diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1aa9b325d..61490c7db 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Augusto Borin \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Escutando á porta {kind} {listen_address}:{port}" #: plinth/action_utils.py:261 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" -msgstr "" +msgstr "À escuta de {kind} na porta {port}" #: plinth/action_utils.py:348 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" -msgstr "" +msgstr "URL de acesso {url} em tcp{kind}" #: plinth/action_utils.py:352 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" -msgstr "" +msgstr "URL de acesso{url}" #: plinth/action_utils.py:380 #, python-brace-format @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Não é possível ligar a {host}:{port}" #: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:60 msgid "FreedomBox" -msgstr "FreedomBox" +msgstr "Freedombox" #: plinth/forms.py:39 msgid "Enable application" @@ -74,14 +74,12 @@ msgid "Language" msgstr "Língua" #: plinth/forms.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Language for this FreedomBox web administration interface" msgid "Language to use for presenting this web interface" -msgstr "Língua para o interface de administração web desta FreedomBox" +msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web" #: plinth/forms.py:70 msgid "Use the language preference set in the browser" -msgstr "" +msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador" #: plinth/middleware.py:73 msgid "Application installed." @@ -120,60 +118,58 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:38 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Cópia de segurança" #: plinth/modules/backups/__init__.py:41 msgid "Backups allows creating and managing backup archives." -msgstr "" +msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup." #: plinth/modules/backups/__init__.py:120 msgid "Root Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Arquivo Raiz" #: plinth/modules/backups/forms.py:31 msgid "Archive name" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo" #: plinth/modules/backups/forms.py:32 msgid "Name for new backup archive." -msgstr "" +msgstr "Nome para o novo arquivo de backup." #: plinth/modules/backups/forms.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid domain name" msgid "Invalid archive name" -msgstr "Nome de domínio inválido" +msgstr "Nome de arquivo inválido" #: plinth/modules/backups/forms.py:37 msgid "Included apps" -msgstr "" +msgstr "Apps incluídos" #: plinth/modules/backups/forms.py:38 msgid "Apps to include in the backup" -msgstr "" +msgstr "Apps para incluir no backup" #: plinth/modules/backups/forms.py:52 msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Disco" #: plinth/modules/backups/forms.py:53 msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." -msgstr "" +msgstr "Disco ou armazenamento removível onde será salvo o arquivo de backup." #: plinth/modules/backups/forms.py:64 msgid "Restore apps" -msgstr "" +msgstr "Restaurar apps" #: plinth/modules/backups/forms.py:65 msgid "Apps data to restore from the backup" -msgstr "" +msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55 msgid "New backup" -msgstr "" +msgstr "Novo backup" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59 msgid "" @@ -183,11 +179,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66 msgid "Backup archives" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de backup" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68 msgid "No archives currently exist." -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo atualmente existe." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 @@ -197,40 +193,38 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100 msgid "Exported backup archives" -msgstr "" +msgstr "Exportados os arquivos de backup" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102 msgid "No exported backup archives were found." -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados arquivos de backup exportados." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Location" -msgstr "Aplicações" +msgstr "Localização" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" -msgstr "" +msgstr "Excluir este arquivo permanente?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Time" -msgstr "Fuso Horário" +msgstr "Hora Atual" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 #, python-format @@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "Submeter" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 msgid "Restore data from this archive?" -msgstr "" +msgstr "Restaurar dados deste arquivo?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:53 #, python-format @@ -255,35 +249,35 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:61 msgid "Archive created." -msgstr "" +msgstr "Arquivo criado." #: plinth/modules/backups/views.py:66 msgid "New Backup" -msgstr "" +msgstr "Novo Backup" #: plinth/modules/backups/views.py:90 msgid "Delete Archive" -msgstr "" +msgstr "Excluir arquivo" #: plinth/modules/backups/views.py:100 msgid "Archive deleted." -msgstr "" +msgstr "Arquivo excluído." #: plinth/modules/backups/views.py:110 msgid "Archive exported." -msgstr "" +msgstr "Arquivo exportado." #: plinth/modules/backups/views.py:115 msgid "Export Archive" -msgstr "" +msgstr "Exportar Arquivo" #: plinth/modules/backups/views.py:134 msgid "Restored files from backup." -msgstr "" +msgstr "Arquivos do backup restaurados." #: plinth/modules/backups/views.py:156 msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurar a partir do backup" #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND" @@ -319,7 +313,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:37 msgid "Forwarders" -msgstr "" +msgstr "Remetentes" #: plinth/modules/bind/forms.py:38 msgid "" @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:42 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Habilitar DNSSEC" #: plinth/modules/bind/forms.py:43 msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" @@ -342,11 +336,11 @@ msgstr "Configuração atualizada" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37 msgid "Cockpit" -msgstr "" +msgstr "Cockpit" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração do servidor" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43 #, python-brace-format