locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2020-03-23 18:55:59 -04:00
parent c28b13f38d
commit 85f717efa6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
32 changed files with 3070 additions and 4129 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Nevena Mircheva <nevena.mircheva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Достъп до URL {url} на tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Достъп до URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -130,11 +130,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3763,33 +3763,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3798,180 +3798,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5482,7 +5422,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6215,6 +6155,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6281,11 +6229,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6293,7 +6241,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6301,27 +6249,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6397,19 +6345,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Přístup na URL adrese {url} na tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Přístup na URL adrese {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak "
"zabezpečení, hlavně v případě připojení na hostilní místní síť."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Zjišťování služby"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Doména místní sítě"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Smazat archiv %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Nastavení aktualizováno"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Nastavení se nezměnila"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Dokumentace"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Příručka"
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Nastavování dokončeno."
msgid "Setup failed."
msgstr "Nastavování se nezdařilo."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4324,19 +4324,19 @@ msgstr ""
"němu nejste připojení napřímo. Potřebujete ho pouze když jsou služby služby "
"vašeho {box_name} nedostupné z Internetu. To zahrnuje následující situace:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} se nachází za omezující bránou firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} je připojený k (bezdrátovému) směrovači, který není ve vaší "
"správě."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje vnější (veřejnou) IP adresu a "
"namísto toho poskytuje připojení prostřednictvím NAT překladu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr ""
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje pevnou IP adresu a ta se proto "
"mění pokaždé, když se připojíte k Internetu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Váš poskytovatel připojení k Internetu omezuje příchozí spojení."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4376,23 +4376,23 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net</a>. V budoucnu si pro toto může být možné s kamarádem "
"smluvit využití jeho {box_name}."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Viditelnost na veřejnosti"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite doména"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Doména serveru"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4400,31 +4400,31 @@ msgstr ""
"Vyberte pagekite server, který chcete používat. Pokud to má být ten výchozí, "
"zadejte „pagekite.net“."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Port serveru"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Port pagekite serveru (výchozí: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite název"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Příklad: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Neplatný kite název"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite heslo"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4432,89 +4432,72 @@ msgstr ""
"Heslo přiřazené ke kite nebo výchozí heslo pro váš účet pokud není na kite "
"žádné nastavené."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Nastavit podrobnosti Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Nastavení pagekite serveru"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite zapnuto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite vypnuto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "vnější (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "vnitřní (freedombox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Zapnout podřízené domény"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Uživatelem určená služba smazána"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Tato služba je k dispozici jako standardní služba. Zapněte ji na stránce "
"„Standardní služby“."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Uživatelem určená služba přidána"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Tato služba už existuje"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Uživatelem určené služby"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Uživatelem určené služby"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Stávají uživatelem určené služby"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "připojeno na %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Smazat tuto službu"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Uživatelem určená služba přidána"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4524,51 +4507,6 @@ msgstr ""
"kombinace protokol/port, které zde můžete určit. Například o HTTPS na portu "
"jiném, než 443 je známo, že způsobuje problémy."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Nastavit podřízenou doménu freedombox.me pomocí vašeho kuponu"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Tento krok přeskočte</a> pokud nemáte "
"kupon nebo chcete nastavit PageKite později s jinou doménou nebo "
"přihlašovacími údaji."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Je možné použít i už použitý kupon ale ten bude fungovat jen pro jím původně "
"zaregistrovanou podřízenou doménu."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Zaregistrovat"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Přeskočit registraci"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Varování:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Zveřejněné služby jsou přístupné a ohrozitelné z nehostinného Internetu."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Uložit služby"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webový server (HTTP)"
@ -6361,7 +6299,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7194,6 +7132,14 @@ msgstr "Vyberte jazyk"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Spustit webového klienta"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientské aplikace"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7264,11 +7210,11 @@ msgstr ""
"Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých <a href="
"\"%(apps_url)s\">aplikací</a>."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Nastavit &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7280,7 +7226,7 @@ msgstr ""
"aplikací na malých strojích. Poskytuje nástroje pro online komunikaci, "
"respektující vaše soukromí a vlastnictví dat."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7291,27 +7237,27 @@ msgstr ""
"svobodný software, šířený pod licencí GNU Affero General Public License, "
"verze 3 a novějších."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Zdrojové kódy"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Podpořit darem"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Chatovací místnost na IRC"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Poštovní konference"
@ -7399,19 +7345,11 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Spustit webového klienta"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientské aplikace"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplikace zapnuta"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplikace vypnuta"
@ -7419,6 +7357,57 @@ msgstr "Aplikace vypnuta"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Nastavit podrobnosti Kite"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Nastavení pagekite serveru"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite zapnuto"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite vypnuto"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Stávají uživatelem určené služby"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Nastavit podřízenou doménu freedombox.me pomocí vašeho kuponu"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Tento krok přeskočte</a> pokud "
#~ "nemáte kupon nebo chcete nastavit PageKite později s jinou doménou nebo "
#~ "přihlašovacími údaji."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Je možné použít i už použitý kupon ale ten bude fungovat jen pro jím "
#~ "původně zaregistrovanou podřízenou doménu."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Zaregistrovat"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Přeskočit registraci"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Varování:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Zveřejněné služby jsou přístupné a ohrozitelné z nehostinného Internetu."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Uložit služby"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tilgå URL {url} på tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Tilgå URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Deaktivering vil forbedre sikkerheden, specielt hvis du forbinder til et "
"fjendtligt lokalnetværk."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Tjenestesøgning"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Indstilling uændret"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Brugermanual"
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Opsætning færdig."
msgid "Setup failed."
msgstr "Opsætning fejlede."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4357,19 +4357,19 @@ msgstr ""
"hvis {box_name} tjenester ikke kan nås fra resten af internettet. Dette "
"inkluderer de følgende situationer:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} er bag en restriktiv firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} er forbundet til en (trådløs) router som du ikke selv "
"kontrollerer."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en ekstern IP-adresse, men giver dig "
"forbindelse gennem NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr ""
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en fast IP-adresse, og din IP-adresse "
"ændres hver gang du fobinder til nettet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Din internetudbyder begrænser indgående forbindelser."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4413,29 +4413,29 @@ msgstr ""
"net</a>. I fremtiden vil det måske blive muligt at bruge din vens {box_name} "
"til dette."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility"
msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite-konto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Serverdomæne"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4443,31 +4443,31 @@ msgstr ""
"Vælg din PageKite-server. Brug \"pagekite.net\" hvis du vil bruge "
"standardserveren fra pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Serverport"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "PageKite-serverport (standard: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite-navn"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Eksempel: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Ugyldigt kite-name"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite-hemmelighed"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4475,89 +4475,72 @@ msgstr ""
"En hemmelighed tilknyttet denne kite, eller standard-hemmeligheden for din "
"konto hvis der ikke er defineret nogen for denne kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite-detaljer gemt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "PageKite-server gemt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite aktiveret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite deaktiveret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "ekstern (WAN) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern (FreedomBox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aktiver Subdomæner"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Brugerdefineret tjeneste slettet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Denne tjeneste er tilgængelig som en standardtjeneste. Brug venligst siden "
"\"Standardtjenester\" for at aktivere den."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Brugerdefinerede Tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Brugerdefinerede Tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Eksisterende brugerdefinerede tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "forbundet til %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Slet denne tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4568,52 +4551,6 @@ msgstr ""
"her. For eksempel er HTTPS på andre porte end 443 kendt for at give "
"problemer."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Konfigurer et freedombox.me subdomæne med din rabatkupon"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Spring dette over</a> hvis du ikke har "
"en rabatkupon, eller vil konfigurere PageKite senere med et andet domænet "
"eller konto."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Du vil kunne anvende en allerede indløst rabatkupon, men den vil kun fungere "
"med det subdomæne den oprindeligt med registreret med."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Udsæt Registrering"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Advarsel:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Tjenester du gør tilgængelige vil kunne tilgås og angribes fra det store "
"onde internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Gem Tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webserver (HTTP)"
@ -6388,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7235,6 +7172,16 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Kør webklient"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Quassel IRC-klient"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -7307,13 +7254,13 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurer"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7321,7 +7268,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7329,29 +7276,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -7432,21 +7379,11 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Kør webklient"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Quassel IRC-klient"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Applikation aktiveret"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Applikation deaktiveret"
@ -7454,6 +7391,58 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite-detaljer gemt"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "PageKite-server gemt"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite aktiveret"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite deaktiveret"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Eksisterende brugerdefinerede tjenester"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Konfigurer et freedombox.me subdomæne med din rabatkupon"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Spring dette over</a> hvis du ikke "
#~ "har en rabatkupon, eller vil konfigurere PageKite senere med et andet "
#~ "domænet eller konto."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Du vil kunne anvende en allerede indløst rabatkupon, men den vil kun "
#~ "fungere med det subdomæne den oprindeligt med registreret med."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registrer"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Udsæt Registrering"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Advarsel:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Tjenester du gør tilgængelige vil kunne tilgås og angribes fra det store "
#~ "onde internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Gem Tjenester"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Zugangs-URL {url} über TCP{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Zugangs-URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"deaktiviert werden, um die Sicherheit zu erhöhen, vor allem in einem "
"unsicheren lokalen Netz."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Dienste-Erkennung"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Lokale Netzwerkdomäne"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Archiv %(name)s löschen"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration aktualisiert"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Update-Einstellungen"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Einstellung unverändert"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Einrichtung beendet."
msgid "Setup failed."
msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4422,19 +4422,19 @@ msgstr ""
"die Dienste Ihrer {box_name} vom Internet nicht erreichbar sind. Dies "
"umfasst folgende Situationen:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} ist hinter einer eingeschränkten Firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} ist mit einem (wireless)-Router verbunden, den Sie nicht "
"kontrollieren."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"Ihr ISP bietet Ihnen keine externe IP-Adresse, sondern statt dessen eine "
"Internetverbindung über NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4450,11 +4450,11 @@ msgstr ""
"Ihr ISP bietet keine statische IP-Adresse und Ihre IP-Adresse ändert sich "
"immer, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Ihr ISP schränkt eingehende Verbindungen ein."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4468,23 +4468,23 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In der Zukunft könnte es möglich "
"sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Öffentliche Sichtbarkeit"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite Domäne"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Serverdomain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4492,31 +4492,31 @@ msgstr ""
"Wählen Sie Ihren PageKite-Server aus. „pagekite.net“ festlegen, um den "
"Standardserver zu verwenden."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Serverport"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Port Ihres PageKite-Servers (standard: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite-Name"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Beispiel: meinebox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Ungültiger kite-Name"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite secret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4524,85 +4524,68 @@ msgstr ""
"Ein secret assoziiert mit dem kite oder das Standard-secret für Ihr Konto, "
"wenn kein secret dem kite zugeordnet ist."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite-Details eingerichtet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite-Server eingerichtet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite aktiviert"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite ausgeschaltet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "Protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "externer (frontend) Port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "interner (FreedomBox) Port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Sub-Domainen einschalten"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Spezieller Dienst gelöscht"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Dieser Dienst steht als Standarddienst zur Verfügung. Bitte verwenden Sie "
"die Seite „Standarddienste“, um ihn zu aktivieren."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Spezieller Dienst hinzugefügt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Dieser Dienst existiert bereits"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Spezielle Dienste"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Hinzufügen von benutzerdefinierten Diensten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Vorhandene spezielle Dienste"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "verbunden mit %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Diesen Dienst löschen"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten PageKite-Dienstes"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4613,52 +4596,6 @@ msgstr ""
"Beispielsweise HTTPS auf anderen Ports als 443, ist bekannt dafür, Probleme "
"zu verursachen."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Einrichten einer freedombox.me-Subdomain mit Ihrem Gutschein"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Diesen Schritt überspringen</a> falls "
"Sie keinen Gutschein-Code haben oder PageKite später mit einer anderen "
"Domain oder anderen Zugangsdaten einrichten möchten."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Sie können einen bereits eingelösten Gutschein-Code nutzen; dieser wird aber "
"nur mit der zuvor registrierten Subdomain funktionieren."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Registrierung überspringen"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Warnung:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Öffentliche Dienste sind zugänglich und angreifbar vom bösen Teil des "
"Internets."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Dienste speichern"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webserver (HTTP)"
@ -6438,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aktualisiert"
@ -7247,6 +7184,14 @@ msgstr "Sprache wählen"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Webclient starten"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Client-Anwendungen"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7317,11 +7262,11 @@ msgstr ""
"Einige <a href=\"%(apps_url)s\">Anwendungen</a> aktivieren, um Verknüpfungen "
"zu dieser Seite hinzuzufügen."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurieren &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7335,7 +7280,7 @@ msgstr ""
"Es bietet Online-Kommunikationswerkzeuge, die Ihre Privatsphäre und Ihr "
"Eigentum an Ihren Daten respektieren."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7346,27 +7291,27 @@ msgstr ""
"freie Software, die unter der GNU Affero General Public License, Version 3 "
"oder höher, vertrieben wird."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Stiftung"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-Chatraum"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailingliste"
@ -7450,19 +7395,11 @@ msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Webclient starten"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Client-Anwendungen"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Anwendung aktiviert"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Anwendung deaktiviert"
@ -7470,6 +7407,58 @@ msgstr "Anwendung deaktiviert"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite-Details eingerichtet"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite-Server eingerichtet"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite aktiviert"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite ausgeschaltet"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Vorhandene spezielle Dienste"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Einrichten einer freedombox.me-Subdomain mit Ihrem Gutschein"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Diesen Schritt überspringen</a> "
#~ "falls Sie keinen Gutschein-Code haben oder PageKite später mit einer "
#~ "anderen Domain oder anderen Zugangsdaten einrichten möchten."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können einen bereits eingelösten Gutschein-Code nutzen; dieser wird "
#~ "aber nur mit der zuvor registrierten Subdomain funktionieren."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registrieren"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Registrierung überspringen"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Warnung:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Öffentliche Dienste sind zugänglich und angreifbar vom bösen Teil des "
#~ "Internets."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Dienste speichern"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Abschnitt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -122,11 +122,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3755,33 +3755,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3790,180 +3790,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5472,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6201,6 +6141,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6267,11 +6215,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6279,7 +6227,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6287,27 +6235,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6383,19 +6331,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Nektarios Katakis <iam@nektarioskatakis.xyz>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Πρόσβαση διεύθυνσης {url} στο πρωτόκολλο
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"απενεργοποιηθεί για να βελτιωθεί η ασφάλεια, ειδικά όταν συνδέεστε σε ένα "
"εχθρικό τοπικό δίκτυο."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Εντοπισμός υπηρεσίας"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Τοπικός τομέας δικτύου"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείου %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Boηθητικά έγγραφα"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Εγχειρίδιο"
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "Mediawiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε."
