Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2018-11-05 18:13:17 -08:00
parent ed09028fcd
commit 9b5662b562
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
28 changed files with 1449 additions and 1568 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1519,15 +1519,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1545,14 +1545,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1997,13 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2061,24 +2061,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,89 +4047,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4173,15 +4168,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4189,7 +4184,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4211,24 +4206,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4368,11 +4363,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1730,15 +1730,15 @@ msgstr ""
"JSXC je webový klient pro XMPP. Typicky je používaný s lokálně provozovaným " "JSXC je webový klient pro XMPP. Typicky je používaný s lokálně provozovaným "
"XMPP serverem." "XMPP serverem."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty" msgstr "Certifikáty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"dokázáním, že je vlastníkem domény vůči Let's Encrypt, certifikační autoritě " "dokázáním, že je vlastníkem domény vůči Let's Encrypt, certifikační autoritě "
"(CA)." "(CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1765,14 +1765,14 @@ msgstr ""
"(ISRG). Před použitím služby si přečtěte <a href=\"https://letsencrypt.org/" "(ISRG). Před použitím služby si přečtěte <a href=\"https://letsencrypt.org/"
"repository/\">Podmínky používání Let's Encrypt</a>." "repository/\">Podmínky používání Let's Encrypt</a>."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Správa obnovování certifikátu pro doménu {domain} zapnuta." msgstr "Správa obnovování certifikátu pro doménu {domain} zapnuta."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2302,13 +2302,13 @@ msgstr "Nastavení PVP aktualizováno"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno" msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"naleznete v <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/" "naleznete v <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/"
"\">SSH dokumentaci k Monkeysphere</a>." "\">SSH dokumentaci k Monkeysphere</a>."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2381,24 +2381,24 @@ msgstr "Webový server"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Ostatní" msgstr "Ostatní"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Zobrazit podrobnosti klíče %(fingerprint)s" msgstr "Zobrazit podrobnosti klíče %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importovat klíč" msgstr "Importovat klíč"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Zveřejnit klíč" msgstr "Zveřejnit klíč"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Přidat domény" msgstr "Přidat domény"
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlášení" msgstr "Přihlášení"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Úložiště" msgstr "Úložiště"
@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Zvětšit kořenový oddíl" msgstr "Zvětšit kořenový oddíl"
@ -4623,73 +4623,68 @@ msgstr ""
"Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace na " "Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace na "
"kořenovém oddílu bude k dispozici %(expandable_root_size)s dalšího prostoru." "kořenovém oddílu bude k dispozici %(expandable_root_size)s dalšího prostoru."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "Žádné takové zařízení {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Operace se nezdařila." msgstr "Operace se nezdařila."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operace byla zrušena." msgstr "Operace byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)." msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje." msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Časový limit aplikace překročen." msgstr "Časový limit aplikace překročen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku." msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno." msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operace už byla zrušena." msgstr "Operace už byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace." msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)." msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Zařízení není připojeno." msgstr "Zařízení není připojeno."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu." msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem." msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}" msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen." msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4698,16 +4693,16 @@ msgstr ""
"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, " "Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, "
"{free_space} volné)." "{free_space} volné)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} je možné bezpečně odebrat." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} je možné bezpečně odebrat."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Zařízení je možné bezpečně odebrat." msgstr "Zařízení je možné bezpečně odebrat."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Chyba při vysouvání zařízení: {error_message}" msgstr "Chyba při vysouvání zařízení: {error_message}"
@ -4764,15 +4759,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Spravovat aplikaci Syncthing" msgstr "Spravovat aplikaci Syncthing"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Distribuované souborové úložiště" msgstr "Distribuované souborové úložiště"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4784,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"poskytovateli nezávislé zabezpečení. I když některé z uzlů přestanou " "poskytovateli nezávislé zabezpečení. I když některé z uzlů přestanou "
"fungovat, své soubory můžete získat ze zbývajících uzlů." "fungovat, své soubory můžete získat ze zbývajících uzlů."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4812,24 +4807,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Místní uvaděč" msgstr "Místní uvaděč"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Jméno domácího mazlíčka" msgstr "Jméno domácího mazlíčka"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Přidat nový uvaděč" msgstr "Přidat nový uvaděč"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Přidat" msgstr "Přidat"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Připojené uvaděče" msgstr "Připojené uvaděče"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odebrat" msgstr "Odebrat"
@ -4993,11 +4988,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "Pro používání nadřazených mostů je třeba určit alespoň jeden takový." msgstr "Pro používání nadřazených mostů je třeba určit alespoň jeden takový."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor prohlížeč" msgstr "Tor prohlížeč"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: proxy s Tor" msgstr "Orbot: proxy s Tor"
@ -5122,11 +5117,11 @@ msgstr "Číst a přihlásit se k odběru novinek"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Aktualizace software" msgstr "Aktualizace software"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5761,6 +5756,9 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno" msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "Žádné takové zařízení {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Popis umístění" #~ msgstr "Popis umístění"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1769,19 +1769,19 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)" msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikat Status" msgstr "Certifikat Status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"Dette gøres ved at bekræfte overfor Let's Encrypt, en certifikat-autoritet " "Dette gøres ved at bekræfte overfor Let's Encrypt, en certifikat-autoritet "
"(CA), at den har ejerskab over domænet." "(CA), at den har ejerskab over domænet."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"org/repository/\">Let's Encrypts abonnementsbetingelser</a> inden tjenesten " "org/repository/\">Let's Encrypts abonnementsbetingelser</a> inden tjenesten "
"tages i anvendelse." "tages i anvendelse."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage" msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" #| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2349,13 +2349,13 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere SSH-dokumentationen</a> for flere " "info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere SSH-dokumentationen</a> for flere "
"detaljer." "detaljer."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2430,24 +2430,24 @@ msgstr "Webserver"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Andet" msgstr "Andet"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Vis detaljer for nøgle %(fingerprint)s" msgstr "Vis detaljer for nøgle %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importer Nøgle" msgstr "Importer Nøgle"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Distribuer Nøgle" msgstr "Distribuer Nøgle"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Tilføj Domæner" msgstr "Tilføj Domæner"
@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Log ind" msgstr "Log ind"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Udvid Rod-partition" msgstr "Udvid Rod-partition"
@ -4733,95 +4733,90 @@ msgstr ""
"Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri " "Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri "
"diskplads på din rod-partition." "diskplads på din rod-partition."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-tjenesten er aktiv" msgstr "repro-tjenesten er aktiv"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede" msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv" msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}" msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition blev udviddet." msgstr "Partition blev udviddet."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4867,15 +4862,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Installer denne applikation?" msgstr "Installer denne applikation?"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4883,7 +4878,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4905,28 +4900,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -5085,11 +5080,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5224,11 +5219,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Softwareopdateringer" msgstr "Softwareopdateringer"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-06 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n" "Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1752,15 +1752,15 @@ msgstr ""
"JSXC ist ein XMPP Web-Client. Er wird meist mit einem lokalen XMPP-Server " "JSXC ist ein XMPP Web-Client. Er wird meist mit einem lokalen XMPP-Server "
"genutzt." "genutzt."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate" msgstr "Zertifikate"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"Zertifizierungsstelle Let's Encrypt nachweist der Inhaber einer Domain zu " "Zertifizierungsstelle Let's Encrypt nachweist der Inhaber einer Domain zu "
"sein." "sein."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1790,14 +1790,14 @@ msgstr ""
"akzeptieren Sie die <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's " "akzeptieren Sie die <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's "
"Encrypt Vetragsvereinbarungen</a> vor der Verwendung dieses Dienstes." "Encrypt Vetragsvereinbarungen</a> vor der Verwendung dieses Dienstes."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain {domain} aktiviert." msgstr "Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain {domain} aktiviert."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2336,13 +2336,13 @@ msgstr "Spieler-gegen-Spieler Konfiguration aktualisiert"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Schaden Konfiguration aktualisiert" msgstr "Schaden Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"die <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/" "die <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/"
