From 84d5eab180b90fd80f844a69c369676aaf285904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Tue, 9 May 2017 13:46:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 11.8% (85 of 716 strings) --- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 182 +++++++++++++------------ 1 file changed, 93 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index cee5bba00..a3ea4b33a 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,29 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 09:09+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-09 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" + #: plinth/action_utils.py:254 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Očekávající spojení na {kind} portu {listen_address}:{port}" #: plinth/action_utils.py:257 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" -msgstr "" +msgstr "Očekávající spojení na {kind} portu {port}" #: plinth/action_utils.py:352 #, python-brace-format @@ -40,38 +42,38 @@ msgstr "" #: plinth/action_utils.py:386 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Připojit k {host}:{port}" #: plinth/action_utils.py:389 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Připojit k {host}:{port}" #: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:49 msgid "FreedomBox" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox" #: plinth/forms.py:29 msgid "Enable application" -msgstr "" +msgstr "Zapnout aplikaci" #: plinth/middleware.py:71 msgid "Application installed." -msgstr "" +msgstr "Aplikace nainstalována." #: plinth/middleware.py:77 #, python-brace-format msgid "Error installing application: {string} {details}" -msgstr "" +msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {string} {details}" #: plinth/middleware.py:81 #, python-brace-format msgid "Error installing application: {error}" -msgstr "" +msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:40 msgid "Service Discovery" -msgstr "" +msgstr "Hledání služeb" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:44 #, python-brace-format @@ -89,6 +91,8 @@ msgid "" "Domain Name Server \n" " (BIND)" msgstr "" +"Doménový jmenný server\n" +" (BIND)" #: plinth/modules/bind/__init__.py:43 msgid "" @@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:38 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "Zapnout předávání" #: plinth/modules/bind/forms.py:40 msgid "Enable forwarding on your BIND server" @@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:43 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Zapnout zabezpečené DNS (DNSSEC)" #: plinth/modules/bind/forms.py:45 msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:50 msgid "A list of IP addresses, separated by space" -msgstr "" +msgstr "Seznam IP adres, jednotlivé položky oddělujte mezerou" #: plinth/modules/bind/views.py:58 msgid "Set forwarding configuration updated" @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:74 msgid "DNS server configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Nastavení DNS serveru aktualizována" #: plinth/modules/bind/views.py:79 msgid "Enable forwarding to set forwarding DNS servers" @@ -144,11 +148,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/config.py:88 plinth/modules/config/config.py:125 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140 msgid "Invalid domain name" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název domény" #: plinth/modules/config/config.py:99 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Název stroje" #: plinth/modules/config/config.py:101 #, python-brace-format @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/config.py:109 msgid "Invalid hostname" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název stroje" #: plinth/modules/config/config.py:112 plinth/modules/config/config.py:169 #: plinth/modules/config/config.py:285 @@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/config.py:229 #, python-brace-format msgid "Error setting language: {exception}" -msgstr "" +msgstr "Chyba při nastavování jazyka: {exception}" #: plinth/modules/config/config.py:232 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "Jazyk změněn" #: plinth/modules/config/templates/config.html:32 #: plinth/modules/security/templates/security.html:32 @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/datetime/__init__.py:37 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Datum a čas" #: plinth/modules/datetime/__init__.py:40 msgid "" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/datetime/forms.py:36 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Časová zóna" #: plinth/modules/datetime/forms.py:37 msgid "" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostika" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35 msgid "" @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 #, python-format @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:28 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Výsledek" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:64 msgid "" @@ -384,17 +388,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Přípojný bod" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44 msgid "Used" @@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:110 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Typ služby" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:115 msgid "GnuDIP Server Address" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:120 msgid "Invalid server name" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název serveru" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:123 msgid "Update URL" @@ -586,17 +590,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:227 plinth/modules/transmission/forms.py:37 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:146 #: plinth/modules/networks/forms.py:228 plinth/modules/transmission/forms.py:41 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:149 #: plinth/modules/networks/forms.py:230 msgid "Show password" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit heslo" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:153 msgid "URL to look up public IP" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:193 msgid "Please provide a password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte heslo" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:211 msgid "Configure Dynamic DNS" @@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:364 #: plinth/modules/openvpn/views.py:143 plinth/modules/transmission/views.py:72 msgid "Configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Nastavení aktualizováno" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:31 msgid "" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:35 msgid "Direct connection to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Přímé připojení do Internetu." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:37 #, python-format @@ -711,11 +715,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:46 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc.html:32 msgid "Launch web client" -msgstr "" +msgstr "Spustit webového klienta" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Brána firewall" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format @@ -740,24 +744,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 msgid "Show Ports" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit porty" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:46 msgid "Service/Port" -msgstr "" +msgstr "Služba/port" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:65 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:68 #: plinth/modules/names/templates/names.html:49 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zapnuto" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:68 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:70 #: plinth/modules/names/templates/names.html:51 #: plinth/modules/networks/forms.py:62 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Vypnuto" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:80 msgid "Permitted" @@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:89 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blokováno" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:103 msgid "" @@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29 msgid "Setup Complete!" -msgstr "" +msgstr "Nastavení dokončeno!" