diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3c8884c12..584946d85 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-02 13:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: advocatux \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -542,14 +542,12 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nombre de dominio no válido" #: plinth/modules/config/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Apache Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Apache por defecto" #: plinth/modules/config/forms.py:50 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" -msgstr "" +msgstr "Servicio de FreedomBox (Plinth)" #: plinth/modules/config/forms.py:62 msgid "Hostname" @@ -590,20 +588,11 @@ msgstr "" "de dominio de hasta 253." #: plinth/modules/config/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Webserver Home Page" -msgstr "Servidor Web (HTTP)" +msgstr "Página de inicio del servidor web" #: plinth/modules/config/forms.py:93 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Choose the default web application that must be served when someone " -#| "visits your {box_name} on the web. A typical use case is to set your blog " -#| "or wiki as the landing page when someone visits the domain name. Note " -#| "that once the default app is set to something other than {box_name} " -#| "Service (Plinth), your users must explicitly type /plinth or /freedombox " -#| "to reach {box_name} Service (Plinth)." +#, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " "{box_name} on the web. A typical use case is to set your blog or wiki as the " @@ -611,11 +600,13 @@ msgid "" "is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must " "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -"Elija la aplicación web que se servirá por defecto cuando se visita su " -"{box_name} desde la web (aplicaciones típicas son el blog o wiki). Tenga en " -"cuenta que una vez se elija la aplicación por defecto, si ésta es diferente " -"de Plinth (servicio {box_name}) será necesario indicar de forma explícita /" -"plinth o /freedombox para acceder al servicio {box_name}." +"Elija la página predeterminada que se servirá cuando alguien visite su " +"{box_name} desde la web. Un supuesto típico es configurar su blog o wiki " +"como página de inicio para cuando alguien visite el nombre de dominio. Tenga " +"en cuenta que una vez que la página de inicio se configure a algo diferente " +"al servicio (Plinth) de {box_name}, sus usuarios tendrán que teclear " +"explícitamente «/plinth» o «/freedombox» para acceder al servicio (Plinth) " +"de {box_name}." #: plinth/modules/config/templates/config.html:34 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35 @@ -651,14 +642,13 @@ msgid "Domain name set" msgstr "Asignar nombre de dominio" #: plinth/modules/config/views.py:100 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error setting hostname: {exception}" +#, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "Error al definir el nombre de anfitrión: {exception}" +msgstr "Error al configurar la página de inicio del servidor web: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:103 msgid "Webserver home page set" -msgstr "" +msgstr "Configurar la página de inicio del servidor web" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37 msgid "Coquelicot" @@ -3992,6 +3982,9 @@ msgid "" "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" +"Radicale proporciona una interfaz web básica, que solo soporta la creación " +"de nuevos calendarios y agendas. No soporta añadir eventos o contactos, que " +"debe hacerse usando un cliente separado." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."