanged" msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది" #: plinth/modules/diaspora/views.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Application enabled" msgid "User registrations enabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" +msgstr "వినియోగదారుల నమోదు అనుమతించబడినది" #: plinth/modules/diaspora/views.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Application disabled" msgid "User registrations disabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" +msgstr "కొత్త వినియోగదారుల నమోదు నిలిపివేయబడినది" #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -758,14 +741,12 @@ msgstr "చివరి నవీకరణ" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:46 msgid "ejabberd" -msgstr "" +msgstr "ఈజాబ్బర్డి" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:48 #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server" msgid "Chat Server" -msgstr "జాల సేవకం" +msgstr "కబుర్ల సేవిక" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:51 msgid "" @@ -895,8 +876,9 @@ msgid "" "network traffic on your {box_name}. Keeping a firewall enabled and properly " "configured reduces risk of security threat from the Internet." msgstr "" -"అగ్ని ప్రాకారం అనేది మీ {box_name} కు జరిగే రావణ రాకపోకలను నియంత్రించే ఒక భద్రత వ్యవస్థ. దీనిని " -"అనుమతించి సరిగా ఆకృతీకరిస్తే అంతర్జాలం నుంచి భద్రతా ముప్పు తగ్గుతుంది." +"ఫైర్వాల్ అనేది మీ {box_name}కు జరిగే రవాణా రాకపోకలను నియంత్రించే ఒక భద్రతా " +"వ్యవస్థ. దీనిని అనుమతించి సరిగా ఆకృతీకరిస్తే అంతర్జాలం నుంచి భద్రతా ముప్పు " +"తగ్గుతుంది." #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:25 msgid "Current status:" @@ -917,24 +899,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 msgid "Show Ports" -msgstr "పోర్ట్స్ కనబర్చు" +msgstr "పోర్ట్స్ చూపించు" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:46 msgid "Service/Port" -msgstr "సేవ / పోర్ట్" +msgstr "సేవ/పోర్ట్" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:65 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:97 #: plinth/modules/names/templates/names.html:49 msgid "Enabled" -msgstr "క్రియాశీలీ" +msgstr "క్రియాశీలం" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:68 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:99 #: plinth/modules/names/templates/names.html:51 #: plinth/modules/networks/forms.py:63 msgid "Disabled" -msgstr "నిరుపయోగ" +msgstr "నిలిపివేయబడింది" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:80 msgid "Permitted" @@ -942,7 +924,7 @@ msgstr "అనుమతించబడిన" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:83 msgid "Permitted (internal only)" -msgstr "అనుమతించబడిన(అంతర్గతంగ మాత్రమే)" +msgstr "అనుమతించబడిన (అంతర్గతంగా మాత్రమే)" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:86 msgid "Permitted (external only)" @@ -950,7 +932,7 @@ msgstr "అనుమతించబడిన(బాహ్యం మాత్ర #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:89 msgid "Blocked" -msgstr "నిరోధించు" +msgstr "నిరోధించబడినవి" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:103 msgid "" @@ -958,8 +940,9 @@ msgid "" "also permitted in the firewall and when you disable a service it is also " "disabled in the firewall." msgstr "" -"అగ్ని ప్రకరపు పనితీరు స్వయాంచలికమినది. మీరు సేవను అనుమతిస్తే అగ్ని ప్రకారంలోకి అనుమతిచబడుతుంది అలాగే " -"మీరు ఆనుమతించకపోతే అగ్ని ప్రకారంలో కూడా అనుమతింపబడదు." +"ఫైర్వాల్ పనితీరు స్వయాంచలికమైనది. మీరు ఒక సేవను అనుమతిస్తే అది ఫైర్వాల్లోకి" +" కూడా అనుమతిచబడుతుంది. అలాగే మీరు ఒక సేవను ఆనుమతించకపోతే ఫైర్వాల్లో కూడా అది" +" అనుమతింపబడదు." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29 msgid "Setup Complete!" @@ -972,7 +955,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 msgid "Install Apps" -msgstr "అనువర్తనాలను నిక్షిప్తం చేయు" +msgstr "అనువర్తనాలను నిక్షిప్తం చేద్దాం" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45 #, python-format @@ -1004,11 +987,11 @@ msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది" #: plinth/modules/help/help.py:38 msgid "Documentation" -msgstr "పత్రరచన" +msgstr "పత్రావళి" #: plinth/modules/help/help.py:40 msgid "Where to Get Help" -msgstr "సహాయం ఎక్కడ పొందగలం" +msgstr "సహాయం ఎక్కడ పొందాలి" #: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62 #: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126 @@ -1016,14 +999,12 @@ msgid "Manual" msgstr "కరదీపిక" #: plinth/modules/help/help.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "{box_name} Manual" msgid "Download Manual" -msgstr "{box_name} కరదీపిక" +msgstr "కరదీపికను దింపుకోండి" #: plinth/modules/help/help.py:55 msgid "Documentation and FAQ" -msgstr "పత్రరచన మరియు తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు" +msgstr "పత్రావళి మరియు తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు" #: plinth/modules/help/help.py:63 #, python-brace-format @@ -1245,20 +1226,20 @@ msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా పేరు" #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41 msgid "Admin Account Password" -msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా సంకేతపదం" +msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27 #, python-format msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s" -msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ అనుసంధానం తొలగించు %(name)s" +msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ తొలగించు %(name)s" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:33 msgid "" "This action will remove all the posts, pages and comments including revision " "history. Delete this wiki or blog permanently?" msgstr "" -"ఈ చర్య పునర్విమర్శ చరిత్రతో సహా అన్ని పోస్ట్, పేజీలు మరియు వ్యాఖ్యలు తొలగిస్తుంది. ఈ వికీ లేదా బ్లాగ్ " -"శాశ్వతంగా తొలగించు?" +"ఈ చర్య పునర్విమర్శ చరిత్రతో సహా అన్ని పోస్ట్లు, పుటలు మరియు వ్యాఖ్యలు " +"తొలగిస్తుంది. ఈ వికీ లేదా బ్లాగ్ శాశ్వతంగా తొలగించాలా?" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44 #, python-format @@ -1762,11 +1743,11 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:33 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:23 msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "మీడియావికీ" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:130 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "వికీ" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38 msgid "" @@ -1792,10 +1773,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" -msgstr "నిర్వాహక ఖాతా" +msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 msgid "" @@ -1834,17 +1813,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:31 msgid "Maximum number of players" -msgstr "క్రీడాకారులు గరిష్టంగా సంఖ్యలో ఉన్నారు" +msgstr "క్రీడాకారుల గరిష్ట సంఖ్య" #: plinth/modules/minetest/forms.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can change the maximum number of players playing " -#| "minetest at a single instance of time" msgid "" "You can change the maximum number of players playing minetest at a single " "instance of time." -msgstr "మీరు minetest ఆడుతున్న క్రీడాకారులు గరిష్టంగా సంఖ్య మార్చవచ్చు ఒకే సమయం లో" +msgstr "" +"మీరు మైన్డెస్ట్ ఒకే సమయంలో ఆడుతున్న క్రీడాకారుల గరిష్ట సంఖ్య మార్చవచ్చు." #: plinth/modules/minetest/forms.py:39 #, fuzzy @@ -4581,11 +4557,11 @@ msgstr "" #: plinth/package.py:126 msgid "installing" -msgstr "" +msgstr "వ్యవస్థాపిస్తోంది" #: plinth/package.py:127 msgid "downloading" -msgstr "" +msgstr "దిగుమతి అవుతోంది" #: plinth/package.py:128 msgid "media change" @@ -4607,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/403.html:28 msgid "403 Forbidden" -msgstr "" +msgstr "403 నిషేధించబడింది" #: plinth/templates/403.html:32 #, python-format @@ -4616,7 +4592,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/404.html:25 msgid "404" -msgstr "" +msgstr "404" #: plinth/templates/404.html:28 #, python-format @@ -4632,7 +4608,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/500.html:25 msgid "500" -msgstr "" +msgstr "500" #: plinth/templates/500.html:29 #, python-format @@ -4679,7 +4655,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/base.html:102 plinth/templates/base.html:103 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ముంగిలి" #: plinth/templates/base.html:107 plinth/templates/base.html:109 msgid "Apps" @@ -4687,11 +4663,11 @@ msgstr "అనువర్తనాలు" #: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:115 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "వ్యవస్థ" #: plinth/templates/base.html:146 plinth/templates/base.html:147 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు" #: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 msgid "Restart" @@ -4706,7 +4682,7 @@ msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి" #: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 #: plinth/templates/base.html:184 plinth/templates/base.html:186 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "నిష్క్రమించు" #: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:178 msgid "Log in" @@ -4714,7 +4690,7 @@ msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" #: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:166 msgid "JavaScript license information" -msgstr "" +msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" #: plinth/templates/clients.html:28 #, fuzzy @@ -4723,11 +4699,11 @@ msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)" #: plinth/templates/clients.html:40 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "వెబ్" #: plinth/templates/clients.html:47 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "ప్రారంభించు" #: plinth/templates/clients.html:61 #, fuzzy @@ -4738,11 +4714,11 @@ msgstr "" #: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100 msgid "Play Store" -msgstr "" +msgstr "ప్లే స్టోర్" #: plinth/templates/clients.html:73 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "విండోస్" #: plinth/templates/clients.html:75 msgid "macOS" @@ -4764,11 +4740,11 @@ msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (ప #: plinth/templates/clients.html:119 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "ప్యాకేజి" #: plinth/templates/clients.html:128 msgid "Debian:" -msgstr "" +msgstr "డెబియన్:" #: plinth/templates/clients.html:131 msgid "Homebrew:"