Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 92.3% (1686 of 1826 strings)
This commit is contained in:
Sripath Roy Koganti 2025-04-02 15:12:19 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 2499767aa5
commit 881404fcbc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 11:14+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -526,7 +526,6 @@ msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "ఇచ్చిన పేరుతో ఒక ఆర్కైవ్ ఇప్పటికే రిపోజిటరీలో ఉంది."
#: modules/backups/privileged.py:81
#, fuzzy
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
msgstr "ఇచ్చిన పేరుతో ఉన్న ఆర్కైవ్ రిపోజిటరీలో కనుగొనబడలేదు."
@ -1080,10 +1079,8 @@ msgid ""
msgstr "ఒక DNS సర్వర్ల జాబితా, స్పేస్ ద్వారా వేరు చేయబడుతుంది, దీనిలో అభ్యర్థనలు ఫార్వార్డ్ చేయబడతాయి"
#: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC అమలుచెయ్యి"
msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1314,8 +1311,6 @@ msgid "Advanced administration"
msgstr "అధునాతన పరిపాలన"
#: modules/cockpit/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Sharing"
msgid "Web terminal"
msgstr "వెబ్ టెర్మినల్"
@ -1326,10 +1321,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "నిల్వ"
#: modules/cockpit/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Networks"
msgid "Networking"
msgstr "అల్లికలు"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
#: modules/cockpit/manifest.py:27 modules/names/templates/names.html:20
msgid "Services"
@ -1433,10 +1426,8 @@ msgid "Logging"
msgstr "లాగింగ్"
#: modules/config/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Advanced"
msgid "Advanced apps"
msgstr "ఉన్నత స్థితి"
msgstr "ఉన్నత యాప్స్"
#: modules/config/views.py:41
#, python-brace-format
@ -1494,14 +1485,12 @@ msgid "Video conference"
msgstr "వీడియో కన్ఫరెన్స్"
#: modules/coturn/manifest.py:7
#, fuzzy
msgid "STUN"
msgstr "స్టన్"
#: modules/coturn/manifest.py:7
#, fuzzy
msgid "TURN"
msgstr "మలుపు"
msgstr "టర్న్"
#: modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
@ -1547,8 +1536,6 @@ msgid "Network time"
msgstr "నెట్‌వర్క్ సమయం"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Time Zone"
msgid "Timezone"
msgstr "సమయమండలం"
@ -1596,17 +1583,13 @@ msgstr "బిట్‌టొరెంట్"
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/roundcube/manifest.py:23
#: modules/transmission/manifest.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Launch web client"
msgid "Web client"
msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభించండి"
msgstr "వెబ్ క్లయింట్"
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/syncthing/manifest.py:58
#: modules/transmission/manifest.py:39
#, fuzzy
#| msgid "I2P"
msgid "P2P"
msgstr "ఇ౨ప్"
msgstr "P2P"
#: modules/diagnostics/__init__.py:29
msgid ""
@ -1699,8 +1682,6 @@ msgid "When enabled, diagnostic checks will run once a day."
msgstr "ప్రారంభించబడినప్పుడు, రోగనిర్ధారణ తనిఖీలు రోజుకు ఒకసారి అమలు చేయబడతాయి."
#: modules/diagnostics/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable auto-update"
msgid "Enable automatic repair"
msgstr "స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించండి"
@ -1838,10 +1819,8 @@ msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
#: modules/dynamicdns/__init__.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic Domain"
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్ పేరు"
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్"
#: modules/dynamicdns/forms.py:20
msgid ""
@ -1954,10 +1933,8 @@ msgid "This field is required."
msgstr "ఇది అవసరమేయిన్న క్షేత్రం."
#: modules/dynamicdns/forms.py:138 modules/names/forms.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Content package added."
msgid "Domain already exists."
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీ జోడించబడింది."
msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే ఉన్నది."
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
@ -1980,7 +1957,7 @@ msgstr "పబ్లిక్ IP అవసరం"
#, fuzzy
#| msgid "Tor configuration is being updated"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది"
msgstr "యాప్ కాన్ఫిగరేషన్‌లు నవీకరించబడతాయి."