"\">Monkeysphere SSH Dokumentation</a> für weitere Details." "\">Monkeysphere SSH Dokumentation</a> für weitere Details."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2417,24 +2417,24 @@ msgstr "Web Server"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Sonstiges" msgstr "Sonstiges"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Zeige Details von Schlüssel %(fingerprint)s" msgstr "Zeige Details von Schlüssel %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Schlüssel Importieren" msgstr "Schlüssel Importieren"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Schlüssel veröffentlichen" msgstr "Schlüssel veröffentlichen"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Domains hinzufügen" msgstr "Domains hinzufügen"
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Einmal-Anmeldung"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Erweitern der Root Partition" msgstr "Erweitern der Root Partition"
@ -4687,76 +4687,71 @@ msgstr ""
"Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher " "Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher "
"Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar." "Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "Kein solches Gerät - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Der Vorgang schlug fehl." msgstr "Der Vorgang schlug fehl."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehangen." msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehangen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich." "Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung." msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken dass sich in einem Tiefschlaf-" "Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken dass sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet." "Zustand befindet."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Versuche ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist." msgstr "Versuche ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen." msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nicht autorisiert um den gewünschten Vorgang auszuführen." msgstr "Nicht autorisiert um den gewünschten Vorgang auszuführen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden." msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden." msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet." msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden." msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}" msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition erfolgreich vergrößert." msgstr "Partition erfolgreich vergrößert."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4765,16 +4760,16 @@ msgstr ""
"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% " "Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% "
"belegt, {free_space} verfügbar)." "belegt, {free_space} verfügbar)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kann sicher entfernt werden." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kann sicher entfernt werden."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Gerät kann sicher entfernt werden." msgstr "Gerät kann sicher entfernt werden."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Fehler beim Auswerden des Geräts: {error_message}" msgstr "Fehler beim Auswerden des Geräts: {error_message}"
@ -4832,15 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Syncthing Anwendung einstellen" msgstr "Syncthing Anwendung einstellen"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Verteilte Datei-Speicherung" msgstr "Verteilte Datei-Speicherung"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4853,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"Knoten ausfallen, können Ihre Dateien von den restlichen Knoten " "Knoten ausfallen, können Ihre Dateien von den restlichen Knoten "
"wiederhergestellt werden." "wiederhergestellt werden."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4883,24 +4878,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Lokaler Vermittler" msgstr "Lokaler Vermittler"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Pet-Name" msgstr "Pet-Name"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Neuen Vermittler hinzufügen" msgstr "Neuen Vermittler hinzufügen"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Verbundene Vermittler" msgstr "Verbundene Vermittler"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
@ -5071,11 +5066,11 @@ msgstr ""
"Tragen sie mindestens eine Upstream-Bridge ein, um Upstream-Bridges zu " "Tragen sie mindestens eine Upstream-Bridge ein, um Upstream-Bridges zu "
"nutzen." "nutzen."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser" msgstr "Tor Browser"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Proxy mit Tor" msgstr "Orbot: Proxy mit Tor"
@ -5201,11 +5196,11 @@ msgstr "Lesen und Abonnieren von Neuigkeiten-Feeds"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Software Aktualisierungen" msgstr "Software Aktualisierungen"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5849,6 +5844,9 @@ msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% abgeschlossen" msgstr "%(percentage)s%% abgeschlossen"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "Kein solches Gerät - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Pfad" #~ msgstr "Pfad"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1518,15 +1518,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1544,14 +1544,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1996,13 +1996,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2060,24 +2060,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4046,89 +4046,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4172,15 +4167,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4188,7 +4183,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4210,24 +4205,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4367,11 +4362,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4479,11 +4474,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:24+0000\n"
"Last-Translator: rafael <rafaqtro@gmail.com>\n" "Last-Translator: rafael <rafaqtro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1747,15 +1747,15 @@ msgstr ""
"JSXC es un cliente web para XMPP. Se usa habitualmente con un servidor XMPP " "JSXC es un cliente web para XMPP. Se usa habitualmente con un servidor XMPP "
"local." "local."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificados" msgstr "Certificados"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"mostrándose a sí mismo como propietario de un dominio a Let's Encrypt, " "mostrándose a sí mismo como propietario de un dominio a Let's Encrypt, "
"autoridad de certificación (CA)." "autoridad de certificación (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1783,14 +1783,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Acuerdo de suscripción de Let's Encrypt</a> " "letsencrypt.org/repository/\">Acuerdo de suscripción de Let's Encrypt</a> "
"antes de usar este servicio." "antes de usar este servicio."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestión de la renovación del certificado activada para {domain}." msgstr "Gestión de la renovación del certificado activada para {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2326,13 +2326,13 @@ msgstr "Configuración PVP actualizada"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuración de daño actualizada" msgstr "Configuración de daño actualizada"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Documentación de " "\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Documentación de "
"Monkeysphere SSH</a> para más detalles." "Monkeysphere SSH</a> para más detalles."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2405,24 +2405,24 @@ msgstr "Servidor Web"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Otro" msgstr "Otro"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Mostrar detalles de la clave %(fingerprint)s" msgstr "Mostrar detalles de la clave %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importar clave" msgstr "Importar clave"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Publicar clave" msgstr "Publicar clave"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Añadir dominios" msgstr "Añadir dominios"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Inicio de sesión único"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Almacén" msgstr "Almacén"
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Ampliar partición raíz" msgstr "Ampliar partición raíz"
@ -4649,73 +4649,68 @@ msgstr ""
"operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio " "operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio "
"libre adicional." "libre adicional."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "No se encuentra el dispositivo - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Falló la operación." msgstr "Falló la operación."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la operación." msgstr "Se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "El dispositivo ya se está desmontando." msgstr "El dispositivo ya se está desmontando."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta." msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "La operación agotó el tiempo." msgstr "La operación agotó el tiempo."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo." msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado." msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Ya se ha cancelado la operación." msgstr "Ya se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada." msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "El dispositivo no está montado." msgstr "El dispositivo no está montado."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "La operación solicitada no está permitida." msgstr "La operación solicitada no está permitida."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario." msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Error al ampliar partición: {exception}" msgstr "Error al ampliar partición: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partición ampliada con éxito." msgstr "Partición ampliada con éxito."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4724,16 +4719,16 @@ msgstr ""
"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema ({percent_used}% " "Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema ({percent_used}% "
"usado, {free_space} libre)." "usado, {free_space} libre)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "Ya puede desconectar {drive_vendor} {drive_model} con seguridad." msgstr "Ya puede desconectar {drive_vendor} {drive_model} con seguridad."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "El dispositivo ya se puede desconectar con seguridad." msgstr "El dispositivo ya se puede desconectar con seguridad."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Error al expulsar el dispositivo: {error_message}" msgstr "Error al expulsar el dispositivo: {error_message}"
@ -4790,15 +4785,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Administrar Syncthing" msgstr "Administrar Syncthing"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Almacén de archivos distribuido" msgstr "Almacén de archivos distribuido"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4811,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"de los nodos fallara, sus archivos seguirían estando disponibles a través " "de los nodos fallara, sus archivos seguirían estando disponibles a través "
"del resto de nodos." "del resto de nodos."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4840,24 +4835,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Presentador local" msgstr "Presentador local"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Nombre de alias" msgstr "Nombre de alias"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Añadir nuevo presentador" msgstr "Añadir nuevo presentador"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Presentadores conectados" msgstr "Presentadores conectados"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
@ -5025,11 +5020,11 @@ msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
"Especifique al menos un puente de subida para usar los puentes de subida." "Especifique al menos un puente de subida para usar los puentes de subida."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Navegador Tor" msgstr "Navegador Tor"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Proxy con Tor" msgstr "Orbot: Proxy con Tor"