msgid "Setup failed."
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4396,19 +4396,19 @@ msgstr ""
"υπηρεσίες δεν είναι προσβάσιμες από το υπόλοιπο Internet. Αυτό περιλαμβάνει "
"τις ακόλουθες καταστάσεις:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "το {box_name} βρίσκεται πίσω από ένα περιορισμένο τείχος προστασίας."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"το {box_name} είναι συνδεδεμένο σε έναν (ασύρματο) δρομολογητή, τον οποίο "
"δεν ελέγχετε."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"Ο παροχέας ιντερνετ δεν σας παρέχει εξωτερική διεύθυνση IP και αντίθετα "
"παρέχει σύνδεση στο Internet μέσω δικτύου NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4424,11 +4424,11 @@ msgstr ""
"Ο παροχέας ιντερνετ δεν σας παρέχει μια στατική διεύθυνση IP και η διεύθυνση "
"IP αλλάζει κάθε φορά που συνδέεστε στο Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Ο παροχέας ιντερνετ περιορίζει τις εισερχόμενες συνδέσεις."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4442,23 +4442,23 @@ msgstr ""
"παράδειγμα <a href=\"https://pagekite.net\"> pagekite.net </a>. Στο μέλλον "
"μπορεί να είναι δυνατή η χρήση του {box_name} ενός φίλου σας για αυτό."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Δημόσια ορατότητα"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Όνομα διαδικτύου Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4466,31 +4466,31 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε το διακομιστή pagekite. Ορίστε το \"pagekite.net\" για να "
"χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Θύρα διακομιστή"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Θύρα του διακομιστή σελιδοποίησης (προεπιλογή: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite όνομα"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Παράδειγμα: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite μυστικό"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4498,85 +4498,68 @@ msgstr ""
"Ένα μυστικό που σχετίζεται με το kite ή το προεπιλεγμένο μυστικό για το "
"λογαριασμό σας, εάν δεν αναθέσετε καινούριο."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Οι λεπτομέρειες του kite ρυθμίστηκαν"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Ο διακομιστής pagekite ρυθμίστηκε"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "Το PageKite είναι ενεργοποιημένο"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "Το PageKite είναι απενεργοποιημένο"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "εξωτερική (frontend) θύρα"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "εσωτερική (freedombox) θύρα"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Ενεργοποίηση δευτερευόντων ονομάτων διαδικτύου"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Διαγράφηκε η διαμορφωμένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσιμη ως πρότυπη υπηρεσία. Παρακαλούμε να "
"χρησιμοποιήσετε την σελίδα \"Πρότυπες Υπηρεσίες\" για να το ενεργοποιήσετε."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Προστέθηκε τροποποιημένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Αυτή η υπηρεσία υπάρχει ήδη"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Τροποποιημένες υπηρεσίες"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Προσθέστε τροποποιημένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Υπάρχουσες τροποποιημένες υπηρεσίες"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "συνδεδεμένο στο %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Διαγραφή αυτής της υπηρεσίας"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Προσθήκη διαμορφωμένης υπηρεσίας pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4587,54 +4570,6 @@ msgstr ""
"παράδειγμα, HTTPS, στις θύρες εκτός από 443 είναι γνωστό ότι προκαλούν "
"προβλήματα."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
"Εγκατάσταση ενός freedombox.me δευτερεύοντος ονόματος διαδικτύου με το "
"κουπόνι σας"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Παραλείψετε αυτό το βήμα</a> αν δεν "
"έχετε ένα κουπόνι ή θέλετε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους PageKite αργότερα με "
"ένα διαφορετικό όνομα ή διαπιστευτήρια."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κουπόνι που έχει ήδη εξαργυρωθεί, αλλά θα "
"λειτουργήσει μόνο με τον αρχικά καταχωρημένο δευτερεύον όνομα."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Παράλειψη εγγραφής"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Προειδοποίηση:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Οι δημοσιευμένες υπηρεσίες είναι προσβάσιμες και δυνατό να προσβληθούν από "
"το 'κακό' Διαδίκτυο."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Αποθήκευση υπηρεσιών"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (HTTP)"
@ -6448,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7289,6 +7224,14 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας"
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Εκτέλεση περιηγητή ιστού"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Πελάτες εφαρμογές"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Ιστός"
@ -7359,11 +7302,11 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιήστε μερικές <a href=\"%(apps_url)s\"> εφαρμογές </a> για να "
"προσθέσετε συντομεύσεις σε αυτήν τη σελίδα."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Ρύθμιση παραμέτρων &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7375,7 +7318,7 @@ msgstr ""
"Παρέχει εργαλεία επικοινωνίας που σέβονται την ιδιωτική σας ζωή και τα "
"προσωπικά δεδομένα σας."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7386,27 +7329,27 @@ msgstr ""
"είναι ελεύθερο λογισμικό, που διανέμεται με τη γενική άδεια δημόσιας χρήσης "
"GNU Affero, έκδοση 3 ή νεότερη."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@ -7496,19 +7439,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Εκτέλεση περιηγητή ιστού"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Πελάτες εφαρμογές"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Η εφαρμογή ενεργοποιήθηκε"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Η εφαρμογή απενεργοποιήθηκε"
@ -7516,6 +7451,60 @@ msgstr "Η εφαρμογή απενεργοποιήθηκε"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Οι λεπτομέρειες του kite ρυθμίστηκαν"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Ο διακομιστής pagekite ρυθμίστηκε"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "Το PageKite είναι ενεργοποιημένο"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "Το PageKite είναι απενεργοποιημένο"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Υπάρχουσες τροποποιημένες υπηρεσίες"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr ""
#~ "Εγκατάσταση ενός freedombox.me δευτερεύοντος ονόματος διαδικτύου με το "
#~ "κουπόνι σας"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Παραλείψετε αυτό το βήμα</a> αν δεν "
#~ "έχετε ένα κουπόνι ή θέλετε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους PageKite αργότερα "
#~ "με ένα διαφορετικό όνομα ή διαπιστευτήρια."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κουπόνι που έχει ήδη εξαργυρωθεί, αλλά θα "
#~ "λειτουργήσει μόνο με τον αρχικά καταχωρημένο δευτερεύον όνομα."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Εγγραφή"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Παράλειψη εγγραφής"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Προειδοποίηση:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Οι δημοσιευμένες υπηρεσίες είναι προσβάσιμες και δυνατό να προσβληθούν "
#~ "από το 'κακό' Διαδίκτυο."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Αποθήκευση υπηρεσιών"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-16 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Acceso a {url} en tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Acceso a {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a "
"redes locales inseguras o de poca confianza."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Detección de servicios"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Dominio de Red Local"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Eliminar el archivo %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuración actualizada"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Actualizar configuración"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Configuración sin cambio"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Documentación"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Configuración completada."
msgid "Setup failed."