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
#: modules/email/templates/email.html:20 modules/names/manifest.py:11
@ -1990,10 +1967,8 @@ msgstr "డొమైన్లు"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
msgstr "డొమైన్ జతచేయి"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
msgid "Last update"
@ -2011,7 +1986,7 @@ msgstr "చర్యలు"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "డొమైన్ %(domain)s ని సవరించు"
@ -2028,13 +2003,11 @@ msgid "Failed"
msgstr "విఫలమైంది"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి %(domain)s"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgid "No domains configured."
msgstr "డొమైన్‌లు ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
@ -2063,13 +2036,11 @@ msgid "Edit Dynamic Domain"
msgstr "డైనమిక్ డొమైన్‌ని సవరించండి"
#: modules/dynamicdns/views.py:138 modules/names/views.py:137
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Delete Domain {domain}?"
msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి {domain}"
#: modules/dynamicdns/views.py:145 modules/names/views.py:143
#, fuzzy
#| msgid "Client deleted."
msgid "Domain deleted."
msgstr "డొమైన్ తొలగించబడింది."
@ -2167,7 +2138,6 @@ msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr "TURN సర్వర్ కోసం పాస్‌వర్డ్‌లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం."
#: modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
msgid "Conversations"
msgstr "సంభాషణలు"
@ -2204,10 +2174,8 @@ msgid "Gajim"
msgstr "గజీం"
#: modules/ejabberd/manifest.py:124 modules/matrixsynapse/manifest.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted messaging"
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్"
msgstr "ఎన్‌క్రిప్ట్ చేసిన సందేశం"
#: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103
#: modules/mumble/manifest.py:67
@ -2256,8 +2224,8 @@ msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
"<a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page."
msgstr ""
"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ _కు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు _ లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను <a href="
"\"%(names_url)s\">కాన్ఫిగర్</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ సెట్ చేయబడలేదు. మీరు మీ డొమైన్‌ను సిస్టమ్ <a href=\"%(names_url)s\">Name "
"Services</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
#: modules/email/__init__.py:26
msgid ""
@ -2364,18 +2332,14 @@ msgid "Thunderbird"
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"
#: modules/email/manifest.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Thunderbird"
msgid "Thunderbird Mobile"
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్ మొబైల్"
#: modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్"
#: modules/email/manifest.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Email Server"
msgid "Email server"
msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక"
@ -2430,7 +2394,6 @@ msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#: modules/email/templates/email-dns.html:27
#, fuzzy
msgid "Weight"
msgstr "బరువు"
@ -2601,15 +2564,11 @@ msgstr "క్విన్"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Debian:"
msgid "Non-Debian"
msgstr "డెబియన్ కానిది"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "వికీలను నిర్వహించండి"
@ -2619,8 +2578,6 @@ msgstr "వికీలను నిర్వహించండి"
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "వికీని సృష్టించండి"
@ -2644,13 +2601,13 @@ msgstr "%(wiki)s ప్రదేశం కు వెళ్ళండి"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "వికీ %(wiki)s పేరు మార్చండి"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s వికీని తీసివేయండి"
@ -2678,20 +2635,16 @@ msgid "Upload"
msgstr "ఎగుమతించండి"
#: modules/featherwiki/views.py:20 modules/tiddlywiki/views.py:20
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వాటా ఇప్పటికే ఉంది."
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వికీ ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది."
#: modules/featherwiki/views.py:54 modules/tiddlywiki/views.py:54
msgid "Wiki created."
msgstr "వికీ సృష్టించబడింది."
#: modules/featherwiki/views.py:59 modules/tiddlywiki/views.py:59
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
msgstr "వికీ సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/featherwiki/views.py:76 modules/tiddlywiki/views.py:76
msgid "Rename Wiki"
@ -2702,17 +2655,14 @@ msgid "Wiki renamed."
msgstr "వికీ పేరు మార్చబడింది."