@ -5158,11 +5153,11 @@ msgstr "Leer y suscribirse a nuevos agregadores"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Bifurcación)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Bifurcación)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Actualizaciones de software (Upgrades)" msgstr "Actualizaciones de software (Upgrades)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5797,6 +5792,9 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado" msgstr "%(percentage)s%% completado"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "No se encuentra el dispositivo - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Ruta de acceso" #~ msgstr "Ruta de acceso"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1718,19 +1718,19 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)" msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال" msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"برای این کار {box_name} به Let's Encrypt (که یک مرجع صدور گواهی دیجیتال است) " "برای این کار {box_name} به Let's Encrypt (که یک مرجع صدور گواهی دیجیتال است) "
"اثبات می‌کند که مالک دامنه است." "اثبات می‌کند که مالک دامنه است."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\">قرارداد اشتراک Let's Encrypt</a> " "\"https://letsencrypt.org/repository/\">قرارداد اشتراک Let's Encrypt</a> "
"بخوانید و آن را بپذیرید." "بخوانید و آن را بپذیرید."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد" msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" #| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2271,14 +2271,14 @@ msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد" msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "مانکی‌اسفیر" msgstr "مانکی‌اسفیر"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"برای اطلاعات بیشتر <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-" "برای اطلاعات بیشتر <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-"
"ssh/\">راهنمای SSH مانکی‌اسفیر</a> را بخوانید." "ssh/\">راهنمای SSH مانکی‌اسفیر</a> را بخوانید."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2349,25 +2349,25 @@ msgstr "سرور وب"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "دیگر" msgstr "دیگر"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "نمایش جزئیات برای کلید %(fingerprint)s" msgstr "نمایش جزئیات برای کلید %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "درون‌ریزی کلید" msgstr "درون‌ریزی کلید"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "انتشار کلید" msgstr "انتشار کلید"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "افزودن دامنه" msgstr "افزودن دامنه"
@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه" msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه"
@ -4475,91 +4475,86 @@ msgstr ""
"%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد " "%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد "
"گرفت." "گرفت."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered." #| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است." msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "خطا در هنگام بزرگ‌کردن پارتیشن: {exception}" msgstr "خطا در هنگام بزرگ‌کردن پارتیشن: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد." msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4603,15 +4598,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4619,7 +4614,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4641,28 +4636,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "نشانی" msgstr "نشانی"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4803,11 +4798,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4915,11 +4910,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian." "Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -1829,19 +1829,19 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)" msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "CERTIFICATE STATUS" msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"DOMAIN. IT DOES SO BY PROVING ITSELF TO BE THE OWNER OF A DOMAIN TO LET'S " "DOMAIN. IT DOES SO BY PROVING ITSELF TO BE THE OWNER OF A DOMAIN TO LET'S "
"ENCRYPT, A CERTFICATE AUTHORITY (CA)." "ENCRYPT, A CERTFICATE AUTHORITY (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"READ AND AGREE WITH THE <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/" "READ AND AGREE WITH THE <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/"
"\">LET'S ENCRYPT SUBSCRIBER AGREEMENT</a> BEFORE USING THIS SERVICE." "\">LET'S ENCRYPT SUBSCRIBER AGREEMENT</a> BEFORE USING THIS SERVICE."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}" msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" #| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2401,13 +2401,13 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "MONKEYSPHERE" msgstr "MONKEYSPHERE"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain " #| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain "
@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"getting-started-ssh/\\\"> MONKEYSPHERE SSH DOCUMENTATION</a> FOR MORE " "getting-started-ssh/\\\"> MONKEYSPHERE SSH DOCUMENTATION</a> FOR MORE "
"DETAILS." "DETAILS."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain " #| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain "
@ -2509,24 +2509,24 @@ msgstr "WEB SERVER"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "ETHERNET" msgstr "ETHERNET"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "PUBLISH KEY" msgstr "PUBLISH KEY"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain" #| msgid "Domain"
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "LOGIN" msgstr "LOGIN"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4827,98 +4827,93 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING" msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING" msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting time zone: {exception}" #| msgid "Error setting time zone: {exception}"
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}" msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully." #| msgid "Password changed successfully."
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY." msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4964,15 +4959,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4980,7 +4975,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -5002,28 +4997,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "NAME" msgstr "NAME"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "ADDRESS" msgstr "ADDRESS"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -5189,11 +5184,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5325,11 +5320,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "SOFTWARE UPGRADES" msgstr "SOFTWARE UPGRADES"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1794,15 +1794,15 @@ msgstr ""
"JSXC est un client Web pour XMPP. Il s'utilise typiquement avec un serveur " "JSXC est un client Web pour XMPP. Il s'utilise typiquement avec un serveur "
"XMPP tournant sur la même machine." "XMPP tournant sur la même machine."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificats" msgstr "Certificats"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"le propriétaire du domaine auprès de l'autorité de certification « Let's " "le propriétaire du domaine auprès de l'autorité de certification « Let's "
"Encrypt »." "Encrypt »."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1831,14 +1831,14 @@ msgstr ""
"repository/\">conditions d'utilisation de Let's Encrypt</a> avant d'utiliser " "repository/\">conditions d'utilisation de Let's Encrypt</a> avant d'utiliser "
"ce service." "ce service."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestion du renouvellement du certificat activée pour {domain}." msgstr "Gestion du renouvellement du certificat activée pour {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2410,13 +2410,13 @@ msgstr "Configuration PVP mise à jour"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuration des blessures mise à jour" msgstr "Configuration des blessures mise à jour"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"détails, voir la <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/" "détails, voir la <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/"
"\"> documentation SSH de Monkeysphere</a>." "\"> documentation SSH de Monkeysphere</a>."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2490,24 +2490,24 @@ msgstr "Serveur Web"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autre" msgstr "Autre"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Montrer les détails de la clé %(fingerprint)s" msgstr "Montrer les détails de la clé %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importer la clé" msgstr "Importer la clé"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Publier la clef" msgstr "Publier la clef"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Ajouter des domaines" msgstr "Ajouter des domaines"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Authentification unique"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "S'identifier" msgstr "S'identifier"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Stockage" msgstr "Stockage"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Étendre la partition root" msgstr "Étendre la partition root"
@ -4801,79 +4801,74 @@ msgstr ""
"%(expandable_root_size)s d'espace en plus sera disponible pour votre " "%(expandable_root_size)s d'espace en plus sera disponible pour votre "
"partition root." "partition root."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Le service repro est actif" msgstr "Le service repro est actif"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Ce service existe déjà" msgstr "Ce service existe déjà"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Le service repro n'est pas actif" msgstr "Le service repro n'est pas actif"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}" msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition étendue avec succès." msgstr "Partition étendue avec succès."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4882,16 +4877,16 @@ msgstr ""
"Attention : espace faible sur la partition système, ({percent_used}% " "Attention : espace faible sur la partition système, ({percent_used}% "
"utilisé, {free_space} libre)." "utilisé, {free_space} libre)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4952,15 +4947,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Installer cette application ?" msgstr "Installer cette application ?"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Stockage distribué de fichiers" msgstr "Stockage distribué de fichiers"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4972,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"sur un réseau distribué de nœuds de stockage. Même si certains des nœuds " "sur un réseau distribué de nœuds de stockage. Même si certains des nœuds "
"échouent, vos fichiers peuvent être retrouvés depuis les nœuds restants." "échouent, vos fichiers peuvent être retrouvés depuis les nœuds restants."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -5001,24 +4996,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Introducteur local" msgstr "Introducteur local"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Surnom" msgstr "Surnom"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Ajouter un nouvel introducteur" msgstr "Ajouter un nouvel introducteur"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Introducteurs connectés" msgstr "Introducteurs connectés"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -5184,11 +5179,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "Spécifiez au moins un pont upstream pour utiliser des ponts upstream." msgstr "Spécifiez au moins un pont upstream pour utiliser des ponts upstream."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5320,11 +5315,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Mises à Niveau Logiciels" msgstr "Mises à Niveau Logiciels"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n" "Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1650,15 +1650,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1676,14 +1676,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2208,24 +2208,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4195,89 +4195,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4321,15 +4316,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4337,7 +4332,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4359,24 +4354,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4516,11 +4511,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4632,11 +4627,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n" "Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1707,15 +1707,15 @@ msgstr ""