msgstr "Ha fallado la configuración."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4341,18 +4341,18 @@ msgstr ""
"servicios de su {box_name} no son accesibles desde Internet. Esto incluye "
"las siguientes situaciones:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} está detrás de un firewall restringido."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} está conectado a un router (inalámbrico) que usted no controla."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"Su proveedor de servicio no le da una dirección IP externa y, por el "
"contrario, le facilita conexión a Internet a través de un NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4368,11 +4368,11 @@ msgstr ""
"Su proveedor de servicios no le da una dirección IP estática por lo que su "
"IP cambia cada vez que se conecta a Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Su proveedor de servicios limita las conexiones entrantes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4385,23 +4385,23 @@ msgstr ""
"de servicios pagekite, por ejemplo <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a>. En el futuro será posible usar su amigable {box_name} para esto."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilidad pública"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Dominio PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Dominio del servidor"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4409,31 +4409,31 @@ msgstr ""
"Seleccione su servidor pagekite. Elija \"pagekite.net\" para usar el "
"servidor pagekite por defecto."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Puerto del servidor"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Puerto de su servidor pagekite (por defecto es 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Nombre Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Ejemplo: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Nombre de kite inválido"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Clave para Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4441,85 +4441,68 @@ msgstr ""
"Una clave asociada al Kite o la clave por defecto para su cuenta si no se "
"especifica ninguna."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Ajustar detalles de Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Ajustar el servidor PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite activado"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite desactivado"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protocolo"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "puerto externo (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "puerto interno (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Activar subdominios"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Servicio personalizado eliminado"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Este servicio está disponible como servicio estándar. Por favor use los "
"\"Servicios estándar\" para activarlo."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Servicio personalizado añadido"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Este servicio ya existe"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Servicios personalizados"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Añadir servicios personalizados"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Servicios personalizados existentes"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "conectado a %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Eliminar este servicio"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Añadir servicio PageKite personalizado"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4530,50 +4513,6 @@ msgstr ""
"Por ejemplo, se sabe que HTTPS en un puerto distinto de 443 causará "
"problemas."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Configure un subdominio freedombox.me con su cupón"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Omita este paso</a> si no tiene un "
"cupón o prefiere configurar PageKite más tarde con un dominio o credenciales "
"distintas."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Puede usar un cupón más de una vez pero solo funcionará con el subdominio "
"inicialmente registrado."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Omitir registro"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Aviso:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "Los servicios publicados son accesibles y vulnerables desde Internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Guardar servicios"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Servidor Web (HTTP)"
@ -6334,7 +6273,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox actualizado"
@ -7129,6 +7068,14 @@ msgstr "Seleccionar idioma"
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Lanzar cliente web"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Aplicaciones de cliente"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7199,11 +7146,11 @@ msgstr ""
"Active algunas <a href=\"%(apps_url)s\">aplicaciones</a> para añadir enlaces "
"a esta página."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurar &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7215,7 +7162,7 @@ msgstr ""
"Proporciona herramientas de comunicación online que respetan su privacidad y "
"la propiedad de sus datos."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7226,27 +7173,27 @@ msgstr ""
"software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General de GNU Affero, "
"versión 3 o posterior."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicio"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fundación FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Sala de chat IRC"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"
@ -7329,19 +7276,11 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Lanzar cliente web"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Aplicaciones de cliente"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplicación activada"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplicación desactivada"
@ -7349,6 +7288,57 @@ msgstr "Aplicación desactivada"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Ajustar detalles de Kite"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Ajustar el servidor PageKite"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite activado"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite desactivado"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Servicios personalizados existentes"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Configure un subdominio freedombox.me con su cupón"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Omita este paso</a> si no tiene un "
#~ "cupón o prefiere configurar PageKite más tarde con un dominio o "
#~ "credenciales distintas."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Puede usar un cupón más de una vez pero solo funcionará con el subdominio "
#~ "inicialmente registrado."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registro"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Omitir registro"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Aviso:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Los servicios publicados son accesibles y vulnerables desde Internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Guardar servicios"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Personalización"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "دسترسی به نشانی {url} در tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "دسترسی به نشانی {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
"غیرفعال کنید تا امنیت را بالا ببرید، به‌ویژه اگر دستگاه‌های دیگر روی شبکهٔ محلی "
"مورد اعتمادتان نیستند."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
#, fuzzy
msgid "Service Discovery"
msgstr "شناسایی خدمات شبکه"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
#, fuzzy
msgid "Submit"
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی وضعیت"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "راهنما"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "کتاب راهنما"
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4198,33 +4198,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4233,187 +4233,122 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "دامنه‌های موجود"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "با کوپنی که دارید، یک زیردامنهٔ freedombox.me بسازید"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"اگر کوپن ندارید یا می‌خواهید بعداً PageKite را با دامنه و مشخصات متفاوتی تنظیم "
"کنید، از این مرحله <a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">رد شوید</a>."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"شما می‌توانید با کوپنی که قبلاً به‌کار رفته کار کنید، ولی آن کوپن فقط برای همان "
"زیردامنه‌ای که بار اول ثبت شده بود کار می‌کند."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "رد کردن ثبت نام"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -6037,7 +5972,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
@ -6825,6 +6760,16 @@ msgstr "زبان"
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
msgid "Client Apps"
msgstr "برنامهٔ تحت وب بیت‌تورنت (Deluge)"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6892,12 +6837,12 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "پیکربندی"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6905,7 +6850,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6913,28 +6858,28 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -7012,21 +6957,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
msgid "Client Apps"
msgstr "برنامهٔ تحت وب بیت‌تورنت (Deluge)"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -7034,6 +6969,31 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "با کوپنی که دارید، یک زیردامنهٔ freedombox.me بسازید"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "اگر کوپن ندارید یا می‌خواهید بعداً PageKite را با دامنه و مشخصات متفاوتی "
#~ "تنظیم کنید، از این مرحله <a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">رد شوید</a>."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید با کوپنی که قبلاً به‌کار رفته کار کنید، ولی آن کوپن فقط برای "
#~ "همان زیردامنه‌ای که بار اول ثبت شده بود کار می‌کند."
#, fuzzy
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "ثبت نام"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "رد کردن ثبت نام"
#, fuzzy
#~| msgid "Connection"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "ACCESS URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"DISABLED TO IMPROVE SECURITY ESPECIALLY WHEN CONNECTING TO A HOSTILE LOCAL "
"NETWORK."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "SERVICE DISCOVERY"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "SUBMIT"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "SETTING UNCHANGED"
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "DOCUMENTATION"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "MANUAL"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "SETUP COMPLETED."
msgid "Setup failed."
msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite is a system for exposing %(box_name)s services when you don't "
@ -4441,13 +4441,13 @@ msgstr ""
"SERVICES ARE UNREACHABLE FROM THE REST OF THE INTERNET. THIS INCLUDES THE "
"FOLLOWING SITUATIONS:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "%(box_name)s is behind a restricted firewall."
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "%(box_name)s IS BEHIND A RESTRICTED FIREWALL."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "%(box_name)s is connected to a (wireless) router which you don't control."
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"%(box_name)s IS CONNECTED TO A (WIRELESS) ROUTER WHICH YOU DON'T CONTROL."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU AN EXTERNAL IP ADDRESS AND INSTEAD PROVIDES "
"INTERNET CONNECTION THROUGH NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -4475,11 +4475,11 @@ msgstr ""
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU A STATIC IP ADDRESS AND YOUR IP ADDRESS "
"CHANGES EVERTIME YOU CONNECT TO INTERNET."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "YOUR ISP LIMITS INCOMING CONNECTIONS."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4498,29 +4498,29 @@ msgstr ""
"PROVIDER, FOR EXAMPLE <a href=\"https://pagekite.net\">PAGEKITE.NET</a>. IN "
"FUTURE IT MIGHT BE POSSIBLE TO USE YOUR BUDDY'S %(box_name)s FOR THIS."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
msgstr "PAGEKITE"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility"
msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "SERVER DOMAIN"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4528,31 +4528,31 @@ msgstr ""
"SELECT YOUR PAGEKITE SERVER. SET \"PAGEKITE.NET\" TO USE THE DEFAULT "
"PAGEKITE.NET SERVER."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "SERVER PORT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "PORT OF YOUR PAGEKITE SERVER (DEFAULT: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "KITE NAME"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "EXAMPLE: MYBOX.PAGEKITE.ME"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "INVALID KITE NAME"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "KITE SECRET"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4560,89 +4560,72 @@ msgstr ""
"A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF "
"NO SECRET IS SET ON THE KITE."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "KITE DETAILS SET"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "PAGEKITE SERVER SET"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PAGEKITE ENABLED"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PAGEKITE DISABLED"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "PROTOCOL"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "EXTERNAL (FRONTEND) PORT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "INTERNAL (FREEDOMBOX) PORT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "DELETED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"THIS SERVICE IS AVAILABLE AS A STANDARD SERVICE. PLEASE USE THE \"STANDARD "
"SERVICES\" PAGE TO ENABLE IT. "
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "CUSTOM SERVICES"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "CUSTOM SERVICES"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "CONNECTED TO %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "DELETE THIS SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4652,49 +4635,6 @@ msgstr ""
"PROTOCOL/PORT COMBINATIONS THAT YOU ARE ABLE TO DEFINE HERE. FOR EXAMPLE, "
"HTTPS ON PORTS OTHER THAN 443 IS KNOWN TO CAUSE PROBLEMS."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>WARNING:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Published services are accessible and attackable from the evil internet."
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"PUBLISHED SERVICES ARE ACCESSIBLE AND ATTACKABLE FROM THE EVIL INTERNET."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "SAVE SERVICES"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "WEB SERVER (HTTP)"
@ -6477,7 +6417,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7328,6 +7268,16 @@ msgstr "LANGUAGE"
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -7400,13 +7350,13 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "CONFIGURE"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7414,7 +7364,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7422,29 +7372,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -7527,23 +7477,13 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application enabled"
msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application disabled"
@ -7553,6 +7493,35 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "KITE DETAILS SET"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "PAGEKITE SERVER SET"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PAGEKITE ENABLED"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PAGEKITE DISABLED"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>WARNING:</b><br/>"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Published services are accessible and attackable from the evil internet."
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "PUBLISHED SERVICES ARE ACCESSIBLE AND ATTACKABLE FROM THE EVIL INTERNET."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "SAVE SERVICES"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Accès à l'URL {url} via tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Accès à l'URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité "
"particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Découverte de services"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Domaine de réseau local"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Supprimer l'archive %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Rafraîchir ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuration mise à jour"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Actualiser la configuration"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Paramètre inchangé"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Documentation"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Installation terminée."
msgid "Setup failed."
msgstr "Échec de l'installation."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4402,18 +4402,18 @@ msgstr ""
"besoin que si les services de {box_name} ne sont pas joignables depuis le "
"reste de l'Internet. Cela comprend les situations suivantes :"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} est derrière un pare-feu restrictif."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} est connecté à un réseau (sans fil) que vous ne contrôlez pas."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP externe, plutôt une connexion "
"Internet via NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4429,11 +4429,11 @@ msgstr ""
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP statique, elle change à chaque "
"fois que vous vous connectez à l'Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Votre FAI limite les connexions entrantes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4448,23 +4448,23 @@ msgstr ""
"futur, il sera peut-être possible d'utiliser {box_name} d'un ami pour ce "
"faire."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilité publique"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Domaine PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Domaine du serveur"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4472,31 +4472,31 @@ msgstr ""
"Sélectionner votre serveur pagekite. Établir \"pagekite.net\" pour une "
"utilisation par défaut du serveur pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Port serveur"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Port de votre serveur pagekite (par défaut : 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Nom Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Exemple : monpc.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Nom Kite invalide"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite secret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4504,85 +4504,68 @@ msgstr ""
"Un secret associé à Kite ou un secret par défaut pour votre compte si aucun "
"secret n'est établi sur kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Renseignements pour Kite établis"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Serveur PageKite établi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite activé"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite désactivé"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protocole"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "port externe (frontal)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "port interne (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Activer les sous-domaines"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Service personnalisé supprimé"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Ce service est disponible sous forme standard. Utiliser la page « Services "
"Standards » pour l'activer."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Service personnalisé ajouté"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Ce service existe déjà"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Services Personnalisés"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Ajouter un service personnalisé"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Services personnalisés existants"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "connecté à %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Supprimer ce service"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4593,52 +4576,6 @@ msgstr ""
"définition. Par exemple, le protocole HTTPS sur les ports autres que 443 est "
"connu pour causer un problème."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Créer un sous-domaine sur freedombox.me grâce à votre récépissé."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Sauter cette étape</a> si vous n'avez "
"pas de récépissé ou si vous voulez configurer PageKite plus tard avec "
"domaine ou des identifiants différents."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser un récépissé récupéré, mais il ne fonctionnera qu'avec "
"le sous-domaine initialement enregistré."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Inscription"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Sauter l'inscription"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Avertissement :</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Les services publiés sont accessibles et peuvent être attaqués par une "
"personne mal intentionnée sur Internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Sauvegarder les Services"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Serveur Web (HTTP)"
@ -6417,7 +6354,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Actualiser"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox mise à jour"
@ -6808,8 +6745,8 @@ msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard."
"com:12912 ."
msgstr ""
"Nom de domaine et port sous la forme \"ip:port\". Par exemple : "
"demo.wireguard.com:12912 ."
"Nom de domaine et port sous la forme \"ip:port\". Par exemple : demo."
"wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:76
msgid "Public key of the server"
@ -6834,8 +6771,8 @@ msgid ""
"192.168.0.10."
msgstr ""
"Adresse IP de cette machine sur le VPN une fois connecté au distant. Cette "
"valeur est généralement fournie par le gestionnaire du serveur. Par exemple :"
" 192.18.0.10."
