mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-06-03 10:50:20 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 74.9% (652 of 870 strings)
This commit is contained in:
parent
dc9a865db1
commit
8ece3cc3a1
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:38+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pranava pari <pranavapari@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -860,9 +860,9 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ సెట్ చేయబడింది \n"
|
||||
"<b> 1% (డొమైన్ pearu) s 2 </ b> 3.వినియోగదారు ఐడిలు <i> 4username @% (డొమైన్ "
|
||||
"పేరు) లు 5 </ i> 6 లాగా కనిపిస్తాయి \n"
|
||||
"మీరు మీ డొమైన్ను <a href=\"%(index_url)s\"\" 7kaanfigar </a> 8 పేజీలో సెటప్ "
|
||||
"<b>%(domainname)s</b>.వినియోగదారు ఐడిలు <i>username@%(domainname)s</i> లాగా "
|
||||
"కనిపిస్తాయి \n"
|
||||
"మీరు మీ డొమైన్ను <a href=\"%(index_url)s\">kaanfigar</a> పేజీలో సెటప్ "
|
||||
"చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:47
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "అమరిక పూర్తయ్యింది!"
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
|
||||
msgstr "ఏ అనువర్తనాలు లేకుండా, మీ% (బాక్స్_పేరు) లు చాలా ఎక్కువ గా చేయలేవు."
|
||||
msgstr "ఏ అనువర్తనాలు లేకుండా, మీ%(box_name)s లు చాలా ఎక్కువ గా చేయలేవు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
|
||||
msgid "Install Apps"
|
||||
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid ""
|
||||
"when using them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు మీ ప్రస్తుత డొమైన్ కోసం లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్ సర్టిఫికేట్ను కలిగి ఉంటే, "
|
||||
"మీరు% (box_name)'s దాని పునరుద్ధరణ ప్రక్రియను నిర్వహించవచ్చు. ఇది ఇతర "
|
||||
"మీరు %(box_name)s దాని పునరుద్ధరణ ప్రక్రియను నిర్వహించవచ్చు. ఇది ఇతర "
|
||||
"సర్టిఫికేట్లను కూడ ఉపయోగించుకుంటుంది, అందువల్ల చాలా మంది వినియోగదారులు వాటిని"
|
||||
" ఉపయోగించినప్పుడు భద్రతా హెచ్చరికలతో ప్రోత్సహిస్తారు."
|
||||
|
||||
@ -4115,10 +4115,10 @@ msgid ""
|
||||
"DATA. You can access Tahoe-LAFS at <a href=\"https://"
|
||||
"%(domain_name)s:5678\">https://%(domain_name)s:5678</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tahoe-LAFS సర్వర్ డొమైన్ <b> 1% (domain_name) s 2 </ b> కు సెట్ చెయ్యబడింది. "
|
||||
"Tahoe-LAFS సర్వర్ డొమైన్ <b>%(domain_name)s</b> కు సెట్ చెయ్యబడింది. "
|
||||
"ఫ్రీడంబాక్స్ డొమైన్ పేరు మార్చడం Tahoe-LAFS యొక్క పునఃస్థాపన అవసరం మరియు మీ "
|
||||
"డేటా కోల్పోతారు. మీరు Tahoe-LAFS ను <a href=\"https://%(domain_name)scol678\""
|
||||
"> 4https: //% (domain_name) s 5: 5678 </a> వద్ద పొందవచ్చు."
|
||||
"డేటా కోల్పోతారు. మీరు Tahoe-LAFS ను <a href=\"https://%(domain_name)s:5678\""
|
||||
">%(domain_name)s</a> వద్ద పొందవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:55
|
||||
msgid "Local introducer"
|
||||
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ% (box_name) లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు "
|
||||
"మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు "
|
||||
"తెరిచి ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని "
|
||||
"నిర్ధారించుకోండి:"
|
||||
|
||||
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "404"
|
||||
#: plinth/templates/404.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Requested page %(request_path)s was not found."
|
||||
msgstr "అభ్యర్థించిన పేజీ % (request_path)s కనుగొనబడలేదు."
|
||||
msgstr "అభ్యర్థించిన పేజీ %(request_path)s కనుగొనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/404.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user