"जेएसएक्ससि, एक्सएमपिपि को एक वेब क्लाइंट है. अाम तौर पर यह एक्सएमपिपि के सात उपयोग " "जेएसएक्ससि, एक्सएमपिपि को एक वेब क्लाइंट है. अाम तौर पर यह एक्सएमपिपि के सात उपयोग "
"किया जाता है." "किया जाता है."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "लेटस एंक्रिप्ट" msgstr "लेटस एंक्रिप्ट"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "प्रमाण पत्र" msgstr "प्रमाण पत्र"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"प्रमाणपत्र सेटअप प्राप्त कर सकता है. {box_name} यह लेटस एंक्रिप्ट का डोमेन का एकमात्र " "प्रमाणपत्र सेटअप प्राप्त कर सकता है. {box_name} यह लेटस एंक्रिप्ट का डोमेन का एकमात्र "
"मालिक सताबित करके एेसा करता है." "मालिक सताबित करके एेसा करता है."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1741,14 +1741,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\"> लेटस एंक्रिप्ट ग्राहक समझौते</a> इस " "\"https://letsencrypt.org/repository/\"> लेटस एंक्रिप्ट ग्राहक समझौते</a> इस "
"सिरविस उपयोग करने से पहले." "सिरविस उपयोग करने से पहले."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "प्रमाणपत्र रेनूवल प्रबंधन {domain} पर सक्षम किया गया." msgstr "प्रमाणपत्र रेनूवल प्रबंधन {domain} पर सक्षम किया गया."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2282,13 +2282,13 @@ msgstr "पिवीपि कॉन्फ़िगरेशन अपडेट
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया" msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "मंकीसफीर" msgstr "मंकीसफीर"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"है. <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/" "है. <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/"
"\">Monkeysphere SSH documentation</a> देखिये और जानकारी के लिये." "\">Monkeysphere SSH documentation</a> देखिये और जानकारी के लिये."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2359,24 +2359,24 @@ msgstr "वेब सर्वर"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "अदर" msgstr "अदर"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "चाबी का विवरण दिखाएं %(fingerprint)s" msgstr "चाबी का विवरण दिखाएं %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "इमपोरट चाबी" msgstr "इमपोरट चाबी"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "चाबी प्रकाशित करें" msgstr "चाबी प्रकाशित करें"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "डोमेन्स जोड़ें" msgstr "डोमेन्स जोड़ें"
@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "एकल साइन-ऑन"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "लॉगिन" msgstr "लॉगिन"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "स्टोरेज" msgstr "स्टोरेज"
@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें"
@ -4548,73 +4548,68 @@ msgstr ""
"आगे बढ़ने से पहले अपने डेटा का बैकअप करें. इस ऑपरेशन के बाद, %(expandable_root_size)s से " "आगे बढ़ने से पहले अपने डेटा का बैकअप करें. इस ऑपरेशन के बाद, %(expandable_root_size)s से "
"अतिरिक्त खाली जगह आपके रूट पार्टीशन में उपलब्ध होगा." "अतिरिक्त खाली जगह आपके रूट पार्टीशन में उपलब्ध होगा."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "ऐसा कोई डिवाइस नहीं - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया." msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया." msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है." msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है." msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया." msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा." msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है." msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया." msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है." msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया." msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया." msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है." msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है." msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने में त्रुटि: {exception}" msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने में त्रुटि: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ." msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4623,16 +4618,16 @@ msgstr ""
"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, " "वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, "
"{free_space} free)." "{free_space} free)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}" msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}"
@ -4687,15 +4682,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "सिंकतिन्ग एप्लिकेशन का प्रशासन करें" msgstr "सिंकतिन्ग एप्लिकेशन का प्रशासन करें"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "टाहो-एलएएफएस" msgstr "टाहो-एलएएफएस"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "फ़ाइल स्टोरेज वितरित" msgstr "फ़ाइल स्टोरेज वितरित"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4706,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"नेटवर्क पर फ़ाइलें स्टोर करने के लिये स्वतंत्र सुरक्षा का उपयोग करता है. अगर कुछ नोड्स विफल " "नेटवर्क पर फ़ाइलें स्टोर करने के लिये स्वतंत्र सुरक्षा का उपयोग करता है. अगर कुछ नोड्स विफल "
"होगा, आपकी फ़ाइलें शेष नोड्स से पुनर्प्राप्त किया जा सकता है." "होगा, आपकी फ़ाइलें शेष नोड्स से पुनर्प्राप्त किया जा सकता है."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4734,24 +4729,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "स्थानीय इंट्रोड्यूसर" msgstr "स्थानीय इंट्रोड्यूसर"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "पेट नाम" msgstr "पेट नाम"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें" msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "जोड़ें" msgstr "जोड़ें"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "कनेक्टेड इंट्रोड्यूसरस" msgstr "कनेक्टेड इंट्रोड्यूसरस"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "निकालें" msgstr "निकालें"
@ -4912,11 +4907,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "अपस्ट्रीम ब्रिजस उपयोग करने के लिए एक अपस्ट्रीम ब्रिजस निर्दिष्ट करें." msgstr "अपस्ट्रीम ब्रिजस उपयोग करने के लिए एक अपस्ट्रीम ब्रिजस निर्दिष्ट करें."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "टोर ब्राउजर" msgstr "टोर ब्राउजर"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "अोरबोट: टोर के साथ प्रॉक्सी" msgstr "अोरबोट: टोर के साथ प्रॉक्सी"
@ -5038,11 +5033,11 @@ msgstr "समाचार फ़ीड्स पढ़ें और सब्
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "टैनी टैनी आरएसएस (फोर्क)" msgstr "टैनी टैनी आरएसएस (फोर्क)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "सॉफ्टवेयर अपग्रेडस" msgstr "सॉफ्टवेयर अपग्रेडस"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5667,6 +5662,9 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण" msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "ऐसा कोई डिवाइस नहीं - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "पाथ" #~ msgstr "पाथ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:27+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n" "Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr ""
"JSXC egy webes kliens XMPP-hez. Általában helyileg futtatott XMPP " "JSXC egy webes kliens XMPP-hez. Általában helyileg futtatott XMPP "
"kiszolgálóval használják." "kiszolgálóval használják."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok" msgstr "Tanúsítványok"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"Teszi ezt oly módon, hogy bizonyítja a Let's Encrypt hitelesítésszolgáltató " "Teszi ezt oly módon, hogy bizonyítja a Let's Encrypt hitelesítésszolgáltató "
"(CA) számára a domain tulajdonjogát." "(CA) számára a domain tulajdonjogát."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Előfizetői Szerződést</a> " "letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Előfizetői Szerződést</a> "
"mielőtt használnád ezt a szolgáltatást." "mielőtt használnád ezt a szolgáltatást."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
"A tanúsítvány megújításának kezelése engedélyezve van {domain} számára." "A tanúsítvány megújításának kezelése engedélyezve van {domain} számára."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2350,13 +2350,13 @@ msgstr "PVP beállítás frissítve"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Sérülés beállítás frissítve" msgstr "Sérülés beállítás frissítve"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"Tekintsd meg a <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/" "Tekintsd meg a <a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/"
"\"> Monkeysphere SSH dokumentációt</a> további részletekért." "\"> Monkeysphere SSH dokumentációt</a> további részletekért."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2431,24 +2431,24 @@ msgstr "Webszerver"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Egyéb" msgstr "Egyéb"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "A %(fingerprint)s kulcs részletei" msgstr "A %(fingerprint)s kulcs részletei"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Kulcs importálása" msgstr "Kulcs importálása"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Kulcs közzététele" msgstr "Kulcs közzététele"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Domainek hozzáadása" msgstr "Domainek hozzáadása"
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Egyszeri bejelentkezés"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés" msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Háttértár" msgstr "Háttértár"
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,92 +4607,87 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "Nincs ilyen eszköz - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "A művelet sikertelen." msgstr "A művelet sikertelen."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "A művelet meg lett szakítva." msgstr "A művelet meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van." msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt." "A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot." msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van." "A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
"Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van." "Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "A művelet már meg lett szakítva." msgstr "A művelet már meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet." msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva." msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva." msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget." msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva." msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} biztonságosan kivehető." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} biztonságosan kivehető."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Az eszköz biztonságosan kivehető." msgstr "Az eszköz biztonságosan kivehető."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Hiba történt az eszköz kiadása során: {error_message}" msgstr "Hiba történt az eszköz kiadása során: {error_message}"
@ -4736,15 +4731,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4752,7 +4747,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4774,24 +4769,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4931,11 +4926,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor böngésző" msgstr "Tor böngésző"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Tor proxy Android platformra" msgstr "Orbot: Tor proxy Android platformra"
@ -5064,11 +5059,11 @@ msgstr "Olvass és iratkozz fel hírcsatornákra"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Szoftverfrissítések" msgstr "Szoftverfrissítések"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5707,6 +5702,9 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%" msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "Nincs ilyen eszköz - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Elérési út" #~ msgstr "Elérési út"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1578,17 +1578,17 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No certficate" #| msgid "No certficate"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Tidak ada Sertifikat" msgstr "Tidak ada Sertifikat"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1606,14 +1606,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2088,13 +2088,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2152,24 +2152,24 @@ msgstr "Server Web"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Lainnya" msgstr "Lainnya"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Tampilkan rincial untuk kunci %(fingerprint)s" msgstr "Tampilkan rincial untuk kunci %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci" msgstr "Impor Kunci"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Publikasikan Kunci" msgstr "Publikasikan Kunci"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Tambah Domain" msgstr "Tambah Domain"