"valeur est généralement fournie par le gestionnaire du serveur. Par "
"exemple : 192.18.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Private key of this machine"
@ -7223,6 +7160,14 @@ msgstr "Choisir la langue"
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Lancer le client Web"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Applications clientes"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7293,11 +7238,11 @@ msgstr ""
"Activez quelques <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> pour ajouter des "
"raccourcis sur cette page."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurer &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7309,7 +7254,7 @@ msgstr ""
"applications sociales sur de petites machines. Les outils de communication "
"fournis respectent votre vie privée et vos données personnelles."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7320,27 +7265,27 @@ msgstr ""
"un logiciel libre, distribué sous la licence GNU Affero General Public "
"License, Version 3 ou ultérieure."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fondation FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Chat IRC"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Liste de diffusion mail"
@ -7427,19 +7372,11 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Lancer le client Web"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Applications clientes"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Application activée"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Application désactivée"
@ -7447,6 +7384,58 @@ msgstr "Application désactivée"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Renseignements pour Kite établis"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Serveur PageKite établi"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite activé"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite désactivé"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Services personnalisés existants"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Créer un sous-domaine sur freedombox.me grâce à votre récépissé."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Sauter cette étape</a> si vous "
#~ "n'avez pas de récépissé ou si vous voulez configurer PageKite plus tard "
#~ "avec domaine ou des identifiants différents."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez utiliser un récépissé récupéré, mais il ne fonctionnera "
#~ "qu'avec le sous-domaine initialement enregistré."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Inscription"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Sauter l'inscription"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Avertissement :</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Les services publiés sont accessibles et peuvent être attaqués par une "
#~ "personne mal intentionnée sur Internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Sauvegarder les Services"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Section Personnalisée"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "URL de acceso {url} en tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "URL de acceso {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -126,11 +126,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Descubrimento de servizo"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3759,33 +3759,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3794,180 +3794,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5478,7 +5418,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6211,6 +6151,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6277,11 +6225,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6289,7 +6237,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6297,27 +6245,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6393,19 +6341,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ઍક્સેસ URL {url} tcp પર {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "ઍક્સેસ URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
"શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ "
"કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "સેવાની શોધ"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "સમર્પિત કરો"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "માર્ગદર્શિકા"
@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3963,33 +3963,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3998,180 +3998,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5699,7 +5639,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6464,6 +6404,16 @@ msgstr "ભાષા"
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "BitTorrent Web Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6530,11 +6480,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6542,7 +6492,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6550,27 +6500,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6650,21 +6600,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "BitTorrent Web Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "इस यूआरएल का अपयोग करें {url} ट
msgid "Access URL {url}"
msgstr "इस यूआरएल का अपयोग करें {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
"सुरक्षा के लिये, ख़ास तौर पर एक अनजान नेटवर्क से जोड़ करके समय, सर्विस डिस्कोवरि बंद कर "
"सकते हैं."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "सर्विस डिस्कोवरि"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "पुरालेख हटाईये %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "सेटअप अपडेट"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "प्रलेखन"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "मैन्युअल"
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "मीडियाविकी"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "विकी"
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "सेटअप पूरा हो गया."
msgid "Setup failed."
msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4254,17 +4254,17 @@ msgstr ""
"सीधा कनेक्शन नहीं है. इसके जरूरत है सिर्फ आपके {box_name} के सर्विसस बाकी इंटरनेट से पहुँच "
"योग्य नहीं. इसमें इन स्थितियों को शामिल किया गया है:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} एक प्रतिबंधित फ़ायरवॉल के पीछे है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} एक (वायरलेस) रूटर से कनेक्टेड है जिसे आप नियंत्रित नहीं करते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
"आपका ISP आपको एक बाहरी IP एड्रेस नहीं दता लेकिन NAT के माध्यम से इंटरनेट कनेक्शन प्रदान "
"करता है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4280,11 +4280,11 @@ msgstr ""
"आपके ISP आपको एक स्थिर IP एड्रेस प्रदान नहीं करता है और आपके IP एड्रेस बदलाएग जब आप "
"इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "आपके ISP आने वाले कनेक्शंसस को सीमित करता है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4303,25 +4303,25 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. भविष्य में अापका दोस्त का "
"{box_name} इसके लिये उपयोग कर सकते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "पेजकइट"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "पेजकईट अकाउंट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "सर्वर डोमेन"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4329,120 +4329,103 @@ msgstr ""
"अपने पेजकईटसर्वर चूनें. \"pagekite.net\" सेट करें डिफ़ॉल्ट pagekite.net सर्वर उपयोग करने "
"के लिए."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "अपने पेजकईट सर्वर का पोर्ट (डिफ़ॉल्ट: ८०)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "कईट नाम"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "उदाहरण: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "अमान्य कईट नाम"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "कईट गुप्त"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
"एक कोई का सम्बंधित गुप्त या अपना अकाउंट का डिफ़ॉल्ट गुप्त अगर कोई रहस्य कईट पर सेट है."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "कईट विवरण सेट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "पेजकईट सर्वर सेट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "पेजकईट सक्षम किया गया"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "पेजकईट अक्षम किया गया"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "बाहरी (फ्रंटेंड) पोर्ट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "आंतरिक (फ्रीडमबॉकस) पोर्ट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "सबडोमेन सक्षम करें"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "हटाई गई कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"यह सर्विस एक मानक सर्विस के रूप में उपलब्ध है. इसे सक्षम करने के लिए \"मानक सर्विस\" पेज "
"का उपयोग करें."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "यह सर्विस पहले से मौजूद है"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "कस्टम सर्विसस"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "कस्टम सर्विसस"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "%(backend_host)s से कनेक्टेड:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "यह सर्विस हटाएं"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4452,49 +4435,6 @@ msgstr ""
"पोर्ट संयोजन का समर्थन नहीं कर सकते है. उदाहरण के लिए, ४४३ के अलावा पोर्ट पर HTTPS "
"समस्याओं का कारण बनता है."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "अपने वाउचर उपयोग कर freedombox.me सबडोमेन सेटअप करें"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> यह स्टेप छोड़ें </a> अगर आपके पास कोई वाउचर "
"नहीं है या किसी और डोमेन या क्रेडेंशियल्स के साथ पेजकइट कॉन्फ़िगर करना चाहते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"आप पहले से रिडीम किया गया वाउचर का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यह सिर्फ प्रारंभ में "
"रजिस्टर्ड सबडोमेन के साथ चलेगा."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "रजिस्टर"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "रजिस्ट्रेशन छोड़ें"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>वार्निंग:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "प्रकाशित सर्विसस बुरे इंटरनेट से सुलभ और आक्रमणीय है."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "सर्विसस सहेजें"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "वेब सर्वर (HTTP)"
@ -6269,7 +6209,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7100,6 +7040,14 @@ msgstr "भाषा चुनें"
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "क्लाइंट ऐप्स"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "वेब"
@ -7169,11 +7117,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"कुछ<a href=\"%(apps_url)s\">एप्लिकेशनस</a> सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "कॉंफ़िगर &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7184,7 +7132,7 @@ msgstr ""
"छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा "
"स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7194,27 +7142,27 @@ msgstr ""
"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर "
"है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "होमपेज"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "सोर्स कोड"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "दान करें"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "आईआरसी चैटरूम"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "मेलिंग सूची"
@ -7293,19 +7241,11 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "क्लाइंट ऐप्स"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "एप्लीकेशन सक्षम किया गया है"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया है"
@ -7313,6 +7253,55 @@ msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया ह
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "कईट विवरण सेट"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "पेजकईट सर्वर सेट"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "पेजकईट सक्षम किया गया"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "पेजकईट अक्षम किया गया"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "अपने वाउचर उपयोग कर freedombox.me सबडोमेन सेटअप करें"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> यह स्टेप छोड़ें </a> अगर आपके पास कोई "
#~ "वाउचर नहीं है या किसी और डोमेन या क्रेडेंशियल्स के साथ पेजकइट कॉन्फ़िगर करना चाहते हैं."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "आप पहले से रिडीम किया गया वाउचर का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यह सिर्फ प्रारंभ में "
#~ "रजिस्टर्ड सबडोमेन के साथ चलेगा."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "रजिस्टर"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "रजिस्ट्रेशन छोड़ें"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>वार्निंग:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr "प्रकाशित सर्विसस बुरे इंटरनेट से सुलभ और आक्रमणीय है."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "सर्विसस सहेजें"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on keresztül"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése "
"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Szolgáltatásfelderítés"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Helyi hálózati domain"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "%(name)s archívum törlése"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "A beállítások frissültek"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Beállítások frissítése"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "A beállítás változatlan"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Dokumentáció"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Kézikönyv"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Beállítás sikerült."
msgid "Setup failed."
msgstr "Beállítás sikertelen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4318,19 +4318,19 @@ msgstr ""
"szolgáltatásai nem érhetőek el az internet felől. Ez magában foglalja az "
"alábbi eseteket:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} eszközöd egy korlátozott tűzfal mögött van."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} eszközöd egy olyan (vezetéknélküli) router-hez kapcsolódik, "
"amelyet te nem állíthatsz be."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked külső IP címet, ehelyett hálózati "
"címfordításon (NAT) keresztül tudod elérni az Internetet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4346,11 +4346,11 @@ msgstr ""
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked statikus IP címet és az IP címed "
"mindig megváltozik, amikor az Internetre csatlakozol."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Az internetszolgáltatód korlátozza a bejövő kapcsolatokat."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4370,23 +4370,23 @@ msgstr ""
"net</a>. A jövőben talán a barátod {box_name} eszközét is lehetőséged lesz "
"használni erre a célra."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Nyilvános láthatóság"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite domain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Kiszolgáló domain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4394,31 +4394,31 @@ msgstr ""
"Válaszd ki a pagekite kiszolgálódat. Állítsd „pagekite.net” -re, ha az "
"alapértelmezett pagekite.net kiszolgálót szeretnéd használni."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Kiszolgáló port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "A pagekite kiszolgálód portja (alapértelmezett: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite név"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Például: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Érvénytelen kite név"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite titkos kulcs"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4426,89 +4426,72 @@ msgstr ""
"A kite-hoz kapcsolódó titkos kulcs vagy a fiókod alapértelmezett titkos "
"kulcsa, ha nem lett titkos kulcs beállítva a kite-ra."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite részletek beállítva"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite kiszolgáló beállítva"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite engedélyezve"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite letiltva"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "külső (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "belső (freedombox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aldomének engedélyezése"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Törölt egyéni szolgáltatás"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Ez egy szabványosként elérhető szolgáltatás. Kérlek használd a \"Szabványos "
"szolgáltatások\" lapot az engedélyezéséhez."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadva"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Ez a szolgáltatás már létezik"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Egyedi szolgáltatások"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Egyedi szolgáltatások"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "csatlakoztatva a következőhöz: %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Szolgáltatás törlése"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadva"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4518,51 +4501,6 @@ msgstr ""
"támogatja az összes itt definiálható protokoll/port kombinációkat. Például "
"ismert, hogy a HTTPS 443-tól eltérő porton problémákat okozhat."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Egy freedombox.me aldomain beállítása az utalványkódoddal"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Hagyd ki ezt a lépést</a>, ha nincs "
"utalványkódod, vagy ha szeretnéd a PageKite-ot később egy másik domain-nel "
"vagy hitelesítő adatokkal beállítani."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Használhatod a már megváltott utalványkódodat is, de az csak az eredetileg "
"regisztrált aldomain-el fog működni."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Regisztráció kihagyása"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"A közzétett szolgáltatások elérhetőek és megtámadhatóak az internetről."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Szolgáltatások mentése"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webkiszolgáló (HTTP)"
@ -6398,7 +6336,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7227,6 +7165,14 @@ msgstr "Válassz nyelvet"
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Webes kliens indítása"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Kliens alkalmazások"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Webes"
@ -7297,11 +7243,11 @@ msgstr ""
"Engedélyezd néhány <a href=\"%(apps_url)s\">alkalmazásnak</a>, hogy "
"hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Beállítás &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7314,7 +7260,7 @@ msgstr ""
"üzemeltethessen. Online kommunikációs eszközöket nyújt, melyek tiszteletben "
"tartják a magánszférát és az adatok feletti tulajdonjogot."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7325,27 +7271,27 @@ msgstr ""
"Általános Nyilvános Licenc (3-as vagy újabb változat) alapján terjesztett "
"szabad szoftver."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Adományozás"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Alapítvány"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC csevegőszoba"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Levelezőlista"
@ -7432,19 +7378,11 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Webes kliens indítása"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Kliens alkalmazások"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Alkalmazás engedélyezve"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Alkalmazás letiltva"
@ -7452,6 +7390,57 @@ msgstr "Alkalmazás letiltva"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite részletek beállítva"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite kiszolgáló beállítva"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite engedélyezve"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite letiltva"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Egy freedombox.me aldomain beállítása az utalványkódoddal"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Hagyd ki ezt a lépést</a>, ha nincs "
#~ "utalványkódod, vagy ha szeretnéd a PageKite-ot később egy másik domain-"
#~ "nel vagy hitelesítő adatokkal beállítani."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Használhatod a már megváltott utalványkódodat is, de az csak az "
#~ "eredetileg regisztrált aldomain-el fog működni."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Regisztráció"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Regisztráció kihagyása"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "A közzétett szolgáltatások elérhetőek és megtámadhatóak az internetről."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Szolgáltatások mentése"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Egyéni szakasz"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Akses URL {url} pada tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Akses URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -121,11 +121,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Panduan"
@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Pengaturan selesai."
