Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 69.3% (990 of 1427 strings)
This commit is contained in:
Nishmitha Undavalli 2022-02-21 14:03:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f7e33a856a
commit 9d57015d20
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Rushi Puttigumpala <rushi.putti.02@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Nishmitha Undavalli <johnpaulchinnu3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -2483,14 +2483,14 @@ msgstr "గిట్"
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
msgstr "యూజర్‌మేనేజ్ రిపోజిటరీలను సృష్టించండి"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:17
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create repository"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
msgstr "యూజర్ రిపోజిటరీని సృష్టించండి"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:26
#, fuzzy
@ -2502,9 +2502,10 @@ msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటుల
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
msgstr "సైట్ %(sitrepository %(repo.name)sకి వెళ్లండి"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:42
#, fuzzy
msgid "Cloning…"
msgstr "క్లోనింగ్…"
@ -2524,7 +2525,7 @@ msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ తొలగించు <e
#, fuzzy
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
msgstr "&lt;strong&gt;%(name)s&lt;/strong&gt; అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:45
msgid "Repository created."
@ -2544,7 +2545,7 @@ msgstr "రిపోజిటరీ సవరించబడింది."
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Edit repository"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
msgstr "UserEdit రిపోజిటరీని సృష్టించండి"
#: plinth/modules/help/__init__.py:35
msgid "Documentation"
@ -2616,8 +2617,14 @@ msgid ""
"and a Tor relay, on a device that can replace your Wi-Fi router, so that "
"your data stays with you."
msgstr ""
"%(box_name)s వ్యక్తిగత మరియు స్వీయ సమాచార కార్యకలాపాలను నడుపుటకు రూపకల్పన చేయుటకు మరియు "
"అభివృద్ది"
"%(box_name)s అనేది ప్రైవేట్, వ్యక్తిగత కమ్యూనికేషన్‌ల కోసం ఉచిత "
"సాఫ్ట్‌వేర్‌ని నడుపుతున్న వ్యక్తిగత సర్వర్‌లను అభివృద్ధి చేయడానికి, "
"రూపొందించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక సంఘం ప్రాజెక్ట్. ఇది రక్షిత గోప్"
"యత మరియు డేటా భద్రత పరిస్థితులలో మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌తో ఇంటర్‌ఫేసింగ్‌ను "
"అనుమతించడానికి రూపొందించబడిన నెట్‌వర్కింగ్ ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్‌ని "
"భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్‌సైట్, సోషల్ నెట్‌వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్"
" ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్‌లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ "
"డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:48
msgid ""
@ -2723,6 +2730,7 @@ msgstr ""
"తెలియజేయండి."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26
#, fuzzy
msgid ""
"If you find any bugs or issues, please use the <a href=\"https://salsa."
"debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\" target=\"_blank\">issue "