@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4203,89 +4203,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4329,15 +4324,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4345,7 +4340,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4367,28 +4362,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4530,11 +4525,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4644,11 +4639,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1800,15 +1800,15 @@ msgstr ""
"JSXC è un client web per XMPP. Tipicamente viene usato con un server XMPP in " "JSXC è un client web per XMPP. Tipicamente viene usato con un server XMPP in "
"esecuzione nella rete locale." "esecuzione nella rete locale."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"disposizione. Ci riesce provando esso stesso di essere il proprietario del " "disposizione. Ci riesce provando esso stesso di essere il proprietario del "
"dominio a Let's Encrypt, un'autorità di certificazione (CA)." "dominio a Let's Encrypt, un'autorità di certificazione (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1836,14 +1836,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\"> i termini dell'accordo dell'abbonato Let's " "letsencrypt.org/repository/\"> i termini dell'accordo dell'abbonato Let's "
"Encrypt prima utilizzare questo servizio." "Encrypt prima utilizzare questo servizio."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestione rinnovo certificati abilitata per {domain}." msgstr "Gestione rinnovo certificati abilitata per {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2419,13 +2419,13 @@ msgstr "Configurazione PVP aggiornata"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata" msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"caricata nei keyserver OpenPGP. Gli utenti connessi a questa macchina " "caricata nei keyserver OpenPGP. Gli utenti connessi a questa macchina "
"tramite SSH potranno verificare di essere connessi all'host corretto." "tramite SSH potranno verificare di essere connessi all'host corretto."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2495,24 +2495,24 @@ msgstr "Web Server"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Altro" msgstr "Altro"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Mostra i dettagli per la chiave %(fingerprint)s" msgstr "Mostra i dettagli per la chiave %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importa chiave" msgstr "Importa chiave"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Importa chiave" msgstr "Importa chiave"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Aggiungi Domini" msgstr "Aggiungi Domini"
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4637,93 +4637,88 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Questo servizio è già presente" msgstr "Questo servizio è già presente"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Questo servizio è già presente" msgstr "Questo servizio è già presente"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4767,15 +4762,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4783,7 +4778,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4805,24 +4800,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4962,11 +4957,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5079,11 +5074,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1519,15 +1519,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1545,14 +1545,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1997,13 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2061,24 +2061,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,89 +4047,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4173,15 +4168,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4189,7 +4184,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4211,24 +4206,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4368,11 +4363,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1519,15 +1519,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1545,14 +1545,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1997,13 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2061,24 +2061,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,89 +4047,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4173,15 +4168,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4189,7 +4184,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4211,24 +4206,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4368,11 +4363,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1520,15 +1520,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1998,13 +1998,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2062,24 +2062,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4048,89 +4048,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4174,15 +4169,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4190,7 +4185,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4212,24 +4207,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4369,11 +4364,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4481,11 +4476,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1732,15 +1732,15 @@ msgstr ""
"JSXC er en nettleserklient for XMPP. Typisk brukes den med en XMPP-tjener " "JSXC er en nettleserklient for XMPP. Typisk brukes den med en XMPP-tjener "
"som kjører lokalt." "som kjører lokalt."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater" msgstr "Sertifikater"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"ved at det selv bekrefter eierskapet til et domene overfor " "ved at det selv bekrefter eierskapet til et domene overfor "
"sertifiseringsinstansen (CA) Let's Encrypt." "sertifiseringsinstansen (CA) Let's Encrypt."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1767,14 +1767,14 @@ msgstr ""
"les og aksepter <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's " "les og aksepter <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's "
"Encrypt Subscriber Agreement</a> før tjenesten brukes." "Encrypt Subscriber Agreement</a> før tjenesten brukes."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Behandling av sertifikatsfornyelse påskrudd for {domain}." msgstr "Behandling av sertifikatsfornyelse påskrudd for {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2300,13 +2300,13 @@ msgstr "PVP-oppsett oppdatert"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Skadeoppsett oppdatert" msgstr "Skadeoppsett oppdatert"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
"monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH documentation </" "monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH documentation </"
"a> for flere detaljer." "a> for flere detaljer."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2379,24 +2379,24 @@ msgstr "Nett-tjener"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Annen" msgstr "Annen"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Se detaljer for nøkkel %(fingerprint)s" msgstr "Se detaljer for nøkkel %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Importer nøkkel" msgstr "Importer nøkkel"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Legge ut nøkkel" msgstr "Legge ut nøkkel"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Legg til domener" msgstr "Legg til domener"
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Engangspålogging"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Lager" msgstr "Lager"
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Utvid root-partisjon" msgstr "Utvid root-partisjon"
@ -4620,74 +4620,69 @@ msgstr ""
"operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass " "operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass "
"tilgjengelig på root-partisjonen din." "tilgjengelig på root-partisjonen din."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "Ingen slik enhet - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Operasjonen mislyktes." msgstr "Operasjonen mislyktes."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasjonen ble avbrutt." msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten avmonteres allerede." msgstr "Enheten avmonteres allerede."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte." "Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Tidsavbrudd for operasjon." msgstr "Tidsavbrudd for operasjon."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn." msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet." msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt." msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon." msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne enheten er allerede montert." msgstr "Denne enheten er allerede montert."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten er ikke montert." msgstr "Enheten er ikke montert."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg." msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten er montert av en annen bruker." msgstr "Enheten er montert av en annen bruker."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}" msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse." msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4696,16 +4691,16 @@ msgstr ""
"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, " "Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, "
"{free_space} ledig)." "{free_space} ledig)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan trygt kobles fra." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan trygt kobles fra."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Enheten kan trygt kobles fra." msgstr "Enheten kan trygt kobles fra."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}" msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}"
@ -4761,15 +4756,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Administrer Syncthing-programmet" msgstr "Administrer Syncthing-programmet"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Distribuert fillagring" msgstr "Distribuert fillagring"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4781,7 +4776,7 @@ msgstr ""
"nettverk av lagringsnoder. Selv om noen av nodene mislykkes, kan filene " "nettverk av lagringsnoder. Selv om noen av nodene mislykkes, kan filene "
"hentes tilbake fra de gjenværende nodene." "hentes tilbake fra de gjenværende nodene."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4810,24 +4805,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Lokal introduserer" msgstr "Lokal introduserer"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Kjæledyrnavn" msgstr "Kjæledyrnavn"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Legg til en ny introduserer" msgstr "Legg til en ny introduserer"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Legg til" msgstr "Legg til"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Tilknyttede introduserere" msgstr "Tilknyttede introduserere"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
@ -4993,11 +4988,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "Angi minst én oppstrøms bro for å bruke oppstrøms broer." msgstr "Angi minst én oppstrøms bro for å bruke oppstrøms broer."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor-nettleseren" msgstr "Tor-nettleseren"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Mellomtjen med Tor" msgstr "Orbot: Mellomtjen med Tor"
@ -5124,11 +5119,11 @@ msgstr "Les og abonner på nyhetsstrømmer"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (avgreining)" msgstr "Tiny Tiny RSS (avgreining)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Programvare-oppgraderinger" msgstr "Programvare-oppgraderinger"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5763,6 +5758,9 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført" msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "Ingen slik enhet - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Sti" #~ msgstr "Sti"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1762,15 +1762,15 @@ msgstr ""