msgid "Setup failed."
msgstr "Pengaturan gagal."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3939,33 +3939,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3974,186 +3974,126 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "nama Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Kostumisasi Layanan"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Kostumisasi Layanan"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Hapus layanan ini"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Pendaftaran"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Batalkan Pendaftaran"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Simpan Layanan"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Server Web (HTTP)"
@ -5761,7 +5701,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6545,6 +6485,14 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6611,13 +6559,13 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurasi"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6625,7 +6573,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6633,29 +6581,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6735,19 +6683,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -6755,6 +6695,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Pendaftaran"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Batalkan Pendaftaran"
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Simpan Layanan"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "URL d'accesso {url} su TCP {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "URL d'accesso {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
"migliorare la sicurezza specialmente quando si è connessi in una rete locale "
"ostile."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
#, fuzzy
msgid "Service Discovery"
msgstr "Servizio Scoperta"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Dominio rete locale"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Cancella archivio %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
#, fuzzy
msgid "Submit"
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configurazione caricata"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Aggiorna impostazioni"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Impostazioni invariate"
@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Documentazione"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Setup completato."
msgid "Setup failed."
msgstr "Setup fallito."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4365,18 +4365,18 @@ msgstr ""
"il tuo {box_name} non è raggiungibile dall'esterno. Questo include le "
"situazioni seguenti:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} è valle di un firewall ristretto."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} è connesso ad un router (wireless) di cui non hai il controllo."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr ""
"Il tuo ISP non ti assegna un IP pubblico ma ti fornisce una connessione "
"tramite NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4392,11 +4392,11 @@ msgstr ""
"Il tuo ISP non ti fornisce un IP statico e il tuo IP cambia ogni volta che "
"ti connetti a Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Il tuo ISP limita le connessioni in entrata."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4415,25 +4415,25 @@ msgstr ""
"pagekite, per esempio <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In "
"futuro potrebbe essere usare il {box_name} del tuo amico."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilità Pubblica"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Profilo PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Dominio server"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4441,31 +4441,31 @@ msgstr ""
"Selezione il tuo server pagekite. Imposta \"pagekite.net\" per usare il "
"server predefinito di pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Porta server"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Porta del tuo server pagekite (predefinita: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Nome Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Esempio: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Nome Kite invalido"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Segreto Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4473,89 +4473,72 @@ msgstr ""
"Un segreto associate col kite o il segreto predefinito del tuo profile nel "
"caso non sia state impostato nel kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Dettagli kite configurati"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Server PageKite configurato"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite abilitato"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite disabilitato"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protocollo"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "porta esterna (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "porta interna (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Abilita Sottodomini"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Cancella servizio personalizzato"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Questo servizio è disponibile come servizio standard. Prego, usa la pagina "
"\"Servizi Standard\" per abilitarli."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Servizio personalizzato aggiunto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Questo servizio è già presente"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Servizi personalizzati"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Servizi personalizzati"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Servizi personalizzati esistenti"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "connesso a %(backend_host)s: %(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Cancella questo servizio"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Servizio personalizzato aggiunto"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4566,52 +4549,6 @@ msgstr ""
"Per esempio, è noto che HTTPS, in porte diverse dalla 443, può causare "
"problemi."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Configura un sottodominio freedombox.me con il tuo voucher"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> Salta questo passaggio</a> se non hai "
"un voucher o vuoi configurare PageKite in un secondo momento con un dominio "
"o credenziali diverse."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Puoi sempre usare un voucher riscattato, ma funzionerà solo con il dominio "
"registrato inizialmente."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Salta Registrazione"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Attenzione:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"I servizi pubblicati sono accessibili attaccabili dalla parte cattiva "
"dell'Internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Salva Servizi"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Server Web (HTTP)"
@ -6219,7 +6156,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6997,6 +6934,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Avvia client web"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -7063,11 +7008,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7075,7 +7020,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7083,27 +7028,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -7181,19 +7126,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Avvia client web"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Applicazione abilitata"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Applicazione disabilitata"
@ -7201,6 +7138,58 @@ msgstr "Applicazione disabilitata"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Dettagli kite configurati"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Server PageKite configurato"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite abilitato"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite disabilitato"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Servizi personalizzati esistenti"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Configura un sottodominio freedombox.me con il tuo voucher"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> Salta questo passaggio</a> se non "
#~ "hai un voucher o vuoi configurare PageKite in un secondo momento con un "
#~ "dominio o credenziali diverse."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi sempre usare un voucher riscattato, ma funzionerà solo con il "
#~ "dominio registrato inizialmente."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registra"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Salta Registrazione"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Attenzione:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "I servizi pubblicati sono accessibili attaccabili dalla parte cattiva "
#~ "dell'Internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Salva Servizi"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -124,11 +124,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3757,33 +3757,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3792,180 +3792,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5474,7 +5414,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6203,6 +6143,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6269,11 +6217,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6281,7 +6229,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6289,27 +6237,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6385,19 +6333,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kontakt nettadressen {url} på tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Kontakt nettadressen {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"kan slås av for å bedre sikkerheten, spesielt ved tilkobling til et "
"fiendtlig/fremmed lokalt nettverk."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Tjenesteoppdagelse"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Lokalt nettverksdomene"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Slett arkiv %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Oppsett oppdatert"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Oppdater oppsett"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Oppsett uendret"
@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Dokumentasjon"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Oppsettet fullført."
msgid "Setup failed."
msgstr "Oppsettet mislyktes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4407,17 +4407,17 @@ msgstr ""
"{box_name}-tjenester ikke nås fra resten av nettet. Dette omfatter de "
"følgende situasjoner:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} er bak en begrensende brannmur."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} er koblet til en (trådløs) ruter du ikke kan kontrollere."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"Din Internett-leverandør gir deg ikke en ekstern IP-adresse, og gir i stedet "
"en NAT-et Internett-tilkobling."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4433,11 +4433,11 @@ msgstr ""
"Internett-leverandøren gir deg ikke en statisk IP-adresse, og IP-adressen "
"endres hver gang du kobler deg til Internett."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Din Internett-leverandør begrenser innkommende oppkoblinger."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4457,23 +4457,23 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. I fremtiden kan det bli mulig å "
"bruke kameratens {box_name} til dette."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Offentlig synlighet"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite-domene"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Tjenerdomene"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4481,31 +4481,31 @@ msgstr ""
"Velg din PageKite-tjener. Sett «pagekite.net» for å bruke den forvalgte "
"pagekite.net-tjeneren."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Tjenerport"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Port for din PageKite-tjener (default: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "«Kite»-navn"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Eksempel: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Ugyldig «kite»-navn"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "«Kite»-hemmelig"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4513,89 +4513,72 @@ msgstr ""
"En hemmelighet knyttet til «Kite»-en, eller den forvalgte hemmeligheten for "
"din konto hvis ingen hemmelighet er satt for «Kite»-en."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "«Kite»-detaljer satt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "PageKite-tjener satt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite aktivert"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite deaktivert"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "Ekstern (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern (FreedomBox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Tillat underdomener (Subdomains)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Deaktivert selvvalgt (tilpasset) tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Denne tjenesten er tilgjengelig som en standard tjeneste. Vennligst bruk "
"«Standard Services»-siden for å aktivere den."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Denne tjenesten finnes allerede"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Tilpassede tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Tilpassede tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Eksisterende selvvalgte tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "koblet til %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Slett denne tjenesten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4605,52 +4588,6 @@ msgstr ""
"alle protokoll-/portkombinasjoner som du kan definere her. For eksempel, "
"HTTPS på andre ting enn 443 er kjent for å forårsake problemer."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Sett opp et freedombox.me -underdomene med din kupong"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Hopp over dette trinnet</a> hvis du "
"ikke har en kupong, eller ønsker å sette opp PageKite senere med et annet "
"domene eller legitimasjon."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Du kan bruke en innløst kupong, men det vil kun fungere med det opprinnelig "
"registrerte underdomenet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Sløyf registering (Registration)"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Advarsel:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Publiserte tjenester er tilgjengelige, og kan angripes fra det onde "
"Internettet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Lagre tjenester"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Web-tjener (HTTP)"
@ -6472,7 +6409,7 @@ msgstr "Sjekk og legg til siste programvare- og sikkerhetsoppdateringer."
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7325,6 +7262,14 @@ msgstr "Velg språk"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Sette i gang en web-klient"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientprogrammer"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7395,11 +7340,11 @@ msgstr ""
"Aktiver noen <a href=\"%(apps_url)s\">programmer</a> for å legge til "
"snarveier på denne siden."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Sette opp &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7411,7 +7356,7 @@ msgstr ""
"applikasjoner på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy "
"som respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7422,27 +7367,27 @@ msgstr ""
"programvare, og distribuert i henhold til GNU Affero General Public License "
"versjon 3 eller senere."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Kildekode"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Donere"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-nettpratrom"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Adresseliste"
@ -7527,19 +7472,11 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Sette i gang en web-klient"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientprogrammer"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Programmet er aktivert"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Programmet er deaktivert"
@ -7547,6 +7484,58 @@ msgstr "Programmet er deaktivert"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "«Kite»-detaljer satt"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "PageKite-tjener satt"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite aktivert"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite deaktivert"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Eksisterende selvvalgte tjenester"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Sett opp et freedombox.me -underdomene med din kupong"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Hopp over dette trinnet</a> hvis du "
#~ "ikke har en kupong, eller ønsker å sette opp PageKite senere med et annet "
#~ "domene eller legitimasjon."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan bruke en innløst kupong, men det vil kun fungere med det "
#~ "opprinnelig registrerte underdomenet."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registrer"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Sløyf registering (Registration)"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Advarsel:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Publiserte tjenester er tilgjengelige, og kan angripes fra det onde "
#~ "Internettet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Lagre tjenester"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "ToegangsURL {url} op tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "ToegangsURL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"uitgeschakeld worden om de veiligheid te verhogen, zeker in een onbekend en "
"mogelijk vijandig lokaal netwerk."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Service Discovery"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Lokaal netwerkdomein"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Archief %(name)s verwijderen"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Invoeren"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuratie bijgewerkt"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Instelling bijwerken"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Instelling onveranderd"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Documentatie"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Handleiding"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Instelling voltooid."
msgid "Setup failed."
