mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 92.3% (1686 of 1826 strings)
This commit is contained in:
parent
2499767aa5
commit
881404fcbc
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 21:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -526,7 +526,6 @@ msgid "An archive with given name already exists in the repository."
|
||||
msgstr "ఇచ్చిన పేరుతో ఒక ఆర్కైవ్ ఇప్పటికే రిపోజిటరీలో ఉంది."
|
||||
|
||||
#: modules/backups/privileged.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
|
||||
msgstr "ఇచ్చిన పేరుతో ఉన్న ఆర్కైవ్ రిపోజిటరీలో కనుగొనబడలేదు."
|
||||
|
||||
@ -1080,10 +1079,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ఒక DNS సర్వర్ల జాబితా, స్పేస్ ద్వారా వేరు చేయబడుతుంది, దీనిలో అభ్యర్థనలు ఫార్వార్డ్ చేయబడతాయి"
|
||||
|
||||
#: modules/bind/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNSSEC అమలుచెయ్యి"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
|
||||
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
|
||||
@ -1314,8 +1311,6 @@ msgid "Advanced administration"
|
||||
msgstr "అధునాతన పరిపాలన"
|
||||
|
||||
#: modules/cockpit/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sharing"
|
||||
msgid "Web terminal"
|
||||
msgstr "వెబ్ టెర్మినల్"
|
||||
|
||||
@ -1326,10 +1321,8 @@ msgid "Storage"
|
||||
msgstr "నిల్వ"
|
||||
|
||||
#: modules/cockpit/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Networks"
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "అల్లికలు"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
|
||||
|
||||
#: modules/cockpit/manifest.py:27 modules/names/templates/names.html:20
|
||||
msgid "Services"
|
||||
@ -1433,10 +1426,8 @@ msgid "Logging"
|
||||
msgstr "లాగింగ్"
|
||||
|
||||
#: modules/config/manifest.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced"
|
||||
msgid "Advanced apps"
|
||||
msgstr "ఉన్నత స్థితి"
|
||||
msgstr "ఉన్నత యాప్స్"
|
||||
|
||||
#: modules/config/views.py:41
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1494,14 +1485,12 @@ msgid "Video conference"
|
||||
msgstr "వీడియో కన్ఫరెన్స్"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/manifest.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "STUN"
|
||||
msgstr "స్టన్"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/manifest.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TURN"
|
||||
msgstr "మలుపు"
|
||||
msgstr "టర్న్"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/templates/coturn.html:15
|
||||
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
|
||||
@ -1547,8 +1536,6 @@ msgid "Network time"
|
||||
msgstr "నెట్వర్క్ సమయం"
|
||||
|
||||
#: modules/datetime/manifest.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "సమయమండలం"
|
||||
|
||||
@ -1596,17 +1583,13 @@ msgstr "బిట్టొరెంట్"
|
||||
|
||||
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: modules/transmission/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Launch web client"
|
||||
msgid "Web client"
|
||||
msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి"
|
||||
msgstr "వెబ్ క్లయింట్"
|
||||
|
||||
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/syncthing/manifest.py:58
|
||||
#: modules/transmission/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I2P"
|
||||
msgid "P2P"
|
||||
msgstr "ఇ౨ప్"
|
||||
msgstr "P2P"
|
||||
|
||||
#: modules/diagnostics/__init__.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1699,8 +1682,6 @@ msgid "When enabled, diagnostic checks will run once a day."
|
||||
msgstr "ప్రారంభించబడినప్పుడు, రోగనిర్ధారణ తనిఖీలు రోజుకు ఒకసారి అమలు చేయబడతాయి."
|
||||
|
||||
#: modules/diagnostics/forms.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable auto-update"
|
||||
msgid "Enable automatic repair"
|
||||
msgstr "స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
@ -1838,10 +1819,8 @@ msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/__init__.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic Domain Name"
|
||||
msgid "Dynamic Domain"
|
||||
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్ పేరు"
|
||||
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1954,10 +1933,8 @@ msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "ఇది అవసరమేయిన్న క్షేత్రం."
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:138 modules/names/forms.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Content package added."
|
||||
msgid "Domain already exists."
|
||||
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీ జోడించబడింది."
|
||||
msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే ఉన్నది."
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
|
||||
@ -1980,7 +1957,7 @@ msgstr "పబ్లిక్ IP అవసరం"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgid "App configurations will be updated."
|
||||
msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది"
|
||||
msgstr "యాప్ కాన్ఫిగరేషన్లు నవీకరించబడతాయి."