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32 #, python-format @@ -800,7 +804,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:44 msgid "Current Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Stávající nastavení sítě" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:47 msgid "" @@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:25 #: plinth/templates/base.html:122 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Nápověda" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44 msgid "Start Setup" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/help.py:35 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace" #: plinth/modules/help/help.py:37 msgid "Where to Get Help" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/help.py:49 msgid "Documentation and FAQ" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace a často kladené dotazy" #: plinth/modules/help/help.py:58 #, python-brace-format @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35 msgid "Only alphanumeric characters are allowed." @@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Storno" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:41 msgid "No wikis or blogs available." @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:41 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit" #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:64 msgid "Manage Wikis and Blogs" @@ -1151,11 +1155,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:43 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:44 msgid "Certificate Status" -msgstr "" +msgstr "Stav certifikátu" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:45 msgid "Website Security" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:46 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:56 #, python-format @@ -1237,14 +1241,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31 msgid "Select the domain name" -msgstr "" +msgstr "Vyberte název domény" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/base.html:112 #: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/service.html:65 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:34 msgid "" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:31 msgid "Maximum number of players" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší umožněný počet hráčů" #: plinth/modules/minetest/forms.py:35 msgid "" @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Služba" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 msgid "Domains" @@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:117 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Webový server" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:89 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 @@ -1423,15 +1427,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "Importovat klíč" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:142 msgid "Publish Key" -msgstr "" +msgstr "Zveřejnit klíč" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:151 msgid "Add Domains" -msgstr "" +msgstr "Přidat domény" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:35 msgid "OpenPGP User IDs" @@ -1439,15 +1443,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:39 msgid "Key Import Date" -msgstr "" +msgstr "Datum importování klíče" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 msgid "SSH Key Type" -msgstr "" +msgstr "Typ SSH klíče" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "SSH Key Size" -msgstr "" +msgstr "Délka SSH klíče" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:51 msgid "SSH Fingerprint" @@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:67 msgid "Key File" -msgstr "" +msgstr "Soubor s klíčem" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:71 msgid "Available Domains" @@ -1473,11 +1477,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:88 msgid "Download the key" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout si klíč" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:91 msgid "Sign the key" -msgstr "" +msgstr "Podepsat klíč" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:94 msgid "Send the key back to the keyservers" @@ -1536,11 +1540,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/views.py:46 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Není k dispozici" #: plinth/modules/networks/__init__.py:37 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Sítě" #: plinth/modules/networks/__init__.py:124 #, python-brace-format @@ -1549,15 +1553,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:31 msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Typ připojení" #: plinth/modules/networks/forms.py:38 msgid "Connection Name" -msgstr "" +msgstr "Název připojení" #: plinth/modules/networks/forms.py:40 msgid "Physical Interface" -msgstr "" +msgstr "Fyzické rozhraní" #: plinth/modules/networks/forms.py:42 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -1576,12 +1580,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:48 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:78 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Vnější" #: plinth/modules/networks/forms.py:49 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:107 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Vnitřní" #: plinth/modules/networks/forms.py:51 msgid "IPv4 Addressing Method" @@ -1605,7 +1609,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:64 plinth/modules/networks/forms.py:104 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: plinth/modules/networks/forms.py:68 msgid "Netmask" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Brána" #: plinth/modules/networks/forms.py:75 plinth/modules/networks/forms.py:115 msgid "Optional value." @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:119 msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "DNS server" #: plinth/modules/networks/forms.py:80 msgid "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:108 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Předpona" #: plinth/modules/networks/forms.py:109 msgid "Value between 1 and 128." @@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:265 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim" #: plinth/modules/networks/forms.py:266 msgid "Infrastructure" @@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:267 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Přístupový bod" #: plinth/modules/networks/forms.py:268 msgid "Ad-hoc" @@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:275 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanál" #: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:291 msgid "Authentication Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim ověřování" #: plinth/modules/networks/forms.py:292 msgid "" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/networks.py:90 msgid "Connection Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o spojení" #: plinth/modules/networks/networks.py:103 msgid "Cannot edit connection: Connection not found." @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/networks.py:215 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:32 msgid "Edit Connection" -msgstr "" +msgstr "Upravit připojení" #: plinth/modules/networks/networks.py:226 #, python-brace-format