msgstr "Instelling mislukt."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4230,19 +4230,19 @@ msgstr ""
"Dit is alleen vereist als de diensten op {box_name} niet te bereiken zijn "
"vanaf de rest van internet. Dit is het geval in de volgende situaties:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} is verbonden achter een beperkende firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} is verbonden met een (wireless) router die niet onder eigen "
"controle staat."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
"De internetprovider geeft geen extern IP adres maar maakt gebruik van een "
"NAT verbinding."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4258,11 +4258,11 @@ msgstr ""
"De internetprovider geeft geen statisch IP adres, en het IP adres verandert "
"telkens wanneer u verbinding maakt met internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "De internetprovider beperkt inkomende verbindingen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4282,23 +4282,23 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net</a>. In de toekomst is het misschien mogelijk om de "
"{box_name} van een van je vrienden te gebruiken."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Publieke zichtbaarheid"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite domein"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Serverdomein"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4306,31 +4306,31 @@ msgstr ""
"Selecteer een pagekite server. Gebruik \"pagekite.net\" om de standaard "
"pagekite.net server te gebruiken."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Serverpoort"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Poort voor de pagekite server (default: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kitenaam"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Voorbeeld: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Foute kite-naam"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite-geheim"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4338,89 +4338,72 @@ msgstr ""
"Het wachtwoord dat met deze kite is verbonden, en het standaard wachtwoord "
"voor deze account als deze kite geen eigen wachtwoord heeft."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite details ingesteld"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "PageKite server ingeschakeld"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite ingeschakeld"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite uitgeschakeld"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protocol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "externe (frontend) poort"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "interne (freedombox) poort"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Subdomeinen Inschakelen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Verwijderde aangepaste dienst"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Deze dienst is beschikbaar als een standaarddienst. Gebruik de \"Standaard "
"Diensten\" pagina."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Aangepaste dienst toevoegen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Deze dienst bestaat al"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Aangepaste Diensten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Aangepaste Diensten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Bestaande aangepaste diensten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "verbonden met %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Verwijder deze dienst"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Aangepaste dienst toevoegen"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4431,52 +4414,6 @@ msgstr ""
"bijvoorbeeld bekend dat HTTPS servers die niet op poort 443 worden ingesteld "
"problemen opleveren."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Stel een freedombox.me subdomein in met uw voucher"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Deze stap overslaan</a> als u geen "
"voucher heeft of PageKite later met een ander domein of referenties wilt "
"configureren."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"U kunt een reeds ingewisselde voucher gebruiken, maar alleen met het "
"aanvankelijk geregistreerde subdomein."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Registratie Overslaan"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Waarschuwing:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Gepubliceerde diensten zijn toegankelijk en aanvalbaar via het "
"verschrikkelijke Internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Diensten opslaan"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webserver (HTTP)"
@ -6265,7 +6202,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7099,6 +7036,14 @@ msgstr "Selecteer taal"
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Start web cliënt"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Cliënttoepassingen"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7169,11 +7114,11 @@ msgstr ""
"Schakel <a href=\"%(apps_url)s\"> toepassingen</a> in om snelkoppelingen toe "
"te voegen aan deze pagina."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configureer &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7185,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"Het biedt online communicatietools die privacy en eigendom van gegevens "
"respecteren."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7196,27 +7141,27 @@ msgstr ""
"vrije software en wordt gedistribueerd onder de GNU Affero General Public "
"License, Versie 3 of hoger."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatroom"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailinglijst"
@ -7299,19 +7244,11 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Start web cliënt"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Cliënttoepassingen"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Toepassing ingeschakeld"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
@ -7319,6 +7256,58 @@ msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite details ingesteld"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "PageKite server ingeschakeld"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite ingeschakeld"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite uitgeschakeld"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Bestaande aangepaste diensten"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Stel een freedombox.me subdomein in met uw voucher"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Deze stap overslaan</a> als u geen "
#~ "voucher heeft of PageKite later met een ander domein of referenties wilt "
#~ "configureren."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt een reeds ingewisselde voucher gebruiken, maar alleen met het "
#~ "aanvankelijk geregistreerde subdomein."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registreren"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Registratie Overslaan"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Waarschuwing:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Gepubliceerde diensten zijn toegankelijk en aanvalbaar via het "
#~ "verschrikkelijke Internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Diensten opslaan"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Adres URL {url} na {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Adres URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"Wykrywanie usług działa tylko w sieci lokalnej i może zostać wyłączone aby "
"poprawić bezpieczeństwo, szczególnie gdy podłączony do nieprzyjaznych sieci."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Wykrywanie usług"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Lokalna domena sieciowa"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfigurcja uaktualniona"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Ustawienie bez zmian"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Dokumentacja"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Instrukcja"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4069,33 +4069,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4104,185 +4104,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Ustaw subdomenę freedombox.me jeśli masz kupon"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> Pomiń ten krok</a>, jeśli nie masz "
"kuponu lub chcesz później skonfigurować PageKite dla innej domeny lub innych "
"danych uwierzytelniających."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Możesz użyć wykorzystany wcześniej kupon, ale zadziała on jedynie z "
"pierwotnie zarejestrowaną poddomeną."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Zarejstruj"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Pomiń rejstrację"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5870,7 +5805,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6688,6 +6623,16 @@ msgstr "Język"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6761,11 +6706,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Włącz <a href=\"%(apps_url)s\">aplikacje</a> aby dodać skróty do tej strony."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfiguruj &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6777,7 +6722,7 @@ msgstr ""
"maszynach. Udostępnia narzędzia do komunikacji online które respektują "
"prywatność i kontrolę nad danymi."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -6792,27 +6737,27 @@ msgstr ""
"Plinth jest wolnym oprogramowaniem, rozpowszechnianym w licencji GNU Affero "
"General Public License w wersji 3 lub późniejszej."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fundacja FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6893,21 +6838,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplikacja włączona"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplikacja wyłączona"
@ -6915,6 +6850,31 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Ustaw subdomenę freedombox.me jeśli masz kupon"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\"> Pomiń ten krok</a>, jeśli nie masz "
#~ "kuponu lub chcesz później skonfigurować PageKite dla innej domeny lub "
#~ "innych danych uwierzytelniających."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Możesz użyć wykorzystany wcześniej kupon, ale zadziała on jedynie z "
#~ "pierwotnie zarejestrowaną poddomeną."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Zarejstruj"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Pomiń rejstrację"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Dostosowany ustęp"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:57+0000\n"
"Last-Translator: adaragao <adaragao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "URL de acesso {url} em tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "URL de acesso{url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"locais. Pode ser desativado para melhorar a segurança, especialmente ao "
"ligar a uma rede local hostil."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Pesquisa de serviços"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Domínio da Rede Local"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Definição inalterada"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3950,33 +3950,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3985,180 +3985,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5709,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6490,6 +6430,14 @@ msgstr "Língua"
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6556,13 +6504,13 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurar"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6570,7 +6518,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6578,27 +6526,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6679,21 +6627,13 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application disabled"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Доступ к URL {url} по tcp {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Доступ к URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Она может быть отключена в целях повышения безопасности, особенно при "
"подключении к вражеской сети."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Обнаружение служб"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Удалить архив %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфигурация обновлена"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Обновить настройки"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Настройки без изменений"
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Документация"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Руководство"
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Установка завершена."
msgid "Setup failed."
msgstr "Установка не удалась."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4368,19 +4368,19 @@ msgstr ""
"недоступны из остальной части интернета. Это включает в себя следующие "
"ситуации:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} ограничен брандмауэром."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} подключен к маршрутизатору (беспроводному), который вы не "
"контролируете."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Ваш провайдер не предоставляет вам внешний IP-адрес и вместо этого "
"обеспечивает подключение к Интернету через NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4396,11 +4396,11 @@ msgstr ""
"Ваш провайдер не предоставляет вам статический IP-адрес, и ваш-IP адрес "
"изменяется каждый раз при подключении к Интернету."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Ваш провайдер ограничивает входящие соединения."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4419,25 +4419,25 @@ msgstr ""
"услуг pagekite, например <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. "
"В будущем, для этого возможно будет использовать {box_name} вашего приятеля."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PаgeKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Публичная видимость"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Учетная запись PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Домен сервера"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4445,31 +4445,31 @@ msgstr ""
"Выберите свой сервер pagekite. Выберите \"pagekite.net\", чтобы использовать "
"сервер по умолчанию - pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Порт сервера"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Порт сервера pagekite (по умолчанию: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Имя Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Пример: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Недопустимое имя kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite secrеt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4477,89 +4477,72 @@ msgstr ""
"Секрет, связанный с kite или секрет по умолчанию для вашей учетной записи, "
"если не секрет устанавливается на kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Изменить детали Kite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Смена сервера Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite включен"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite выключен"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "протокол"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "внешний (frontend) порт"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "Внутренний (freedombox) порт"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Включить поддомены"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Удалить пользовательские службы"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Этот сервис доступна как стандартная служба. Пожалуйста, используйте "
"страницу \"Стандартные службы\" чтобы включить её."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Добавить пользовательскую службу"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Эта служба уже существует"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Пользовательские службы"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Пользовательские службы"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Существующие пользовательские службы"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "Подключен к %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Удалить эту службу"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Добавить пользовательскую службу"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4569,50 +4552,6 @@ msgstr ""
"все комбинации протокол/порт, которые вы можете здесь задать. Например, "
"HTTPS на портах, отличных от 443, может вызывать проблемы."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Установка субдомена freedombox.me с вашим ваучером"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Пропустить это шаг</a>, если вы не "
"имеете ваучера или желаете настроить PageKite позднее с другим доменом или "
"учетными данными."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Вы можете использовать уже погашенный ваучер, но он будет работать только с "
"изначально зарегистрированным субдоменом."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Пропустить регистрацию"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Предупреждение</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "Публичные службы доступны и уязвимы из злого интернета."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Сохранить службы"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Веб-сервер (HTTP)"
@ -6418,7 +6357,7 @@ msgstr "Проверьте и установите новейшие програ
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7254,6 +7193,14 @@ msgstr "Выберите язык"
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Запустить веб-клиент"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Клиентские Приложения"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Веб"
@ -7324,11 +7271,11 @@ msgstr ""
"Включите <a href=\"%(apps_url)s\">приложения</a> чтобы добавить ярлыки на "
"эту страницу."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Настроить &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7340,7 +7287,7 @@ msgstr ""
"Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающие вашу "
"приватность и владение данными."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7351,27 +7298,27 @@ msgstr ""
"программное обеспечение, выпускаемое под лицензией GNU Affero General Public "
"License, Версии 3 или старше."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Фонд FrеedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Чат IRC"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"
@ -7456,19 +7403,11 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Запустить веб-клиент"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Клиентские Приложения"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Приложение включено"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Приложение отключено"
@ -7476,6 +7415,56 @@ msgstr "Приложение отключено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Изменить детали Kite"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Смена сервера Pagekite"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite включен"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite выключен"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Существующие пользовательские службы"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Установка субдомена freedombox.me с вашим ваучером"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Пропустить это шаг</a>, если вы не "
#~ "имеете ваучера или желаете настроить PageKite позднее с другим доменом "
#~ "или учетными данными."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете использовать уже погашенный ваучер, но он будет работать только "
#~ "с изначально зарегистрированным субдоменом."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Зарегистрироваться"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Пропустить регистрацию"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Предупреждение</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr "Публичные службы доступны и уязвимы из злого интернета."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Сохранить службы"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Dostop do URL {url} na tcp {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Dostop do {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"onemogočite, če želite povečati varnost npr. ob vzpostavljaju povezave v "
"neprijaznem lokalnem omrežju."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Odkrivanje storitev"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Oddaj"
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3914,33 +3914,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3949,180 +3949,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5651,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6416,6 +6356,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6482,11 +6430,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6494,7 +6442,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6502,27 +6450,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6598,19 +6546,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 21:41+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ansluter till adress {url} on tcp{kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Ansluter till adress {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din säkerhet, "
"särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Identifiera tjänster"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "Lokalt nätverksdomän"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Ta bort arkiv %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Sänd"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Uppdatera inställningar"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Instänllningar oförändrade"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -3621,8 +3621,8 @@ msgid ""
"I do not know the type of connection my ISP provides <p class=\"help-block"
"\">You will be suggested the most conservative actions.</p>"
msgstr ""
"Jag vet inte vilken typ av anslutning internetleverantören tillhandahåller <"
"p class=\"help-block\">Du kommer att föreslås de mest konservativa "
"Jag vet inte vilken typ av anslutning internetleverantören tillhandahåller "
"<p class=\"help-block\">Du kommer att föreslås de mest konservativa "
"åtgärderna.</p>"
#: plinth/modules/networks/forms.py:398
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Installationen har slutförts."
msgid "Setup failed."
