diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 54c581e5c..f83daf32d 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 21:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-16 13:21+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2018,10 +2018,9 @@ msgid "" "network traffic on your {box_name}. Keeping a firewall enabled and properly " "configured reduces risk of security threat from the Internet." msgstr "" -"Защитната стена е система за сигурност, която контролира входящия и " -"изходящия мрежов трафик в и от {box_name}. Поддържането на включена и " -"правилно настроена защитната стена намалява риска от заплахи за сигурността " -"от интернет." +"Защитната стена е система за сигурност, която управлява входящия и изходящия " +"мрежов трафик в и от {box_name}. Поддържането на включена и правилно " +"настроена защитна стена намалява риска от заплахи за сигурността от интернет." #: plinth/modules/firewall/__init__.py:62 msgid "Firewall" @@ -2079,11 +2078,11 @@ msgstr "Разрешено" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:75 msgid "Permitted (internal only)" -msgstr "Разрешено (само вътрешно)" +msgstr "Разрешено (само вътрешни)" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:78 msgid "Permitted (external only)" -msgstr "Разрешено (само външно)" +msgstr "Разрешено (само външни)" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:81 msgid "Blocked" @@ -2110,8 +2109,8 @@ msgid "" "Advanced firewall operations such as opening custom ports are provided by " "the Cockpit app." msgstr "" -"Разширените възможности на защитната стена, като отварвне на определен порт, " -"се осигуряват от приложението Cockpit." #: plinth/modules/first_boot/forms.py:14 @@ -2148,7 +2147,7 @@ msgid "" "You may want to check the network setup and " "modify it if necessary." msgstr "" -"Вероятно ще искате да промените настройките на " +"Вероятно ще искате да проверите настройките на " "мрежата и при необходимост, да ги промените." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 @@ -2336,7 +2335,7 @@ msgstr "За проекта" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." -msgstr "" +msgstr "Използвате %(os_release)s и %(box_name)s издание %(version)s." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #, python-format @@ -2522,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:10 msgid "Status Log" -msgstr "" +msgstr "Дневник на състоянието" #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:13 #, python-format @@ -2538,8 +2537,8 @@ msgid "" "Please remove any passwords or other personal information from the log " "before submitting the bug report." msgstr "" -"Моля, премахнете всички пароли или друга лична информация от дневника, преди " -"да изпратите доклад за грешка." +"Премахнете всички пароли или друга лична информация от дневника, преди да " +"изпратите доклад за грешка." #: plinth/modules/help/views.py:25 msgid "Documentation and FAQ"