From 8c242654ff2e4f85a9128437c5a0c4de5a45732f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sciumedanglisc Date: Tue, 10 Apr 2018 15:40:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 11.0% (103 of 929 strings) --- plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 39 ++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 30 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7c4a665ac..ce4c18f0a 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-09 19:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 10:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:33+0000\n" "Last-Translator: Sciumedanglisc \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.20\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -885,40 +885,54 @@ msgstr "" "eseguire e configurare il tuo server XMPP, chiamato ejabberd." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:50 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "To actually communicate, you can use the web " "client or any other XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by " "any user with a {box_name} login." msgstr "" +"Per comunicare in questo momento, puoi usare client web o un client XMPP qualsiasi . Quando abilitato, è possibile " +"accedere a ejabberd da ogni utente con un " +"login {box_name}." #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:33 msgid "Enable Message Archive Management" -msgstr "" +msgstr "Abilita Gestione Archivio Messaggi" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows " "synchronization of conversations between multiple clients, and reading the " "history of a multi-user chat room. It depends on the client settings whether " "the histories are stored as plain text or encrypted." msgstr "" +"Se abilitato, il tuo {box_name} conserverà lo storico dei messaggi. Questo " +"consente la sincronizzazione delle conversazioni tra client multipli, e " +"leggere la cronologia delle chat room multi utente. La cronologia sarà " +"salvata in chiaro o in maniera cifrata, a seconda delle impostazioni dei " +"client." #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25 msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Conversazioni" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:39 +#, fuzzy msgid "Xabber" -msgstr "" +msgstr "Xabber" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41 +#, fuzzy msgid "" "Open source Jabber (XMPP) client with multi-account support and clean and " "simple interface. " msgstr "" +"Client Jabber (XMPP) a codice sorgente aperto, con supporto ai profili " +"multipli, e con un'interfaccia semplice e pulita. " #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:56 msgid "Yaxim" @@ -929,16 +943,23 @@ msgid "ChatSecure" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:72 +#, fuzzy msgid "" "ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR " "encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create " "new accounts on public XMPP servers (including via Tor), or even connect to " "your own server for extra security." msgstr "" +"ChatSecure è un'app di messaggistica libera e a codice sorgente aperto che " +"supporta la cifratura OTR over XMPP. Puoi connetterti ad un profilo " +"esistente di Google, puoi creare degli account nuovi su server XMPP pubblici " +"(anche tramite TOR), o anche connetterti al tuo server per una maggiore " +"sicurezza" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:88 +#, fuzzy msgid "Dino" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:100 msgid "Gajim"