msgstr "Installationen misslyckades."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4325,18 +4325,18 @@ msgstr ""
"tjänster inte kan nås från resten av Internet. Detta inkluderar följande "
"situationer:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} är bakom en begränsad brandvägg."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} är anslutet till en (trådlös) router som du inte kontrollerar."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"Din ISP ger dig inte en extern IP-adress och ger istället Internet "
"uppkoppling via NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr ""
"Din ISP ger dig inte en statisk IP-adress och din IP-adress ändras varje "
"gång du ansluter till Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Din ISP begränsar inkommande anslutningar."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -4370,23 +4370,23 @@ msgstr ""
"pagekite. net </a>. I framtiden kan det vara möjligt att använda din kompis "
"{box_name} för detta."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Offentlig Synlighet"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite domän"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Server-domän"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4394,31 +4394,31 @@ msgstr ""
"Välj din pagekite-Server. Ange \"pagekite.net\" om du vill använda "
"standardservern pagekite.net."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Server Port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "Port på din pagekite Server (standard: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite namn"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Exempel: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Ogiltigt kite-namn"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite hemlighet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4426,85 +4426,68 @@ msgstr ""
"En hemlighet som är associerad med draken eller standard hemligheten för "
"ditt konto om ingen hemlighet är inställd på draken."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite Detaljer set"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite Server uppsättning"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite aktiverat"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite inaktiverat"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "Protokollet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "extern port (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern port (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aktivera underdomäner"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Borttagen anpassad tjänst"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Denna tjänst är tillgänglig som standardtjänst. Använd sidan \"standard "
"tjänster\" för att aktivera den."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Lade till anpassad service"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Den här tjänsten finns redan"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Anpassade tjänster"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Lägg till anpassad tjänst"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Befintliga anpassade tjänster"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "ansluten till %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Ta bort den här tjänsten"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Lägg till anpassad PageKite-tjänst"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4514,51 +4497,6 @@ msgstr ""
"de protokoll/port kombinationer som du kan definiera här. Till exempel, "
"HTTPS på andra portar än 443 är kända för att orsaka problem."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Ställ in ett underdomän till frihetbox.me med din kupong"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href =\"%(finish_firstboot_url)s\">hoppa över det här steget </a> om du "
"inte har en verifikation eller vill konfigurera PageKite senare med en annan "
"domän eller autentiseringsuppgifter."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Du kan använda en redan inlösta verifikation men den fungerar bara med den "
"ursprungligen registrerade underdomänen."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Registrera dig"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Hoppa över registrering"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>Varning:</b> <br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
"Publicerade tjänster är tillgängliga och attackerbara från det onda Internet."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Spara tjänster"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Webb server (HTTP)"
@ -6304,7 +6242,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox uppdaterad"
@ -7098,6 +7036,14 @@ msgstr "Välj språk"
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Starta webbklient"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientappar"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Webb"
@ -7168,11 +7114,11 @@ msgstr ""
"Aktivera vissa <a href=\"%(apps_url)s\">applicationer</a> för att lägga till "
"genvägar till den här sidan."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurera &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7184,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"maskiner. Det tillhandahåller online-kommunikationsverktyg som respekterar "
"din integritet och ägandet av data."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7195,27 +7141,27 @@ msgstr ""
"är fri programvara, distribueras under GNU Affero General Public License, "
"version 3 eller senare."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Källkoden"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC chatrum"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "E-postlista"
@ -7299,19 +7245,11 @@ msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Starta webbklient"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "Klientappar"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Program aktiverat"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Programmet är inaktiverat"
@ -7319,6 +7257,58 @@ msgstr "Programmet är inaktiverat"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite Detaljer set"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite Server uppsättning"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite aktiverat"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite inaktiverat"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Befintliga anpassade tjänster"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Ställ in ett underdomän till frihetbox.me med din kupong"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href =\"%(finish_firstboot_url)s\">hoppa över det här steget </a> om "
#~ "du inte har en verifikation eller vill konfigurera PageKite senare med en "
#~ "annan domän eller autentiseringsuppgifter."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan använda en redan inlösta verifikation men den fungerar bara med "
#~ "den ursprungligen registrerade underdomänen."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registrera dig"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Hoppa över registrering"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Varning:</b> <br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Publicerade tjänster är tillgängliga och attackerbara från det onda "
#~ "Internet."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Spara tjänster"
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "Anpassat avsnitt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3756,33 +3756,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3791,180 +3791,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5473,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
@ -6202,6 +6142,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6268,11 +6216,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6280,7 +6228,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6288,27 +6236,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6384,19 +6332,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "tcp పై {kind} URL {url} యాక్సెస్ చేయండ
msgid "Access URL {url}"
msgstr "URL {url} ప్రవేశము"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్‌వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ భద్రతా కారణాల కోసం "
"పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్‌వర్క్ లో కనెక్ట్ ఆవతున్నప్పుడు."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "సేవా వెతుకులాట"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్ డొమైన్"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "సమర్పించు"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "అమరికను నవీకరించు"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "పత్రావళి"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "కరదీపిక"
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "మీడియావికీ"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "వికీ"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది."
msgid "Setup failed."
msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4251,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"లేనప్పుడు కోసం ఒక వ్యవస్థ. మీ {box_name} 2 సేవలు ఇంటర్నెట్ మిగిలిన నుండి అందుబాటులో ఉంటే మీరు "
"మాత్రమే ఈ అవసరం. ఈ క్రింది సందర్భాలలో కలిగి:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{Box_name} 1 నిరోధిత ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{Box_name} 1 మీరు నియంత్రించే లేని ఒక (వైర్లెస్) రౌటర్ అనుసంధానించబడిన."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
#, fuzzy
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"మీ ISP మీరు ఒక బాహ్య IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ "
"అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -4279,12 +4279,12 @@ msgstr ""
"మీ ISP మీరు స్టాటిక్ IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు మీ IP చిరునామా మీరు ఇంటర్నెట్ కు కనెక్ట్ ప్రతి "
"సమయ మార్పులు."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
#, fuzzy
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4303,28 +4303,28 @@ msgstr ""
"ఉపయోగించడానికి 3 సాధ్యం కావచ్చు ఉదాహరణకు <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a> కోసం, ఏ pagekite సేవా ప్రదాత ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
msgstr "పేజ్ కైట్"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
msgid "Public Visibility"
msgstr "పబ్లిక్ దృష్టి గోచరత (PageKite)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite ఖాతా"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
#, fuzzy
msgid "Server domain"
msgstr "సర్వర్ డొమైన్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
@ -4333,128 +4333,104 @@ msgstr ""
"మీ pagekite సర్వర్ ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్ ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\" "
"సెట్."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "సర్వర్ పోర్ట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "మీ పేజ్‌కైట్ సర్వర్ యొక్క పోర్ట్ (డిఫాల్ట్: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "కైట్ పేరు"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "ఉదాహరణ: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "చెల్లని కైట్ పేరు"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "కైట్ రహస్యము"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
#, fuzzy
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr "గాలిపటం లేదా రహస్యం గాలిపటం సెట్ అయితే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్య అనుబంధించబడిన ఒక రహస్య."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
#, fuzzy
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite సర్వర్ సెట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
#, fuzzy
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite ఎనేబుల్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
#, fuzzy
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite వికలాంగ"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
#, fuzzy
msgid "protocol"
msgstr "ప్రోటోకాల్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
#, fuzzy
msgid "external (frontend) port"
msgstr "బాహ్య (ఫ్రంటెండ్) పోర్ట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
#, fuzzy
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "అంతర్గత (freedombox) పోర్ట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "సబ్డొమైన్లు క్రియాశీలీకరించు"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
#, fuzzy
msgid "Deleted custom service"
msgstr "తొలగించినవి కస్టమ్ సేవ"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"ఈ సేవను ప్రమాణం సేవగా అందుబాటులో ఉంది. దయచేసి దాన్ని ఎనేబుల్ \"ప్రామాణిక సేవలు\" పేజీ ఉపయోగించడానికి."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
#, fuzzy
msgid "Added custom service"
msgstr "కస్టమ్ సేవ చేర్చబడింది"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
#, fuzzy
msgid "This service already exists"
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
#, fuzzy
msgid "Custom Services"
msgstr "కస్టమ్ సేవలు"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
msgid "Add Custom Service"
msgstr "కస్టమ్ సేవలు"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "ఈ సేవను తొలగించు"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "కస్టమ్ సేవ చేర్చబడింది"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4463,48 +4439,6 @@ msgstr ""
"<b>హెచ్చరిక:</b><br>మా PageKite ఫ్రంటెండ్ సర్వర్ మీరు ఇక్కడ నిర్వచించే చేయగల అన్ని ప్రోటోకాల్ / పోర్ట్ "
"కాంబినేషన్ మద్దతు ఇవ్వకపోవచ్చు. ఉదాహరణకు, HTTPS 443 పోర్ట్లకు సమస్యలు కారణమవుతుంది."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్.మీ ఉప డోమైన్ ను మీ రశీదుతో ఏర్పాటు చేస్కోండి"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"మీకు రశీదు లేకపోయినా లేక మీ పేజెకైట్ ను వేరే డోమైన్ లేదా ఆధారాలతో తరువాత ఏర్పాటు చేస్కుందాం అనుకున్న <a "
"href=\"%(finish_firstboot_url)s\">ఈ అంకంను దాటి వేయండి</a>."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని చేస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "నమోదు చేసుకోండి"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "నమోదు చేసుకొనుట దాటి వేయండి"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>హెచ్చరిక</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "చెడు ఇంటర్నెట్ కి ప్రచురరించిన సేవలు అందుబాటులో మరియు దాడికి గురవుతాయి."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "సేవలను భద్రపరుచుకోండి"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "వెబ్ సేవిక (HTTP)"
@ -6268,7 +6202,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7073,6 +7007,15 @@ msgstr "భాష"
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
msgid "Client Apps"
msgstr "క్లయింట్ అనువర్తనాలు"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "వెబ్"
@ -7146,13 +7089,13 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7160,7 +7103,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -7168,29 +7111,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "హోంపేజ్"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "మూలాధార కోడ్"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయు"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC చాట్ రూమ్"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా"
@ -7274,20 +7217,11 @@ msgstr "సంస్థాపన %(package_names)s%:(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
msgid "Client Apps"
msgstr "క్లయింట్ అనువర్తనాలు"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
@ -7295,6 +7229,58 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి"
#, fuzzy
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite సర్వర్ సెట్"
#, fuzzy
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite ఎనేబుల్"
#, fuzzy
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite వికలాంగ"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్.మీ ఉప డోమైన్ ను మీ రశీదుతో ఏర్పాటు చేస్కోండి"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "మీకు రశీదు లేకపోయినా లేక మీ పేజెకైట్ ను వేరే డోమైన్ లేదా ఆధారాలతో తరువాత ఏర్పాటు చేస్కుందాం అనుకున్న "
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">ఈ అంకంను దాటి వేయండి</a>."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని "
#~ "చేస్తుంది."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "నమోదు చేసుకోండి"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "నమోదు చేసుకొనుట దాటి వేయండి"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>హెచ్చరిక</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr "చెడు ఇంటర్నెట్ కి ప్రచురరించిన సేవలు అందుబాటులో మరియు దాడికి గురవుతాయి."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "సేవలను భద్రపరుచుకోండి"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Section"
#~ msgstr "కస్టమ్ సేవలు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "tcp{kind} üzerinden {url} bağlantısına eriş"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "{url} bağlantısına eriş"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"çalışır. Özellikle düşman bir yerel ağa bağlanıldığında güvenliği arttırmak "
"için devre dışı bırakılabilir."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Servis Keşfi"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "%(name)s arşivini sil"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "İbraz Et"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Kurulum güncellendi"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Kurulumu güncelle"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Ayar değiştirilmedi"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Belgelendirme"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr "Viki"
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı."
msgid "Setup failed."
