From 979740ed7b58771cab305ab665b09333a7dba38a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in> Date: Wed, 16 Apr 2025 21:33:07 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 99.9% (1861 of 1862 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 47 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index a22c4d6f3..45b373328 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:12+0000\n" -"Last-Translator: vyshnaviJammi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 00:19+0000\n" +"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "" #: config.py:103 #, python-brace-format msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly" -msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది" +msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది." #: context_processors.py:21 views.py:168 msgid "FreedomBox" -msgstr "ఫ్రీడంబాక్స్" +msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్" #: daemon.py:124 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "సేవ {సేవ_పేరు} అమలులో ఉంది" +msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది" #: daemon.py:222 #, python-brace-format @@ -53,27 +53,23 @@ msgstr "{host} కి కనెక్ట్ అవ్వండి:{port}" #: daemon.py:304 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" -msgstr "{host}:{port} కు కనెక్ట్ కాలేకపోతుంది" +msgstr "{host}:{port} కి కనెక్ట్ కాలేదు" #: forms.py:36 -#, fuzzy msgid "Backup app before uninstall" msgstr "అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి ముందు యాప్‌ను బ్యాకప్ చేయండి" #: forms.py:37 -#, fuzzy msgid "Restoring from the backup will restore app data." msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది." #: forms.py:39 -#, fuzzy msgid "Repository to backup to" msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ" #: forms.py:64 -#, fuzzy msgid "Select a domain name to be used with this application" -msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి" +msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి." #: forms.py:66 #, fuzzy @@ -2340,11 +2336,11 @@ msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్ మొబైల #: modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" -msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్" +msgstr "ఫెయిర్ ఇమెయిల్" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "Email server" -msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక" +msgstr "ఇమెయిల్ సర్వర్" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "IMAP" @@ -2357,15 +2353,15 @@ msgstr "స్పామ్ నియంత్రణ" #: modules/email/templates/email-aliases.html:13 #: modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" -msgstr "ఇమెయిల్ మారుపేర్లు" +msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి" #: modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." -msgstr "మీకు ఇ-తపాలా మారుపేర్లు లేవు." +msgstr "మీకు ఇమెయిల్ మారుపేర్లు లేవు." #: modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" -msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌ని సృష్టించండి" +msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌ను సృష్టించండి" #: modules/email/templates/email-aliases.html:34 #: modules/names/templates/names.html:78 @@ -2393,7 +2389,7 @@ msgstr "తరగతి" #: modules/email/templates/email-dns.html:26 msgid "Priority" -msgstr "ముఖ్యత" +msgstr "ప్రాధాన్యత" #: modules/email/templates/email-dns.html:27 msgid "Weight" @@ -2402,7 +2398,7 @@ msgstr "బరువు" #: modules/email/templates/email-dns.html:28 #: modules/minetest/templates/minetest.html:18 msgid "Port" -msgstr "ఓడరేవు" +msgstr "పోర్ట్" #: modules/email/templates/email-dns.html:29 #: modules/email/templates/email-dns.html:79 @@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:79 #: modules/tiddlywiki/__init__.py:61 msgid "View and edit wiki applications" -msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి" +msgstr "వికీ అప్లికేషన్లను వీక్షించండి మరియు సవరించండి" #: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9 msgid "Feather Wiki" @@ -2656,7 +2652,7 @@ msgstr "వికీ పేరు మార్చబడింది." #: modules/featherwiki/views.py:89 modules/tiddlywiki/views.py:89 msgid "An error occurred while renaming the wiki." -msgstr "వికీని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది." +msgstr "వికీ పేరు మారుస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది." #: modules/featherwiki/views.py:106 modules/tiddlywiki/views.py:106 msgid "Upload Wiki File" @@ -2682,16 +2678,17 @@ msgid "" "network traffic on your {box_name}. Keeping a firewall enabled and properly " "configured reduces risk of security threat from the Internet." msgstr "" -"ఫైర్వాల్ అనేది మీ {box_name}కు జరిగే రవాణా రాకపోకలను నియంత్రించే ఒక భద్రతా వ్యవస్థ. దీనిని అనుమతించి " -"సరిగా ఆకృతీకరిస్తే అంతర్జాలం నుంచి భద్రతా ముప్పు తగ్గుతుంది." +"ఫైర్‌వాల్ అనేది మీ {box_name} లో ఇన్‌కమింగ్ మరియు అవుట్‌గోయింగ్ నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను నియంత్రించే భద్రతా వ్యవస్" +"థ. ఫైర్‌వాల్‌ను ప్రారంభించి సరిగ్గా కాన్ఫిగర్ చేయడం వల్ల ఇంటర్నెట్ నుండి భద్రతా ముప్పు వచ్చే ప్రమాదం " +"తగ్గుతుంది." #: modules/firewall/__init__.py:61 msgid "Firewall" -msgstr "ఫైర్వాల్" +msgstr "ఫైర్‌వాల్" #: modules/firewall/__init__.py:262 msgid "Default zone is external" -msgstr "డిఫాల్ట్ జోన్ ఐస్ ఎక్స్టర్నల్" +msgstr "డిఫాల్ట్ జోన్ బాహ్యమైనది" #: modules/firewall/__init__.py:272 msgid "Firewall backend is nftables"