diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 34700f26f..a85b3e652 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 06:15+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1194,16 +1194,12 @@ msgid "Server Administration" msgstr "Sunucu Yönetimi" #: modules/config/__init__.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Here you can set some general configuration options like hostname, domain " -#| "name, webserver home page etc." msgid "" "Here you can set some general configuration options like webserver home page " "etc." msgstr "" -"Burada anamakine adı, etki alanı adı, web sunucusu ana sayfası vb. gibi bazı " -"genel yapılandırma seçeneklerini ayarlayabilirsiniz." +"Burada web sunucusu ana sayfası vb. gibi bazı genel yapılandırma " +"seçeneklerini ayarlayabilirsiniz." #: modules/config/__init__.py:40 msgid "General Configuration" @@ -1976,35 +1972,25 @@ msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " -#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " -#| "the system Configure page." +#, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " "like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " "system Name Services page." msgstr "" -"XMPP sunucusu etki alanınız %(domainname)s olarak ayarlandı. " -"Kullanıcı kimlikleri kullanıcıadı@%(domainname)s şeklinde görünecek. " -"Etki alanınızı sistemde Yapılandır sayfasında " -"ayarlayabilirsiniz." +"XMPP sunucusu etki alanınız %(domain_name)s olarak ayarlandı. " +"Kullanıcı kimlikleri kullanıcı_adı@%(domain_name)s şeklinde " +"görünecek. Etki alanınızı sistemdeki Ad " +"Hizmetleri sayfasında ayarlayabilirsiniz." #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " -#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " -#| "the system Configure page." +#, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " "Name Services page." msgstr "" -"XMPP sunucusu etki alanınız %(domainname)s olarak ayarlandı. " -"Kullanıcı kimlikleri kullanıcıadı@%(domainname)s şeklinde görünecek. " -"Etki alanınızı sistemde Yapılandır sayfasında " -"ayarlayabilirsiniz." +"XMPP sunucusu etki alanınız ayarlı değil. Etki alanınızı sistemdeki Ad Hizmetleri sayfasında ayarlayabilirsiniz." #: modules/email/__init__.py:26 msgid "" @@ -3543,16 +3529,13 @@ msgid "Obtain" msgstr "Edin" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "No domains have been configured. Configure " -#| "domains to be able to obtain certificates for them." +#, python-format msgid "" "No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Hiçbir etki alanı yapılandırılmadı. Bunlar için sertifika alabilmek amacıyla " -"etki alanlarını yapılandırın." +"etki alanlarını yapılandırın." #: modules/letsencrypt/views.py:40 #, python-brace-format @@ -4454,10 +4437,8 @@ msgid "Error retrieving status:" msgstr "Durum alınırken hata oldu:" #: modules/names/views.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Hostname" msgid "Set Hostname" -msgstr "Anamakine Adı" +msgstr "Anamakine Adını Ayarla" #: modules/names/views.py:95 #, python-brace-format @@ -4465,10 +4446,8 @@ msgid "Error setting hostname: {exception}" msgstr "Anamakine adı ayarlanırken hata oldu: {exception}" #: modules/names/views.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Name" msgid "Set Domain Name" -msgstr "Etki Alanı Adı" +msgstr "Etki Alanı Adını Ayarla" #: modules/names/views.py:129 #, python-brace-format