msgstr "Kurulum başarısız oldu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4337,19 +4337,19 @@ msgstr ""
"erişmek için bir sistemdir. Buna sadece {box_name} servislerine İnternet'ten "
"erişmek mümkün değilse ihtiyaç duyarsınız. Bu, şu durumları kapsar:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} kısıtlı bir güvenlik duvarının arkasında olduğunda."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
"{box_name} kontrolünüzde olmayan bir (kablosuz) yönlendiriciye bağlı "
"olduğunda."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size harici bir IP adresi sunmadığında ve bunun "
"yerine İnternet bağlantısını NAT vasıtasıyla sağladığında."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -4369,11 +4369,11 @@ msgstr ""
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size statik bir IP adresi sağlamadığında ve IP "
"adresiniz İnternet'e her bağlandığınızda değiştiğinde."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "İnternet Erişim Sağlayıcınız içeri gelen bağlantıları kısıtladığında."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4393,25 +4393,25 @@ msgstr ""
"pagekite.net\">pagekite.net</a>. Gelecekte bunun için arkadaşlarınızın "
"{box_name} kutusunu kullanmanız mümkün olacaktır."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr "Herkese Açık Görünülürlük"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite Hesabı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "Sunucu alanı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4419,31 +4419,31 @@ msgstr ""
"PageKite sunucunuzu seçin. Varsayılan pagekite.net sunucusunu kullanmak için "
"\"pagekite.net\" değerini kullanın."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "Sunucu portu"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "PageKite sunucunuzun portu (varsayılan: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite ismi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "Örnek: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "Geçersiz kite ismi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite sırrı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
@ -4451,89 +4451,72 @@ msgstr ""
"Kite ile ilişkilendirilmiş bir sır ya da kite üzerinde hiçbir sır "
"ayarlanmamışsa hesabınız için varsayılan sır."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite detayları ayarlandı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite sunucusu ayarlandı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite etkinleştirildi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite devre dışı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "harici (ön arayüz) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "dahili (freedombox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Alt Alanları Etkinleştir"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Özel servis silindi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"Bu servis standart bir servis olarak mevcuttur. Etkinleştirmek için lütfen "
"\"Standart Servisler\" sayfasını kullanın."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "Özel servis eklendi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "Bu servis zaten mevcuttur"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "Özel Servisler"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Özel Servisler"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "Mevcut özel servisler"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "%(backend_host)s:%(backend_port)s unsuruna bağlandı"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "Bu servisi sil"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Özel servis eklendi"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4544,50 +4527,6 @@ msgstr ""
"bağlantı noktasından değişik bağlantı noktalarında HTTPS protokolünün sorun "
ıkardığı bilinir."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Fişinizle bir freedombox.me alt alanı kurun"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"Fişiniz yoksa ya da PageKite'ı daha sonra başka bir alan ya da giriş "
"bilgileri ile yapılandırmak istiyorsanız <a href=\"%(finish_firstboot_url)s"
"\">bu adımı atlayın</a>."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Zaten itfa edilmiş bir fişi kullanabilirsiniz ancak bu sadece başlangıçta "
"kaydedilen alt alan ile çalışacaktır."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "Kaydı Atla"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>İkaz:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "Yayınlanan servislere İnternet'ten erişim ve saldırı mümkündür."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "Servisleri Kaydet"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Ağ Sunucusu (HTTP)"
@ -6444,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7294,6 +7233,14 @@ msgstr "Lisan"
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yap"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "Ağ istemcisini başlat"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr "İstemci Uygulamalar"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr "Web"
@ -7364,11 +7311,11 @@ msgstr ""
"Bu sayfaya kısayol eklemek için <a href=\"%(apps_url)s\">uygulama</a> "
"etkinleştiriniz."
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Yapılandır &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7380,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"sunucusudur. Veri sahipliğinize ve gizliliğinize saygı gösteren çevrimiçi "
"iletişim araçları sunar."
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -7395,27 +7342,27 @@ msgstr ""
"Plinth özgür yazılımdır ve GNU Affero Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha "
"sonraki sürümleri kapsamında yayınlanmıştır."
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "Ana sayfa"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "Kaynak kod"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Vakfı"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC sohbet odası"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "E-posta listesi"
@ -7498,19 +7445,11 @@ msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "Ağ istemcisini başlat"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr "İstemci Uygulamalar"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "Uygulama etkinleştirildi"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı"
@ -7518,6 +7457,56 @@ msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite detayları ayarlandı"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite sunucusu ayarlandı"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite etkinleştirildi"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite devre dışı"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "Mevcut özel servisler"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "Fişinizle bir freedombox.me alt alanı kurun"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "Fişiniz yoksa ya da PageKite'ı daha sonra başka bir alan ya da giriş "
#~ "bilgileri ile yapılandırmak istiyorsanız <a href="
#~ "\"%(finish_firstboot_url)s\">bu adımı atlayın</a>."
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr ""
#~ "Zaten itfa edilmiş bir fişi kullanabilirsiniz ancak bu sadece başlangıçta "
#~ "kaydedilen alt alan ile çalışacaktır."
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Kaydet"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "Kaydı Atla"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>İkaz:</b><br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr "Yayınlanan servislere İnternet'ten erişim ve saldırı mümkündür."
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "Servisleri Kaydet"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Доступ до URL {url} по tcp {kind}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Доступ до URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"працює лише у внутрішніх мережах. Це можна виключити, для підвищення "
"безпеки, особливо при підключенні до не довіреної мережі."
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "Виявлення служб"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr ""
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Видалити архів %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфігурацію оновлено"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Оновити налаштування"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr ""
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3852,33 +3852,33 @@ msgid ""
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP address limitations by using a "
@ -3887,180 +3887,120 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
msgid "PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "Public Visibility"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
@ -5579,7 +5519,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -6344,6 +6284,14 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients-button.html:25
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -6410,11 +6358,11 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -6422,7 +6370,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -6430,27 +6378,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6526,19 +6474,11 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/templates/toolbar.html:32
msgid "Client Apps"
msgstr ""
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "在 tcp {kind} 访问 URL {url}"
msgid "Access URL {url}"
msgstr "访问 URL {url}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:32
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
"在内部网络上运行。可以禁用以提高安全性,尤其是当连接到一个充满敌意的本地网"
"络。"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:56
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:58
msgid "Service Discovery"
msgstr "服务发现"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:66
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
msgid "Local Network Domain"
msgstr "本地网络领域"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "删除名为 %(name)s 的存档"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:50
msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "更新安装程序"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:76 plinth/modules/ejabberd/views.py:46
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:85
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 plinth/modules/openvpn/views.py:135
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:178
#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:180
msgid "Setting unchanged"
msgstr "设置未改变"
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "文档"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33 plinth/modules/networks/forms.py:47
#: plinth/modules/networks/forms.py:77 plinth/templates/help-menu.html:20
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:120
#: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128
msgid "Manual"
msgstr "手册"
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:124
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "安装已完成。"
msgid "Setup failed."
msgstr "安装失败。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -4226,23 +4226,23 @@ msgstr ""
"PageKite 是一种在您没有直接连接到互联网时暴露 {box_name} 服务的系统。 如果您"
"的 {box_name} 服务无法从互联网访问,您只需要设置 PageKite。这包括以下情况"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:32
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} 位于受限的防火墙的后面。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:34
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} 已连接到非你控制的(无线)路由器。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:36
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr "您的 ISP 没有提供外部的 IP 地址而是通过提供 NAT 连接互联网。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:38
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -4253,11 +4253,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"您的 ISP 不提供你一个静态的 IP 地址且你连接到互联网的 IP 地址每次会更改。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:40
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:41
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "您的 ISP 限制传入的连接。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -4275,29 +4275,29 @@ msgstr ""
"使用任何 pagekite 服务提供商,例如<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a>。将来,您甚至可以使用好友的 {box_name}。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility"
msgstr "公开可见性PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:74
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:75
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite 帐户"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:48
msgid "Server domain"
msgstr "服务器域"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:50
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
@ -4305,117 +4305,100 @@ msgstr ""
"选择您的 pagekite 服务器。设置\"pagekite.net\"以便使用默认的 pagekite.net 服"
"务器。"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:53 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
msgstr "服务器端口"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:54
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr "你 pagekite 服务器的端口 (默认: 80)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Kite name"
msgstr "Kite 名字"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:60
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:57
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr "示例: mybox.pagekite.me"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Invalid kite name"
msgstr "无效的 Kite 名称"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:66
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:63
msgid "Kite secret"
msgstr "Kite 密码"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:64
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr "为 kite 设置的密码,如果没有为 kite 设置密码则会使用你账号的默认密码。"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr "Kite 详细信息设置"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr "Pagekite 服务器设置"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:114
msgid "PageKite enabled"
msgstr "PageKite 已启用"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:117
msgid "PageKite disabled"
msgstr "PageKite 已禁用"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:133
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:101
msgid "protocol"
msgstr "协议"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:136
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:104
msgid "external (frontend) port"
msgstr "外网(前端)端口"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:107
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "内网freedombox端口"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:140
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:108
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "启用子域"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:174
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:142
msgid "Deleted custom service"
msgstr "删除自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:207
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
#| "\"Standard Services\" page to enable it."
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "这项服务是可作为标准的服务。请使用\"标准服务\"页启用它。"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:216
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:183
msgid "Added custom service"
msgstr "已添加的自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:219
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:186
msgid "This service already exists"
msgstr "此服务已存在"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:32
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:25
msgid "Custom Services"
msgstr "定制服务"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:37
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:29
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "定制服务"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:42
msgid "Existing custom services"
msgstr "现有的自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:56
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "连接到 %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:68
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:59
msgid "Delete this service"
msgstr "删除此服务"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:15
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "已添加的自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
@ -4424,47 +4407,6 @@ msgstr ""
"<b>警告:</b><br>您的 PageKite 前端服务器可能不支持您在此处定义的所有协议/端"
"口组合。例如已知443以外的端口上的HTTPS会导致问题。"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:11
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "使用你的凭证安装一个 freedombox.me 子域名"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not have a "
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">跳过这一步</a> 如果你没有凭证或想一会使"
"用不同的域名或认证来配置 PageKite。"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:23
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr "可以使用已兑换的凭证但只能在初始注册子域名时可用。"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:37
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:41
msgid "Skip Registration"
msgstr "跳过注册"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:25
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr "<b>警告:</b> <br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:28
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr "已发布的服务可从互联网访问并受到邪恶攻击。"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid "Save Services"
msgstr "保存服务"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:42
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr "Web 服务器HTTP"
@ -6249,7 +6191,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:71
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
@ -7108,6 +7050,16 @@ msgstr "语言"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
#: plinth/templates/clients-button.html:16
msgid "Launch web client"
msgstr "启动 web 客户端"
#: plinth/templates/clients-button.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Quassel IRC 客户端"
#: plinth/templates/clients.html:17
msgid "Web"
msgstr ""
@ -7189,11 +7141,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"启用一些<a href=\"%(apps_url)s\">应用程序</a>来将其快捷方式放到此页面。"
#: plinth/templates/index.html:44
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "配置 &raquo"
#: plinth/templates/index.html:100
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -7203,7 +7155,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s 是一个基于 Debian 并完全使用自由软件来自托管部署社交应用的小机"
"器。它提供在线交流工具以尊重您的隐私和数据所有权。"
#: plinth/templates/index.html:109
#: plinth/templates/index.html:117
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -7217,29 +7169,29 @@ msgstr ""
"此页面是 Plinth 的一部分,%(box_name)s 的 Web 接口。Plinth 是自由软件,以 "
"GNU Affero 通用许可证第 3 版或更高版发布。"
#: plinth/templates/index.html:129
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#: plinth/templates/index.html:132
#: plinth/templates/index.html:140
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
#: plinth/templates/index.html:135
#: plinth/templates/index.html:143
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
#: plinth/templates/index.html:139
#: plinth/templates/index.html:147
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:146
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "Mailing list"
msgstr "邮件列表"
@ -7320,21 +7272,11 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
#: plinth/templates/toolbar.html:23
msgid "Launch web client"
msgstr "启动 web 客户端"
#: plinth/templates/toolbar.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "Client Apps"
msgstr "Quassel IRC 客户端"
#: plinth/views.py:182
#: plinth/views.py:184
msgid "Application enabled"
msgstr "应用程序已启用"
#: plinth/views.py:185
#: plinth/views.py:187
msgid "Application disabled"
msgstr "应用程序已禁用"
@ -7342,6 +7284,53 @@ msgstr "应用程序已禁用"
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "Kite details set"
#~ msgstr "Kite 详细信息设置"
#~ msgid "Pagekite server set"
#~ msgstr "Pagekite 服务器设置"
#~ msgid "PageKite enabled"
#~ msgstr "PageKite 已启用"
#~ msgid "PageKite disabled"
#~ msgstr "PageKite 已禁用"
#~ msgid "Existing custom services"
#~ msgstr "现有的自定义服务"
#~ msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
#~ msgstr "使用你的凭证安装一个 freedombox.me 子域名"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Skip this step</a> if you do not "
#~ "have a voucher or want to configure PageKite later with a different "
#~ "domain or credentials."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">跳过这一步</a> 如果你没有凭证或想一会"
#~ "使用不同的域名或认证来配置 PageKite。"
#~ msgid ""
#~ "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
#~ "initially registered subdomain."
#~ msgstr "可以使用已兑换的凭证但只能在初始注册子域名时可用。"
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "注册"
#~ msgid "Skip Registration"
#~ msgstr "跳过注册"
#~ msgid "<b>Warning:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>警告:</b> <br/>"
#~ msgid ""
#~ "Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
#~ msgstr "已发布的服务可从互联网访问并受到邪恶攻击。"
#~ msgid "Save Services"
#~ msgstr "保存服务"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Services"
#~ msgid "Custom Section"