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
|
||||
#: modules/email/templates/email.html:20 modules/names/manifest.py:11
|
||||
@ -1990,10 +1967,8 @@ msgstr "డొమైన్లు"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Domains"
|
||||
msgid "Add Domain"
|
||||
msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
|
||||
msgstr "డొమైన్ జతచేయి"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
@ -2011,7 +1986,7 @@ msgstr "చర్యలు"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit domain %(domain)s"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %(domain)s ని సవరించు"
|
||||
|
||||
@ -2028,13 +2003,11 @@ msgid "Failed"
|
||||
msgstr "విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete domain %(domain)s"
|
||||
msgstr "డొమైన్ను తొలగించండి %(domain)s"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cannot test: No domains are configured."
|
||||
msgid "No domains configured."
|
||||
msgstr "డొమైన్లు ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
|
||||
|
||||
@ -2063,13 +2036,11 @@ msgid "Edit Dynamic Domain"
|
||||
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్ని సవరించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/views.py:138 modules/names/views.py:137
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete Domain {domain}?"
|
||||
msgstr "డొమైన్ను తొలగించండి {domain}"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/views.py:145 modules/names/views.py:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client deleted."
|
||||
msgid "Domain deleted."
|
||||
msgstr "డొమైన్ తొలగించబడింది."
|
||||
|
||||
@ -2167,7 +2138,6 @@ msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
|
||||
msgstr "TURN సర్వర్ కోసం పాస్వర్డ్లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం."
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "సంభాషణలు"
|
||||
|
||||
@ -2204,10 +2174,8 @@ msgid "Gajim"
|
||||
msgstr "గజీం"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:124 modules/matrixsynapse/manifest.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
msgid "Encrypted messaging"
|
||||
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్"
|
||||
msgstr "ఎన్క్రిప్ట్ చేసిన సందేశం"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103
|
||||
#: modules/mumble/manifest.py:67
|
||||
@ -2256,8 +2224,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
|
||||
"<a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ _కు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు _ లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను <a href="
|
||||
"\"%(names_url)s\">కాన్ఫిగర్</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
|
||||
"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ సెట్ చేయబడలేదు. మీరు మీ డొమైన్ను సిస్టమ్ <a href=\"%(names_url)s\">Name "
|
||||
"Services</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: modules/email/__init__.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2364,18 +2332,14 @@ msgid "Thunderbird"
|
||||
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thunderbird"
|
||||
msgid "Thunderbird Mobile"
|
||||
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"
|
||||
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్ మొబైల్"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:52
|
||||
msgid "FairEmail"
|
||||
msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Server"
|
||||
msgid "Email server"
|
||||
msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక"
|
||||
|
||||
@ -2430,7 +2394,6 @@ msgid "Priority"
|
||||
msgstr "ప్రాధాన్యత"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "బరువు"
|
||||
|
||||
@ -2601,15 +2564,11 @@ msgstr "క్విన్"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian:"
|
||||
msgid "Non-Debian"
|
||||
msgstr "డెబియన్ కానిది"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Libraries"
|
||||
msgid "Manage Wikis"
|
||||
msgstr "వికీలను నిర్వహించండి"
|
||||
|
||||
@ -2619,8 +2578,6 @@ msgstr "వికీలను నిర్వహించండి"
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
|
||||
#: modules/tiddlywiki/views.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Wiki/Blog"
|
||||
msgid "Create Wiki"
|
||||
msgstr "వికీని సృష్టించండి"
|
||||
|
||||
@ -2644,13 +2601,13 @@ msgstr "%(wiki)s ప్రదేశం కు వెళ్ళండి"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
|
||||
msgstr "వికీ %(wiki)s పేరు మార్చండి"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
|
||||
msgstr "%(wiki)s వికీని తీసివేయండి"
|
||||
|
||||
@ -2678,20 +2635,16 @@ msgid "Upload"
|
||||
msgstr "ఎగుమతించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:20 modules/tiddlywiki/views.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A share with this name already exists."
|
||||
msgid "A wiki file with the given name already exists."
|
||||
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వాటా ఇప్పటికే ఉంది."
|
||||
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వికీ ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది."
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:54 modules/tiddlywiki/views.py:54
|
||||
msgid "Wiki created."
|
||||
msgstr "వికీ సృష్టించబడింది."