"JSXC is een webclient voor XMPP. Het wordt meestal gebruikt met een XMPP-" "JSXC is een webclient voor XMPP. Het wordt meestal gebruikt met een XMPP-"
"server die lokaal wordt uitgevoerd." "server die lokaal wordt uitgevoerd."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten" msgstr "Certificaten"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"van een domein te zijn tegenover Let's Encrypt, een certificaatwaarmerker " "van een domein te zijn tegenover Let's Encrypt, een certificaatwaarmerker "
"(CA)." "(CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1799,14 +1799,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</" "\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</"
"a> vóór het gebruik van deze dienst." "a> vóór het gebruik van deze dienst."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certificaatvernieuwingsbeheer ingeschakeld voor {domain}." msgstr "Certificaatvernieuwingsbeheer ingeschakeld voor {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2369,13 +2369,13 @@ msgstr "Instelling PVP bijgewerkt"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Instelling schade bijgewerkt" msgstr "Instelling schade bijgewerkt"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH documentatie</a> " "monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH documentatie</a> "
"voor meer details." "voor meer details."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2451,24 +2451,24 @@ msgstr "Webserver"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Overige" msgstr "Overige"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Toon details voor sleutel %(fingerprint)s" msgstr "Toon details voor sleutel %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Sleutel importeren" msgstr "Sleutel importeren"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Sleutel Publiceren" msgstr "Sleutel Publiceren"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Domeinen toevoegen" msgstr "Domeinen toevoegen"
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Eenmalige aanmelding"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aanmelding" msgstr "Aanmelding"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Root-partitie uitbreiden" msgstr "Root-partitie uitbreiden"
@ -4709,79 +4709,74 @@ msgstr ""
"%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar " "%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar "
"zijn." "zijn."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-service wordt uitgevoerd" msgstr "repro-service wordt uitgevoerd"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Deze dienst bestaat al" msgstr "Deze dienst bestaat al"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-service is niet actief" msgstr "repro-service is niet actief"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}" msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partitie succesvol uitgebreid." msgstr "Partitie succesvol uitgebreid."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4790,16 +4785,16 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Weinig ruimte op de systeempartitie ({percent_used} % " "Waarschuwing: Weinig ruimte op de systeempartitie ({percent_used} % "
"gebruikt, {free_space} vrij)." "gebruikt, {free_space} vrij)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4858,15 +4853,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Beheer Syncthing toepassing" msgstr "Beheer Syncthing toepassing"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Distributed File Storage" msgstr "Distributed File Storage"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4879,7 +4874,7 @@ msgstr ""
"knooppunten uitvallen, kunnen uw bestanden uit de resterende knooppunten " "knooppunten uitvallen, kunnen uw bestanden uit de resterende knooppunten "
"worden opgehaald." "worden opgehaald."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4909,24 +4904,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Lokale introduceerder" msgstr "Lokale introduceerder"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Naam Huisdier" msgstr "Naam Huisdier"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Nieuwe introduceerder toevoegen" msgstr "Nieuwe introduceerder toevoegen"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Verbonden introduceerders" msgstr "Verbonden introduceerders"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
@ -5096,11 +5091,11 @@ msgstr ""
"Geef ten minste één upstream brug in voor het gebruik van de upstream " "Geef ten minste één upstream brug in voor het gebruik van de upstream "
"bruggen." "bruggen."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser" msgstr "Tor Browser"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Proxy met Tor" msgstr "Orbot: Proxy met Tor"
@ -5227,11 +5222,11 @@ msgstr "Lezen en abonneren op nieuwsfeeds"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Software Upgrades" msgstr "Software Upgrades"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n" "Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1698,16 +1698,16 @@ msgstr ""
"JSXC jest klientem przeglądarkowym XMPP. Zazwyczaj używany jest z serwerem " "JSXC jest klientem przeglądarkowym XMPP. Zazwyczaj używany jest z serwerem "
"XMPP uruchomionym lokalnie." "XMPP uruchomionym lokalnie."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty" msgstr "Certyfikaty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1725,14 +1725,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2238,13 +2238,13 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń" msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2302,24 +2302,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Rozszerz główną partycję" msgstr "Rozszerz główną partycję"
@ -4330,91 +4330,86 @@ msgstr ""
"Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna " "Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna "
"partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s." "partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered." #| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana." msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}" msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona." msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4458,15 +4453,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4474,7 +4469,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4496,24 +4491,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4655,11 +4650,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4767,11 +4762,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n" "Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1595,15 +1595,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1621,14 +1621,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2107,13 +2107,13 @@ msgstr "Configuração atualizada"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada" msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2173,24 +2173,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4174,92 +4174,87 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Service discovery server is running" #| msgid "Service discovery server is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr" msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting language: {exception}" #| msgid "Error setting language: {exception}"
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}" msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4303,15 +4298,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4319,7 +4314,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4341,24 +4336,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4500,11 +4495,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4614,11 +4609,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1739,15 +1739,15 @@ msgstr ""
"JSXC является веб-клиентом для XMPP. Обычно он используется с XMPP сервером " "JSXC является веб-клиентом для XMPP. Обычно он используется с XMPP сервером "
"работающим локально." "работающим локально."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты" msgstr "Сертификаты"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"автоматически получать и устанавливать цифровые сертификаты для каждого " "автоматически получать и устанавливать цифровые сертификаты для каждого "
"доступного домена." "доступного домена."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1774,14 +1774,14 @@ msgstr ""
"org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> перед " "org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> перед "
"использованием этой службы." "использованием этой службы."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Управление продлением сертификата включено для {domain}." msgstr "Управление продлением сертификата включено для {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2314,13 +2314,13 @@ msgstr "Конфигурация PVP обновлена"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Конфигурация урона обновлена" msgstr "Конфигурация урона обновлена"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "MonkeySphere" msgstr "MonkeySphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere SSH documentation</a> " "monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere SSH documentation</a> "
"для подробностей." "для подробностей."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2392,24 +2392,24 @@ msgstr "Веб-сервер"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Другое" msgstr "Другое"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "Показать детали для ключа %(fingerprint)s" msgstr "Показать детали для ключа %(fingerprint)s"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Импортировать ключ" msgstr "Импортировать ключ"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Опубликовать ключ" msgstr "Опубликовать ключ"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Добавить домен" msgstr "Добавить домен"
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Единый вход"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Логин" msgstr "Логин"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Расширить корневой раздел" msgstr "Расширить корневой раздел"
@ -4630,74 +4630,69 @@ msgstr ""
"этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в " "этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в "
"вашем корневом разделе." "вашем корневом разделе."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr "Нет такого устройства - {device_path}"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Операция не удалась." msgstr "Операция не удалась."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операция была отменена." msgstr "Операция была отменена."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Устройство уже отключается." msgstr "Устройство уже отключается."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты." "Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Время операции вышло." msgstr "Время операции вышло."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна." msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется." msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операция уже отменена." msgstr "Операция уже отменена."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции." msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Устройство уже подключено." msgstr "Устройство уже подключено."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Устройство не подключено." msgstr "Устройство не подключено."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено." msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем." msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}" msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Раздел успешно расширен." msgstr "Раздел успешно расширен."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4706,16 +4701,16 @@ msgstr ""
"Предупреждение: недостаточно свободного пространства на системном разделе " "Предупреждение: недостаточно свободного пространства на системном разделе "
"({percent_used}% используется, {free_space} свободно)." "({percent_used}% используется, {free_space} свободно)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor}{drive_model} может быть безопасно отсоединено." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} может быть безопасно отсоединено."
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Устройство может быть безопасно отсоединено." msgstr "Устройство может быть безопасно отсоединено."