#: modules/featherwiki/views.py:89 modules/tiddlywiki/views.py:89
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
msgstr "వికీని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/featherwiki/views.py:106 modules/tiddlywiki/views.py:106
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "వికీ ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి"
#: modules/featherwiki/views.py:115 modules/tiddlywiki/views.py:116
#, fuzzy
msgid "Wiki file added."
msgstr "వికీ ఫైల్ జోడించబడింది."
@ -3030,17 +2980,14 @@ msgid "Git"
msgstr "గిట్"
#: modules/gitweb/manifest.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Simple Git Hosting"
msgid "Git hosting"
msgstr "సాధారణ Git హోస్టింగ్"
msgstr "Git హోస్టింగ్"
#: modules/gitweb/manifest.py:37
msgid "Version control"
msgstr "వెర్షన్ నియంత్రణ"
#: modules/gitweb/manifest.py:37
#, fuzzy
msgid "Developer tool"
msgstr "డెవలపర్ సాధనం"
@ -3097,7 +3044,6 @@ msgid "Edit repository"
msgstr "రిపోజిటరీని సవరించండి"
#: modules/gnome/__init__.py:18
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a desktop environment that focuses on simplicity and ease of use."
msgstr ""
@ -3134,38 +3080,30 @@ msgstr ""
"అమలులోకి రావడానికి మీరు యంత్రాన్ని <a href=\"{power_url}\">restart</a>."
#: modules/gnome/__init__.py:48
#, fuzzy
#| msgid "GNOME Files"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME దస్త్రం"
msgstr "GNOME"
#: modules/gnome/manifest.py:9 templates/clients.html:42
msgid "Desktop"
msgstr "రంగస్థలం"
#: modules/gnome/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Tor Browser"
msgid "Browser"
msgstr "టార్ బ్రౌజర్"
msgstr "బ్రౌజర్"
#: modules/gnome/manifest.py:11
#, fuzzy
msgid "Office suite"
msgstr "ఆఫీస్ సూట్"
#: modules/gnome/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Software Update"
msgid "Software store"
msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరణ"
msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ కేంద్రం"
#: modules/gnome/manifest.py:13
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
#: modules/gnome/manifest.py:14
#, fuzzy
msgid "Graphical apps"
msgstr "గ్రాఫిక్ యాప్‌లు"
@ -3309,7 +3247,6 @@ msgid "Support"
msgstr "మద్దతు"
#: modules/help/templates/help_about.html:133
#, fuzzy
msgid "Forum"
msgstr "ఫోరమ్"
@ -3587,9 +3524,8 @@ msgid "Admin Account Password"
msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం"
#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgstr "బ్లాగ్"
#: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis and Blogs"
@ -3701,7 +3637,6 @@ msgstr ""
"నమోదు చేయండి."
#: modules/infinoted/manifest.py:46
#, fuzzy
msgid "Collaborative editing"
msgstr "సహకార సవరణ"
@ -3727,10 +3662,8 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "జాన్స్ వీడియొ రూమ్"
#: modules/janus/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC"
msgstr "జాల సేవకం"
msgstr "WebRTC"
#: modules/janus/manifest.py:16
msgid "Web conference"
@ -3753,16 +3686,12 @@ msgid "JSXC"
msgstr "JSXC"
#: modules/jsxc/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Web Search"
msgid "Web chat"
msgstr "వెబ్ శోధన"
msgstr "వెబ్ చాట్"
#: modules/jsxc/manifest.py:16 modules/quassel/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "Client"
msgstr "IRC క్లయింట్"
msgstr "క్లయింట్"
#: modules/kiwix/__init__.py:21
msgid ""
@ -3838,16 +3767,12 @@ msgstr ""
"జోడించడంలో Kiwix విఫలమైతే, డిస్క్ స్థలాన్ని ఆదా చేయడానికి అది వెంటనే తొలగించబడుతుంది."
#: modules/kiwix/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Offline Wikipedia"
msgid "Offline reader"
msgstr "ఆఫ్‌లైన్ వికీపీడియా"
msgstr "ఆఫ్‌లైన్ రీడర్"
#: modules/kiwix/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Archive name"
msgid "Archival"
msgstr "ఆర్కైవ్ పేరు"
msgstr "ఆర్కైవల్"
#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19
#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60