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:59 modules/tiddlywiki/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred while creating the library."
|
||||
msgid "An error occurred while creating the wiki."
|
||||
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||||
msgstr "వికీ సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:76 modules/tiddlywiki/views.py:76
|
||||
msgid "Rename Wiki"
|
||||
@ -2702,17 +2655,14 @@ msgid "Wiki renamed."
|
||||
msgstr "వికీ పేరు మార్చబడింది."
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:89 modules/tiddlywiki/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred while creating the library."
|
||||
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
|
||||
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||||
msgstr "వికీని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:106 modules/tiddlywiki/views.py:106
|
||||
msgid "Upload Wiki File"
|
||||
msgstr "వికీ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/views.py:115 modules/tiddlywiki/views.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiki file added."
|
||||
msgstr "వికీ ఫైల్ జోడించబడింది."
|
||||
|
||||
@ -3030,17 +2980,14 @@ msgid "Git"
|
||||
msgstr "గిట్"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Simple Git Hosting"
|
||||
msgid "Git hosting"
|
||||
msgstr "సాధారణ Git హోస్టింగ్"
|
||||
msgstr "Git హోస్టింగ్"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
msgid "Version control"
|
||||
msgstr "వెర్షన్ నియంత్రణ"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Developer tool"
|
||||
msgstr "డెవలపర్ సాధనం"
|
||||
|
||||
@ -3097,7 +3044,6 @@ msgid "Edit repository"
|
||||
msgstr "రిపోజిటరీని సవరించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME is a desktop environment that focuses on simplicity and ease of use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3134,38 +3080,30 @@ msgstr ""
|
||||
"అమలులోకి రావడానికి మీరు యంత్రాన్ని <a href=\"{power_url}\">restart</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GNOME Files"
|
||||
msgid "GNOME"
|
||||
msgstr "GNOME దస్త్రం"
|
||||
msgstr "GNOME"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:9 templates/clients.html:42
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "రంగస్థలం"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tor Browser"
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "టార్ బ్రౌజర్"
|
||||
msgstr "బ్రౌజర్"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Office suite"
|
||||
msgstr "ఆఫీస్ సూట్"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Software Update"
|
||||
msgid "Software store"
|
||||
msgstr "సాఫ్ట్వేర్ నవీకరణ"
|
||||
msgstr "సాఫ్ట్వేర్ కేంద్రం"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:13
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr "GUI"
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/manifest.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphical apps"
|
||||
msgstr "గ్రాఫిక్ యాప్లు"
|
||||
|
||||
@ -3309,7 +3247,6 @@ msgid "Support"
|
||||
msgstr "మద్దతు"
|
||||
|
||||
#: modules/help/templates/help_about.html:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "ఫోరమ్"
|
||||
|
||||
@ -3587,9 +3524,8 @@ msgid "Admin Account Password"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం"
|
||||
|
||||
#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
msgstr "బ్లాగ్"
|
||||
|
||||
#: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
|
||||
msgid "Manage Wikis and Blogs"
|
||||
@ -3701,7 +3637,6 @@ msgstr ""
|
||||
"నమోదు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/infinoted/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collaborative editing"
|
||||
msgstr "సహకార సవరణ"
|
||||
|
||||
@ -3727,10 +3662,8 @@ msgid "Janus Video Room"
|
||||
msgstr "జాన్స్ వీడియొ రూమ్"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr "జాల సేవకం"
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/manifest.py:16
|
||||
msgid "Web conference"
|
||||
@ -3753,16 +3686,12 @@ msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: modules/jsxc/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Search"
|
||||
msgid "Web chat"
|
||||
msgstr "వెబ్ శోధన"
|
||||
msgstr "వెబ్ చాట్"
|
||||
|
||||
#: modules/jsxc/manifest.py:16 modules/quassel/manifest.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "IRC క్లయింట్"
|
||||
msgstr "క్లయింట్"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3838,16 +3767,12 @@ msgstr ""
|
||||
"జోడించడంలో Kiwix విఫలమైతే, డిస్క్ స్థలాన్ని ఆదా చేయడానికి అది వెంటనే తొలగించబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Offline Wikipedia"
|
||||
msgid "Offline reader"
|
||||
msgstr "ఆఫ్లైన్ వికీపీడియా"
|
||||
msgstr "ఆఫ్లైన్ రీడర్"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive name"
|
||||
msgid "Archival"
|
||||
msgstr "ఆర్కైవ్ పేరు"
|
||||
msgstr "ఆర్కైవల్"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user