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Ошибка извлечения устройства: {error_message}" msgstr "Ошибка извлечения устройства: {error_message}"
@ -4773,15 +4768,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Администрирование приложения Syncthing" msgstr "Администрирование приложения Syncthing"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Распределенное Хранилище Файлов" msgstr "Распределенное Хранилище Файлов"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4793,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"распределенной сети узлов хранения файлов. Если некоторые узлы будут " "распределенной сети узлов хранения файлов. Если некоторые узлы будут "
"недоступны, вы можете получить ваши файлы от оставшихся узлов." "недоступны, вы можете получить ваши файлы от оставшихся узлов."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4822,24 +4817,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Локальный посредник" msgstr "Локальный посредник"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Имя питомца" msgstr "Имя питомца"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Добавить нового посредника" msgstr "Добавить нового посредника"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Подключенные посредники" msgstr "Подключенные посредники"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -5004,11 +4999,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "Укажите по крайней мере один upstream bridge чтобы использовать их." msgstr "Укажите по крайней мере один upstream bridge чтобы использовать их."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser" msgstr "Tor Browser"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Прокси с Tor" msgstr "Orbot: Прокси с Tor"
@ -5133,11 +5128,11 @@ msgstr "Чтение и подписка на ленты новостей"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Обновления программного обеспечения" msgstr "Обновления программного обеспечения"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "
@ -5772,6 +5767,9 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено" msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#~ msgid "No such device - {device_path}"
#~ msgstr "Нет такого устройства - {device_path}"
#~ msgid "Path" #~ msgid "Path"
#~ msgstr "Путь" #~ msgstr "Путь"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n" "Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1786,19 +1786,19 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Certifikat (Let's Encrypt)" msgstr "Certifikat (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikatets status" msgstr "Certifikatets status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"domän. Detta sker genom att den bevisar sig vara ägare till en domän för " "domän. Detta sker genom att den bevisar sig vara ägare till en domän för "
"Let's Encrypt, en auktoriserad certifikatutfärdare ." "Let's Encrypt, en auktoriserad certifikatutfärdare ."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Läs igenom och acceptera <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/" "Läs igenom och acceptera <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/"
"\">Let's Encryp användaravtal</a> innan du använder denna tjänst." "\">Let's Encryp användaravtal</a> innan du använder denna tjänst."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certifikatet återkallat för domänen {domain}" msgstr "Certifikatet återkallat för domänen {domain}"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" #| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2349,13 +2349,13 @@ msgstr "Konfiguration uppdaterad"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad" msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain " #| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain "
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH " "href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH "
"dokumentation</a> för mer information." "dokumentation</a> för mer information."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain " #| "With Monkeysphere, a PGP key can be generated for each configured domain "
@ -2453,24 +2453,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Publicera nyckel" msgstr "Publicera nyckel"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain" #| msgid "Domain"
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4541,94 +4541,89 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Tjänsten repro är aktiverad" msgstr "Tjänsten repro är aktiverad"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Tjänsten repro är inaktiverad" msgstr "Tjänsten repro är inaktiverad"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting time zone: {exception}" #| msgid "Error setting time zone: {exception}"
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}" msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,15 +4667,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4688,7 +4683,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4710,28 +4705,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4875,11 +4870,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4992,11 +4987,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1519,15 +1519,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1545,14 +1545,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1997,13 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2061,24 +2061,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4047,89 +4047,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4173,15 +4168,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4189,7 +4184,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4211,24 +4206,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4368,11 +4363,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,11 +4475,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 03:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-30 03:29+0000\n"
"Last-Translator: buoyantair <buoyantair@protonmail.com>\n" "Last-Translator: buoyantair <buoyantair@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -1718,15 +1718,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"JSXC XMPP కోసం ఒక వెబ్ కక్షిదారి. సాధారణంగా ఇది ఒక XMPP సర్వర్ స్థానికంగా అమలు చేయటానికి ఉపయోగిస్తారు." "JSXC XMPP కోసం ఒక వెబ్ కక్షిదారి. సాధారణంగా ఇది ఒక XMPP సర్వర్ స్థానికంగా అమలు చేయటానికి ఉపయోగిస్తారు."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్" msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు" msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) " "కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) "
"ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు." "ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\"> 1Let యొక్క ఎన్క్రిప్ట్ సబ్స్క్రయిబర్ ఒప్పందం </" "\"https://letsencrypt.org/repository/\"> 1Let యొక్క ఎన్క్రిప్ట్ సబ్స్క్రయిబర్ ఒప్పందం </"
"a> 2 తో అంగీకరిస్తున్నారు." "a> 2 తో అంగీకరిస్తున్నారు."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "{domain} కొరకు సర్టిఫికేట్ పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచబడింది." msgstr "{domain} కొరకు సర్టిఫికేట్ పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచబడింది."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2340,13 +2340,13 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "మంకీస్ఫియర్" msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"వినియోగదారులు కోసం, కనీసం ఒక వ్యక్తి (సాధారణంగా యంత్రం యజమాని) సాధారణ OpenPGP తాలమ్ సంతకం " "వినియోగదారులు కోసం, కనీసం ఒక వ్యక్తి (సాధారణంగా యంత్రం యజమాని) సాధారణ OpenPGP తాలమ్ సంతకం "
"ప్రక్రియను ఉపయోగించి ప్రవేశ ద్వారం చేయాలి." "ప్రక్రియను ఉపయోగించి ప్రవేశ ద్వారం చేయాలి."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
@ -2416,24 +2416,24 @@ msgstr "జాల సేవకం"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "ఇతరాలు" msgstr "ఇతరాలు"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "%(fingerprint)s కీ వివరాలను చూపించు" msgstr "%(fingerprint)s కీ వివరాలను చూపించు"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "కీని దింపుకోండి" msgstr "కీని దింపుకోండి"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "కీని ప్రచురించండి" msgstr "కీని ప్రచురించండి"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "డొమైన్లను జతచేయి" msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు" msgstr "ప్రవేశించు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు" msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు"
@ -4665,94 +4665,89 @@ msgstr ""
"దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s " "దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s "
"అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది." "అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running" #| msgid "Mumble server is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది" msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running" #| msgid "Mumble server is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}" msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది." msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4807,15 +4802,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?" msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "పంపిణీ ఫైల్ నిల్వ" msgstr "పంపిణీ ఫైల్ నిల్వ"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4823,7 +4818,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4848,26 +4843,26 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "స్థానిక పరిచయకర్త" msgstr "స్థానిక పరిచయకర్త"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "పేరు" msgstr "పేరు"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి" msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "జోడించు" msgstr "జోడించు"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "కలిసియున్న పరిచయకర్తలు" msgstr "కలిసియున్న పరిచయకర్తలు"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు" msgstr "తొలగించు"
@ -5029,11 +5024,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "అప్స్ట్రీమ్ వంతెనలను ఉపయోగించడానికి కనీసం ఒక అప్స్ట్రీమ్ వంతెనను పేర్కొనండి." msgstr "అప్స్ట్రీమ్ వంతెనలను ఉపయోగించడానికి కనీసం ఒక అప్స్ట్రీమ్ వంతెనను పేర్కొనండి."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "టార్ బ్రౌజర్" msgstr "టార్ బ్రౌజర్"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5157,11 +5152,11 @@ msgstr "న్యూస్ ఫీడ్‌లను చదవడం మరి
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "టైనీ టైనీ RSS" msgstr "టైనీ టైనీ RSS"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరణలు" msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరణలు"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n" "Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr ""
"JSXC, XMPP için bir web istemcisidir. Tipik olarak yerel şekilde çalışan bir " "JSXC, XMPP için bir web istemcisidir. Tipik olarak yerel şekilde çalışan bir "
"XMPP sunucusuyla kullanılır." "XMPP sunucusuyla kullanılır."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar" msgstr "Sertifikalar"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"bir sertifika otoritesi (Certificate Authority, CA) olan Let's Encrypt'e " "bir sertifika otoritesi (Certificate Authority, CA) olan Let's Encrypt'e "
"ispatlayarak yapar." "ispatlayarak yapar."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Abone Sözleşmesini</a> okuyup " "letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Abone Sözleşmesini</a> okuyup "
"kabul edin." "kabul edin."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "{domain} alanı için sertifika yenilenmesi etkinleştirildi." msgstr "{domain} alanı için sertifika yenilenmesi etkinleştirildi."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -2418,13 +2418,13 @@ msgstr "PVP kurulumu güncellendi"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi" msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"gerekir. Daha fazla bilgi için <a href=\"http://web.monkeysphere.info/" "gerekir. Daha fazla bilgi için <a href=\"http://web.monkeysphere.info/"
"getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH belgelendirmesine</a> bakınız." "getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH belgelendirmesine</a> bakınız."
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2497,24 +2497,24 @@ msgstr "Web Sunucusu"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Diğer" msgstr "Diğer"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "%(fingerprint)s anahtarı için detayları göster" msgstr "%(fingerprint)s anahtarı için detayları göster"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "Anahtarı İçe Aktar" msgstr "Anahtarı İçe Aktar"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "Anahtarı Yayınla" msgstr "Anahtarı Yayınla"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "Alan Ekle" msgstr "Alan Ekle"
@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Tekli Oturum Açma"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Depolama" msgstr "Depolama"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Kök Bölümünü Genişlet" msgstr "Kök Bölümünü Genişlet"
@ -4797,79 +4797,74 @@ msgstr ""
"bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan " "bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan "
"kullanılabilir olacaktır." "kullanılabilir olacaktır."
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro servisi çalışmaktadır" msgstr "repro servisi çalışmaktadır"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Bu servis zaten mevcuttur" msgstr "Bu servis zaten mevcuttur"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro servisi çalışmamaktadır" msgstr "repro servisi çalışmamaktadır"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}" msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi." msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi."
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4878,16 +4873,16 @@ msgstr ""
"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan (%{percent_used} kullanıldı, " "İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan (%{percent_used} kullanıldı, "
"{free_space} boş)." "{free_space} boş)."
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,15 +4942,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "Bu uygulama kurulsun mu?" msgstr "Bu uygulama kurulsun mu?"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "Tahoe-LAFS" msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "Dağıtılmış Dosya Depolaması" msgstr "Dağıtılmış Dosya Depolaması"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4967,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"bağımsız güvenlik kullanır. Bazı düğümler arızalansa bile dosyalarınız kalan " "bağımsız güvenlik kullanır. Bazı düğümler arızalansa bile dosyalarınız kalan "
"düğümlerden alınabilir." "düğümlerden alınabilir."
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4996,24 +4991,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "Yerel tanıtıcı" msgstr "Yerel tanıtıcı"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "Evcil Hayvan İsmi" msgstr "Evcil Hayvan İsmi"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "Yeni tanıtıcı ekle" msgstr "Yeni tanıtıcı ekle"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ekle" msgstr "Ekle"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "Bağlı tanıtıcılar" msgstr "Bağlı tanıtıcılar"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
@ -5181,11 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "Upstream köprüleri kullanmak için en az bir upstream köprü belirtiniz." msgstr "Upstream köprüleri kullanmak için en az bir upstream köprü belirtiniz."
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Tarayıcısı" msgstr "Tor Tarayıcısı"
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucusu" msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucusu"
@ -5321,11 +5316,11 @@ msgstr "Haber beslemelerini oku ve onlara abone ol"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "Yazılım Güncellemeleri" msgstr "Yazılım Güncellemeleri"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1521,15 +1521,15 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1547,14 +1547,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service." "\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}" msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1999,13 +1999,13 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid ""
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2063,24 +2063,24 @@ msgstr ""
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "" msgstr ""
@ -4049,89 +4049,84 @@ msgid ""
"root partition." "root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4175,15 +4170,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4191,7 +4186,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4213,24 +4208,24 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4370,11 +4365,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -4482,11 +4477,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n" "Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n" "Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1743,19 +1743,19 @@ msgid ""
"running locally." "running locally."
msgstr "JSXC 是一个 XMPP 网页客户端,主要用于连接本地 XMPP 服务器的连接。" msgstr "JSXC 是一个 XMPP 网页客户端,主要用于连接本地 XMPP 服务器的连接。"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "证书Let's Encrypt" msgstr "证书Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "证书状态" msgstr "证书状态"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"动获取和设置每个可用域名的数字证书。它通过向 Let's Encrypt 证明自己是一个域名" "动获取和设置每个可用域名的数字证书。它通过向 Let's Encrypt 证明自己是一个域名"
"的所有者。Let's Encrypt 是一个证书颁发机构CA。" "的所有者。Let's Encrypt 是一个证书颁发机构CA。"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:55
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"ISRG为公众利益而设立。请在使用此服务之前阅读并同意 <a href=\"https://" "ISRG为公众利益而设立。请在使用此服务之前阅读并同意 <a href=\"https://"
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encypt 订阅者协议</a>。" "letsencrypt.org/repository/\">Let's Encypt 订阅者协议</a>。"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:109
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书" msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:113
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" #| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2315,13 +2315,13 @@ msgstr "玩家对战PVP配置已更新"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "伤害配置已更新" msgstr "伤害配置已更新"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:29 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:59 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
msgid "Monkeysphere" msgid "Monkeysphere"
msgstr "Monkeysphere" msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:34
msgid "" msgid ""
"With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured " "With Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured "
"domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the " "domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the "
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere " "<a href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere "
"SSH 文档</a>。" "SSH 文档</a>。"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:40 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
"Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server " "Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server "
"(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can " "(HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can "
@ -2390,24 +2390,24 @@ msgstr "Web 服务器"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "其他" msgstr "其他"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:127
#, python-format #, python-format
msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
msgstr "显示密钥 %(fingerprint)s 的详细信息" msgstr "显示密钥 %(fingerprint)s 的详细信息"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
msgid "Import Key" msgid "Import Key"
msgstr "导入密钥" msgstr "导入密钥"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
msgid "Publish Key" msgid "Publish Key"
msgstr "发布密钥" msgstr "发布密钥"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:161
msgid "Add Domains" msgid "Add Domains"
msgstr "添加域名" msgstr "添加域名"
@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:105
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39
#: plinth/modules/storage/views.py:72 #: plinth/modules/storage/views.py:74
msgid "Expand Root Partition" msgid "Expand Root Partition"
msgstr "扩展根分区" msgstr "扩展根分区"
@ -4625,95 +4625,90 @@ msgstr ""
"执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 " "执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 "
"%(expandable_root_size)s 空余空间。" "%(expandable_root_size)s 空余空间。"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:89 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:69
#, python-brace-format
msgid "No such device - {device_path}"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:139
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:141 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:71
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:143 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:73
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro 服务正在运行" msgstr "repro 服务正在运行"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:145 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:75
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:148 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:78
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:150 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:80
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:153 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:83
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:155 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:85
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:161 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:91
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:163 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "此服务已存在" msgstr "此服务已存在"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:165 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro 服务未运行" msgstr "repro 服务未运行"
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:168 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:98
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/udisks2.py:171 #: plinth/modules/storage/udisks2.py:101
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:84 #: plinth/modules/storage/views.py:86
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error expanding partition: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}"
msgstr "扩展分区错误:{exception}" msgstr "扩展分区错误:{exception}"
#: plinth/modules/storage/views.py:87 #: plinth/modules/storage/views.py:89
msgid "Partition expanded successfully." msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "已成功扩展分区。" msgstr "已成功扩展分区。"
#: plinth/modules/storage/views.py:107 #: plinth/modules/storage/views.py:109
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)." "free)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132 #: plinth/modules/storage/views.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:136 #: plinth/modules/storage/views.py:139
msgid "Device can be safely unplugged." msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:146 #: plinth/modules/storage/views.py:149
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4759,15 +4754,15 @@ msgstr ""
msgid "Administer Syncthing application" msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "安装此应用程序?" msgstr "安装此应用程序?"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:40
msgid "Tahoe-LAFS" msgid "Tahoe-LAFS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:44 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42
msgid "Distributed File Storage" msgid "Distributed File Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:75 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73
msgid "" msgid ""
"Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider "
"independent security to store files over a distributed network of storage " "independent security to store files over a distributed network of storage "
@ -4775,7 +4770,7 @@ msgid ""
"remaining nodes." "remaining nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:80 #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. " "This {box_name} hosts a storage node and an introducer by default. "
@ -4797,28 +4792,28 @@ msgid "Local introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:75
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:92
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name" #| msgid "Name"
msgid "Pet Name" msgid "Pet Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:72
msgid "Add new introducer" msgid "Add new introducer"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Address" #| msgid "Address"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "地址" msgstr "地址"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:88
msgid "Connected introducers" msgid "Connected introducers"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:103 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:105
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4972,11 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges." msgid "Specify at least one upstream bridge to use upstream bridges."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:28 #: plinth/modules/tor/manifest.py:29
msgid "Tor Browser" msgid "Tor Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/manifest.py:44 #: plinth/modules/tor/manifest.py:45
msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor"
msgstr "" msgstr ""
@ -5105,11 +5100,11 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
msgid "Software Upgrades" msgid "Software Upgrades"
msgstr "软件升级" msgstr "软件升级"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:36 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Upgrades install the latest software and security updates. When automatic " "Upgrades install the latest software and security updates. When automatic "
"upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't " "upgrades are enabled, upgrades are automatically run every night. You don't "